Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yumi’s Cells Season 3 Ep.6 - English Sub

Category

🗞
News
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:01You
00:01:04I
00:01:05I
00:01:05I
00:01:11I
00:01:12I
00:01:12I
00:01:13I
00:01:20I
00:01:28Oh
00:02:03벌써 9시야?
00:02:09어? 작가님!
00:02:11어, 나희야.
00:02:12어떡해요, 저 때문에 깨신 거예요?
00:02:15아니야, 일어나 있었지.
00:02:17벌써요?
00:02:19어, 왜?
00:02:20아, 다음 주 회의 언제 하면 좋을까 해서요.
00:02:24신 피디님이 물어보시더라고요.
00:02:27나한테 직접 물어보면 되지.
00:02:30집필하시는데 방해될 것 같다고.
00:02:32지금 진도가 빨라져서 오늘 15부 나올 것 같아.
00:02:35내일 회의하자.
00:02:37벌써 15부가 나와요?
00:02:39응, 속도가 좀 붙었어.
00:02:41대박!
00:02:43근데 작가님 밤새신 거예요?
00:02:45아니야, 잠깐 잤어.
00:02:47제가 뭐 도와드릴 거 없을까요?
00:02:49없어.
00:02:50주말이잖아.
00:02:51쉬어.
00:02:51필요하면 연락할게.
00:02:53네, 알겠습니다.
00:02:55작가님 화이팅!
00:02:56화이팅!
00:03:00갑자기 진도가 왜 이렇게 빠르지?
00:03:03신기한데?
00:03:08얼마나 좋아.
00:03:10이게 정상이지.
00:03:23마을이 이렇게나 평화롭잖아.
00:03:26성급기 해준 순록이한테 고마울 지경이야.
00:03:29쓸데없이 몇 주나 시간 날린 거 생각하면.
00:03:32잠시만.
00:03:33이, 이가 갈린다 진짜.
00:03:37이, 이가 갈린다 진짜.
00:03:44어?
00:03:45뭐야?
00:03:47어?
00:03:50어?
00:03:52어?
00:03:53어?
00:03:54어?
00:03:56어?
00:03:57어?
00:03:58어?
00:03:59어?
00:04:05어?
00:04:07어?
00:04:11어?
00:04:12어?
00:04:17어?
00:04:24어?
00:04:27어?
00:04:30어?
00:04:35어?
00:04:41어?
00:04:42I need you to run away!
00:04:48You need me to run away!
00:04:57It's been a long time for me!
00:05:05I need you to run away!
00:05:06My head is so good…
00:05:10What's the feeling?
00:05:11It's a little bit of a thing,
00:05:11It's a little bit of a feeling.
00:05:16What?
00:05:17Why are they?
00:05:21It's a weird thing,
00:05:23It's a little bit of a thing.
00:05:27Well, you're not sure.
00:05:31You're a bit close to me.
00:05:33You're a bit close to me,
00:05:34then, who's going to?
00:05:35Oh, what are you going to do?
00:05:37You're going to go to the next meeting?
00:05:41No, I don't think so.
00:05:43I'm going to change everything else.
00:05:47I'm going to change everything else.
00:05:49Love, come here, later.
00:05:53I'll go.
00:05:54Don't you think you're going to use your mind?
00:05:57Let's go, I'll do it.
00:05:58Now, I'm going to go.
00:06:00No, don't you!
00:06:05knew
00:06:06and
00:06:34the
00:06:45You're a good guy.
00:06:47Great.
00:06:51You're a good guy.
00:06:54I'm a good guy.
00:07:07You know where you are?
00:07:21This is our village.
00:07:26Yes, I went to my house.
00:07:31I'm going to meet you here.
00:07:36Why are you here?
00:07:38You're going to meet me in Seoul.
00:07:40There's a lot of work here.
00:07:43I'm going to meet you here.
00:07:45I'm going to meet you later.
00:07:47What do you see?
00:07:49I don't know.
00:07:50I'm going to meet you later.
00:07:50I'm going to meet you later.
00:07:52He's here!
00:07:55Wow!
00:07:56He looks better!
00:07:58I'm going to meet you later.
00:08:10I'm going to meet you later.
00:08:12I'm going to meet you later.
00:08:13I'm going to meet you later.
00:08:16I will meet you later.
00:08:18I'm Mohammad.
00:08:18I'm going to always take a look.
00:08:22We're going to keep going.
00:08:23But..
00:08:23I'm hungry, isn't it?
00:08:31Why don't you eat something?
00:08:37I don't.
00:08:39I'm hungry.
00:08:39I'm hungry.
00:08:40I'm hungry.
00:08:40I'm hungry.
00:08:41I'm hungry.
00:08:41I'm hungry.
00:08:43I'm hungry.
00:08:45Why are you hungry?
00:08:47Why are you hungry?
00:08:48What?
00:08:49Why are you so bad about this?
00:08:55My car's on the now.
00:08:58I'm a bachelor.
00:09:00You know what I mean?
00:09:06Yes, your daughter's husband, you know what I'm saying.
00:09:16Why?
00:09:17She's going to go to the shop?
00:09:25Where are you going?
00:09:27Where are you going?
00:09:32What?
00:09:33What?
00:09:34You're going to go to the shop?
00:09:35You're going to go to the shop?
00:09:37I'm going to go to the shop.
00:09:38You're going to go that way.
00:09:40I'm going to go to the shop!
00:09:44She's going to go that way.
00:09:44Who had the rest of their shop?!
00:09:51She's going to go home.
00:09:57She's going to get the rest of them.
00:09:59What's that, Jun-chan?
00:10:29oh
00:10:31Oh
00:10:31Oh
00:10:31Oh
00:10:32Oh
00:10:37Oh
00:10:38Oh
00:10:40Oh
00:10:41Oh
00:10:42Oh
00:10:42Oh
00:10:45Oh
00:11:00Oh
00:11:01Oh
00:11:15Oh
00:11:16Oh
00:11:16But
00:11:17Oh
00:11:18Oh
00:11:18Oh
00:11:18Oh
00:11:18Oh
00:11:31Oh
00:12:04Please do not do that.
00:12:10Please do not do that.
00:12:11Oh, Jenny.
00:12:13Hi.
00:12:14Hi.
00:12:16I was going to go to the hotel.
00:12:19I had to go to the hotel.
00:12:21I was going to go to the hotel.
00:12:22I didn't know how to go.
00:12:24I was going to go to the hotel.
00:12:26I was going to buy a bun.
00:12:29I didn't have a bun.
00:12:32Are you eating?
00:12:34Yes, it's pasta.
00:12:36Yes, I ate it.
00:12:39Then, I'll give you a story.
00:12:43I'll give you a bit later.
00:12:44I don't know.
00:12:46But you're all good.
00:12:50You're not the only one I know.
00:12:53I can't wait.
00:12:54I have a question.
00:12:57I can't wait for a while.
00:13:00We're going to have a lot of people.
00:13:01I'll give you a moment.
00:13:02I can't wait.
00:13:03I can't wait for you.
00:13:05Hey, I have a couple of days.
00:13:07I'll give you a moment.
00:13:08I'll give you a moment.
00:13:10I'll give you a moment.
00:13:10Yeah, I'll give you a moment.
00:13:13I'll give you a moment.
00:13:14I'll give you a moment.
00:13:16Tell me about your time.
00:13:18Okay, let's go.
00:13:20I'm already planning on this.
00:13:23Why are you planning on this?
00:13:23Why did you decide this?
00:13:25Well, you could use it.
00:13:27I'm going to be the girl.
00:13:29The girl is just there.
00:13:32She's a beautiful girl.
00:13:35She's a beautiful girl.
00:13:37Have you ever seen a good time?
00:13:40No.
00:13:50Yes.
00:13:52Please.
00:13:53I think that the consent of the花 is was a good person.
00:13:57Can you see me?
00:13:58Yes.
00:14:03Yes, I can see you.
00:14:09I can see you.
00:14:11Yes, I can see you.
00:14:12Yes, I can see you.
00:14:13Yes.
00:14:16Yes, I can see you.
00:14:18Yes, I can see you.
00:14:18Yes.
00:14:19I'm good.
00:14:22I'm good.
00:14:23I'm good.
00:14:25Well, we're good.
00:14:27Good to see you, too.
00:15:03You're welcome!
00:15:07Hello.
00:15:08Hello.
00:15:09I'll give you 10 minutes.
00:15:12Yes.
00:15:13You'll wait for 5 minutes.
00:15:15Okay.
00:15:17Okay.
00:15:19Yes.
00:15:21Yes.
00:15:24But...
00:15:26Are you sick?
00:15:28No.
00:15:29No.
00:15:30No.
00:15:31No.
00:15:31No.
00:15:32You don't have any feeling right now.
00:15:36This is funny.
00:15:38Yes.
00:15:39I'm gonna look up for a lot.
00:15:42I'm just tired.
00:15:43I don't care.
00:15:43I don't care.
00:15:44I feel tired.
00:15:46You were tired.
00:15:46It's bored.
00:15:47I have tired.
00:15:49You're tired.
00:15:49I need to get tired.
00:15:50No, no.
00:15:52You're tired.
00:15:53I want to get tired.
00:16:01You are tired.
00:16:02No, no.
00:16:05I'm so happy to eat.
00:16:06I'm so grateful to you.
00:16:09I'm so happy to eat some delicious breakfast.
00:16:10I'm so happy to be with you.
00:16:12This is my favorite time.
00:16:17I'm so happy to be here.
00:16:18I'm so happy to be here.
00:16:29I'm so happy to be here.
00:16:31The beautiful sisters also don't know what to do.
00:16:33I don't know what the hell is going to be.
00:16:59Jenny!
00:17:00Oh, Jenny!
00:17:01Jenny!
00:17:02진짜 보고하려고?
00:17:04받지마!
00:17:05다 쓰고 통화하자!
00:17:08어떻게 안 받아!
00:17:18어, 제니야.
00:17:20언니, 작업실이세요?
00:17:22응, 작업실.
00:17:24어떻게 잘...
00:17:26저 지금 근처에 있는데.
00:17:27잠깐 올라가도 돼요?
00:17:29여기?
00:17:31드릴 게 있어서요.
00:17:33어...
00:17:34그래?
00:17:35몇 호였었죠?
00:17:371505호.
00:17:39네, 알겠습니다.
00:17:41응.
00:17:49이렇게 바로 올라와?
00:17:56언니!
00:17:57제니야, 들어와.
00:18:00언니!
00:18:01요즘 많이 바쁘시죠?
00:18:02술록씨가 마감 전날이라고 많이 바쁘시다고.
00:18:06술록씨?
00:18:07뭐야?
00:18:09벌써 술록씨야?
00:18:09술록 오빠보다는 나은 거 아냐?
00:18:15바쁘긴 한데.
00:18:16나야 뭐 매주 마감이니까 괜찮아.
00:18:20아니, 언니한테 이것 좀 드리고 가려고요.
00:18:23이게 뭐야?
00:18:25쿠키예요.
00:18:25일 잘 안 풀릴 때 당보충 하시라고.
00:18:28야, 뭘 이런 걸 사와.
00:18:30앉아.
00:18:31차 마실래?
00:18:33그래도 돼요?
00:18:34그럼.
00:18:34그래, 그렇지.
00:18:39올 때마다 느끼는 건데, 여기 전망 진짜 좋은 거 같아요.
00:18:43그치?
00:18:44전망 때문에 이사를 못 가.
00:18:48그래서 잘 했어?
00:18:50소개팅이요?
00:18:53소개팅이요?
00:18:55어땠어?
00:19:00솔직하게 말해도 돼요?
00:19:03꽝인가 보네.
00:19:05그럼.
00:19:06왜?
00:19:07별로 마음에 안 들어.
00:19:08마음에 들어요.
00:19:10마음에 들어?
00:19:15완전 제 스타일이에요.
00:19:17어?
00:19:19그래?
00:19:20네.
00:19:21첫인상이 약간 차가운 인상인가?
00:19:24싶었는데.
00:19:26중간중간 웃는 게 너무 귀여운 거예요.
00:19:29알지.
00:19:30그거 뭔지 알지.
00:19:32그리고 은근 재밌더라고요.
00:19:34약간 엉뚱한 4차원 같은 스타일?
00:19:37안다니까.
00:19:39그거 뭔지 안다고.
00:19:40마음에 들었다니 다행이다.
00:19:43근데 순록 씨가 저를 어떻게 생각하는지 잘 모르겠어요.
00:19:49왜?
00:19:50좋은 분위기에서 헤어지긴 했는데.
00:19:52왠지 연락 안 할 것 같기도 하고.
00:19:55잘 모르겠어요.
00:19:57네가 해봐.
00:19:59언니.
00:20:02언니가 한번 물어봐 주시면 안 돼요?
00:20:05내가?
00:20:06네.
00:20:08저 어떻게 생각하는지 살짝 물어봐 주시면 안 돼요?
00:20:14아니.
00:20:15약속 잡아주고 밥 사줬으면 됐지?
00:20:17AS까지 해야 돼?
00:20:19이게 누구 명분인데?
00:20:21밥 잘 사주는 예쁜 누나 컨셉 누가 잡아냐?
00:20:24너무 많아.
00:20:29알았어.
00:20:31내가 나중에 싸우게.
00:20:32시청자 지금!
00:20:33지금 물어봐 주시면 안 돼요?
00:20:37지금?
00:20:39네.
00:20:40저 완전 궁금하단 말이에요.
00:21:08I'm sorry.
00:21:09Yes, I'm sorry.
00:21:11Yes, P.D.
00:21:12Are you talking about the phone?
00:21:14Yes.
00:21:16Have you sent me a mail?
00:21:17I didn't have a mail.
00:21:19No, it's not.
00:21:22How was it?
00:21:25Yes?
00:21:26Today's meeting...
00:21:30Ah.
00:21:32I'm curious.
00:21:33Yes.
00:21:35Well, I met you and 헤어졌ed.
00:21:36He's a good person.
00:21:38Right?
00:21:40She's so cute.
00:21:42She's so talented and looks good.
00:21:44She's a good mood maker.
00:21:46Yes.
00:21:48I think so.
00:21:51So...
00:21:54She's a good person.
00:21:55She's so cute.
00:21:57She's such a good person.
00:21:59You're looking for a phone?
00:22:03Yes.
00:22:07Yes.
00:22:08Yes.
00:22:10Yes.
00:22:10Yes.
00:22:11Yes.
00:22:12Yes.
00:22:13Yes.
00:22:13Well, I was going to talk to you later.
00:22:16Yeah.
00:22:20You can tell me.
00:22:23Yes.
00:22:25Good.
00:22:26I was so glad to meet you.
00:22:28I've been so glad to be here today.
00:22:28Good.
00:22:29No, I am so grateful to you.
00:22:32I am so grateful to you today.
00:22:34I am well-wired.
00:22:39No, I am so grateful to you.
00:22:45Come on.
00:22:49This is strange.
00:22:51Hi, my brain.
00:23:00This is strange.
00:23:02You're not even in the same way.
00:23:04You're not in the same way.
00:23:07You look so good.
00:23:08You're not in the same way.
00:23:10I'm in the same way.
00:23:11I'm not going to get close to the next day.
00:23:12Look, the greeting is done and the money.
00:23:16I'm doing that, like a lot.
00:23:19You're not going to get close to the next day?
00:23:21No, it's not.
00:23:22It's going to get close to the next day.
00:23:25What's that?
00:23:26Well, it's too late.
00:23:28I'm going to work together, but it's too late.
00:23:31It's too late.
00:23:33It's too late.
00:23:35It's too late.
00:23:36You're so tired?
00:23:41But why are you feeling so bad?
00:23:44I'm feeling so bad.
00:23:47Right?
00:23:48Right?
00:23:49I'm tired.
00:23:50Right.
00:23:51I'm tired.
00:23:52I'm tired.
00:24:07I'm tired.
00:24:27Hello.
00:24:29Come on?
00:24:30You came here?
00:24:31You came here with me.
00:24:32I 너는 대화가 goedündнож이지만转을 시도는 줄 알았는데.
00:24:33아, 저는 다른 미팅들 spotted or 옮았어서요.
00:24:36예... 커피드실래요?
00:24:38아이스 아메리카노 될까요?
00:24:40그럼요.
00:24:42감사합니다.
00:24:48대본 재밌었습니다.
00:24:50어, 진짜요?
00:24:52네.
00:24:53특히 이번에 차는 감정신이 너무 좋았어요.
00:24:57Oh, I'm sorry.
00:24:59If you're interested in the film, it's really fun.
00:25:03I don't know if you're feeling good at it.
00:25:08I have a kind of image?
00:25:10It's not a kind of image.
00:25:12It's not a kind of person.
00:25:13It's not a kind of person.
00:25:16That's right.
00:25:17I have a kind of person.
00:25:20There are a few things that are going on,
00:25:22but I'll tell you something about it.
00:25:24Yes?
00:25:27Yes.
00:25:36You've been a meeting, right?
00:25:38You've been a meeting?
00:25:40I'm curious.
00:25:42I haven't been a meeting yet.
00:25:45I haven't been a meeting yet.
00:25:49But...
00:25:50I know as soon...
00:25:50Hey guys,
00:25:53연락하셨어요?
00:25:58제니한테...
00:26:00ah...
00:26:02아직이요.
00:26:03Ah,
00:26:05네.
00:26:14Yes.
00:26:15I...
00:26:16...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:18...
00:26:19...
00:26:19...
00:26:19...
00:26:20...
00:26:21...
00:26:21...
00:26:21...
00:26:21...
00:26:23...
00:26:23...
00:26:23...
00:26:24...
00:26:25Yes, you are.
00:26:26Yes, I will.
00:26:28I will.
00:26:30What's your name?
00:26:33No, it's not the same.
00:26:34It's not the same.
00:26:35It's not the same.
00:26:59I'm not the same.
00:27:05I'm not the same.
00:27:13I'm not the same.
00:27:16It's not the same.
00:27:18I don't think I can do it.
00:27:19I don't think I can do it.
00:27:20You're so happy.
00:27:21I can do it.
00:27:23You're welcome.
00:27:24Hey, let's go.
00:27:24Oh, it's so scary.
00:27:26Hello.
00:27:54The sound of my heart
00:27:55in front of me
00:28:00It's like the sound of my heart
00:28:01It's like the sound of a horror
00:28:07I was in the cellar
00:28:11I told you to contact my heart
00:28:12It's going to be a day
00:28:14It's going to be a day
00:28:16Good
00:28:17Good
00:28:18Well, I'll see you
00:28:26She's gonna have to go.
00:28:27How much is it?
00:28:28You can't be as hard as you can.
00:28:31I'm asking you.
00:28:31Now I'm gonna have to be careful.
00:28:33I'm gonna have to be careful.
00:28:34I'm gonna have a job now.
00:28:37Let's go.
00:28:59What do you want to do?
00:29:21What do you want to do?
00:29:29What do you want to do?
00:29:40First of all, the first one is on the ground.
00:29:44The second one is on the ground.
00:29:46The second one is on the ground.
00:29:47The second one is on the ground.
00:29:54The second was on the ground!
00:29:55Let's go!
00:29:58The third is on the ground.
00:30:17But it's weird...
00:30:36What's wrong?
00:30:37She's a kid.
00:30:38She's a kid.
00:30:39She's a kid.
00:30:39Why are you going to come home?
00:30:47I'm not going to get it.
00:30:51What's wrong?
00:30:54What's wrong?
00:30:56What's wrong?
00:30:59..
00:31:00..
00:31:01..
00:31:01..
00:31:03I didn't have much trouble in my life when I was working with my head.
00:31:06It's complicated.
00:31:09I can't just get the trunk of my head.
00:31:11It's hard to be.
00:31:13I mean, I'm tired of that.
00:31:16I'm not going to get the trunk.
00:31:17I'm not going to get the trunk.
00:31:19I'm trying to show you something.
00:31:20I won't do that.
00:31:22I'm going to show you something.
00:31:33oh
00:31:34um
00:31:34um
00:31:35um
00:31:36um
00:31:36um
00:31:38um
00:31:38um
00:31:38um
00:31:40um
00:31:42um
00:31:43크레인님...
00:31:44여보세요?
00:31:46PD님 혹시 통화 가능하세요?
00:31:49
00:31:50남주 게임 좋아하는 설정 때문에
00:31:53작가님이 직접 해보신다고
00:31:55게임기 주문했잖아요
00:31:56그게 조각 같거든요
00:31:59아...그래요?
00:32:00설치가 별것 아닌 줄 알고
00:32:02지금 제가 한다고 하는데
00:32:03저 도저히 못하겠어서요
00:32:06PD님 집에 똑같은 거 있다고 하셨죠?
00:32:08네 맞아요
00:32:09그냥 놔두시죠
00:32:11I'll go to the next time.
00:32:13Yes, I'll go back and go home.
00:32:16I'll go first.
00:32:18I'll go first.
00:32:19You...
00:32:21...to quickly go to the house?
00:32:24But...
00:32:25...to come back...
00:32:26...to come back?
00:32:27Yes?
00:32:29I'll go and go to the house.
00:32:31I'll go and go to the house.
00:32:35You're late?
00:32:36Well, it's not a good time.
00:32:39...to come back.
00:32:42Why don't I switch it to the house?
00:32:44I don't have to worry about the reason.
00:32:46But...
00:33:04I'm going to sleep and sleep so I'm tired.
00:36:26I'll tell you something about it.
00:36:27Here we go.
00:36:30Yes.
00:36:34I'll tell you everything.
00:36:37I need to make sure everything is done.
00:36:39I'll tell you what I'm doing.
00:36:42I'll tell you something about this.
00:36:42First of all, you need to keep your hand.
00:36:47Okay.
00:36:48Here.
00:36:52And you can see that the button is in the middle.
00:36:54Yes.
00:36:56The button is in the back, and the button is in the beginning.
00:36:58Ah.
00:37:00Let's start?
00:37:04No.
00:37:06Let's start?
00:37:07Let's start.
00:37:07Let's start.
00:37:07Let's start.
00:37:08Let's start.
00:37:15Let's start.
00:37:16Let's start.
00:37:16Ah, so you're starting.
00:37:18Well, now we'll jump.
00:37:24Okay.
00:37:25Okay.
00:37:27There we go.
00:37:32There we go.
00:37:32It's a little bit.
00:37:35I'll stop by going.
00:37:35Good work!
00:37:37You slightly can lose your."
00:37:37Yes, just like this.
00:37:40You see, it's a little bit more that's not happening.
00:37:44Wait a minute.
00:37:46The stick with the right hand side.
00:37:49The right hand side.
00:37:51The right hand side.
00:37:55The right hand side.
00:37:57Then it's like this.
00:38:00Can you see it?
00:38:03You know how to make it?
00:38:20The right hand side.
00:38:21Are you sure?
00:38:22Are you sure?
00:38:24Yes, I'm sure.
00:38:27I'll do it.
00:38:27I'll do it.
00:38:29I'll do it.
00:38:30I'll do it.
00:38:30Yes, I'll do it.
00:38:33Yes.
00:38:49I'll do it.
00:38:50Oh?
00:38:50Why?
00:38:51No, no, we're not going to go.
00:38:52No, no.
00:38:54Oh, no.
00:38:58Oh, no no.
00:39:00That's not something.
00:39:04It's a bit silly.
00:39:05It's not something.
00:39:06Wait a bit later.
00:39:09Wait a minute.
00:39:18I'm so excited.
00:39:19Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:39:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:39:33Oh, oh, oh.
00:39:51Okay, okay.
00:39:53I'm just going to go to the next one.
00:39:54Okay, okay.
00:39:56I'm just going to go to the next one.
00:39:58I'm going to go ahead and see if I can.
00:40:13Oh, that's it!
00:40:16Well, it's very simple.
00:40:18Well, it's very simple.
00:40:21You can do it again.
00:40:22Now?
00:40:23Yes.
00:40:24What's interesting?
00:40:25Wait a minute.
00:40:34This is interesting.
00:40:35This is really interesting.
00:40:37This is a game for the WANG CHOP.
00:40:38This is a game for the WANG CHOP.
00:40:39사람들이 exploring were there.
00:40:47이게...
00:40:49근데 PD님,
00:40:51늦었는데 guys who'm in front of you?
00:40:55벌써 12시가 넘었어요.
00:40:59아,
00:41:00그,
00:41:02아...
00:41:03그,
00:41:03그러네요?
00:41:06I think it's something that's fine.
00:41:07I'll do it for you.
00:41:08It's fine.
00:41:08I'll do it later.
00:41:10Yeah, I'll do it later.
00:41:13Thanks.
00:41:15No.
00:41:17Then I'll do it again.
00:41:20Yes!
00:41:21Then I'll do it again.
00:41:23No, I'll do it again.
00:41:24I'll do it again.
00:41:24Then I'll put the box on my hand.
00:41:42No, it's not. If it's not done, please contact me.
00:41:47I'll try to see it. I don't care.
00:41:49I don't care.
00:41:50I don't care.
00:41:50It's not a problem.
00:41:53Okay.
00:41:54If it's not, I'll call you.
00:41:57Yes.
00:42:07I'll go.
00:42:08I'll go.
00:42:10I'll go.
00:42:10I'll go.
00:42:11I'll go.
00:42:28How about it?
00:42:29It's a big deal for me.
00:42:32I don't know.
00:42:33I still feel tired of being able to recharge.
00:42:43I can't wait.
00:42:44I'm not a house.
00:42:45I'm not a house.
00:42:45Why are you so angry?
00:43:14Let it show
00:43:15Who
00:43:19Ah, let it show
00:43:20Ah, oh rif
00:43:23Ah, let it showanti
00:43:26come back I'll
00:43:30give you love Let it
00:43:35show
00:43:46Yeah.
00:43:46Where are you?
00:43:48I'm going to go.
00:43:50Where are you?
00:43:51Yes.
00:43:52Why?
00:43:53How long is it?
00:43:54I don't know.
00:43:57I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:01But why?
00:44:01Hey.
00:44:02Go ahead.
00:44:03Sorry.
00:44:04Take care.
00:44:08Just
00:44:20Are you there?
00:44:23Where's the other?
00:44:25How were you?
00:44:26I get my dinner plan long.
00:44:29I didn't know today Was it?
00:44:30I hope that I will take care of you.
00:44:38I don't want to leave you alone.
00:44:43I'll leave you alone.
00:44:47I should, let me go...
00:44:49Yes.
00:44:50Please, please, I'll go.
00:44:53I'll change my ID.
00:44:55I think it will be better.
00:44:57You're not showing them that it's good for me.
00:44:58But it seems like I can't expect anything.
00:45:02I think they still get it in a way.
00:45:04I think it's an environment just for a community.
00:45:08But again, I think it's where they are.
00:45:09But it doesn't look like a new company.
00:45:16I think it's better.
00:45:17But if a new company would change,
00:45:20it wants to change everything.
00:45:22I just need to do that for a new company.
00:45:27I think it's a problem.
00:45:27Oh, Fine, go for time.
00:45:28Yes, I am not sure why.
00:45:28Well, I am good enough.
00:45:29I understand.
00:45:33Well, all are done in the case.
00:45:36I'll do the same now.
00:45:37Let's go.
00:45:38Yes, I will say.
00:45:39Yes, I will.
00:45:41Yes, you can just stand for lunch?
00:45:43Yes, I will.
00:45:44I have boarded lunch because I have a lunch.
00:45:47Ah, yes.
00:45:48You have a guarantee on that?
00:45:50Yes, I will.
00:45:50Then we both go.
00:45:51But now, it's where you go?
00:45:54You can go to the house.
00:45:55You can reach the house.
00:45:56Good.
00:45:59I'm going to go to the house on your own.
00:46:08I can't wait to meet you.
00:46:19I'm the only one you've ever met.
00:46:20I'm going to go to the house on my own.
00:46:22I'll take you to the house.
00:46:23I'm going to keep the house on my own.
00:46:40Oh, it's time to get to the end of the day.
00:46:41Oh, it's time to get to the end of the day.
00:46:42It's 15th?
00:46:43Oh, yeah.
00:46:47What?
00:46:48It's the one that's at?
00:46:49Why are you here?
00:46:51Um.
00:46:53Well, it's been a long time for a long time.
00:47:08Who is this?
00:47:10Who is this?
00:47:11Who is this?
00:47:13Who is this?
00:47:15Who is this?
00:47:16Who is this?
00:47:16Who is this?
00:47:16Kim Juho 작가님이시라는데요.
00:47:18Kim Juho?
00:47:19네.
00:47:20밑에 오셨다고?
00:47:22네.
00:47:22어떻게요?
00:47:23아니, 뭐야?
00:47:26일단 열어드려.
00:47:28안녕하세요.
00:47:30들어오세요.
00:47:31작가님 오셨어요.
00:47:34안녕하세요, 작가님.
00:47:36네, 안녕하세요.
00:47:38혹시 제가 방해가 됐나요?
00:47:40아니면 잠깐 들어가도 될까요?
00:47:42네, 그럼요.
00:47:43들어오세요.
00:47:44네.
00:47:46우와, 진짜 좋네요, 작업실.
00:47:52작업실이 딱 작가님 같습니다.
00:47:56놀라셨죠?
00:47:57갑자기 와서.
00:47:59당연히 놀랐죠.
00:48:01연락도 없이 이렇게 갑자기.
00:48:04일산에 볼일이 있었는데
00:48:07작가님 작업실이 근처라고 들은 게 기억나서요.
00:48:10대용이한테 물었더니 마침 오늘 회의를 하길래 계실 것 같아서요.
00:48:16아, 그러셨구나.
00:48:18그리고 이것도 드릴 겸.
00:48:22어, 와인이네요.
00:48:25네, 잠깐 유럽에 다녀왔거든요.
00:48:28괜찮은 빈티지 와인 몇 병 샀는데 작가님이 생각나더라고요.
00:48:32아, 감사합니다.
00:48:36혹시 작가님 빈티지 와인 좋아하세요?
00:48:39제가 와인을 잘 몰라요.
00:48:42아, 저게 1997년 산이에요.
00:48:47우와, 1997년 산이요?
00:48:50아, 왠지 우리 보유 작가님은 그때 태어나지도 않았을 것 같은데.
00:48:55그쵸?
00:48:56네, 저 99년 생이에요.
00:48:58아, 작가님.
00:49:00혹시 기억나세요?
00:49:01저희 1997년에.
00:49:031997년에 뭐 했는지 저는 전혀 기억이 안 나요.
00:49:07너무 어렸어서.
00:49:08작가님하고 같은 세대 아니니까 묻지 마세요.
00:49:14근데 이거 엄청 귀한 것 같은데 왜 저한테.
00:49:19아, 화해의 뇌물입니다.
00:49:22부산에서 제가 좀 실례를 한 것 같아서 사과드리고 싶기도 하고요.
00:49:28아, 그렇게 말씀하시면 저도 사과드려야죠.
00:49:35저도 그날 너무 욱해서.
00:49:38아, 그럼 저희 빅인 건가요?
00:49:41아니, 빅일 일이 아니잖아요.
00:49:45그냥 해프닝이죠.
00:49:46아, 그러니까.
00:49:49야, 작가님 역시 쿨하시다니까.
00:49:51아니, 근데 자꾸 대웅이는 가서 사과드리라고 등 떠밀잖아요.
00:49:55아, 떠밀려서 오셨구나.
00:49:58어쩐지.
00:49:59아니, 어쨌든 우리 화해의 악수라도 해요.
00:50:05미안합니다.
00:50:05뭐 이게 악수할 일까지인지는 모르겠지만.
00:50:11네.
00:50:13저희 뭐 인증 사진도 찍어야 되는 거 아니에요?
00:50:16편집장님 보시게.
00:50:19아, 이래서 작가님 좋다니까 진짜.
00:50:23앉으세요.
00:50:24아, 예.
00:50:25커피 드실래요?
00:50:28아, 커피도 주시나요?
00:50:31그럼요.
00:50:32뭐 드실래요?
00:50:33아, 예.
00:50:33그럼 저기 차가운 라떼 한 잔 부탁드리겠습니다.
00:50:37아.
00:50:38잠시만요.
00:50:43아, 근데 신 피디는 안 보이네요.
00:50:49그 회의를 하길래 같이 있는 줄 알았는데.
00:50:52아, 약속이 있어서 먼저 갔어요.
00:50:54아, 혹시 저 온다는 정보 듣고 미리 튄 거 아니에요?
00:50:58그건 아닐걸요?
00:50:59저한테 삐졌잖아요, 순록이.
00:51:01작가님이 삐졌다고 다 소문났던데요?
00:51:04네?
00:51:05아, 그럴 리가요.
00:51:12아, 근데 걔가 없으니까 마음이 편하긴 하네요.
00:51:15하도 작가님 보디가드처럼 굴어서.
00:51:20네?
00:51:22아, 회의 다 끝나신 거죠?
00:51:24같이 저녁 드실래요?
00:51:38전 지금 도착했어요.
00:51:42저도 다 왔습니다.
00:51:56네, 피디님.
00:51:58작가님, 아직 작업실에 계세요?
00:52:01어, 아니요. 나왔어요.
00:52:03네, 피디님.
00:52:04별일 없죠?
00:52:06무슨 일이요?
00:52:08그, 김중호 작가님은 가셨어요?
00:52:11어?
00:52:12작가님 오신 거 어떻게 아셨어요?
00:52:14나갈 때 봤거든요.
00:52:16아, 저희 지금 작가님이랑 저녁 먹고 있어요.
00:52:21저녁이요?
00:52:22네.
00:52:22김 작가님이 빈티지 와인 갖고 오셨는데
00:52:25같이 따자고 하셔가지고 루티비 나왔어요.
00:52:28근데 진짜 맛있더라고요.
00:52:30게다가 김 작가님이 설명을 너무 잘해주셔가지고.
00:52:34네, 알겠어요.
00:52:36저녁 맛있게 드세요.
00:52:37네.
00:52:38네.
00:53:02노래 습ger than 1977
00:53:19감사합니다.
00:53:22justice.
00:53:23아, 아니요.
00:53:24이름이�지네.
00:53:26지금 다니엘이 ya
00:53:50What's your name?
00:53:59Yes.
00:54:06It's about three people.
00:54:08Are you going to do it?
00:54:10No.
00:54:11That's it.
00:54:12I'm going to take a little bit.
00:54:15Yes.
00:54:27I'm going to take a little bit.
00:54:33I'm going to take a little bit more.
00:54:34We've got dessert until we go.
00:54:36Okay?
00:54:38We can also take a bit more.
00:54:41You should go to something and when you go.
00:54:50He's got a lot of water.
00:54:52You can only put the water on top.
00:54:56I don't know why it's so bad.
00:55:05I think it's a car.
00:55:12What are you talking about?
00:55:16I約束 at the time.
00:55:18It was right before.
00:55:21What?
00:55:22What are you, suddenly?
00:55:23It's a person, it's a person.
00:55:26The restaurant name is Luchepino.
00:55:28There's a job near there.
00:55:31Do you know?
00:55:33Yes, there's a person on the street.
00:55:35I'm here, there's a person.
00:55:40Oh,
00:55:42then I'll go.
00:55:44You were in the back then?
00:55:47Yes, I'm not eating alone.
00:55:53What the hell?
00:55:56What's the reason?
00:55:57What?
00:56:03Is there a PD?
00:56:09Why are you here?
00:56:13I don't know.
00:56:14I'm sorry.
00:56:22Where are you?
00:56:23Okay.
00:56:29Hi.
00:56:31What?
00:56:34Why are you here?
00:56:36How did you come here?
00:56:39You first got to go?
00:56:41It was done.
00:56:45I talked to you.
00:56:45I talked to you.
00:56:46I talked to you.
00:56:47I talked to you.
00:56:48What?
00:56:50I was looking for some help.
00:56:55I was looking for some help,
00:56:56but I'm still hungry.
00:57:01I'm kinda hungry.
00:57:01What?
00:57:06What?
00:57:08What?
00:57:08What?
00:57:09What?
00:57:11What?
00:57:12I'm not going to be the same.
00:57:16I'm not going to be the same.
00:57:20I'm not going to be the same.
00:57:23What's your story?
00:57:26You're like that.
00:57:28I'm not going to be the same.
00:57:29You're not going to be the same.
00:57:36What do you want to do?
00:57:56What do you mean?
00:58:09I'm not going to meet the girls who want to be a vintage wine.
00:58:13I think I can only see the 5 people in this case.
00:58:17I was the last one in the interview.
00:58:21And the Japanese editor.
00:58:23And the Japanese editor.
00:58:25He always gave me a vintage wine.
00:58:27He always gave me a gift.
00:58:28And the end of the year is always not good.
00:58:35You can see me.
00:58:40Why are you doing this?
00:58:43Don't you want to make a mistake?
00:58:44You don't know what to do.
00:58:45I don't know what to do.
00:58:49But if you don't know what to do,
00:58:55I don't know what to do.
00:58:57I'm the director of the company.
00:58:57I'm the director of the vintage wine.
00:59:05I'm the director of the vintage wine.
00:59:06I brought you a moment from the vintage wine.
00:59:19I don't know if I can.
00:59:23I'm the director of the vintage wine.
00:59:23I can't take care of the vintage wine.
00:59:23I'm going to go.
00:59:25Oh?
00:59:29Yeah.
00:59:30I've got a lot to go.
00:59:31You're a little bit more.
00:59:32Wow, this guy is going to kill me.
00:59:35This guy is really...
00:59:38Oh!
00:59:38Ah!
00:59:41Ah!
00:59:43Ah!
00:59:46Ah!
00:59:48Ah!
00:59:50Ah!
00:59:51Ah!
00:59:51Ah!
00:59:52Ah!
00:59:52Ah!
00:59:52Ah!
00:59:53Ah!
00:59:55Yeah!
00:59:56Yeah, yeah, yeah.
00:59:57야, 안 놔!
00:59:59야, 야!
00:59:59야, 안 놔!
01:00:00왜 이렇게 그래!
01:00:02야, 안 놔!
01:00:04안 놔!
01:00:05아!
01:00:06링 링, 너는 정말 바보야
01:00:11너만큼 너를 사랑해주는
01:00:16그런 사랑은 없어
01:00:18링 링, 결국 알게 될 거야
01:00:25Let's go.
01:00:27Oh, they're waving one more.
01:00:29I see you.
01:00:33Oh, you're so crazy.
01:00:35Oh, he's so crazy.
01:00:38Oh, she's so crazy.
01:00:41Oh, he is so crazy.
01:00:49Let them go!
01:00:50Just standing here, your father-in.
01:00:52Let them!
01:00:53Let them know!
01:00:55Let them know!
01:00:58They are a normal fire.
01:01:00What are you doing?
01:01:04Jesus.
01:01:08Let them know!
01:01:09Let me go, let's go, let me go.
01:01:15Stop!
01:01:18Stop!
01:01:18Stop!
01:01:20Stop!
01:01:21Stop!
01:01:23Stop!
01:01:24Stop!
01:01:31Ahisa, always go.
01:01:51Yes, sir.
01:01:51I thought you were a good one.
01:01:54I don't know what to do.
01:01:56I don't know what to do.
01:01:59I don't know what to do.
01:02:00No, I don't know what to do.
01:02:02I don't know if this is what I've done.
01:02:02But how are you here?
01:02:07I'm going to call him for the work.
01:02:09I'm not allowed to meet you.
01:02:10I'm not allowed to meet you.
01:02:11It's all my fault.
01:02:14It's been all my fault.
01:02:15Sorry about this.
01:02:17It's not that you knew.
01:02:21Then, later, I'll talk.
01:02:26Wow.
01:02:27I was so surprised.
01:02:28I didn't know you were looking for the music.
01:02:30I found you that you were going to have a break.
01:02:33I'm so sorry about that.
01:02:37Oh, my God.
01:03:45망했다, 술로가. 완전히 망했어.
01:04:07망했어.
01:04:12망했어.
01:04:13망했어.
01:04:20망했어.
01:04:45망했어.
01:04:46망했어.
01:04:47망했어.
01:05:15I'm sorry.
01:05:17How are you?
01:05:20This guy, you're a team.
01:05:22You're a bad guy.
01:05:24What did you say?
01:05:27I didn't do anything.
01:05:30I didn't do anything.
01:05:31I didn't do anything.
01:05:32I didn't do anything.
01:05:35I'm sorry.
01:05:38I'm sorry.
01:05:41But I...
01:05:42You don't have to think about it.
01:05:44You don't have to think about it.
01:05:45Just Brian, I'll go.
01:05:46I'll just sit here.
01:05:47I'll just put it together.
01:05:47I'll just sit here.
01:05:48Then I'll get you to the next block.
01:06:00You don't need to smoke it, right?
01:06:09Just go.
01:06:10Okay.
01:06:15Hi-yo, welcome.
01:06:19van deescu.
01:06:22Yes.
01:06:26Then, the CEO of start?
01:06:29I'm going to say I'll take over this.
01:06:31I'll have to wait here.
01:06:32I'm going to return on the phone?
01:06:34Oh, but I'm not going to do that.
01:06:35That's why I'm going to play?
01:06:36I don't know.
01:06:38I'm not going to do that.
01:06:39Oh, my God.
01:06:45Yes, I will again call you.
01:06:47Ah, yes.
01:06:48Yes.
01:06:51Who is this?
01:07:00Oh?
01:07:01Oh, my God.
01:07:06Ah, 신 PD님.
01:07:10김 작가님한테 간 줄 알았는데...
01:07:14여기 왜 왔어요?
01:07:17작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
01:07:21왜, 왜요?
01:07:24왜 왔는데요?
01:07:30You're the only?
01:07:33I don't know.
01:07:35I don't know.
01:07:39I don't know. I don't know.
01:07:44He breakup is why you came in there?
01:07:46I don't know.
01:07:50I don't know.
01:07:52I don't know what to do.
01:07:55Then it won't be.
01:07:57So, it won't be.
01:08:07So, did you call me that?
01:08:12I'm done.
01:08:13I'm done.
01:08:14I'm going to go first.
01:08:15I'm going to call you.
01:08:26I'm going to call you.
01:08:26Then I'll call you.
01:08:40I'm going to call you.
01:08:41I'm going to call you.
01:09:01I'm going to call you.
01:09:06I'm going to call you.
01:09:13Oh
01:09:13I
01:09:17Oh
01:09:18i think i'm sorry
01:09:19i think i'm going to jump in
01:09:24i think i'm gonna be like that
01:09:34so i think i'm going to be a part of this
01:09:40i think i'm going to get you
01:09:43i think i'm going to be a part of this
01:09:45guys, you're coming to me
01:09:46I'm going to get you!
01:09:47I'm going to get you!
01:09:48I didn't know you were going to get you.
01:09:50I already done it!
01:09:52I'm going to get you!
01:09:55I'm going to get you!
01:09:57I'm going to get you!
01:09:58I'm going to get you!
01:09:59I'm going to get you!
01:10:02What is this?
01:10:06It was the same time yesterday.
01:10:20I'm going to get you!
Comments

Recommended