Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Honour.S01E11 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:01And all the words are shaking, all the words are shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20I know why you stand so hard, like you already knew
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:42Pee고인이 쇠파이프를 이용해 피해자 박재열을 사망에 이르게 한 사실 자체는 인정되나
00:49피고인의 행위가 형법 제21조 제1항에 정당 방위에 해당하는지 문제되는 바
00:59서지윤씨가 누나였군요
01:02어릴 때 헤어진 가족이었어요
01:06대학에 간 뒤에야 한국으로 돌아와 누나를 찾았죠
01:14누나는 병원에 있었는데 내가 한 번을 늦었어요
01:19내가 왜 이런 일을 해야 했는지 신재씨는 이해하지 않나요?
01:40소중한 사람이 겪은 일로
01:43내가 알던 세상이 무너져 내리는 일
01:46그 세상을 이전과는 다른 곳으로 만들겠다는 다짐, 결심
01:52신재씨는 나만큼 잘 알잖아요
01:55주문
01:57피고인 윤라영
01:59무죄
02:04우리가 원하는 건 결국 같아요
02:07우리 누나나 윤 변호사 같은 피해자가 다시는 나오지 않는 거
02:11지금부터 우리가 만들려는 세상에선 그렇게 될 거고요
02:31구난만큼 잘 알았지?
02:33우리 누나나 윤 변호사 정오야
02:35우리 누나나 윤 변호사 고생 많았다
02:36푸시
02:37고생 많았다
02:37너들이 고생 많았지
02:40고생 많았지
02:41고생 많았지
02:42고생 많았지
02:42고생 많았지
02:45We'll do it again.
02:46We'll do it again.
02:47I'll do it again.
02:48I need to prepare.
02:49I know.
02:50But the time is over, it's okay.
02:53It's not that you don't have to.
02:55I don't care.
03:03I was excited.
03:05I don't want this much time.
03:08I wish we had two of them too long ago.
03:19Okay, let's take a look at it.
03:22I'm so excited.
03:23Shinji.
03:25What was the case?
03:28What?
03:30I'm going to talk about it.
03:32I'm going to talk about it.
03:34That's what...
03:37That's what...
03:40You got an idea.
03:41That's what I found, you know?
03:49You got an idea how well it was.
03:53But Don't you find the way it was?
03:56That's what I was thinking.
03:59You did you find it?
04:01You found it, didn't you.
04:04You found it.
04:06That's not what I found.
04:07You found it?
04:10I don't think it's going to be a good meal.
04:15L&J is going to be able to do it.
04:18I'm going to be able to do it.
04:22You're going to be able to do it.
04:24I'm going to be able to do it.
04:29Let's go.
04:31Let's go.
04:32Let's go.
04:34Let's go.
04:37Let's go.
04:40Let's go.
04:42L&J is going to be here.
04:45Let's go.
04:48What are you talking about?
04:51What are you talking about?
04:52You're saying that you used to be a legend.
04:57You're not going to be a legend.
05:01It was, it was always a moment to come.
05:05You brought a future.
05:08You said that we will be able to come with the future.
05:08We should be able to come with that.
05:10You're not going to come with that.
05:12You're not going to come with that.
05:12You ain't going to come with that.
05:20You're not going to lose your memory.
05:27Then...
05:27You can't go there, Izzy.
05:32You can't go there.
05:33Just let me go, Izzy.
05:33I'm sorry, Izzy.
05:36It's all right.
05:38You're so sorry to me.
05:44No mhm.
05:45I'm so sorry I don't want to get in here.
05:48I think it's all you guys that's going to be here.
05:52I want to get back to the crew, and if I get back to the crew, I'll get back to
05:56the crew anymore.
05:58But I want to make it happen to the crew.
06:02No, I need to get back to the crew.
06:06I'll do the crew right now.
06:07I'll go first.
06:07I'll go first.
06:08I'll go first.
06:10I'll leave you in the next one.
06:15I'll come back to you then.
06:15I'll go first.
06:16I'll do it for you then.
06:17I'll do that.
06:18I'll do it.
06:20I'll do it.
06:33Let's go.
06:35Yeah, 강신재.
06:39강신재!
06:40문 열어!
06:45연락 안 받아?
06:46너 진짜 1억이야?
06:49너 지금 안에 있는 거 다 알거든?
06:52야, 니 차 지차장에 있는 거 다 봤거든?
06:57야, 강신재!
07:01내가 왜 이런 일을 해야 했는지
07:04신재 씨는 이해하지 않나요?
07:08야, 너 뭐가 이렇게 다 니 맘댈까?
07:11니가 찢어지라고 그러면 끝이야?
07:13야, 앞뒤 아랍게 말을 해야 될 거 아니야!
07:16우리가 원하는 건 결국 같아요.
07:19우리 누나나 윤 변호사 같은 피해자가 다시는 나오지 않는 거.
07:23너 진짜 이대로 우리 안 갈 거야?
07:28문 열어! 강신재!
07:32야, 강신재!
07:34강신재!
07:37야, 강신재!
07:52일단 급한 불부터 껐어.
07:55수은 씨한테 우리 헤일에서 나가야 한다고 설명했는데 다른 피해자들한테도 전달한대.
08:02진짜 왜 저래.
08:04진짜 왜 저러는 거야, 강신재?
08:07신재 만났어?
08:08만나긴 뭘 만나.
08:09코빼기도 못 봤어.
08:11너도 똑같아.
08:12너 때도 피 말려 죽을 뻔했고 지금도 속 터져 죽을 거 같아.
08:16내가 제명에 못 살 거야, 니들 때문에 아주.
08:21아무래도 이상해.
08:24뭐가...
08:25그 영상.
08:26민서가 신재한테 파일을 넘겨줬을 리가 없어.
08:33분명히 무슨 이유가 있어.
08:35신재가 갑자기 저러는 거.
08:37민서랑 그 영상.
08:41알아내야 돼.
08:42이유가 뭔지.
08:45이야, 이제야 진짜 실감이 나네요.
08:48우리가 한 티에 됐다는 거.
08:50그래서 이제 뭘 할 거죠?
08:53신재 씨가 원하는 대로 윤 변호사는 무사히 잘 나가고.
08:57우린 다음 스테이지로 가야죠.
09:06헤이를 날릴 뇌관이에요.
09:11헤이는 공모자이자 이 카르텔의 뿔이에요.
09:28다음 뉴스입니다.
09:29고 서지훈 씨 성상납 의혹 사건이 사실상 혐의 없음으로 종결됐습니다.
09:34검찰은 핵심 증거인 서지훈 씨의 통화 목록이 수사 과정에서 유실됐고,
09:39혐의를 입증할 증거가 불충분하다며 수사 대상에 올랐던 유력 인사 전원에게 불기소 처분을 내렸습니다.
09:5620년 전부터 지금까지 이들의 껍데기만 바꿔가면서 계속 같은 짓을 해온 건 처벌되지 않을 거란 믿음이 있었기 때문이에요.
10:05그 뒤에서 헤일이 법기술을 다 휘둘러주었으니까.
10:10헤일이 사라지지 않고선 결국 모든 건 제자리에요.
10:15이게 내가 그쪽 계획의 일부였던 이유군요.
10:18이걸 터뜨리는 사람이 나였을 때 가장 폭발력이 있을 테니까.
10:26할 수 있겠어요?
10:28어머니한테 비수를 꼽는 일인데.
10:33헤일은 오래전에 사라졌어야 할 레거시 코드라고 했었죠.
10:37그 말이 맞아요.
10:39헤일의 청산은 우리가 한 배에 타기로 했을 때부터 동의한 일이었어요.
11:15왜 그랬어요?
11:17왜 날 낳아놓고 지옥에 버렸어요?
11:22이젠 필요 없어요.
11:24다 갚아줬으니까.
11:29커넥트 영상.
11:31내가 올린 거예요.
11:38신도 한 명쯤은 보내주고 싶었나 보죠.
11:41날 도와줄 사람을.
11:43그 사람이 알려준 거예요.
11:44날 낳아준 사람이 누군지.
11:49내내 생각했어요.
11:52어쩌면 알아봐주지 않을까?
11:55피는 끌린다는데.
11:58정말 끝까지 몰라볼까?
12:01물이 뒤엎다보.
12:16물이 숨과 하늘이 다 먹으므로
12:36I'm sorry.
12:39I'm going to help you.
12:41I'm going to help you.
12:43I'm going to help you.
12:44I'm fine, I'm going to help you.
12:47I've been to the police station for a while.
12:51No way!
12:57It's hard to find somebody else.
12:59I can't find someone else.
13:00I want to find someone else.
13:02I don't want to worry about them.
13:05I don't want to worry about them.
13:08Yeah.
13:19Last time I said, we're going to have a relationship with our marriage.
13:27Do you think about your relationship?
13:35You'll be happy to talk.
13:37You're going to want your relationship.
13:39I'll never forget it.
13:43I'll never forget it.
13:45But I think it'll be something for you.
13:58It's not what I can do.
14:02It's not what you'll do, right.
14:06You can't do that.
14:07If we don't want to use a thing, we won't do that.
14:11I don't want to leave you alone.
14:14You don't want to have me, you don't want me.
14:17You don't want me, you just want me to have you.
14:25I don't want you to leave you alone.
14:27I just want you to have it.
14:30Actually, I wanted to think about the divorce, but I wanted to come back to the divorce.
14:39But marriage is...
14:42Right.
14:43It's not one thing I want.
14:48I'm going to send you a little bit.
14:51I'm going to go.
15:11I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:13I'm sorry.
15:25I'm sorry.
15:25What's up?
15:26What's up?
15:27What's up?
15:28What's up?
15:2920 years ago,
15:31he was a member of the Connecting List in the list.
15:36He was a member of the Connecting List.
15:38He was a brother of the 백태주.
15:42He was a friend of the U.
15:45He was a friend of the U.
15:46No, I'm not a friend of the U.
15:51He's a member of the Connecting List.
15:56He was a member of the United States and the Republic of the United States.
16:02He was looking for his case.
16:06A father of the Duke.
16:06He got a real name.
16:07He got a real name.
16:10He got a real name.
16:12He got a real name.
16:13He got a gay name for us.
16:13He got a real name.
16:22He got a real name after asking me to go back to his own name.
16:24He got a real name.
16:24I'll trust you today.
16:26I'll trust you in this case.
16:28I'll trust you in this case.
16:31Don't worry about it.
16:36I'll trust you in this case.
16:38This file is a number of times.
16:40It's related to the case of the case.
16:44You're not going to get your case of the case of the case of the case.
16:49It's already gone, the case of the case.
16:56She's not going to lose, but she can be a good boy.
16:58Of course, just the case of the case.
17:02It's gone.
17:04Look at the case of the case of the case of the case.
17:05You're no longer going into any case of the case of the case.
17:06It's already going to get worse.
17:11The case of the case and the case of the case of the case of the case.
17:17But one thing you feel is you got to know.
17:20What is it?
17:21You.
17:22I thought I could be a mom.
17:22Mom, I didn't want to be my mom.
17:27I wanted to know the lawyer's routine.
17:29And I was so proud to be my mom.
17:35That's not my mom.
17:36That's not my mom.
17:38I think it's a good thing.
17:40I think it's a good thing.
17:42What do you think about it?
17:51I'm a good thing, but I don't like me.
17:53I'm a little different.
17:56I don't want you.
17:59I don't want you to live in a different way.
18:03I'm not going to make you any more.
18:09Don't you know?
18:11You can't even think of yourself.
18:15What's your heart?
18:16I don't think you're all alive.
18:16You're all you need to do.
18:20You're all gonna die.
18:21I'm gonna take you one step up.
18:23You're all the way I had to do it.
18:25Why, Mom?
18:29I can't tell you what I'm doing.
18:31I'm just a bit like this.
18:34But I wanted to be a flower.
18:38And I wanted to bring all my money to the house.
18:46So, I can't find the answer to myself.
18:50I can't find the way I can't find the way I can.
18:56I can't find the way I can.
19:01Canada?
19:02I think it's a lot of fun.
19:06I got this one by the way.
19:10I got this one for the connection.
19:13Connecting to the family, I'm going to get it.
19:21I'll leave you alone.
19:22I'll leave you alone.
19:29I'm sure you're gonna do it.
19:35I'm sure you're gonna do it.
19:36It's a good thing.
19:39It's a good thing.
19:41It's a good thing.
19:43What do you think?
19:45What's your name?
19:47It's a good thing.
19:48What can I do?
19:49You want to think about what you want.
19:50I don't want something to have a choice.
19:52What are you going to think about it?
19:56You don't want the people who want to work.
19:59I don't want to touch it.
19:59I'm sure if you want to let somebody who wants to be free.
20:01If you want to come to a different way.
20:02If you want to tell them.
20:03If you want to come out and say that,
20:05then come back and talk.
20:07How can I talk about this?
20:08I'm sure he's holding a gun to his house with normalcy.
20:41I don't know what to do.
20:44Why?
20:45It's an app for the management system.
20:48It's an app for open source.
20:50So, it's hard to find out.
21:30It's hard to find out.
21:38It's hard to find out.
21:41It's hard to find out.
21:42And I'll find out.
21:453, 2, 3, 2.
21:52Hoi, 잠깐만요.
21:54잠깐만 시간 좀 내주세요.
22:00대표님은 아시죠?
22:02신재가 왜 이러는지.
22:04신재에 대해서는 저보다 잘 아시겠지만
22:07이건 신재답지 않아요.
22:09무슨 일이 있는 거죠?
22:10신재한테.
22:12There's no other way in the middle of the road, there's no other way.
22:17It's okay.
22:21My daughter is Connected in a victim.
22:25She's a person who's behind her.
22:27She's a person who's doing this.
22:31Help me, please.
22:39I'm not sure what's going on.
22:45He's my daughter.
22:46He's a girl who fell in the rain.
23:12I'm going to talk to you later, but there's a little bit of a conversation that we talked about.
23:19I don't think we're going to talk to you later.
23:26We're going to talk to you later.
23:27I think it's going to be a place to be a place for you.
23:34Well, I know that there's a lot of people who have been there.
23:38There's a lot of people who have been there.
23:46So...
23:47What is it?
23:48It's a lot of emotions.
23:50It's something that we all know.
23:53I have no idea what you like.
23:53But what is your name?
23:55I am not sure what you want to do.
24:00My file is that you have to be gone through?
24:06What do you want to do?
24:10If you want to do it, you won't let me.
24:11If you want to do it...
24:13I don't think you want to do it.
24:15You can't do it.
24:17What do you think you need to do?
24:18You can't do it.
24:21What do you think about this?
24:22I think it's going to be a crime.
24:28Then, what do you think about this?
24:33What do you think about this?
24:34I don't think I'm going to think about this.
24:42But I don't think about this.
24:49I don't think about this.
25:25Oh, my God, I can't wait to see you again.
25:42I have a conversation with you.
25:43Thank you for having me once again.
25:57That's why he is on the internet.
26:00It's the same.
26:01It's the same.
26:02This is the internet.
26:03It's the same.
26:07It's the same.
26:09The same.
26:10When I did it, I didn't find it.
26:13The internet.
26:14So, I've just had a good idea.
26:16I don't know.
26:19I'm gonna have a good idea.
26:25I'm gonna have a good idea.
26:27You're going to have a better idea?
26:29Yeah.
26:30What are you doing here?
26:30Well, he's going to have a good idea.
26:35He's going to have a good idea.
26:36He's going to have his hands on the ground.
26:39A good idea.
30:12love for you. Thank
30:18Oh, my God.
30:49모두 민서 씨가 원하는 대로 됐어요.
30:56대표님?
31:02민서 씨를 괴롭히 한 사람들은 모두 다 대가를 치를 거예요, 이제.
31:06이게 민서 씨가 원했던 거잖아요, 그쵸?
31:13여기가 어디예요?
31:15내가 왜 여기에 있는 건데요?
31:20경찰이 지금 민서 씨를 찾고 있어요.
31:23위험해져서 잠시 여기 피해 있는 거예요.
31:28그럼 이건 뭔데요?
31:33라트비아였나요?
31:34민서 씨가 가고 싶다고 했던 거.
31:37민서 씨를 아무도 모르는 곳에서 새롭게 시작하고 싶다고.
31:44여기요!
31:45여기요!
31:45아무도 없어요?
31:47도와주세요!
31:48저만 쉬고 있어요, 거기 갈 때까지.
31:52금방 모든 게 편안해질 거예요.
31:56당장 이거 풀어.
31:58풀려고!
31:59잘 자요.
32:01맞나, 숙대 바치에 밧이 됐어요.hhhh.
32:02으아악!
32:05으아악!
32:07으아악!
32:09으악! If
32:21you're a...
32:26으아악! 으아악!
32:28아아악!
32:28으아악!
32:29으아악!
32:31It's not just the case, but it's the case for the past.
32:35It's hard to get back.
32:37It's hard to get close to it.
32:39But if we're in trouble, we'll be able to get to the end of the day.
32:39It's very high.
32:40However, I'm sure we don't get the evidence.
32:45I'm going to get a lot of time.
32:48I'm going to get a lot of time.
33:25I'm going to go.
33:29It's the beginning of the project
33:31we're going to create a dream.
33:47I'm going to turn it over to him.
33:50I'm going to turn it over to him.
33:53And I know that way.
33:57I can help you.
34:00How do you feel?
34:01I'm going to kill him now.
34:03It's what he wanted to do.
34:19I can help you.
34:21Let's go!
34:29Let's go!
34:35Let's go!
34:39It's a good step.
34:40Let's go!
34:48Let's go.
35:12Let's go.
35:46Let's go.
35:47Let's go.
35:48Let's go.
35:55Let's go.
36:26Let's go.
36:58Let's go.
37:34Let's go.
37:38Let's go.
37:40Let's go.
37:42Let's go.
37:44Let's go.
37:46Let's go.
37:47Let's go.
37:57Let's go.
38:01Let's go.
38:02Let's go.
38:03Let's go.
38:04Let's go.
38:18Let's go.
38:21Let's go.
38:21Let's go.
38:29Let's go.
38:31Let's go.
38:36Let's go.
38:37Let's go.
38:40Let's go.
38:47Let's go.
38:51Let's go.
38:51Let's go.
38:52Let's go.
39:03Let's go.
39:10Let's go.
39:20Let's go.
39:21Let's go.
39:22Let's go.
39:31Let's go.
39:36Let's go.
39:37Let's go.
39:43Let's go.
39:45Let's go.
39:46Let's go.
39:54Let's go.
39:56Let's go.
40:03Let's go.
40:05Let's go.
40:06Let's go.
40:07Let's go.
40:08Let's go.
40:11Let's go.
40:12Let's go.
40:13Let's go.
40:14Let's go.
40:15Let's go.
40:16Let's go.
40:18Let's go.
40:19Let's go.
40:20Let's go.
40:21Let's go.
40:21Let's go.
40:24Let's go.
40:25Let's go.
40:29Let's go.
40:32Yes, I can't believe it.
40:34Yes, I can't believe it.
40:45No, I can't believe it.
41:08I can't believe it.
41:09어떻게 됐어?
41:10다른 남자 차트를 하고 옮기고 있어.
41:12한민서는 본 적도 없다고.
41:13말이 안 되잖아.
41:15그럼 왜 민서 사진 있는 건데?
41:17아니, 기지국도 분명히 여기로 떴고.
41:19일단 영장이 없어서 더 이상 출근할 수가 없어.
41:22수색도 안 되고.
41:25어, 권혜서서 안납니다.
41:27안녕하세요.
41:35한민서 씨는 무사할 거예요.
41:37윤 변호사님이.
41:39가만히만 있는다면.
41:46백태주.
41:50들어와.
41:52살인사건의 유력 용의자인 한 모 씨가 지방의 정신요양병원에 근신해 있었다는 정황이 포착돼 경찰이 긴급 수사에 나섰습니다.
42:00하지만, 이 녀석은 이 녀석의 정신요양병원에 근신해 있었다는 정황이 포착돼 경찰이 긴급 수사에 나섰습니다.
42:00하지만 병원 측은 해당 환자의 입원 기록이 없다며 혐의를 전면 부인하고 있어 수사에 난항을 겪고 있는데요.
42:07해당 병원은 과거에도 입원 환자들이 약물 과다 투여 등 석연치 않은 이유로 잇따라 사망하며 수차례 경찰 수사를 받았던 것으로 드러나
42:16의혹이 증폭되고 있습니다.
42:17민서.
42:32민서한테 무슨 일이 생겼어.
42:35어쩌면 잘못됐을지도 몰라.
42:38방금 뉴스 봤어.
42:42그 애 거기 가둔 게 누구일 것 같아?
42:49백태주야.
42:50커넥틴을 만든 것도 백태주고.
42:57너 설마 알고 있었어?
43:02그래.
43:05근데 어떻게 나한테 아무 말도 안 할 수가 있어?
43:08거기 있는 게 차라리 걔한테는 안전할 수도 있잖아.
43:14또 무슨 위험한 짓을 벌일지도 모르고.
43:17우리 박재열 민서까지 다 커넥틴에 엮어 들어간 거 우연이 아니야.
43:21유정이가 우리를 찾아오기 전부터 박재열이 커넥틴을 운영하기 전부터 그 사람 계획 속엔 우리가 있었어.
43:28민서가 커넥틴에 팔려간 것까지 모두 계획한 거라고.
43:32민서를 그 병원에 가둔 것도 다 때문이고.
43:37그래서?
43:41그래서?
43:42그래서라니.
43:43죽었을지도 모른다고 민서가 백태주 때문에.
43:46민서.
43:47아직 아무것도 못 찾았다며.
43:49어쩌면 자기 발로 나갔는지도 모르고.
43:51백 대표가 관여되어 있다는 증거 없잖아.
43:57진심이야?
43:59진심이야?
44:00그래.
44:07상상해 본 적도 없어.
44:10내가 널 이렇게 잃을 거라곤.
44:14내가 널 이렇게 잃을 거라거라.
44:36내가 널 이렇게 잃을 거라.
44:55I can't believe it.
44:58I can't believe it.
45:18I don't want to be sure about my money.
45:21I will see you in a moment.
45:22I'll see you in a moment.
45:23I will get you to know why I'll be able to find you.
45:24I will get you out of this.
45:29And one more ...
45:30If you're concerned about one thing,
45:33I'm going to be able to help you.
45:36I'm going to go here.
45:36Are you there?
45:43I'm going to go.
45:45I'll try.
45:45I'll go.
45:48I'm going to go.
45:49I got to go to Korea.
45:52He came home.
45:53He was in the hospital.
45:54He was in the hospital.
45:56I got to go.
46:02He got to go.
46:10I'm sorry.
46:13I'm sorry.
46:16I'm sorry.
46:30You're sorry.
46:33I'm sorry.
46:33I need you.
46:36Okay, I can't wait.
46:37I'm sorry.
46:42You're right.
46:43You're wrong.
46:45You're wrong.
46:46You're wrong.
46:46You're wrong.
46:46You're wrong.
46:46It's not fair.
46:48You're wrong.
46:48You're wrong.
46:50I'm not sure what I'm doing.
46:52I'm not sure what I'm doing.
46:53I'm not sure what I'm doing.
46:55I'm not sure what's going on.
46:56It's time to finish the day.
47:02You're not sure what you're doing.
47:02Why are you doing this?
47:03You could have been in the house.
47:05I could have been in the house.
47:16You saw me?
47:18Mr. Kone, you're the only one.
47:18Mr. Kone, I know this one.
47:20I don't know what to do.
47:24I don't know what to do.
47:25I don't know what to do.
47:36I don't know.
47:58I can't believe it.
48:17I'm going to leave some blood, the blood, the blood, the blood.
48:25The blood, the blood, the blood, the blood.
48:28The blood.
48:31The blood, the blood, the blood.
48:33It's not that I'm going to let you know what happened.
48:41I'll wait for you to go.
48:43Wait a minute.
48:59I can't wait for you.
49:00I can't wait for you.
49:03I can't wait for you.
49:05There's nothing to do with him.
49:30I'll just go.
49:37Let's go.
50:06Let's go.
50:44Let's go.
50:5820분 루프 걸어놨어요.
50:59그 안에 나와야 돼요?
51:00알았어.
51:03알았어.
51:04알았어.
56:18What do you want to do?
56:18I can't do it.
56:22If you want to know what you want,
56:28I'll be able to do it.
56:32I'll be able to do it.
Comments

Recommended