- 9 hours ago
Татковци 1 Епизод 60
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:10.
00:11.
00:11.
00:11.
00:12.
00:13.
00:13.
00:13.
00:13.
00:14.
00:14.
00:14.
00:15.
00:15.
00:16.
00:16.
00:17.
00:17.
00:17.
00:18.
00:46VENI is in a way, that Christ is in a way, so is it?
00:49I don't have to cry, but he didn't have to be so close to him.
00:53As you can see, he is an excellent person and he has to do it well.
00:57And Christ is almost full of fun and I can't think so.
01:03I'm sure Christ is in a way.
01:05I don't have to do it well, but I don't have to do it well.
01:07I don't think so.
01:08I don't think so.
01:11I don't think so.
01:12Galeo, I think so.
01:14All of us are in all of a place.
01:16We don't want to be in this territory.
01:20We are already in one territory.
01:23And I hope that I will feel like this.
01:26I will do it well.
01:28And the thing that I have a lot of times is that you don't understand it.
01:41I will do it well.
01:42I will do it well.
01:53What is this?
01:54Who has to make this country?
01:54I think so.
01:54I do not know.
01:54There are you two.
01:55You can make this country more.
01:56I think that you can kick this country.
01:56Get your country out by boat.
01:57It hurts so that they don't have to do it well.
01:59You can take the country more and more.
02:04Why are you doing it well?
02:08Mr. Vladimiro, I've already started to get nervous.
02:11Are you sure?
02:12Moment!
02:13I said I'm not from Danach.
02:19But I'm not my master.
02:23Wait.
02:24I've been to my partner.
02:26I've been to get everything for everything.
02:28I'm going to get some money.
02:28I'm going to get some money.
02:30I'm going to get some money.
02:32I'm going to get some money.
02:35Why do we do it now?
02:40Look!
02:45Look!
02:46I haven't been here.
02:48I haven't done any repairs.
02:50I don't know how to do the repairs.
02:52I don't know who I am!
02:53Mr. Vladimiro, wait!
02:56Please wait!
02:57Please wait!
02:57Please wait!
02:57Please stay here.
03:01Obviously, there's a for possum.
03:03No!
03:04No!
03:10No!
03:27But though they evaluates, he should be pr Temys.
03:49I don't know.
03:53Много ли съм зле, а?
03:56В смисъл?
03:58Но и всички му гледат много странно, все едно ми има нещо.
04:03А? Кажи ли, добре ли съм така?
04:10Ами, момчета, освен да си поговорим за времето, не знам.
04:17Времето е твърде горещо за сезона.
04:23А ти си изключително странен за себе си.
04:29Хора, да сте виждали...
04:35Еми?
04:37Еми!
04:37Еми!
04:39Еми!
04:47Извинявам се.
04:48Аз просто не мога да повярвам, че имам среща с улицетворението на женската красота.
04:53А, за това ще ви кажа чао преди да е избягала.
04:56Еми!
05:04Еми!
05:07Еми!
05:08Не знайш какво е положението ми.
05:11Знаеш ти какво?
05:13Не искам беда.
05:14Чучи!
05:16Си пи ме една голяма водка.
05:21Ще да ходим в кантората ми съжи.
05:27Айде.
05:29Е, без водка значи.
05:37Добре бе, какво означи аз нищо не мога да направя?
05:39Ами нищо не мога да направя, какво?
05:41Тази малката ще го подлуди Христо, казвам ти.
05:44Ама защо ми държи сметка на мен, не мога да разбера.
05:47Аз да не съм глъжна да го...
05:48Не си блъжна, ама дойде, нали?
05:51Естествено ще дойде.
05:52Нали децата са и моя грижа?
05:54Докажи го.
05:55Как?
05:56Как?
05:57Виж, Филип сам може да решава как да се грижи за дъщеря си.
06:01Да, обаче ако тази грижа носи опасност за други деца, тогава извинявай.
06:06Виж, добре, мисля, че прекалено много се фокусираме върху нашия модел на възпитание и може би виждаме, че...
06:13А, не, не, не, не, не.
06:14Нашия модел на възпитание си е много добре.
06:16И ако сега позволим това да се случи и утре Христо се върне наркоман, е тогава си ти тване, аз
06:22си го простим.
06:23Айде вече е наркоман.
06:24Да, защото най-често децата на такива перфектни родители, треньорчета на годината с гел, е те страдат най-много.
06:31Добре, пише, не ми е приятно да говорим така за Филип.
06:33Още не ми пука дали ти е приятно или не.
06:36Ама аз не съм авторитет за Вени. Разбираш ли, не съм и никаква.
06:41Добре, бе, може ли да я гледаш какво върши?
06:43Как да я гледам?
06:45Как?
06:48Услушваш, се наблюдаваш и ако я усетиш, че нещо прави, аз и ти тогава сме подготвени.
06:56Искаш да излетя ли, Безламен?
06:57Ми да.
06:58Глупости!
06:59Не.
07:00Не.
07:04Ами, не знам.
07:07Абе, всъщност...
07:08Супер! Разбрахна се.
07:14И какво правим?
07:17С какво... какво правим?
07:20С свидетелите.
07:21Какво правим, Сашо?
07:23А, да. Свидетелите. Ами...
07:55Да не ти остана главата в пицерията.
07:55Да са ти близки.
07:56Защо?
07:57Ами защото в съда всичко се гледа с подозрение.
08:00И ако условно казано, свидетелите са твои хора, има много голям шанс те да са крайно субективни, пристрастни и дори
08:08да излъжат в своя полза.
08:11Тогава какво да направя?
08:14Някакъв човек случайно турицата ли да заведа?
08:16Не естествено.
08:18Просто ни трябва някой човек, който те познава достатъчно добре като чудесен родител и също така познава и детето.
08:25И кой ще е този човек?
08:27Жена.
08:28На около 30.
08:30Детска учителка.
08:32Абсурд?
08:32Не е момента да си играеш на сърдите.
08:36Абсурд?
08:40Ще видиш, много ще ти хареса.
08:42Няма да ми хареса.
08:44Айде бе дете!
08:46Знаеш ли колко са красиви нещата, които съм ти купила?
08:50А скъпи ли са?
08:51Ами да ти кажа, доста голям излезе сметката.
08:55Тата ме е учил да съм скромна.
08:59А учил ли те, че когато ти правят подарък трябва да благодариш?
09:03А не да се дърпаш.
09:03Хайде?
09:10Сюрприз!
09:28Не ми харесват.
09:33Не ти харесват, защото аз съм ти ги взяла, нали?
09:36Не, баба.
09:37Не ми харесват, защото ми някой е една човек, като му е мъч, но нищо не му харесва.
09:43Права си.
09:46Аз страших, че понеже много обичаш животните, може да имаме един кът на животните вкъщи, за да не ти липсва
09:52нищо.
09:55На мен не липсват истинските животни ми.
09:58Калина, погледни ги.
10:00И те са като истински.
10:02Клак, клак, клак, клак!
10:04Не са като истински.
10:06Истинските имат сърчица.
10:08Тези нямат.
10:09Тези с сърчица, там много цапат.
10:11В този дом живеят две дами, ние не можем да си позволим да ни е мръсно.
10:20Ще взема тези две за детската градина.
10:23Защо?
10:23Еми, за да може и приятели са ми да си играят с тях.
10:27Яна ни учи да споделяме.
10:29Не, не, не, не, не позволявам.
10:34А аз защо не съм на детска?
10:36Не съм сигурна, че ти действа добре.
10:39Освен всичко друго, аз имам цялото време на света и мога сама да се грижа за теб.
10:47Браво, много добър избор.
11:03Благодаря ти.
11:04Угу.
11:08Не, няма я.
11:09Баба и не я доведа днеска.
11:12Как изобщо ти хруна част можеш да откажа?
11:16Просто целата тая работа с съдилище, адвокати, социална.
11:22Е толкова гадна и толкова отвратителна, че рядко може да се намери човек, който да се съгласи да го направи.
11:27Това ще тая е въпрос за децата.
11:29То всичко всичко опира до егото и страховете на възрастните.
11:34Не е до избора дали да ти помагна. То е тълг.
11:38Не знам колко трябва да е голямо сърцето ти, но буквално спасява животи.
11:45Не е чак толкова голямо. Просто има един основен принцип, който покара да бие особено силно.
11:52Какъв принцип?
11:55Винаги съм на страната на децата.
12:00Благодаря ти, нестина.
12:02За нищо.
12:18Къде е баща ми?
12:20Скочи до залата за един част е на рока.
12:22Жалко.
12:24Ще се върне след час-два?
12:26Е, даде, аз ще излизам.
12:29Пак ще излизаш.
12:32Много си сръчна.
12:33Благодаря.
12:35А гоблини ще изли?
12:37Не каза по каквото са шестиците?
12:40По математика и история.
12:42Ммм, сериозни предмети.
12:44Каква беше темата по история?
12:45За нахлуването.
12:47Кое нахлуване?
12:49На едно племе от жени.
12:51Нахално завладяват територии, които не им се полагат.
12:55Ага.
13:04Извинявай.
13:05Имам по-важен разговор.
13:06Ало, Христо.
13:08Какво реши?
13:09Ще се виждаме ли?
13:11Зам, човек.
13:12Ще не ме държи скъсо.
13:14И ми стои си на къишка тогава.
13:16Не безполково ще измисля нещо.
13:18Окей, супер.
13:20Чакам те на скейтерската след час с моите хора.
13:23Окей, там съм.
13:45Nicht раз, почти килов уч."
13:47Останется с моите хори.
13:47Лучше.
13:47Кажетте прохнать д......
13:54Н improvements у questão Bauот
13:55Zayko.
13:59Zayko.
14:00Zayko.
14:03But you don't want to get out.
14:05Do you want to make a massage?
14:07No, Zayko.
14:08Today I have to pay 150 lbs, Zayko.
14:12It's not worth your honor, but it's fine.
14:15They directly go to the house.
14:17Bravo, Zayko.
14:19And I have to pay only two clients.
14:21And when they see me with Radko,
14:23they leave a lot of cash.
14:27Zayko, how much is it?
14:29Zero.
14:31How zero?
14:32Not only do you have clients?
14:35They don't want to pay a bill.
14:38I'll get a bill.
14:39I'll get a bill.
14:40How cool, Zayko?
14:42It's not a bill.
14:43I don't want to get a bill.
14:46But you don't want to pay a bill.
14:49You don't think that I'll pay a bill.
14:51I'll pay a bill, Zayko.
14:52Let's go.
14:53It's all a bit scary.
14:55I know that they are the other owners are the best.
14:57They are dangerous.
14:58They are more than the fans.
14:59They are blind-skent.
15:01They are getting away with some people.
15:02They are going to zero.
15:03They are all the same.
15:04They think that they think all of you are thinking, Zayko.
15:05They are all the way.
15:07I don't want to make a bill.
15:09So, I don't want to make an electrician so I'm going to make an electrician.
15:11And I don't want to make anyones.
15:18You don't want to make an electrician.
15:19If you want to make one thing, I'll make an electrician.
15:20What...
15:21What a lot is so difficult to have?
15:24No!
15:26Ah!
15:28What's that, Radoslav?
15:30This is your toast.
15:43Here!
15:45Gala!
15:47I'm going to go!
15:49I'm going to go!
15:52You're going to go!
15:53Yes, why?
15:57Ah, I'm going to go!
15:58I'm going to go!
15:59But I'm going to go!
16:00Ah!
16:02I'm going to go!
16:03Where are you going?
16:05I'm going to go!
16:06I'm going to go!
16:09Yes, I'm going to go!
16:11You should say something more concretely?
16:14Or do I have to go?
16:15I don't have to go!
16:16Go, go, go!
16:17I'm going to go!
16:19I'm going at work!
16:20I'm going to go!
16:21Where are they?
16:22One of the people who have a problem and have a problem.
16:25And a problem is that?
16:26It's a friend.
16:28Yes, it's a friend.
16:30It's a friend.
16:31It's a friend.
16:32I'm not a friend.
16:33I'm just a friend.
16:36Because I'm a friend.
16:40It's a friend.
16:42Bye.
16:43Bye.
16:44Bye.
16:45Bye.
16:45Bye.
16:56Bye.
16:57I want to tell you that you are ready.
16:59Bye.
17:11I'm not going to get hurt.
17:18Mom?
17:21There's something here.
17:23Bye.
17:24What's up?
17:25I'm a friend.
17:26I'm a friend.
17:28Yes, I'm a friend.
17:30I haven't seen anyone yet.
17:31Have to get up with you, yeah, I really need to meet you.
17:35I'm a friend.
17:35Yes, it's a friend.
17:37What am I doing?
17:38Oh, that's a friend.
17:40Yes, a friend.
17:41It's a friend.
17:41I'm a friend.
17:42Thank you so much.
17:47I'll be a friend.
17:49I thought I would like to see how you do it.
17:52That's right.
17:55It's true.
17:57Now let's go to the board to catch you.
17:59Oh, yeah!
18:00Oh!
18:01Oh, hello!
18:03I'm the one of the...
18:04I want you to be very strong.
18:09Very strong.
18:25Dr. Izeliева, Ivana,
18:29you've done well.
18:30I'm pretty sure.
18:32I just know how much I am.
18:34It's beautiful.
18:36It's just a little bit of a thing.
18:41It looks like a little bit.
18:42It looks like a little bit.
18:43It looks like a little bit.
18:45It looks like a little bit.
18:46Yes, yes, yes.
18:48But you know.
18:50The best thing for чувств is time.
18:53And it's very much time.
18:55It's not exactly like that.
18:57Yes, yes, yes.
18:59You're right.
19:00You're right.
19:01You're right.
19:02But it's important to be a person
19:05to create a world where the pain is changed.
19:10So, you're right.
19:12So, you get a 000What?
19:13I guess it's something that's infographic.
19:15Yeah, it does.
19:20I know, that's right.
19:21I'm really very sad.
19:23Yes, thanks a lot.
19:23That...
19:23I'm fine.
19:25If you've never got a单ish.
19:25Hope you're out of this child,
19:26even in a quiet school?
19:28And there's still enough time now,
19:30and everybody's not able to teach you.
19:32Dr. Zeliева Ivana, you know that you are very well known as an artist.
19:37Yes.
19:39And I'm very very close to the point.
19:44You should be able to bring your kids to the garden.
19:46Yes, I am very well.
19:47You have to explain it.
19:48You have to do this for socialization.
19:51You will get it.
19:52You will get it.
19:53You will get it.
19:55You will get it.
19:57Yes, but I am not agree.
19:59Yes, I still agree.
20:00Yes, I am very well.
20:02And it's important for the child's health.
20:07Yes.
20:09Yes, I think you are a good person.
20:18Yes.
20:19And you will be able to do it.
20:21Yes.
20:22I am a good person.
20:26I am a good person.
20:28I am a good person.
20:30Yes.
20:31Yes.
20:38It's amazing.
20:39But you know how many people are going to be able to make 5 courses.
20:47And the fact that the client always has the right thing, is true.
20:52The people are super-nagli and in general, they don't work hard.
20:56Oh!
20:58Are you going to make a bunch of money?
21:00Yes.
21:00And now you can see how it is.
21:05And you?
21:07What are you doing?
21:08How am I doing?
21:10I'm looking for a little bit.
21:12The little bit of a little bit of a little bit.
21:15What do I call a little bit of a little bit?
21:17I'm not sure.
21:18I'm not sure.
21:21Okay, Mary Poppins.
21:23I'm listening.
21:27I've got a new boulion.
21:29I've got a friend.
21:30According to me, it's an extra extra soup.
21:34What do you think?
21:36Hmm?
21:41Не, че не ти я правиш лошаде,
21:43а понякога я липсват солта и пипера.
21:51Янче, аз това го казах така метафорично за солта и пипера.
21:56Ти си супер.
21:58Знам.
22:00Знам.
22:09Знам.
22:10Здравко.
22:11Искам да ти кажа нещо.
22:16Реших да свидетелствам на делото на Тодор.
22:22Моля?
22:23Той ме помоли.
22:25И аз...
22:26Не, не, не.
22:27Няма да свидетелстваш.
22:29Не, напротив.
22:31Ще свидетелствам.
22:32Яна.
22:34Яна.
22:35Забранявам ти.
22:39Ти не можеш да ми забраняваш, здравко.
22:41Ти не можеш да ми забранявам.
22:45Забранявам.
22:53А, това ма е.
22:58Едно време много, много карах колило, но от вас си признам, че е доста по-взложно.
23:05You can see that you can see something else in the other way.
23:08And so it's so hot.
23:09Is that a friend of mine?
23:11You don't see any of them?
23:14Well...
23:16Many are interested in it.
23:17They don't understand the parents,
23:19they don't understand you,
23:20but they don't understand you.
23:22But now I'm just looking at them.
23:24We just put different kinds of products.
23:28As I'm saying,
23:30I'm going to say my mother
23:32I'm going to tell you Lelo.
23:35Can I?
23:36Let's go!
23:36What?
23:39It's time to go.
23:41I don't know.
23:42Where are your eyes?
23:45I'm going to put the pedals on another wheel.
23:47It's fun.
23:50Let's go!
23:57Let's go!
24:06Looks like you said.
24:07How do you tell me about a pizza?
24:08No, no.
24:10What about that?
24:14How can I say it?
24:17How sort of?
24:20It's fun.
24:21It's fun!
24:21It is fun!
24:22It's fun.
24:23It's fun!
24:24It's fun!
24:24It's fun!
24:25It's fun!
24:25It's fun!
24:37I don't know what to do.
24:39I don't know what to do.
24:41Play with the tablet.
24:43You know that it's not useful.
24:45When you know that it's useful and that it's not useful.
24:47Every morning you're going to go to him.
24:49Tate, today you're sick.
24:52I'm sick.
24:53I'm sick.
24:54It's not useful.
24:55You want to go to him, Emy?
24:58She knows what to do.
25:00I don't want to go to him.
25:11Here, I got him!
25:14How did you get the phone?
25:17Hello, Emy?
25:19No, no.
25:20Max got him.
25:21I don't know how to turn the phone off.
25:25I'm sick because I'm sick.
25:27But I don't think I'm sick.
25:32Yes, I'll drink something.
25:34Yes, I'll drink something.
25:37And...
25:38I'm sorry.
25:43You have to go to your hospital.
25:45Yeah.
25:47I'm sorry…
25:48You can't go to your hospital with your car.
25:52See you!
25:54No, no.
25:56No.
25:59No.
26:03No.
26:04How do you say that?
26:05Nothing, I just think of a voice.
26:09Hey, Buston, let's go.
26:11Hey, Buston, let's go.
26:27CELOVKA!
26:37E, kak te pusnaha da da odeš po na koje vreme?
26:40Ami, žena mi je sredita...
26:41...i ni mi goori.
26:42E, kakvo sega, da ne me karas da vi zdobriavam?
26:45Ne.
26:46Sgahil si s njakoj klient?
26:48Ne.
26:49Izneveril si?
26:50Gupsti.
26:51Kako moža da ti hrumne?
26:52Až ti kaja, od kade moža da mi hrumne?
26:56Izgnave.
26:57Ne bese takt čo.
26:59E, kazvi, Radoslav, e, kakvo imaš,
27:01če se naslažavam na kosmijeskata tijina o nas.
27:04Rядko mi se случva momicetata da se si postaite
27:06...i da se zanimavate s tehnite urodzi sami.
27:11Žen, iska da roboti.
27:14Tia, pak.
27:15Visi, neli se sestas, če firma ta mi falira?
27:18A paka sem ima mini neoredici tam, s danasni te...
27:21...i malko me je strach da si otvoram nova.
27:23I az kva da naprava po toga vapros?
27:25Mi ti razbiраш od...
27:27...zacon, razbiраш od šiitovodstvo.
27:30O, a ti iskaš da ti opravi всički baki...
27:32...i, posle da ti oprava nova firma?
27:35Da.
27:36Niamas griji?
27:41Niamas griji.
27:42I ništo poveče.
27:44Ako iskaš, može odnovu da opraviš prako smakajkata...
27:47...i utri, sutrin, ta se napravi w firmata.
27:52Iskam, kakve ni iskam.
27:56Ako ali baše sad sa lupkata?
28:00Dobra, kakav tolkovo e problema?
28:02Ispi li se jedna biira?
28:03Nezakonen e problema.
28:04Znči si paš limonada i точka.
28:08I kvo si a?
28:09Treta limonada li ni porču?
28:10Mi, kato nekazvate kako je, iskate?
28:12Tva štie.
28:13Ajde, až te pitaste iстиna.
28:15Ej!
28:16Če sme od čas tuk.
28:17Pa kak as na cirka ne običam da hodim.
28:20Ako iskaš...
28:21...daj, škaj, možda nareči.
28:23Щo nameram.
28:28Ssipaš mi života.
28:29Naproti, pravi taka, ti da ne si go ssipaš sam.
28:32Ti vidia li kak se podigrava, bie?
28:34Chesto ti ka, razbiram ga.
28:35Od edna strana iskam da se zželavam, od druga...
28:37Tako po?
28:38Vije...
28:39Kato stanješ roditel, še me razberes.
28:42Sъmniavam se.
28:43A ne da ne se karame?
28:44Iskaš i da se razhodi?
28:45Nikde ne iskam da kona stavim.
28:46Što be, malo?
28:47Što?
28:47Što to kak se razdeli s maštami si...
28:50Ej!
29:08Ďakujem!
29:10Ďakujem!
29:11Ďakujem!
29:13Ďakujem!
29:20Ďakujem!
30:12Hello, Max.
30:15Здрасте, Кики.
30:26Къде са родителите на това момченце?
30:29Баща му го остави, я сега.
30:31А защо?
30:32Не ли твърде невъзпитано да се целуват така?
30:37Не, те двамата са гаджета, а и в любовта какво е възпитание?
30:42Не, това е на ръба на перверзията.
30:46Ама, вижте, в техният свят думата гаджета означава да слежат за ръчичка, си разменят играчки.
30:52Тоест, това няма нищо общо с смисъла, който ние възрастните влагаме на думата.
30:56Тези... модерни течения в психологията провалят обществото.
31:03Ето.
31:05Според този документ, Тодор няма право да вижда Калина, докато не излезе решението на съда.
31:14Добре, необходимо ли е? Това е огромен стрес за Калина.
31:17Няма да споря с вас.
31:19Ако позволите на Калина да се срещне с Тодор, предупредена сте, че е противозаконно.
31:25Ще носите отговорност.
31:28Орево.
31:31Орево.
31:41Ти познаваш ли я?
31:45Коя?
31:46Жената, с която тук щол си казахте нещо.
31:51Отговори ли?
31:52Да, на контентът с Нобарка ли?
31:56Поздравих я и тя си да ми говори, как вече няма от джентълмени като мен.
32:04Аха.
32:17Ето.
32:18Взех ти повече което нещо, понеже знам, че ти сам няма да го направиш.
32:22Благодаря.
32:29Е, няма защо.
32:32Е, какво сега? Перука, прическа?
32:35Няма ли да има коментар?
32:39Ами...
32:39Ако съм решила да няма повече коментарии.
32:44Май, наистина не си добре.
32:47Закара ли Макс на детска?
32:50Да.
32:52Закарах го.
32:54Алексан, а ви знаеш, че не е добре да се разхожваш болен?
32:57Спокойно.
32:58Нямам температура.
33:00Добре.
33:01Ето ти документите, които поиска и гълбови са се отказали да се развеждат там.
33:09Айде ти.
33:14Ясно.
33:16Ти май, наистина нямаш температура.
33:18Кръвното мери ли си?
33:19Еми, ако няма за какво да си говорим, по-добре си търгни.
33:23Адвокат Костов.
33:25Много странно се държите.
33:26Искаш ли да не коментираме как се държа, кой съм, какво правя и защо го правя?
33:30Става ли?
33:32Добре, хубаво.
33:34Тръгвам си, айде.
33:37Обади се, ако има нещо.
33:54Тръгвам си, ако има нещо.
33:59Тръгвам си.
34:00Ехо.
34:01Кво?
34:02Мислиш ли, че е добра идея?
34:04Ко е?
34:05Въобще не ме слушаш.
34:06Заведя галя на кино.
34:09Заведя да карате колелета.
34:11Критика румна.
34:12Еми, с нощи ми се наложи да я опозная.
34:15С нощи?
34:16Мхм.
34:17Натреса ми се в компанията и съдържаше като досадна лелка.
34:21Неправо ни ми се мисли, Христо, как я търпи.
34:25Чакая, че излезе с приятелка.
34:27Yes, you are not so close to me.
34:30Why are you laughing?
34:32Can you talk about me and not about her?
34:35Yes.
34:38I am...
34:39I am...
34:41Okay.
34:44What did you do?
34:45Yes, it was me.
34:51It's done.
34:53It's done.
34:54I'm done.
34:55I'm done.
34:56I have two hours already in the company.
34:58Yes, I have to take care of the business, but it takes a few hours.
35:02I'm waiting for you to be very lazy in NAP.
35:04But you just have to pay for you and you are ready.
35:09Yes, you are so sweet.
35:12I'm sweet, but I'm very smart and smart.
35:14I'm a lot of money for you.
35:15If you do a couple of times, I will get all the number of numbers.
35:20Mom!
35:49Mom!
35:51Mom!
35:53Mom!
35:56Mom!
35:56Mom!
35:57Mom!
36:05Mom!
36:08Mom!
36:12Mom!
36:13Mom!
36:15Mom!
36:29Mom!
36:32Mom!
36:35Mom!
36:37Mom!
36:40Mom!
36:41Mom!
36:41I have a respect for you and I did not have pride in Me!
36:43No!
36:44After all of that, I'm not going to sleep well.
36:47But something you can expect to need.
36:56But you'll have an effect on me while you are scared and no, no.
36:58What do you think?
36:59Is she going to tell you?
37:00I know.
37:03I know.
37:04I know.
37:08But I don't want anyone to tell you,
37:11I don't want anyone to tell you,
37:11but I'm like,
37:13I'm a woman with a woman,
37:15and I'm just...
37:17Why don't you share your plans?
37:20Why do you want to tell me?
37:21I know.
37:23But I want to know how to do it.
37:25Right?
37:26But it doesn't mean that you're not an involvement.
37:30But this is Jesus, for well for two weeks.
37:32Oh, seven times.
37:34But it's all for three times.
37:34It's always about referendum.
37:36And we'll have a little while.
37:38And meanwhile, a second time you really miss the freedom.
37:48But then,
37:49we just need to make a movie,
37:50and meet theеру.
37:51How much?
37:52and it falls in the end of the day.
37:54There is a difference between freedom and freedom.
37:58It's good to have a right.
38:00No, I'll go to work later.
38:08What is this?
38:18Ah, this is this.
38:24Yeah.
38:30Yeah, but...
38:35But, Zaytche, you still work?
38:37But, Zaytche, what do I do?
38:39How do I go to the house?
38:40Let's go to the house.
38:41Let's go to the house.
38:46I'm sorry for yesterday.
38:47I'm not right.
38:48What?
38:49How do I go to the house?
38:50I'm sure you need to pay the house.
38:53You're a rich man.
38:55I'm happy to know.
39:02I'm happy to know.
39:12You're a rich man.
39:13I'm going to put my car in the car.
39:15How about that?
39:18As I said, online, for 5 minutes.
39:23You tell me that you have made the firm.
39:31But not...
39:33Who am I?
39:39I just got to find out.
39:42No, don't tell me.
39:43No, don't tell me, don't tell me.
39:47It's completely случайly.
39:49No, don't tell me!
39:51Danna?
39:53Tell me, Danna?
39:55Danna is an idiot.
39:58Why are you laughing now?
40:01Zayko!
40:03Zaytche!
40:04Zaytche!
40:12Max, you can't do that.
40:15But, Tate, I don't want to tell you something important.
40:19I'm sure you can tell me something important.
40:21But it's possible to wait.
40:23You can't make you sick, so you take care of the village.
40:54Danna.
40:58Zaytche!
41:07Zaytche!
41:09Zaytche!
41:09Zaytche!
41:16Zaytche!
41:17Zaytche!
41:21Zaytche!
41:22Zaytche!
41:25Zaytche!
41:30Zaytche!
41:42Zaytche!
41:43Zaytche!
41:44Zaytche!
41:45Zaytche!
41:46Zaytche!
41:46Zaytche!
41:46Zaytche!
41:47Zaytche!
41:48Zaytche!
41:49Zaytche!
41:49Zaytche!
41:50Zaytche!
41:51Zaytche!
41:52Zaytche!
41:56Zaytche!
42:00Zaytche!
42:01Zaytche!
42:01Zaytche!
42:02Zaytche!
42:02Zaytche!
42:03Zaytche!
42:04Zaytche!
42:05Zaytche!
42:05Zaytche!
42:05Zaytche!
42:07Zaytche!
42:07Zaytche!
42:08I don't want to go now. I want to go now.
42:11No, I can't. You know that I don't know.
42:15But then I'm going to go to the house.
42:18No, how?
42:19So.
42:27Hey, what are you doing?
42:30Why are you doing this?
42:34What are you doing?
42:37What are you doing?
42:41What are you doing?
42:42What are you doing?
42:44What are you doing?
42:44That's right.
42:45That's right.
42:45That's right.
42:47One problem, which we have decided, is it?
42:50It's not a bad thing.
42:52It's not a bad thing.
42:54But I just found out there,
42:57but from the mouth of the house,
42:59the firmates are ready.
43:01And from the mouth of the house,
43:02she will take a bagage,
43:04she will stay for my...
43:05You're fine.
43:06I won't be.
43:08Who knows what is your brother?
43:10You're fine.
43:12You can't know who's the right?
43:15You're fine.
43:16You know...
43:19You're fine.
43:21You're fine.
43:22I'm fine.
43:23I'm fine.
43:23I'm fine.
43:25I don't know what it is, but it's just like...
43:30I don't know what it is.
43:31I'm not sure what it is!
43:33Tell me something, but I'm not sure what it is!
43:36I'm trying to make a company together with you.
43:39So?
43:39Yes.
43:42But you know, Dana, you know how to control everything
43:45and work on others?
43:47It's a lot!
43:48It's a lot!
43:49It's a lot!
43:50It's a lot!
43:50It's a lot!
43:50Too much, too!
43:51It's a lot!
43:52It's a lot!
43:53I don't know how to be!
43:54It's a lot!
43:55It's a lot of concern!
43:57You did anything!
44:01I don't know!
44:03I don't know!
44:06It's a lot!
44:13You're much more!
44:16You're so nuts!
44:20Why?
44:23Because you are so like that.
44:26You have space to think.
44:28You have style. You have aesthetic.
44:33You are a style.
44:35You are also a psychoanalytical.
44:37You are настроing.
44:39You are the same.
44:42You are the same.
44:43I don't know anything.
44:44You are a psychoanalytical.
44:46Zaytche?
44:48Why are you a psychoanalytical?
44:50Oh, Zaytche, how do you do it?
44:54Zaytche, you know that I'm a little bit more than a girl.
44:56You'll break up tomorrow.
44:58I'll break up everything.
45:02Hey, my name.
45:03What do we do now?
45:06I want to call you.
45:08How long?
45:09How long do you need?
45:11I want to call you.
45:12You love me.
45:14I love you.
45:16I love you.
45:17Okay, you need to call me.
45:18Okay, you need to call me.
45:22How is it, Miechka?
45:24Miechka, you have to call me.
45:26You can't see me.
45:29I want to call you.
45:32I love you.
45:33I love you, Tate.
45:34I love you, Miechka.
45:34Bye.
45:35Bye.
45:40Bye.
45:59I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
46:02I don't know how to do it.
46:05How, man? I'm sure you're in love with it.
46:08It's like you're in Finland.
46:34I don't know how to do it.
Comments