Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Filing for Love Ep 4 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:04:42Go!
00:04:46Go!
00:04:47그 제임스라는데, 매스컴을 좀 심하게 타더라.
00:04:52그 친구 데려온 게 형 최대 업적인 건 알겠는데.
00:04:55운동할 땐 운동만 하자.
00:04:59Go!
00:05:02Go!
00:05:05아, 까비!
00:05:07마지막 건 거의 딱 맞는 거였는데.
00:05:10아이고, 다 늙어 빠져서 방아쇠도 못 등기는구만.
00:05:13총 무게가 제법 나갑니다.
00:05:15피스톤으로 바꾸실까요?
00:05:16관약 맞추는 게 뭐가 재미있냐.
00:05:18멈춰있는 사냥감도 없는데.
00:05:20크으, 역시 우리 아버지 진짜 스나이퍼라니까.
00:05:24아, 아버지랑 처음 사냥 나갔을 때.
00:05:27그때 나 결심했잖아요.
00:05:29우리 아버지 무서운 사람이니까 얌전히 커야겠다고.
00:05:34하하하하, 짜증가꾸누.
00:05:37아니, 근데 니들 게임 안 하냐?
00:05:39간만에 실력 한번 보자.
00:05:46하하하하!
00:06:02하하하하!
00:06:07Oh, it's not a war.
00:06:09I don't know what the hell is going on.
00:06:12I'm sorry.
00:06:12Anyway, it's really a time to decide.
00:06:16It's going to be a two-day one.
00:06:19But it's not a war.
00:06:21It's not a war.
00:06:22It's not a war.
00:06:23But it's not a war.
00:06:24It's a war.
00:06:28Mr. D.
00:06:30Yes, sir.
00:06:38I was not sure why.
00:06:40Oh...
00:06:42I don't know how to do it.
00:06:44I don't know how to do it.
00:06:46I don't know.
00:06:47I'm a doctor, didn't you?
00:06:49I don't know if it was a doctor.
00:06:50I don't know if it was a doctor.
00:06:51I don't know how to do it.
00:06:53Oh?
00:06:53What?
00:06:56Um...
00:06:56M.O.전자 main research team in the field of research.
00:06:59I'm going to do this in the field of research.
00:07:03Yes.
00:07:04It's a simple case.
00:07:06I'm going to do this in the field of research.
00:07:08And I'm going to do this in the field of research.
00:07:13We're going to do this.
00:07:14I'll do it with you.
00:07:15Yes.
00:07:16Yes!
00:07:17You're going to do it with me.
00:07:18Yes, you're going to do it with me.
00:07:19We can sign up right now.
00:07:25Don't think so.
00:07:26You're going to be a refugee instructor.
00:07:26We've got friends!
00:07:28We talk with friend.
00:07:28There are these guys, that we're going.
00:07:29Yeah, we're going to go is...
00:07:31We tried to...
00:07:31Oh, does it?
00:07:33Can't actually go into school and go take action.
00:07:39You're going to go outside.
00:07:43I ratioe, which is in western quatro цеό pues
00:07:47There is a team of research managers to travel without 노ose.
00:07:48So do you have them,
00:07:48I don't know what I'm doing to go.
00:07:49I don't want to go to the team.
00:07:49I don't want to go to the team, so...
00:07:54I don't want to go to the team.
00:07:57I don't want to go to the team.
00:08:00I don't want to go to the team.
00:08:01I'm sorry for the team.
00:08:02Oh, it's so bad.
00:08:07There's no one!
00:08:26I don't want to go to the team.
00:08:30Ah, really...
00:08:31Ah, so...
00:08:32You can see it.
00:08:32You can see it.
00:08:32I don't want to go to the team.
00:08:36Oh, it's nice.
00:08:38Yeah, right now, ma'am.
00:08:42We'll go to the hotel at the hotel at the hotel at the hotel.
00:08:45There was a lot of food that had to go out there.
00:08:47There was a lot of food that had to go out there.
00:08:47There was a lot of food that had to go out there.
00:08:50I don't know.
00:08:51No, don't you! Don't you!
00:08:54I'm driving a lot of time to focus on this style.
00:08:57It's a lot of time to go out there.
00:09:00So, let's go.
00:09:04But...
00:09:04No, no, no, no.
00:09:06Look, I'm not going to see you.
00:09:07Take a look at this.
00:09:10What if you have to do?
00:09:12Don't you know?
00:09:14Don't you know?
00:09:25I'm sorry.
00:09:31Okay, let's just leave it to you.
00:09:34It's okay.
00:09:35Yes.
00:09:38Who is it?
00:09:43Yes.
00:09:43Yes.
00:09:44Yes.
00:09:44Yes.
00:09:44Yes.
00:09:45Yes.
00:09:55Yes.
00:09:55Yes.
00:09:55Yes.
00:09:56Yes.
00:09:56Yes.
00:09:58That's right.
00:09:59How was the project to you?
00:09:59What are you going to do?
00:10:02What is the project?
00:10:09It's a political entity.
00:10:11You can't be afraid of yourself, and you can't be able to tell me.
00:10:27I'm not sure what's going on in here, huh?
00:10:32Hello everybody, nice to meet you all.
00:10:34I'm James. Hi James. Nice to meet you.
00:10:37Hey, you know I've actually heard a lot about you.
00:10:39I want to see you, Mr. Chairman.
00:10:45Did you meet a local meeting?
00:10:46I didn't see that.
00:10:47Oh my gosh, Ha-kyung, what did you do, huh?
00:10:49Ji-shi-jang-nim. Ha-kyung, she's such a nice girl, so.
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so, bali bali good.
00:10:57And hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04All right, let's go, guys.
00:11:09All right, let's go.
00:11:14앉으시죠.
00:11:20아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:26네.
00:11:30할 말 없습니다.
00:11:34그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:47하-하-하-하
00:11:50고마, 고마.
00:11:51다른 아메리카 맛있으시죠?
00:11:52고마워, 고마워.
00:11:53고마워.
00:11:54고마워, 고마워.
00:11:55고마워.
00:12:01고마워.
00:12:02When will you get your date?
00:12:03Hello.
00:12:05I'm a little old kid.
00:12:07What's your date?
00:12:08It's a general day.
00:12:09It's a general day.
00:12:10It's a general day.
00:12:11It's not a general day.
00:12:17I'm not a general day.
00:12:18You're a bad guy?
00:12:22Why are you talking about it?
00:12:23You're a bad guy.
00:12:24I'm not a bad guy.
00:12:25I'm not a bad guy.
00:12:29How are you doing?
00:12:31I'm not a bad guy.
00:12:33I'm not a bad guy.
00:12:33How are you?
00:12:34Hello.
00:12:34Hello.
00:12:37How are you?
00:12:38How are you here?
00:12:40Yes.
00:12:41We're going to get to the members of the members.
00:12:44Those are the most of you.
00:12:45How are you?
00:12:47Are you going to get your name?
00:12:49We're going to go to the ex-husband.
00:12:51We're not going to get to the ex-husband.
00:12:54Oh, so?
00:12:56If you're going to get your ex-husband,
00:12:57we will get to the ex-husband.
00:12:58I'm going to get anxious.
00:13:02We'll get to it the ex-husband.
00:13:08Put a massage of a chair if you come to the ex-husband
00:13:18It's time to get out of time in time for the ex-husband.
00:13:20Okay, it's time to talk
00:13:23This is the chance, sir.
00:13:26You're the only one, you're the only one.
00:13:26You can't find out.
00:13:27Oh, wow.
00:13:28I'm going to go.
00:13:29I'm going to go.
00:13:30You're the only one.
00:13:38I don't know if you're a person.
00:13:50usted, yourãnit 불편하시면 밖에서 대화 나누실까요?
00:13:57감사실에서 쓰는 말 중에 경검판변이라는 말이 있습니다.
00:14:03경찰처럼 조사하고, 검사처럼 검사하고, 판사처럼 판단하고 변호사처럼
00:14:09제보자를 보호하라.
00:14:11혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면 그때부터는 저희가 선임님 변호사가
00:14:18되어야 될 겁니다.
00:14:21믿어보셔도 돼요
00:14:25그래봤자 사칙이잖아요
00:14:27그때도 그랬어요
00:14:29믿고
00:14:30다 털어놔보라고
00:14:32예?
00:14:41사장님
00:14:43예 팀장님
00:14:46노대리
00:14:47실장님 옆에 계셔?
00:14:48You're not going to get back to the house.
00:14:49You're not going to get back to the house.
00:14:52I'll call you again.
00:14:54Yes.
00:14:56No, you're going to get back to the house.
00:15:00I'll get back to the house.
00:15:03Wow!
00:15:08Wow, James!
00:15:12There you go.
00:15:13How did you make this?
00:15:15James, are you an idiot?
00:15:18It's a secret.
00:15:20We're really worrying about it.
00:15:21It's different from thinking about it.
00:15:23That's right.
00:15:24You've learned a lot from Korean.
00:15:26You're a complete genius.
00:15:28Oh, don't go to the plane.
00:15:31James, Korean great!
00:15:33I know.
00:15:34Ah, I know.
00:15:35You golf?
00:15:36Of course.
00:15:38Okay, because here.
00:15:40Oh, that's it.
00:15:41Oh, that's it.
00:15:42Oh, that's it.
00:15:42Oh, that's it.
00:15:45Oh, James, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no.
00:15:50But how about loser?
00:15:54Oh, I know that.
00:15:56Okay, cool.
00:15:57Cool!
00:15:58Yeah.
00:16:01Yeah.
00:16:05What's your name.
00:16:17I can't see you.
00:16:19He's an idiot.
00:16:22It's not a secret.
00:16:23But you can't see it.
00:16:23You can't see it.
00:16:23You can't see it.
00:16:24You can't see it.
00:16:25It's a secret.
00:16:26Oh, my God.
00:16:28Yeah.
00:16:28You can't see it.
00:16:31It's a secret.
00:16:31There's a secret.
00:16:32Yes.
00:16:33We are going to meet the new
00:16:35church where we can go.
00:16:38Hi.
00:16:45Hi.
00:16:47Hi.
00:16:48Hi.
00:16:49Hi.
00:16:49Hi.
00:16:51Hi.
00:16:52Hi.
00:16:54Hi.
00:16:56Hi.
00:16:57You know, you don't want to eat it, so you can find it on your plate.
00:17:01And you can find it on your list.
00:17:04If you have a place, you can leave it on your mail.
00:17:06Okay, let's go.
00:17:08Ah, yes.
00:17:10Come on.
00:17:14Why did we have to be like this?
00:17:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:17:25no, no.
00:17:27Ah, but...
00:17:29HESIC ORANGE는 3팀 담당이잖아?
00:17:323팀이 알아서 해야겠네.
00:17:40아니, 저기 여러분.
00:17:42지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:45전 상무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고
00:17:47부의장님은 날골 못 먹는다고 한 거니까
00:17:50당연히 먹고 싶은 것보단 못 먹는 게 우선이죠.
00:17:52맞죠?
00:17:53그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:18:00그렇게 간단한 문제는 아닙니다.
00:18:03변형 씨, 지민이 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:07이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고
00:18:09그렇게 서서 상무 밖에 하지 마.
00:18:12전 상무님이 선약이니까 전화 먹을까요?
00:18:16선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:20그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데 그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:26아... 회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:34아휴...
00:18:35.
00:18:35.
00:18:42아, 실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:18:48이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:18:51실장님도 타깃 감사디 의심하셨잖아요.
00:18:54I have to do it properly.
00:18:56I'm not going to have to do this before.
00:19:05You can't see me now,
00:19:08Nice day!
00:19:10Yeah!
00:19:11I like that, right?
00:19:13Oh, yeah, nice day!
00:19:14Yeah!
00:19:15Yeah!
00:19:17Woo!
00:19:17Are you next?
00:19:18Yeah!
00:19:19All right, good luck!
00:19:19Let's go, Ina!
00:19:20Woo!
00:19:22Woo!
00:19:22Woo!
00:19:24내 등병이.
00:19:25어, 롯데이.
00:19:26뭉치 안 봤어?
00:19:27고기 먹을지, 전어 먹을지,
00:19:29가늠 맞으면 다 다르니까.
00:19:30실장님 뭐가 이렇게 바쁘신 건데.
00:19:34지금 실장님이...
00:19:37글로벌한 컴퓨티션 중이시라.
00:19:39응?
00:19:39그리고 뭐 한다고?
00:19:41아휴, 참.
00:19:43아, 알았어, 응.
00:19:44아휴...
00:19:45못 받았어요?
00:19:47이제 진짜 예약해야 되는데.
00:19:51아휴...
00:19:51아휴, 아휴, 스트레스야 이거.
00:19:52큰일났어.
00:19:55하...
00:19:55어머, 이거 봐.
00:19:57나 머리카락 빠져, 스트레스 때문에.
00:19:58이거 어떡하니?
00:19:59어?
00:20:00하...
00:20:01그냥...
00:20:02둘 다 먹어요.
00:20:04전어랑 고기.
00:20:05뭐, 뷔페?
00:20:07찾아봤는데,
00:20:08주변에 둘 다는 집은 없었어.
00:20:11아뇨.
00:20:13여기 작년에 송년회했던 갈비집.
00:20:16고깃집인데,
00:20:17남해사는 장모님이 보내줬다고 전어도 팔잖아요.
00:20:20계절 특수.
00:20:22어?
00:20:23어, 진짜네?
00:20:24어, 찾았다!
00:20:25찾았다!
00:20:26찾았다!
00:20:26봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:20:27아, 좀.
00:20:28보세요, 보세요.
00:20:30아이고,
00:20:31타야 씨, 이거 지금 얘기하면 어떻게 머리카락 빠지기 전에 얘기해줬어야지.
00:20:38Hey!
00:20:39It was a great time.
00:20:40I actually had a lot of fun today.
00:20:42저도 너무 즐거웠어요, 제임스.
00:20:45그리고...
00:20:47I must say,
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you.
00:20:54That's actually very flattering to hear.
00:20:55You have nearly 10,000 employees.
00:20:59Mm-hmm.
00:20:59And yet,
00:21:01you personally know when care for a junior staff,
00:21:03like 임선임.
00:21:06Yeah, I mean,
00:21:08what can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:20Sir, sir.
00:21:21대리기사님께서 서울까지 모셔다 드릴 겁니다.
00:21:24네.
00:21:24네.
00:21:25가실까요?
00:21:25Inna,
00:21:26놀러와.
00:21:27Come here.
00:21:28I'm gonna miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:32Take care.
00:21:32Okay.
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:43Bye.
00:21:44Nice.
00:21:45No time.
00:21:46Bye.
00:21:47Bye.
00:21:48얼른 타고 내려.
00:21:48얼른, 얼른, 얼른.
00:21:50기사님,
00:21:51저 앞에 차 좀 따라가 주세요.
00:21:52사활 요금 따불러 드릴게요.
00:21:54네.
00:21:54앉아벌게요.
00:21:56네.
00:22:09어우, 역시.
00:22:12응?
00:22:12지금 제임스 쫓는 거죠?
00:22:15이제 얘기 좀 해 주세요.
00:22:16오늘 하루 종일 뭐 한 건지.
00:22:17제임스랑 친해지시려고 그러셨던 거 아니잖아요.
00:22:20내가 아까 연구소에서
00:22:23제임스가 사용한 카드 기록 내용을 좀 훑어봤거든요.
00:22:27회사에서 잡아준 숙소는 바론 호텔인데
00:22:30로사 호텔에서 사용한 기록들이 눈에 뜨더라고.
00:22:34그래서
00:22:35지금 제임스를 의심하시는 거예요?
00:22:37처음부터 이상했어.
00:22:39임선이 같은 젊은 연구원이 타깃감사로 올라온 게.
00:22:42하지만 제임스는
00:22:43아시잖아요.
00:22:44설령 제임스가 정말 연관이 있다 해도
00:22:46웬만해선 위에서 덮으려고 할 거고
00:22:48이게 섣부르게 파다 잘못되면
00:22:50실장님 어떻게 되실지 몰라요.
00:22:52그러니까.
00:22:54안 잘못되게 해야지.
00:23:22여기가.
00:23:26여기가.
00:23:26체크 미어 플린스.
00:23:27땡큐.
00:23:29땡큐.
00:23:32땡큐.
00:23:34노 대리.
00:23:35뛰어.
00:23:37네?
00:23:38한번 확인해야 될 거 아니에요.
00:23:41빨리.
00:23:41Ah.
00:24:34엘리베이터 탔어요.
00:24:35Where are you?
00:24:39It's here, 5th.
00:24:40I'm going to go faster.
00:24:44Yes?
00:24:47Ah, really.
00:25:009th, 10th.
00:25:0513th, 13th street.
00:25:1113th street.
00:25:1813th street, 13th street.
00:25:33I'm sorry.
00:25:331307-5.
00:25:34I've been checked.
00:25:36Oh, my God.
00:25:40Come on.
00:25:41Come on.
00:25:43Come on.
00:25:44Come on.
00:25:44Come on.
00:25:48어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:25:51나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:25:57아, 어어, 자기야.
00:26:00와, 너무 덥다.
00:26:03두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:07룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:08저희 호텔은 시티뷰, 공원뷰.
00:26:121306호로 주세요.
00:26:13네?
00:26:15아, 실은.
00:26:17저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:211306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:26잠시만요.
00:26:27네.
00:26:28그러셨구나.
00:26:31아, 자.
00:26:32아, 이걸 어쩌죠?
00:26:341306호는 이미 체크인이 된 상태이고
00:26:37그 옆방인 1307호도 방금
00:26:40예약이 찬 상태였어요.
00:26:441308호는요?
00:26:46아, 가능하시긴 한데
00:26:48아니 뭐 오늘 기념일이시니까
00:26:51어, 저희가 룸을 업그레이드해서
00:26:53저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을
00:26:56아니요.
00:26:571308호로 주세요.
00:26:59그 스위트 룸이 그 뷰가
00:27:01끝내 주면
00:27:03조금이라도 더
00:27:07그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:16어, 그렇게 해주세요.
00:27:19저희한테는 스위트 룸보다
00:27:20더 특별한 방이니까요.
00:27:23너무 소중한 추억이라.
00:27:26네.
00:27:27어.
00:27:28네.
00:27:29얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:52방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니
00:27:54갑자기 뭘 망설여요.
00:27:57볼 거 다 봤으면서.
00:28:02아이, 정말.
00:28:04왜?
00:28:36부회장님, 전 상무님 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:40아유, 그럼 여기가 상석이라서 애매해.
00:28:42안 돼.
00:28:42이건 어떠세요?
00:28:43상을 따로 둔 다음에
00:28:45여기는 전화석, 여기는 고기석.
00:28:47이렇게.
00:28:47너무 친하지 않나?
00:28:49두 분 떼어놓은 게.
00:28:50그치?
00:28:52아, 큰일 났네.
00:28:54다들 와 계셨습니까?
00:28:56아이고, 오셨습니까, 상무님?
00:28:58어휴.
00:29:01에, 저 자리를 어떻게 해야 될까?
00:29:05편하신데 앉으세요, 상무님.
00:29:12MZ다, M.
00:29:13MZ야, MZ.
00:29:22오케이, 그럼 난 여기.
00:29:24아이, 그래도 가운데 앉으시는 게.
00:29:26아이, 아니에요.
00:29:26그, 여기가 여러분 얼굴이 다 보여서 좋습니다.
00:29:29수시로 자리는 로테이션 하죠.
00:29:30아, 예, 알겠습니다.
00:29:31어, 부회장님도 오셨습니다.
00:29:33오셨습니까, 부회장님?
00:29:34오셨습니까?
00:29:34오셨습니까?
00:29:36형님, 빨리빨리 좀 옵시다.
00:29:37배고파 죽겠습니다.
00:29:45앉아요, 배.
00:29:46아, 예, 예.
00:29:47아, 앉아요.
00:29:48앉아요, 앉아요.
00:29:53많이 기다리셨어요?
00:29:54아이고, 아닙니다, 아닙니다.
00:29:55저 음식 증후는 다 넣어놔서 이제 나오면 되고요.
00:29:57와인 메뉴인데, 부회장님 취향이 맞으시면은.
00:30:01형님, 무슨 와인입니까?
00:30:04회식에는 소주지.
00:30:05안 그래?
00:30:06아, 예, 예. 소주, 소주.
00:30:08예, 예.
00:30:08아, 예.
00:30:11술은 취향대로 하죠.
00:30:13예.
00:30:16아, 실장님이 안 보이시네요?
00:30:18그러게, 아직 안 올라오신 건가?
00:30:20아, 바로 전화 드려보겠습니다.
00:30:22어, 그, 노대리한테, 노대리.
00:30:24네.
00:30:24아, 저희 팀에 노기준 대리랑 같이 출장 가 있거든요.
00:30:28예.
00:30:31아우.
00:30:33아우, 덥다.
00:30:39아니, 갑자기 옷은 왜 벗어요?
00:30:40아, 아까 실장님이 그 계단으로 확인하고 오라고 하셔서,
00:30:44제가 땀이 엄청 났거든요.
00:30:46아우, 더워.
00:30:50아우.
00:30:54아우.
00:30:56아우.
00:30:57아우.
00:30:57아우.
00:30:59아우.
00:31:00아우.
00:31:01아우.
00:31:03아우.
00:31:05아우.
00:31:06아우.
00:31:07아우.
00:31:08실장님 옆에 계세요?
00:31:11어, 잠시만.
00:31:14그, 백현규 중입니다.
00:31:18어, 백 주임?
00:31:19아, 예. 실장님.
00:31:20혹시 어디쯤이십니까?
00:31:22나 호텔방인데.
00:31:23아, 저 지금 부회장님, 상무님 회식 중이신데 혹시 언제쯤 오실 수 있을까요?
00:31:30나 자고 갈 건데요.
00:31:31예?
00:31:32네?
00:31:33아, 노대리랑 나는 참석 못 해요.
00:31:35두 분께 안부 전해주시고.
00:31:36아, 실장님 그, 그.
00:31:37그, 그, 그, 그.
00:31:39왜?
00:31:40뭘 하시는데?
00:31:42아, 그게.
00:31:43그 실장님이 노대리님이랑 호텔 룸이신데.
00:31:48주, 주무시고 오신다고 합니다.
00:31:52둘 다 주무신다고?
00:31:54예.
00:31:55주무시고.
00:31:57아니 실장님 그렇게 얘기하시면 다분히 오해 소지가 있지 않을까요?
00:32:00하.
00:32:02하.
00:32:03제임스 조사 중이라고 말할 순 없잖아요?
00:32:05뭐?
00:32:05있는 그대로 말한 건데.
00:32:07아, 그렇긴 한데요.
00:32:08그래도.
00:32:10틀린다.
00:32:11어.
00:32:13왜요?
00:32:19왜요?
00:32:20어, 샤워하네.
00:32:22에?
00:32:24오케이.
00:32:24방금 하나도 안 돼.
00:32:26로데리로.
00:32:26여기 앉아.
00:32:27어.
00:32:28자.
00:32:30와.
00:32:33와.
00:32:35하.
00:32:45하.
00:32:46하.
00:32:48하.
00:32:49하.
00:32:50하.
00:32:52에, 잠깐만 비켜 봐요.
00:32:56I'm ready to go.
00:32:57It's so cold.
00:32:58It's cold.
00:32:59Let's go.
00:33:18I'm so tired.
00:33:36I don't know what to do.
00:33:37Oh, it's okay.
00:33:39I'm going to take it.
00:33:40I'm going to take it.
00:33:40I'm going to take it.
00:33:41You're going to take it?
00:33:44Yes.
00:33:46I'm going to take it too.
00:33:49Why?
00:33:50We've all been watching the guy.
00:34:05I'm going to take it.
00:34:08Look, I'm going to take it.
00:34:09How are you going to take it?
00:34:10It's very fun.
00:34:10I love you.
00:34:13Hey, I'll take it.
00:34:15Hey, I'll take it.
00:34:17I'll take it.
00:34:19I'm going to give you my name.
00:34:20I'm going to give you my name.
00:34:22I'm going to give you my name.
00:34:24Oh, really? Oh, nice!
00:34:26I'm going to give you my name.
00:34:29I'm going to give you my name.
00:34:32I really like this.
00:34:35I'm going to give you my name.
00:34:36Follow me!
00:34:38We're going to take a picture.
00:34:43Let's see.
00:34:44One, two, three!
00:34:55We are going to give you my name.
00:34:57We want your name to the長期.
00:34:58Okay.
00:35:09I'm going to go take a picture.
00:35:11Okay, I'm going to take a picture.
00:35:17I am going to come here.
00:35:18I'm sorry.
00:35:24I'm sorry.
00:35:27Are you okay?
00:35:35I like the boss.
00:35:37I like the boss.
00:35:42Hey, here.
00:35:46You're right.
00:35:46You're right.
00:35:47You got the money to pay for the bills.
00:35:50And I'll be able to pay for the bills.
00:35:53You got the money.
00:35:56You're not a crime.
00:35:57You're a crime!
00:35:58You're a crime!
00:35:59You're a crime?
00:36:03You're a crime for your husband's job?
00:36:03You're a crime?
00:36:05I'll change your business.
00:36:06I'll change it.
00:36:11I'll change the money.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:15.
00:36:16.
00:36:16.
00:36:16.
00:36:16.
00:36:16.
00:36:16.
00:36:16.
00:36:17.
00:36:31.
00:36:32.
00:36:32.
00:36:33.
00:36:33.
00:36:33.
00:36:33.
00:36:33.
00:36:34.
00:36:35.
00:36:35.
00:36:35.
00:36:37.
00:36:37.
00:36:37.
00:36:37.
00:36:39.
00:36:40.
00:36:41.
00:37:03It's a place where I'm going.
00:37:05I'm not going to work.
00:37:07I don't know.
00:37:11I need to be able to do it.
00:37:19I've got enough to eat.
00:37:25I don't have enough food.
00:37:25I don't have enough food.
00:37:33I'm going to sit down here.
00:37:53I'm going to sit down here.
00:37:57I'm going to sit down here.
00:38:00그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:05먼저 씻으실래요?
00:38:07제가 먼저 씻을까요?
00:38:10왜요?
00:38:13뭐 다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:24왜요?
00:38:38사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:11네.
00:39:13제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:15다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:23해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:29네.
00:39:33네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:36네.
00:39:39네.
00:39:44네.
00:39:50네.
00:39:55네.
00:40:10좀 취했다.
00:40:13궁금해서 그러는데요.
00:40:18뭐가 그렇게 괴로워요?
00:40:23맨날 밥 대신 술만 먹고 잠도 안 자고 일만 하고.
00:40:27난 그렇게 돈 많으면 맛있는 거 먹고 놀러만 다닐 건데.
00:40:53실수지?
00:40:56늦었다 들어가.
00:40:58실수 아니에요.
00:41:03좋아해요, 내가.
00:41:06부회장님.
00:41:08한순간 칙이 아니고요.
00:41:10부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:13바라는 거 없고요.
00:41:15부회장님 상황 알고 내 주제도 알아요.
00:41:21그냥...
00:41:24전하고 싶었어요.
00:41:26내 마음.
00:41:30못 들은 걸로 할게.
00:41:32예수 normalmente 뭐 들으셨을까?900
00:41:34몇 Меня.liyor
00:41:49형이 속에서 저 장악하는 게임얼いた지. 집이
00:41:52섞인 거 같아요.
00:42:12I'm sorry.
00:42:15I'm sorry.
00:42:16I'm sorry.
00:42:16I'm sorry.
00:42:17I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:19You're not going to be so good.
00:42:22I'm sorry.
00:42:23How many times do you have to be dead?
00:42:25I have to be a more worried about you.
00:42:29You are so great.
00:42:32You are so good.
00:42:46I'm sorry.
00:42:47I'm sorry for that.
00:42:49I feel like I'm sorry for that.
00:42:52.
00:42:52.
00:42:52.
00:42:52.
00:42:52.
00:42:53.
00:43:19But I just didn't think anyone else.
00:43:21I don't think I was able to get into this.
00:43:34But...
00:43:36Do you know how to go?
00:43:40It's just for a bit of a new year.
00:43:43I'm not going to live anymore.
00:43:49I'm not going to live anymore.
00:43:57So...
00:43:59Hmm.
00:44:38I don't know.
00:44:40But...
00:44:41Why is that small?
00:44:44My head?
00:44:47No, my head's not big.
00:44:50I don't know.
00:44:51It's not a big deal.
00:44:53It's not a big deal.
00:45:18내 몸 좀 그만 불러요?
00:45:19예?
00:45:22무슨 그런 말씀을
00:45:24저도요
00:45:26정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요
00:45:28내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:31예, 당연히
00:45:34아니, 그니까
00:45:35그게 이제 나쁘다 뭐 이런 뜻이 아니라
00:45:38제가 말씀드리고 싶은 건
00:45:40좋은 쪽으로 충격적인 거
00:45:42그럼 좋았다는 건가?
00:45:43아니, 아니 이게 또
00:45:45좋다라고 말하면 오해 소지가 있을 수 있는데
00:45:48제가 말하고 싶은 거는
00:45:49이게 무슨 뜻이냐면
00:45:53응?
00:45:55하...
00:45:56아니, 그래서 뭐요?
00:45:58어쩌자고요?
00:46:00아니, 그냥 지금 저도 그냥 확 벗을까요?
00:46:02공평하게?
00:46:03좋겠네.
00:46:04에? 아니 무슨 그런...
00:46:08아우, 정말 진짜...
00:46:10아우!
00:46:10어, 조심!
00:46:12어...
00:46:14어...
00:46:15으어!
00:46:15어, 어!
00:46:16occasionally...
00:46:38Oh, my God.
00:46:46Oh, my God.
00:47:16Come on in.
00:47:22Come on, have a seat.
00:47:28Come on.
00:47:31Sit down.
00:47:31Come on.
00:47:43Because of you.
00:47:46Why do you feel tired?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:56Hmm?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:05Okay.
00:48:05Okay, good.
00:48:07Hey, Hakyang.
00:48:09Don't cry.
00:48:13Mom, it hurts.
00:48:15Hmm?
00:48:17Let's do it.
00:48:18You little piece of...
00:48:22Oh!
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word.
00:48:28Okay?
00:48:31Who is it?
00:48:34Ina.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:39What?
00:48:42Are you out of...
00:48:44In mine?
00:48:45What the...
00:48:46딱밤 내기.
00:48:47내가 이겼잖아요.
00:48:49근데 이건 딱밤이 아니라 죽빵인데요.
00:49:07아...
00:49:09회의를 하자고 했어요.
00:49:11연구 데이터에 대해 모를 게 있다고.
00:49:16장소가 호텔인 게 걸리긴 했는데
00:49:18제임스 숙소가 호텔이고
00:49:21거기서 회의도
00:49:22많이 한다고 들었어서
00:49:27제가 실수했죠.
00:49:29선임위원 실수하신 거 없습니다.
00:49:31자책하지 마세요.
00:49:35아, 어쩌시려고 그러세요.
00:49:37저희 진짜 시켜서 한 거예요.
00:49:39진짜 억울해요.
00:49:40아, 제임스인데 실장님.
00:49:42제임스...
00:49:54제임스.
00:49:55감사해요.
00:49:56감사하긴요.
00:49:57감사팀이 감사한 건데요.
00:50:14감사팀이 감사한 건데요.
00:50:17다행히.
00:50:27하아.
00:50:29피곤할 만도 하지.
00:51:02It's something I've found in my life.
00:51:03There is a lot with the residents.
00:51:04At least in a way, you just have a guy, and a man.
00:51:11I'm a person that's more than what's up with someone.
00:51:14I'm a guy who's going to help the society to be creative.
00:51:17I'm going to give you guys a bit more.
00:51:19He's a guy who talks a lot about me, and he's a big fan of power.
00:51:23He's a guy who makes him a main character.
00:51:27It's ridiculous.
00:51:29He's a crime.
00:51:36Wait a minute.
00:51:39No, I'm waiting for you.
00:51:42I have to go.
00:51:57You are very close to me.
00:52:00I'm not very close to you.
00:52:03You're just going to be a dog for me.
00:52:05I'm not a stranger, no longer.
00:52:07Why are you doing this?
00:52:09What are you talking about?
00:52:09I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:14I don't know.
00:52:15It's your house.
00:52:17It's your house.
00:52:38I don't know.
00:52:39I don't know.
00:52:43I don't know.
00:52:45I don't know.
00:52:47I don't know.
00:52:50I don't know.
00:52:51I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:57I don't know.
00:52:59I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:02I don't know.
00:53:36Yeah.
00:53:37늦었다.
00:53:38마실래?
00:53:45야.
00:53:46왜 부회장 뭐냐?
00:53:48사람 그렇게 젠틀해 보이더니.
00:53:51사실 나도 그런 모습 처음 보긴 했는데.
00:53:55제임스잖아.
00:53:56야 그래도 그렇지.
00:53:58부하직원한테 성폭력과 하고
00:54:00신고하니까 타겟감사까지 하면서 괴롭혔는데
00:54:02제임스건 제우스건
00:54:03당연히 내쫓아야지.
00:54:05왜 이렇게 열을 내냐 네가?
00:54:07너 언제부터 그렇게 정의감 넘쳤다고.
00:54:10이건 정의감이 아니라
00:54:12상식을 얘기하는 거야.
00:54:14상식.
00:54:16상식하니까 생각났는데 말이야.
00:54:19어제 호텔 룸에서 주인아랑 밤새 둘이 뭐 한 거야?
00:54:28뭐? 왜?
00:54:30그렇잖아. 상식적으로 남녀가 호텔에서 밤을 보냈다는데.
00:54:35안 이상해?
00:54:43야 일했어 일.
00:54:45보면 모르냐?
00:54:45이렇게 큰 월청 낙가운 거?
00:54:47일도 했겠지.
00:54:48근데 정말?
00:54:50일만 했냐고.
00:54:53진짜 아무 일도 없었어?
00:55:00있었구나?
00:55:01야 있긴 뭐가 있어?
00:55:03네가 지금 너무 황당한 얘기를 하니까
00:55:05내가 잠깐 내종지가 온 거야.
00:55:09아 왜 저래?
00:55:12아 씻고 자라.
00:55:14아.
00:55:18아아.
00:55:37아아...
00:55:38실장님, 제임스 건 최종 보고입니다.
00:55:40Okay.
00:55:51Okay.
00:55:58Hmm...
00:55:59This is just...
00:56:02Let's see.
00:56:02Here's the volume of the person.
00:56:04Yes.
00:56:05Yes.
00:56:07Here we go.
00:56:19Oh, it's so good.
00:58:02No, Daddy?
00:58:03No, Daddy.
00:58:06오늘은 동호회 안 와요?
00:58:07오늘은 크로키 수업 아닌데.
00:58:11아, 그리고 내가 분명히 말을 못한 것 같은데
00:58:14난 노델이 나와도 상관없어요.
00:58:17크로키 수업은 가끔 하는 거고
00:58:19뭐, 내가 모델 안 서면 되는 거니까.
00:58:23괜찮습니다.
00:58:24나도 괜찮다고.
00:58:26그러니까 편하게 나오시라고요.
00:58:35편하지 않습니다.
00:58:37제가 갈 이유도 없고요.
00:58:53오빠, 여기서 술 마시면 안 돼.
00:58:57진상이야.
00:58:58야, 이거 무알콜이야.
00:59:02근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:10그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:13오빠 친구 없어?
00:59:14참, 불쌍해.
00:59:18나랑 한 잔 할래?
00:59:20한 잔 같은 소리.
00:59:22야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:26경계를 좀 하라고.
00:59:27이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:28왜 나한테 지랄이야.
00:59:30뭐?
00:59:30인생 안 풀려?
00:59:32왜 그래?
00:59:33그, 이쁜 언니 남자.
00:59:35아직 못 찾은 거야?
00:59:39누군진 못 찾았는데.
00:59:42진전은 있는 것 같아.
00:59:44대박.
00:59:45축하해, 오빠.
00:59:46아니, 무조건 잡아야 한다며.
00:59:48오빠 무사히 해서 다니려면.
00:59:50잘 된 거 아니야?
00:59:53그렇지.
00:59:55잘 된 거지.
00:59:56근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
00:59:58좋은 일인데.
01:00:02그러게.
01:00:06왜 짜증이 나냐, 짜증나게.
01:00:27고마웠어요?
01:00:30고마웠어요?
01:01:25깨끗andoOMAN
01:07:09Medicaid,
01:07:14I'm sorry, I'm sorry.
Comments

Recommended