- 10 hours ago
The.Judge.Returns.S01E04 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:01CastingWords
00:01:03CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:19CastingWords
00:01:19CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:22CastingWords
00:01:37Hello?
00:01:42Hello?
00:01:43Hello, I'm so glad to see you.
00:01:46I'm so glad to see you.
00:01:55I'm so glad to see you.
00:02:39비밀번호요.
00:02:47극장을 볼 모양이고.
00:02:50그게 말입니다.
00:02:52김가영 씨 휴대폰에 저장되어 있는 사진은 모두 압수 대상입니다.
00:02:56피고인 박혁준에 대한 사건 판단에 필요한 증거이므로 협조하지 않더라도 법원 직권으로 비밀번호를 풀 겁니다.
00:03:03김가영 씨가 재판에 협조하는 게 어떻겠어요?
00:03:13김가영 씨.
00:03:19김가영 씨.
00:03:19김가영 씨.
00:03:23김가영 씨.
00:03:26김가영 씨.
00:03:27김가영 씨.
00:03:27김가영 씨.
00:03:27김가영 씨.
00:03:32김가영 씨.
00:03:38김가영 씨.
00:04:03Let's go.
00:04:09Please.
00:04:11Please.
00:04:11Please.
00:04:13Please.
00:04:16Yes!
00:04:27Yes.
00:04:30It's all for me.
00:04:32It's all for me.
00:04:37I'm her husband.
00:04:38언니.
00:04:40어?
00:04:40가연아.
00:04:43오빠, 인사해.
00:04:45나랑 제일 친한 사촌 언니.
00:04:47내가 남친 생기면 언니한테 제일 먼저 소개하기로 했거든.
00:04:52언니, 나 약속 지켰다?
00:04:54음, 고마워.
00:04:57선이가 끼워두기 전까지는...
00:04:59김선이예요.
00:05:01안녕하세요.
00:05:02저 박혁준이라고 합니다.
00:05:03우리 사이에 아무 멈치도 없었어요.
00:05:09아이, 진짜로?
00:05:11진짜로.
00:05:13오케이, 오케이.
00:05:23아, 그러지 말았어야 돼.
00:05:30가영이한테는 내가 말할까?
00:05:32아이, 안 돼.
00:05:33알아서 정리해.
00:05:35나 배 부르기 전에 결혼식 올릴 거야.
00:05:39오빠, 갑자기 왜 그래?
00:05:43어?
00:05:43이유가 뭔데?
00:05:45어떻게 나한테 이래?
00:05:51갑자기 헤어지던 이유라도 좀 알려줘, 어?
00:05:53근데요.
00:05:55선이는 임이신이 아니었습니다.
00:05:58제가 가영이한테 돌아갈까봐
00:06:00가짜 임신 탭색으로 저를 속인 거였다고요.
00:06:03선이가 저를 속였다는 사실에
00:06:06오히려 배신감을 느낀 저는
00:06:12가영이한테 다시 연락을 했습니다.
00:06:14그리고 선이 몰래 가영이를 다시 만나기 시작했는데.
00:06:29단순 보험살인이 아니라 지정에 얽힌 사건이었다.
00:06:36근데 이한영 판사는 처음부터 알고 있었던 것 같지 않아?
00:06:41예.
00:06:44과연 끝을 알고 시작한 재판 같았습니다.
00:06:48와보길 잘했어.
00:06:52근데 벌써 백이석이 손 탄 거 아니야?
00:06:55제가 알아보겠습니다.
00:06:57고맙습니다.
00:07:08고맙습니다.
00:07:22고맙습니다.
00:07:29고맙습니다.
00:07:30고맙습니다.
00:07:32That's good.
00:08:05He knows he can't find himself, but he can't hide his eyes on him.
00:08:15He is the one who was arrested and killed himself.
00:08:41I'm sorry.
00:08:42I've been to you and I've been to you so long.
00:08:46I've been to you all.
00:08:51You've been to me before your relationship.
00:08:54Yes, we know him.
00:08:56Kim선희 씨 사촌동생, 김가영 씨 알아요?
00:09:00네, 알아요.
00:09:01선희랑 같이 만난 적이 있어요.
00:09:02그럼요.
00:09:03그 개인 휴대폰 번호 알아요?
00:09:04명함에 찍힌 업무용 말고요.
00:09:07오, 네, 알아요.
00:09:08선희랑 만났을 때 번호 받았었어요.
00:09:11경찰은 사건을 추리하지만,
00:09:12판사는 기록과 증거를 보죠.
00:09:15그걸 이리저리 맞추다 보면,
00:09:16숨겨져 있는 진실이 고개를 들고 내요.
00:09:23모르겠는데요?
00:09:23근데 내가 왜 형사인 척 했는지 안 물어봐요?
00:09:28에이, 있어요.
00:09:30생각해보니까,
00:09:31판사님은 형사님이라고 말한 적도 없더라고요.
00:09:35저 혼자서 막 그렇게 짐작하고 믿은 거지.
00:09:38에이, 저게 무슨.
00:09:40이번 재판, 송나윤 기자님 도움이 커요.
00:09:44제가 도울 일 있으면 언제든지 연락하세요.
00:09:48말만 들어도 든든하네요, 판사님 빼.
00:09:52아, 저 가봐야 될 일이 있어서.
00:09:56네?
00:10:09김선희의 사건은 세 사람 모두 피해자이자 공범이다.
00:10:14질투와 욕심에 눈이 멀어,
00:10:15서로가 서로에게 죄를 짓고 스스로 고통에 빠졌으니.
00:10:21좀.
00:10:37감사합니다.
00:10:39재판 잘 봤어.
00:10:41사건이 바뀌었으니까 합의부 재판으로 넘어갈 거야.
00:10:44Ha ha ha ha!
00:10:46Aliya!
00:10:47Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha!
00:10:49Muda!
00:10:50I don't have a soul.
00:10:56God.acyj...
00:10:57I don't
00:10:57see the court as a judge. I'll go
00:10:59for the court. Do you think
00:11:01your court would be okay? This courtroom will
00:11:04be okay, then. I'll give
00:11:06you two seconds to read the court after the court.
00:11:10You don't want to put me on it.
00:11:11I want to be a Tulsa.
00:11:18I don't want to get your wife.
00:11:24I want to learn more about that.
00:11:41Yeah, I know.
00:11:42Sorry, I am.
00:11:44But I've been able to go ahead and listen to him.
00:11:53If you want to go to the next steps,
00:11:55you will need to be a great deal.
00:11:57If you want to be a great deal of this,
00:11:58you will need to ensure that you can see him.
00:12:19What?
00:12:20What?
00:12:21What?
00:12:23What?
00:12:31What's wrong?
00:12:32I'm a bad guy.
00:12:34You're a bad guy.
00:12:36You're a bad guy.
00:12:37Why do you go out?
00:12:39I'm your doctor.
00:12:40You get all right.
00:12:43You got all right.
00:12:44You get all right.
00:12:47It doesn't matter how bad.
00:12:51I got all right.
00:12:52I'm a bad guy.
00:12:54I'm so sorry.
00:12:56You've been a bad guy.
00:12:59What do you mean?
00:13:04I'm so sorry.
00:13:08I'm going to get back to him.
00:13:08Yes, that's good.
00:13:11As I was in front of him, I had to come back when I get to know.
00:13:16Why are you going to get to know?
00:13:18Well, I just wanted to...
00:13:21I was in the house of the Pagnes Palace.
00:13:23I was in the house of the Pagnes Palace.
00:13:26I was in the house of the Pagnes Palace.
00:13:27I don't know anything else.
00:13:29I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:13:33But I'm not going to be able to do it.
00:13:45Yes.
00:13:49What?
00:13:51What did you say?
00:13:53What did you say?
00:13:55What did you say?
00:13:55I think that's what I am going to do.
00:14:01I'm sorry.
00:14:02Maybe you didn't care.
00:14:04You know, I'm sorry.
00:14:06You're not.
00:14:07I'm sorry.
00:14:07What's your name?
00:14:09What are you doing?
00:14:10I don't care.
00:14:17You don't care.
00:14:18You don't care.
00:14:20You're not very.
00:14:21And I know you're going to help them.
00:14:23I know you're going to help them to see it.
00:14:25How did you get it?
00:14:27Let's go.
00:14:31I'm sorry.
00:14:32I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:44The Korean doctor,
00:14:45he can't use it.
00:14:49He can't be able to make it.
00:14:52I can't believe that we can't believe that we can't believe it.
00:15:02The update is where the update is.
00:15:04The update is the one that has been released.
00:15:22You have to find your business.
00:15:32He is supposed to be on this one.
00:15:33You had to find out what to do with him.
00:15:37I knew he would have to kill him to the woman when I was here.
00:15:40Oh, this is so good.
00:15:42Oh, this is so good.
00:15:44Oh, this is so good.
00:15:53Oh, what a miracle!
00:15:55What a miracle!
00:15:57Oh, this is so good?
00:15:58It's a miracle.
00:15:59I don't think so.
00:16:11I didn't want to know my mind there.
00:16:14No.
00:16:16I'm not a guardman.
00:16:20Oh, that's not a guardman?
00:16:21It's not a guardman?
00:16:22What's that?
00:16:23If he's a guardman, we are going to play the role of the role of the role in the role
00:16:27of the role of the role.
00:16:27So the role of the role for the role of the role in a game is not going to be
00:16:29a role.
00:16:30Callum is in a way of vision.
00:16:32We are not a guy or a guy.
00:16:37See?
00:16:37But...
00:16:40What the hell?
00:16:42It's a big deal.
00:16:42You're the best in the cast.
00:16:43You're the best in your head.
00:16:46You're the best in your head.
00:16:53Why is he a man who's a child?
00:16:57No, I'm not a man.
00:17:00You're the best in the house.
00:17:03You're the best in the house.
00:17:04You're the best in your head.
00:17:05You're the best in your head.
00:17:06Hero has the daughter of the incident.
00:17:11It doesn't work, but you are byONE.
00:17:14But how can you score with 13 people,
00:17:19behave themselves so that just you can't find a job.算?
00:17:25movie girls
00:17:26can contain? She's
00:17:28going to house the next guy. Tell her.
00:17:34And you are
00:17:34on my side...
00:17:35I'll make it clear.
00:17:39That's correct.
00:17:40It's appropriate.
00:17:41It's a bannership.
00:18:05I'm so nervous.
00:18:10I'm so nervous.
00:18:12Please give me your hand.
00:18:13I'll give you a break for your birthday.
00:18:18This guy...
00:18:21...and then...
00:18:23Ah!
00:18:24My sister's my sister!
00:18:26It's going to go, too.
00:18:28Oh, please.
00:18:42I'll be here.
00:18:43Stop it.
00:18:52Please.
00:18:54Please, please.
00:18:55Please, please.
00:19:07Yes.
00:19:09Yes.
00:19:13Yes.
00:19:15You will find the one you have.
00:19:19Yes.
00:19:23Yes.
00:19:25Yes.
00:19:27The judge is in the middle of his case.
00:19:30I'm sorry, I'm sorry.
00:19:32But I was just worried about this.
00:19:38See you later.
00:19:40Then I'll go ahead.
00:19:43Yes.
00:19:46What if I can do this!
00:19:49What is that?
00:19:50That's what I'm going to do.
00:19:53I'm not going to say that's what I'm going to do.
00:19:57I'm going to tell you about it.
00:20:00It's a large person that I'm going to use.
00:20:08Then I'll go.
00:20:10What's wrong with you?
00:20:13You're not going to kill me.
00:20:17You're not going to kill me.
00:20:20You're not going to kill me.
00:20:21What are you doing?
00:20:23What are you doing?
00:20:26No!
00:20:27No!
00:20:28No!
00:20:29No!
00:20:29No!
00:20:30No!
00:20:32No!
00:20:32Why is she looking for a job?
00:20:39She's reaching me and said that she has not been the same.
00:20:39Danganronpa, who might not be the same?
00:20:42The result, she did not see her.
00:20:57She could be two hours later.
00:20:59I don't know.
00:21:02She's not in this place.
00:21:02She is a player.
00:21:02What do you think of the name of Kim Jumman, who's an adult name?
00:21:05It's a matter of fact.
00:21:11I'll let you know.
00:21:13I'll wait for you.
00:21:17If it's going to happen, it's not going to happen.
00:22:00Where are you?
00:22:00지금 정문 쪽인데.
00:22:09이한영 판사님.
00:22:21왜 굳이 서로 힘 빼게 만들어?
00:22:24좋게 말할 때 빨리 가져와 봐, 내놔.
00:22:27아, 진짜 솜씨 안 들렸네.
00:22:30병목 가져와.
00:22:32꽉 잡아.
00:22:33이거 아카요, 이거?
00:22:35아빠!
00:22:36나와, 진짜.
00:22:37아빠, 아빠.
00:22:38아빠, 이리 와.
00:22:39아빠, 괜찮아?
00:22:40아가씨.
00:22:42아빠가 아니라 우리가 안 괜찮아요.
00:22:45그쪽 아빠가 도둑질한 거 아시나?
00:22:46아니요.
00:22:48그, 그럴 리 없어요.
00:22:49CCTV, CCTV 확인했어요?
00:22:52아유, 그런 거는 서민들이나 가는 거지.
00:22:54센 사람들은 CCTV 싫어해.
00:22:56아주 프라이빗하시거든.
00:22:58야, 빨리 가.
00:22:59아빠랑 해결하고 할 테니까.
00:23:01얼른.
00:23:02안돼.
00:23:02아, 그 송씨가 훔쳐간 물건 돌려줄 때까지 우리 이쁜 따님은 우리가 좀 보관을 좀 해야겠어.
00:23:12일종의 그 담보?
00:23:15지금 이거 명백한 감금죄예요.
00:23:18뭐 알아.
00:23:19내가 자주 하거든.
00:23:21진짜 이쁘게 생겼다.
00:23:27아파트 입주자가.
00:23:28아파트 입주자가 여행 중에 귀금속률을 절도 당했을 경우 입주자에 대한 손해배상 책임을 부정한 사례가 있어요.
00:23:36입주자에 대한 손해배상 책임을 부정한 사례가 있어요.
00:23:40그게 뭔 배소리야?
00:23:41경비 용역 계약상.
00:23:42경비 용역 계약상.
00:23:44입주자는 귀금속등 주요 물건인데.
00:23:45귀금속등 주요 물건을.
00:23:46경비원에게 미리 고지했어야 했는데.
00:23:47경비원에게 미리 고지했어야 했는데.
00:23:49그러지 않았기 때문이죠.
00:23:50그러지 않았기 때문이죠.
00:23:51그러지 않았기 때문이죠.
00:23:52너 뭐야?
00:23:53야, 인연 이거 뭐라고 짓거리는 거야, 이거?
00:23:57아빠.
00:23:58입주자가 여행 전에 귀금속률이 있다고 확인시켜줬어요?
00:24:03경비한테 그런 걸 알려주는 사람이 어딨어.
00:24:07강창 펠리스는 입주자가 사전에 알리지 않았을 경우 물품 도난 사건에 대해서 책임을 지지 않는다는 면책규정이 있습니다.
00:24:15면책규정이 있습니다.
00:24:17너 진짜 뭐야? 너 변호사야?
00:24:23아니요.
00:24:26대진일보 기자예요.
00:24:30그리고 지금 말한 거.
00:24:34여기 싹 다 녹음됐어요.
00:24:37성희롱의 협박.
00:24:40야, 이런 증거는 까기 전에 생각이라는 걸 했었어야지.
00:24:44내놔.
00:24:45싫어.
00:24:46시끄러워.
00:24:47빨리 가.
00:24:49아이고.
00:24:51아이고.
00:24:52아이고.
00:24:52아이고.
00:24:53아이고.
00:24:54아이고.
00:24:54지금 전화가 끊겼잖아.
00:24:56어?
00:24:58아 근데 이런 데서 뭐예요?
00:25:00어?
00:25:01뭐야?
00:25:01실례합니다.
00:25:01누구야?
00:25:02실례합니다.
00:25:03실례합니다.
00:25:04실례합니다.
00:25:05너 뭐야?
00:25:06우와.
00:25:07아 여기 비싼 거 아니에요?
00:25:09아아.
00:25:10제가 할부 다 안 끝났어요.
00:25:12다 깨졌네.
00:25:13아 뭐야?
00:25:14어?
00:25:14나 무시해?
00:25:15어?
00:25:15너 뭐야 이 새끼야?
00:25:17너도 기자야?
00:25:18이 어린 놈 새끼가 어디서 반말이야.
00:25:23뭐?
00:25:25아 이놈 진짜 나이를 이거 진짜 거꾸로 먹었나?
00:25:29야.
00:25:30아 뭐해?
00:25:31아이.
00:25:32자 잠깐.
00:25:35형법 제 366조 재물손괴제.
00:25:39하인의 재물문서 또는 전자기록 등 특수매체 기록을 손괴 또는 은닉.
00:25:44기타 방법으로 기효용을 해안자는 3년 이하의 징역 또는 700만 원 이하의 벌금에 처하는데 나 개인적으로는 징역 3년 추천한다.
00:25:52응.
00:25:54야 진짜 너 세상 열심히 산나?
00:25:56어?
00:25:56요즘 기자들이 뭐 법전도 왜 오냐?
00:25:59니가 세상을 좀 덜 살았지?
00:26:01내가 아직도 기자로 보여?
00:26:05그럼 뭐 변호사야?
00:26:10검사는 아니죠.
00:26:12법정에 많이 가봤을 거 같은데.
00:26:14거기 가면 그 검사, 변호사 말고 또 한 명 더 있잖아.
00:26:17제일 높은 자리야.
00:26:19세 명이 더 있을 수도 있지.
00:26:22세 명 쪽이 더 친숙하면 너 진짜 나쁜 놈인데.
00:26:25합의부는 살인, 강도, 특수, 폭행 그런 놈들 재판정이거든.
00:26:29아니에요.
00:26:30저는 주로 그 한 명 쪽이에요.
00:26:35우리 앉을까?
00:26:36편하게 앉아.
00:26:37다들 편하게 앉아.
00:26:40앉아.
00:26:40앉아.
00:26:4830분도 안 된 사이에 니들이 한 짓이 감금죄, 재물손기죄, 폭행죄야.
00:26:54어?
00:26:54그거 다 합쳐서 때리면 징역 몇 년 나올 거 같아.
00:26:57궁금하지?
00:26:58근데 그거를 내가 여기서 말고 법정에서 알려줄게.
00:27:02그...
00:27:02근데 법은 하나인데 판단은 판사가 하지.
00:27:05그러니까 쉽게 말해서 무슨 말이냐면.
00:27:07니들이 죄를 짓는 순간부터 니들 인생은 내 손에 달려있다는 거야.
00:27:11그러니까.
00:27:12니들 인생에 얕되기 싫으면 나한테 걸리면 안 돼.
00:27:16절대.
00:27:18근데...
00:27:20진짜로 판사 맞아요?
00:27:22판사가 그렇게 막말을 해도 되나요?
00:27:25아니, 왜요?
00:27:26판사가 막말하니까 그냥 진정성이 있잖아.
00:27:29검사한테 전화해서 어떻게 해?
00:27:31앞서부터 시작할까?
00:27:34요...
00:27:36법정에서 꼭 한번 만나보고 싶은 얼굴이네.
00:27:40웃기지 마.
00:27:41우리도 변호사 있어.
00:27:43아니, 혐의도 없는데 이렇게 막 잡아간다고 하니까 이건...
00:27:47불법이잖아.
00:27:49아, 그런데 어쩌죠.
00:27:50불법인지 아닌지도 판사가 판결하는데.
00:27:55나 판사.
00:27:57너 판사, 예.
00:27:59나 판사.
00:28:01나 판사.
00:28:05일단 이것부터, 응?
00:28:17저 새끼 저거...
00:28:18판사 아닌 거 아니야?
00:28:22저거 할 거야.
00:28:24미쳤냐?
00:28:30어, 조선이야.
00:28:31어, 그래.
00:28:33어?
00:28:34잠깐만.
00:28:35어, 그래.
00:28:38아, 판사님.
00:28:41아까는 진?
00:28:42짠.
00:28:44하하.
00:28:44지금.
00:28:45아무튼.
00:28:46판사님 좀 이상한 거 아시죠?
00:28:49네.
00:28:52짜잔.
00:28:54와, 이 정도면 부서진 휴대폰 할부도 갖고 새 거 살 수도 있겠어요.
00:28:59어쨌든 이번 일 절대로 귀사 쓰면 안 돼요.
00:29:02아버님뿐만 아니라 다른 경비원까지 해고 당할 수 있으니까.
00:29:05저도 알아요.
00:29:08오늘 일 감사합니다.
00:29:14자, 그럼.
00:29:31돌정호.
00:29:52어, 영희 형이, 한영희.
00:29:54자동차 잘 불러 가냐?
00:29:57나?
00:29:59일하러 가는 중인데.
00:30:00왜?
00:30:12음, 음.
00:30:13대표님.
00:30:14저 혹시.
00:30:15수육도 하나 시켜도 되겠습니까?
00:30:17이 가게 수육이 다 네 거다 생각하면 돼 임마.
00:30:20감사합니다.
00:30:22야, 수육도 해.
00:30:23하나, 야, 수육.
00:30:25하나, 야, 야, 야, 야.
00:30:29야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야.
00:30:30I'm so excited to have a couple of days.
00:30:33That's right.
00:30:35I don't have a lot of money.
00:30:37I don't know what I'm doing.
00:30:41I'm so excited.
00:30:45I'm so excited to have a 20-groom.
00:30:49People 8-groom.
00:30:51They're all 20-groom.
00:30:52Look at this.
00:30:55Two-groom and three-groom.
00:30:58Oh!
00:31:03And after a while, you'll call himмат.
00:31:05I'm done!
00:31:08I'm doing this at the end of July.
00:31:10And I need it.
00:31:10And I'll ask you something like that.
00:31:15Did you?
00:31:16No, sorry!
00:31:18I'll call you Sam.
00:31:19It's true.
00:31:22It's 8,000 pounds.
00:31:24It's soju.
00:31:274,000 pounds.
00:31:29It's soju.
00:31:31It's 8,000 pounds.
00:31:38Okay.
00:31:38Hey, 순이 이모가 대출한 돈에서 28만 원 투모?
00:31:46순이 이모, 다음 달까지 대출 525만 원 넘었어.
00:31:52날짜 오기면 알지?
00:31:54그땐 아주 그냥 노인적 할머니, 할아버지 다 돼 버릴 거야.
00:32:01정아, 너 미쳤어?
00:32:05시장 사람들 힘들다고 이딴 식으로 퉁혀주면
00:32:07너 망해.
00:32:10거식이, 정아가 니네 가게에서 가져간
00:32:13배추랑 시금치는 원가루 준겨?
00:32:16정아가 어디 그럴 놈이야.
00:32:17가격표 적힌 대로 가져갔는데
00:32:19복지가 내 반값에 넘겼다나, 그냥 줬다나?
00:32:23정아, 등짝 한번 봐야겠어.
00:32:26나에게 안 있나 몰라.
00:32:29저 놈이 어릴 때 지원이 따라서 시장에부터 살더만.
00:32:33에휴, 코찔찔이 석정아.
00:32:36지 엄마한테 100원만, 100원만 할 때가 엊그제 같은데.
00:32:39잘 컸네.
00:32:40잘 컸어.
00:32:41저놈의 8알은 시장 키웠다고 봐야지.
00:32:44안 망하지.
00:32:45그러니까 장사 좀 잘해.
00:32:48순이 이모가 장사를 잘해야 돈을 벌고, 돈을 벌어야 돈을 갖고.
00:32:52그래야 내가 안 망하지.
00:32:59안녕하십니까?
00:33:11안녕하십니까?
00:33:14안녕하십니까?
00:33:15인사 안 하시네.
00:33:17전통시장 사랑해 주세요.
00:33:19대형마트도 좋지만 우리 전통시장을 살려야 됩니다, 여러분.
00:33:22자, 이거 하나 받아가세요.
00:33:24전통시장 사랑해 주세요.
00:33:25너무 감사합니다.
00:33:27시장 상인들한테 사시불려주고 밥이랑 물건으로 퉁친다며?
00:33:31받은 물건은 어린 사람들 나눠주고.
00:33:34기저귀 찰 때부터 시장밥 얻어먹고 심부름하면서 용돈 벌었어.
00:33:38자, 전통시장으로 오세요.
00:33:40감사합니다.
00:33:41사랑합니다.
00:33:42네.
00:33:43그래도 너 망하면?
00:33:44누구?
00:33:46내가?
00:33:46응.
00:33:47망해?
00:33:48야야.
00:33:50내가 정규직원만 열두 명이야.
00:33:52직원들 사대보험에 퇴직금, 명절 보너스, 휴가비까지 다 챙겨줘도 안 망해.
00:33:57왜?
00:33:58내가 바로 석종호 대표니까.
00:34:00어?
00:34:12오셨어요?
00:34:13자.
00:34:151등 다 했어.
00:34:171등이.
00:34:18자, 보라가 준다!
00:34:32자, 아냐!
00:34:33나, 나 여기 사장이야.
00:34:35나 서비스 많이 줄게.
00:34:40유통기한이 오늘까지라서.
00:34:41실험 말고.
00:34:44감사합니다.
00:34:50야, 내가 사치 사무실 말고도 계열사만 4개야 절대 안 망해.
00:34:59근데, 충남에 있어야 판사님이 여기 웬일이냐?
00:35:03뭐해?
00:35:06강남에 있는 강천 팰리스에 도둑이 들어왔는데.
00:35:09근데 실은 그 도둑 잡는 것보다 걔네들이 훔쳐간 물건이 필요해.
00:35:15딱 보니까 경찰에 알리면 안 되는 일 같은데.
00:35:18그건 상관없고.
00:35:22너한테 문제 생기는 거 아니야?
00:35:25아니야?
00:35:26너한테 문제 생기는 거면 나 못해.
00:35:28아니?
00:35:28안 해.
00:35:32아니라고.
00:35:34그럼 오래 안 걸려.
00:35:36거기 드나드는 놈들의 금고터리 조합이면.
00:35:39돌수야!
00:35:44예.
00:35:46대표님.
00:35:46형이 시급 계산해 줄 테니까 강천 팰리스 손 탄 놈이 누군지 찾아봐.
00:35:50아, 예.
00:35:57네가 찾는 게 정확히 뭐야?
00:36:00도둑 맞은 놈은 신고도 못하고 우리 판사님이 경찰 대신 나를 찾아온 거 보면 보통 물건 아닌 것 같은데.
00:36:07장부야.
00:36:09거기에 사람들이 이름이 쭉 적혀 있을 거야.
00:36:11거기 적힌 사람들이 문제가 많은가 보네.
00:36:18근데 너.
00:36:22그때 일 아직도 생각하는 거 아니지?
00:36:27무슨 일?
00:36:31아니야.
00:36:33야, 야.
00:36:33나 계열사 한 밖에 돌아야 돼.
00:36:34전화할게.
00:36:35아이고.
00:36:36아이고.
00:36:44알아.
00:36:45네가 뭘 걱정해 주는지.
00:36:56저거 내가 살 거야?
00:36:58내가 찜했다?
00:36:59안 돼.
00:36:59내가 살 거야.
00:37:00내가 찜했어.
00:37:01그니까 너 딴 거 사.
00:37:02너 돈 있어?
00:37:04베일이 아빠 월급날이거든.
00:37:06우리 아빠 월급날을 말하면 다 사주거든.
00:37:09너네 아빠 월급 얼만데?
00:37:10우리 아빠 백만 천만 원이야.
00:37:12우리 아빠는 천만천만 백천만 원이야.
00:37:15한영아.
00:37:16한영아.
00:37:16너네 아빠 월급 얼마야?
00:37:18야.
00:37:19한영이 아빠는 회사 안 다녀.
00:37:21진짜?
00:37:28그냥 가면 어쩌라고.
00:37:33지난번에 꿈돈이랑 생활비는 주고 가야죠.
00:37:37사람 참 내가 돈 쌓아두고 안 주나.
00:37:42조금만 기다려봐.
00:37:44황 사장이 새로 시작하는 일 같이 하면 그동안 밀린 월급까지 태워준댔으니까.
00:37:50그걸 믿어요?
00:37:51사람이 그렇게 허술하니까 맨날 당하는 거잖아요.
00:37:57밀린 월급 받기 전엔 손가락 하나라도 보태면 안 돼요.
00:38:01한 달치라도 받고 시작해요.
00:38:04알았죠?
00:38:05알았어, 알았어.
00:38:06내가 더 열심히 할게.
00:38:10한영이 학교 갔다 오냐?
00:38:12또 다녀왔습니다.
00:38:14그래.
00:38:15아빠.
00:38:17어?
00:38:17저, 문방구.
00:38:20우리 한영이 공부 열심히 해서 판사돼야지.
00:38:28열심히만 하면 뭐해.
00:38:30매갈 없이 사람만 좋아서.
00:38:37문방구는 뭐해?
00:38:39준비물 필요해?
00:38:42아버지는 나를 볼 때마다 판사가 되려고 했다.
00:38:45나는 아버지가 습관처럼 내뱉는 그 말이 세상에서 제일 듣기 싫었다.
00:38:52그래서 그날 나는 도둑질을 했다.
00:38:59생존권을 도장하라.
00:39:01도장하라.
00:39:02도장하라.
00:39:02도장하라.
00:39:03도장하라.
00:39:03S건설 불러하라.
00:39:06도장하라.
00:39:06도장하라.
00:39:07생존권을 도장하라.
00:39:09도장하라.
00:39:10도장하라.
00:39:11도장하라.
00:39:11아, 정호야.
00:39:12우리 그냥 같이 장사나 할래?
00:39:14돈 벌려고 용협집에 해봤자 뭐 깡패밖에 더 되겠냐?
00:39:17나중에.
00:39:18짠.
00:39:19Shit.
00:39:55I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here.
00:40:19I'm sorry!
00:40:34All of you, please.
00:40:37So, get your own name.
00:40:46You can find your own name here.
00:40:46I am sorry.
00:40:47The case is a crime, I'm sorry.
00:40:48It's a crime, crime, crime, crime, crime, crime, crime.
00:40:53We're going to start the case.
00:40:55I'll go back to the next day.
00:40:55I'll go back to the next day.
00:40:57I'll go back to the next day.
00:41:45I'll go back to the next day.
00:41:55I'll go back to the next day.
00:41:58용역 간패들과 싸움이 시작되자마자 강목에 머리를 맞고 쓰러진 아버지는 자신의 혐의를 부인했지만 재판부는 받아들이지 않았다.
00:42:07또한 피고인 측의 증언에 일관성이 있으며 피고인이 현장에서 도주한 바가 인정된다.
00:42:14판사는 용역 업체의 거짓 증언을 일방적으로 받아들였다.
00:42:18그러나 법정에는 아버지의 무죄를 증명할 유일한 증인이 있었다.
00:42:24주문, 피고인 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:42:33피고인은 본 원심 판결에 대하여 선거일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:42:39항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:42:52그건 나였다.
00:42:58그러나 나는 아무 말도 하지 못했다.
00:43:00내가 증언하는 순간, 아버지를 버리고 도망쳤다는 사실을 인정해야 했으니까.
00:43:22그렇게 아버지를 두 번째 버리던데,
00:43:25아버지가 이 버릇처럼 말하듯 판사가 되기로 결심했다.
00:43:33판사가 되면 아버지가 철거 현장에서 나를 봤는지 모를 수 있을 것 같았기 때문이다.
00:43:44그러나 나는 끝내 묻지 못했다.
00:43:51어느새 나도 장태식과 같은 놈이 됐기 때문이다.
00:44:04아이씨.
00:44:08아이씨, 미쳤어!
00:44:09김진아 검사님!
00:44:10올라오고 앉아있어!
00:44:11아, 자자자자자자.
00:44:12자, 자리 좀 이끄십시오.
00:44:21서울중앙지검 특수부 김진아 검사입니다.
00:44:25김진아 검사?
00:44:33서울중앙지검 김진아 검사입니다.
00:44:37요즘 검사님들은 자해공과도 하시나 봐.
00:44:42장태식 대표님을 역의 탈세 의미로 긴급 체포합니다.
00:44:47변호인에 선임할 수 있고, 변명할 기회도 드릴 거고.
00:44:57어디 있어?
00:45:00와, 장태식!
00:45:03야!
00:45:06널 내려와봐!
00:45:07야!
00:45:08저!
00:45:09심지어!
00:45:11체포적 부심과 진술 거부권, 행사하실 수 있습니다.
00:45:19갑시다.
00:45:27S9만 보면 기소 못해서 안달난 검사라던데 그런 거 검사에 사명감이오 아니면 사적 원활이라도 있는 건가?
00:45:34둘 다.
00:45:38검사 이명 되자마자 장태식부터 쫓았어요.
00:45:46와우, 와우, 와우, 와우, 와우, 와우.
00:45:50사적 원활이 뭔지 물어볼 걸 그랬나, 어?
00:45:57경찰에서 내사를 시작하는 중이라 어쩔 수 없었습니다.
00:46:01긴급 체포로 한숨 돌리긴 했는데
00:46:04어떡할까요?
00:46:05일단 기다립시다.
00:46:08네.
00:46:09알겠습니다.
00:46:19광신진입니다.
00:46:22장태식 대표는 일단 검찰에서 긴급 체포했습니다.
00:46:26덕분에 경찰 내세는 없겠지만 48시간은 이따가 나가야 합니다.
00:46:30그래야 검찰 체면도 쓰고 네 말도 적을 겁니다.
00:46:38그래요.
00:46:46순리대로 차근차근 합시다.
00:47:01아무 말도 하지 않으면 아무 일도 없을 겁니다.
00:47:04예.
00:47:06그러라고 네가 있는 거예요.
00:47:15아이고, 검사님 오셨습니까?
00:47:17아이고, 검사님 오셨습니다.
00:47:24자.
00:47:34시작하시죠.
00:47:36전화 왔는데 안 받으면 혼날 텐데.
00:47:45불.
00:47:48불.
00:47:49이제 한 시간 정도 지났으니까 47시간만 참으시죠.
00:47:53불.
00:47:56장담하지 맙시다.
00:48:09네, 알겠습니다.
00:48:13들어와.
00:48:21내일 오전에 그 S쇼핑 여기에 탈세 자료 들어올 거야?
00:48:25경찰이 내사한 자료는 이미 확보했습니다, 선배님.
00:48:28아, 그거 말고.
00:48:30그 장택식 대표 오늘은 그냥 재우고 그 자료 넘어오면 시작해.
00:48:34아이, 무슨.
00:48:36너 인권 침해니 뭐니 걸고 넘어지면 꼴찌 아파.
00:48:41나와봐.
00:48:52언제네 긴급 체포하라매.
00:48:56왜 저래 또.
00:49:02느낌이 지랄이네.
00:49:13한 시간 전에 S쇼핑 장태식 대표가 긴급 체포됐다.
00:49:20여괴 탈세 건일 거예요.
00:49:21아버지.
00:49:22S쇼핑 장태식 대표 경험이 체포됐대요.
00:49:25어?
00:49:26아버지 알고 계셨구나.
00:49:28너도?
00:49:29응.
00:49:30아버지는 알고 계셨고 난 긴급 체포까진 몰랐어.
00:49:35누가 뭐라고 하셨을까요?
00:49:36몇 개 탈세를 어떻게 하려냐.
00:49:38로폼이 변호만 잘한다고 돌아가나요?
00:49:41영업도 잘해야 변호도 잘하죠.
00:49:45경찰 내사 자료 좀 들여다봤어요?
00:49:52남원 없으면 뭐가 이렇게 진지해?
00:49:54Okay, let's go.
00:50:24What are you doing?
00:50:25We have nothing to do with it.
00:50:30The CQR Group M&A is going to be our way.
00:50:35The court is going to be our way.
00:50:37The court is going to be our way.
00:50:39The court is going to be our way.
00:50:49The court is going to change the law.
00:50:52The court is going to be our way.
00:51:02The court is going to be our way.
00:51:04The court's court is going to be given to us.
00:51:10It's all done with the court.
00:51:11Yes.
00:51:14You're going to see the next meeting?
00:51:20Just...
00:51:21You're...
00:51:22You're a bad person.
00:51:24That's what I'm talking about.
00:51:28Okay.
00:51:32You're a bad person.
00:51:35Yes, father.
00:51:37Don't worry.
00:51:42Any questions?
00:51:43I've had a bad person.
00:51:44I'm sorry.
00:51:48You're a bad person.
00:51:50You're a bad person.
00:51:53I'm sorry.
00:51:54I'm sorry.
00:51:58But I don't want to know why you've got this up.
00:52:04How do you think you're a good person?
00:52:05I don't think he's going to be able to meet you.
00:52:35He has all the claims to do with all of the claims.
00:52:40That's right, isn't it?
00:52:43Um?
00:52:44What's that?
00:52:47I'm trying to kill him and make a mistake.
00:52:52I was the owner of the company.
00:52:53I was the owner of the company.
00:52:58That's right.
00:52:59Now, there are people who are still alive.
00:53:03I'm so glad to have a job done.
00:53:05I've been living this way forever.
00:53:07I couldn't do it anymore.
00:53:15I don't care about that.
00:53:16When you get to the court, I don't know what to do.
00:53:19I will not get to the court.
00:53:34Thank you very much.
00:54:04.
00:54:04Ah, .
00:54:05.
00:54:05.
00:54:05.
00:54:05.
00:54:06.
00:54:06.
00:54:06.
00:54:06.
00:54:06.
00:54:06.
00:54:06He said, I can't get you.
00:54:07He said, I can't get you.
00:54:08He said, I can't get you.
00:54:11Okay.
00:54:13Okay.
00:54:13What do you think, sir?
00:54:14What's up?
00:54:33I'm here.
00:54:44I can't believe it.
00:54:55Let's go to the hotel 903.
00:54:57I'll be able to get your car.
00:55:16I have to go for this.
00:55:17The money is in our house.
00:55:19The door is in the door, and the door is in the door.
00:55:23You had to go for the money.
00:55:26There was a house.
00:55:29It was a house.
00:55:40I can't wait.
00:55:45Yes, there is.
00:55:48But it's...
00:55:59All I have to do is put on my name.
00:56:11Your name is your name?
00:56:13What is your name?
00:56:15Your name?
00:56:17Your name?
00:56:18Your name?
00:56:20Your name?
00:56:21Your name?
00:56:21Your name?
00:56:22What's your name?
00:56:24People...
00:56:26You call me a person.
00:56:27Why?
00:56:28I am not going to be here.
00:56:28Magpokad najana?
00:56:30옆으로 좀 가봐요.
00:56:32그러면 한방에 천국으로 보내버리거든.
00:56:36OK.
00:56:38우리 따조, 천국 깟까?
00:56:41아니요.
00:56:41죄송합니다.
00:56:42근데 왜 거짓말을 해?
00:56:45이 안에 내 친구가 찾는 게 없잖아.
00:56:51그게 뭔데요?
00:56:52Oh, my God.
00:56:58What are you doing?
00:57:00What are you doing?
00:57:01I'm going to take it.
00:57:02I'm going to take it.
00:57:03I'm going to take it.
00:57:04Let's go.
00:57:23I'm going to take it.
00:57:32I'm going to take it.
00:57:33There it is.
00:57:34Here, here.
00:57:45What's going on?
00:57:50What's going on?
00:57:52What's going on?
00:57:52There's a spring spring.
00:57:54Hey!
00:57:55Hey!
00:57:56Hey!
00:57:56Hey!
00:57:57Hey, wait a minute!
00:58:03Oh, it's all over here.
00:58:08Oh.
00:58:09I'm going to give you a phone call.
00:58:12I'm going to give you a phone call.
00:58:15I'm going to give you a phone call.
00:58:19I'm going to give you a phone call.
00:58:20There's a place where there's a phone call.
00:58:25There's a phone call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:26call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:32call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:43call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:43call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:43call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:43call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:43call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:43call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:43call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:44call call call call call call call call call call call call call call call call call call call call
00:58:44call call
00:58:44Hello, and welcome.
00:58:45Welcome back.
00:58:47Hello, hello.
00:58:48I'm going to go.
00:58:51I've been waiting for you.
00:58:53Let's go.
00:58:54Yes.
00:59:01I'm waiting for you.
00:59:02I'm waiting for you.
00:59:03I'm waiting for you.
00:59:13What are you doing?
00:59:21Hello.
00:59:25You got a page that you haven't seen?
00:59:27Not yet.
00:59:33No, I'm not sure.
00:59:35You're a good person.
00:59:36Yeah, I'm sure that you can't wait for it.
00:59:36Yes, I can't wait until you get to the end of the day.
00:59:43Yes, I can't wait until you get to the end of the day.
00:59:58No?
00:59:58No, I'm not even in this.
00:59:59Oh, you're the only thing in the end of the day.
01:00:01I'm going to leave you alone.
01:00:02I'm going to leave you alone.
01:00:04Is there anything you want?
01:00:06There's nothing to do.
01:00:09There was a house in the house.
01:00:12There's a house in the house.
01:00:27Where did you get to the shopping store?
01:00:31The police report is in the police report.
01:00:34I'm sorry for the police report.
01:00:37The police report,
01:00:38when you prepare this report, it's possible?
01:00:42The police report is in the police report.
01:00:47Then,
01:00:48the police report has been in the police report and
01:00:51the police report will be expected.
01:01:01S-SHOPING에서 보낸 자료랑 대조해봤어?
01:01:04승산 있어?
01:01:06승산 노리고 기다린 거 아니지 않습니까?
01:01:10그럼 나중에 판사 앞에서 깨질래?
01:01:15지 생각해주는 것도 모르면서 어디서 까불어?
01:01:18자신 없으면 48시간 채워서 내보내!
01:01:24검찰 체면도 있으니까.
01:01:35검사 쪽팔린 것도 모르고 체면인지.
01:01:39이 상태라면 혐의 없음으로 종결될 겁니다.
01:01:43긴급 체포로 48시간 꼬박 잡아뒀더니 혐의 없음.
01:01:48검찰로 사건 넘어왔으니까 경찰도 내사 종결.
01:01:54이래서 사람이 쪽팔려 돼지는 거구나.
01:02:02왼쪽으로.
01:02:04다시 가.
01:02:13다시 가.
01:02:15승년사야!
01:02:16아니!
01:02:19아...
01:02:20아...
01:02:21아...
01:02:23아...
01:02:49Oh, come on.
01:02:55Let's go.
01:02:55Let's go.
01:02:55Let's go.
01:02:56Thank you very much.
01:02:56Thank you very much.
01:03:26This is not going to be done in the world.
01:03:33The government of the U.S. is to be a court-reported by the government of the U.S.
01:03:37and to be a court-reported court.
01:03:43The law is to be a court-reported court,
01:03:50and to be a court-reported court,
01:03:51도っぱ 생소가 가는게 할 것이며, 어떠한 특혜나 관용도 허용하지 않을 것입니다.
01:03:59국민 여러분, 국민 여러분의 신뢰를 저버린 자들은 그에 상응하는 엄중한 형벌을 반드시 받게 될 것임을 약속드립니다.
01:04:40Don't you remember the silence of secret even when the light has no word to be found because it's a
01:04:51파도 속에서 돌한 버튼에 눌러진 자리에서 다시 시작해
01:05:02장부에 욕심이 있는 것 같았습니다.
01:05:04그 친구가 일을 어렵게 만나면 이왕 이렇게 된 거 이한영이 어떤 부류인지 확인해볼까?
01:05:09아 이런 미친...
01:05:11사람들은 죽는 순간에야 진짜 후회를 하게 되니까요.
01:05:14죽어본 적이라도 있나 봐요.
01:05:16설마요?
01:05:16강신진이 직접 연락했다.
01:05:18내가 어떤 놈인지 궁금한 거다.
01:05:20전생에서는 말 한 번 섞지 않아 나를 죽게 하더니 이번 생에선 만나자마자 숟가락으로 섞자고?
01:05:25법무부 장관 청문회가 2주 뒤야.
01:05:27그 안에 낙마시킬 수 있겠나?
01:05:29수상님께 꼭 필요한 사람이 되겠습니다.
01:05:35수상님께 쥐님께 잊지 못해.
01:05:35수상넴을 기다리고 싶은스 influential.
01:05:35수상은 나의 은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은은?
Comments