00:28You
00:30Oh
00:52Me完全に落ちてたほどのへんノーサンプトン靴の街ぬかるんで速度を出せないらしいこの調子だとロンドンに着く頃には日が暮れてるかもしれないな仕方ないよいつもより気温も低いし
01:08レクシスちょっとなんでそんなに薄ぎこれキットのジャケットじゃないいいから使ってろってダメだよ寒いでしょ寒くないクシャミ強がりすぎ早く切って寒くない
01:37チャンネル登録をお願いしますご視聴ありがとうございました
01:38The end of the day
02:01Oh, hello, Doroshy.
02:04Today is a bit too fast.
02:05It was late yesterday.
02:07Yes, it was a special event today.
02:11It's been a special event today.
02:11Lili has been here for half a year.
02:14It's the last chance today.
02:17Don't say it. I'm so nervous.
02:20What are you doing?
02:22I don't know.
02:24I haven't returned yet.
02:25I'll be able to get the first one.
02:27Oh, that's right.
02:30I was back yesterday.
02:32I was back in Duranam Hall.
02:34Is that right?
02:35It was a different situation.
02:38What?
02:40What?
02:41Oh, oh, oh, oh.
02:42You're right, you're wrong.
02:45You're wrong.
02:46You're wrong.
02:47You're wrong.
02:48You're wrong.
02:49You're wrong.
02:51You're wrong.
02:52I'm not mistaken.
02:54You're wrong.
02:55You're wrong.
02:56You're wrong.
02:56Oh, but if the kid came back, it seems to be a serious battle today.
03:04Oh, that's it, but I stopped trying to do something like that.
03:09What? Why did you give up?
03:12No, I didn't give up.
03:15But I thought it was different from the 1st of絵.
03:23How did you give up?
03:24I thought it was important to be yourself.
03:29Lily...
03:30I don't want to give up.
03:33It seems to be like a kid.
03:36Don't worry about it.
03:37I don't want to give up.
03:38Maybe it's okay.
03:43We'll do it...
03:43We're there, too.
03:47And it's all for you.
03:47I don't want to give up...
03:52Let's see.
03:53We have to give up on our left.
04:00Can I see you?
04:00Just a couple feet.
04:00We have to get him right.
04:05Yes, it's so good.
04:07I am the best friend.
04:07No, Lily, where was she?
04:10Yeah, a little.
04:13Hey, look, it's a mess.
04:17I've been working for half a year.
04:20I want to leave the results all the same.
04:26Peter is not here today.
04:30I think he's still here.
04:40Good morning, gentlemen.
04:44It looks like it's a big jump.
04:47The music is also coming back.
04:50It's like you are feeling nervous.
04:54We need to teach you to teach you the next day.
04:58It's the purpose.
05:01It's the purpose.
05:08待ち遠しい顔をした諸君らのために早速、課題を発表する。
05:12私はまた突拍子のない課題よ。
05:14人が悪いわね。
05:18生徒が苦しむ姿が好きなのよ。
05:24今回のテーマは自由。
05:53自由ということ人生とは格もはかなく短い限られた時間の中で若い君たちが何に自由を見いだすのか実に興味深い提出期限は本日下校時間までゆとりなどないぞ
05:57それでは作業開始
06:35キッドどうしたんだろうなんだかすごく嫌な予感がするロンドンには戻ってるんでしょ心配することないわよ
06:40ルースまさか大丈夫だって気にしすぎだよ
06:45きっと
06:50じゃあ終わったらいつものとこで
06:53あわかったまた後でなじゃ
07:06どうしたのリリーそんな慌てて
07:09ごめん急いでるのキッドが
07:17ごめん急いでえ
07:18I'm sorry, who is there?
07:52Kidd, Church...
08:00Kidd?
08:02I'm in here.
08:26I don't know.
08:49I don't know.
09:44I don't know.
09:50I don't know.
10:49I don't know.
10:51I don't know.
10:53I don't know.
10:55I don't know.
11:47I don't know.
11:54I don't know.
11:57I don't know.
12:07I don't know.
12:13I don't know.
12:22I don't know.
12:23I don't know.
12:53I don't know.
13:25I don't know.
13:27I don't know.
14:01I don't know.
14:02I don't know.
14:32I don't know.
14:38I don't know.
15:07I don't know.
15:12I don't know.
15:14I don't know.
15:42I don't know.
16:16I don't know.
16:24I don't know.
16:36I don't know.
16:42I don't know.
16:56I don't know.
16:57I don't know.
16:57I don't know.
17:09I don't know.
17:15I don't know.
17:42I don't know.
17:47I don't know.
18:16I don't know.
18:19It's you.
18:23It's like the heat has been down, and it's late, so I'll go back.
18:36Oh, that's right.
18:37We'll see you tomorrow!
18:40It's a promise.
19:02I love you.
19:18What?
19:26Wow!
19:28I'm already worried about it!
19:30Sorry!
19:49I'm surprised. It's been a bit lost.
19:53That's right. I think it's like it's like it's like it's like it.
19:58Yes.
20:01Billy, I have no regret.
20:06It's lonely.
20:07I'm sorry.
20:10I'm not alone.
20:12I'm my friend.
20:15Billy, I'm my friend.
20:19Yes.
20:25Even if you're away, the sky is connected.
20:31Yes.
20:31Yes.
20:33Yes.
20:36Yes.
20:38Yes.
20:49Yes.
20:52Yes.
21:02Yes.
21:04Yes.
21:20Yes.
21:22Yes.
21:30Yes.
21:31Yes.
21:32I don't know what to do, Mr. Church.
22:03Hey!
22:05Hello, you two.
22:07Hello.
22:10Joffrey, Shin...
22:11Hey, how are you?
22:13We've finished the conversation, and we'll try to drink a drink.
22:17You were saying something like that 3 days ago.
22:20That's the thing. That's the thing.
22:22That's the thing. We're like you.
22:25Let's go!
22:26Hey, Lily!
22:56クヨクヨしててもしょうがない全力で楽しんでやるよく分からんけどじゃ決まりだなリリー12パイントパブクロールそれ俺も行くメンツに入れといてきっと学校来てたんだね珍しいよな自分から飲みに来たがるなんて
23:00あ、あとスペシャルゲストも来るぜは
23:11?誰よそれはパブでのお楽しみやピーダー
23:25!どこ行ってたのよ心配したんだからねまあまあそんなに詰めようなって色々迷惑かけたね悪かったまあ戻ってきたからいいけど本当にね
23:27なことより何してたんだ?アパートにもいなかったみたいじゃないリバプール美術省の父を手伝ってたロンドンから離れて頭を冷やす時間が必要だったんだ
23:46気にしすぎなんだよいやみんな謝らせてくれ
24:01あの時は本当にすまなかった自分の愚かさを今でも後悔しているシン、君の栄誉を汚すことになってしまって俺は気にしてないよしたこともない
24:21ありがとう、シンキッド、あの日は本当にすまなかった言い訳はしない、正直に言うお前の才能に嫉妬してたんだけど、キッドが才能以上に努力していることも知ってた
24:22なのに俺が悪かったえ
24:48?セント・トーマスに入学してからずっと一人だった俺に最初に声をかけてくれたのはピーターだった俺が今ここにいるのはピーターのおかげだ感謝してるありがとうそれとは
25:11ごめんきったんフッ何にせよこれにて一件落着って感じだなうんじゃあ改めて6人の友情に乾杯しようああ待って待ってなりきたりなことする前にだなうん
25:24二人の仲直りの記念に俺様が一曲弾いて死んぜよジョフリーピアノ弾けるの
25:34?こう見えても貴族の端くれだからね教養だけはあんのよ相変わらず何の自慢にもならないこと自慢げに言うわよね
25:51思ったよりうまいじゃんすごい生まれも育ちもバラバラな6人
26:10けれど幸運なる偶然のもと同じ場所同じ時を過ごしてる俺たちはまだまだ産毛の生えたヒヨッコこれからも些細な誤解からお互いを傷つけぶつかることもあるだろう
26:31しかしその度に友情は強固になっていく離れ離れになることもあるだろうけれど決して壊れたりしない友情という純粋なる愛にこの曲を捧げよう
26:55インインきっとうん感謝してるのは俺の方だ
26:57That's why I was so excited to be here.
27:00I was so excited to say that I was so excited about it.
27:05I was so excited to see that I had a feeling.
27:07I was so excited to be here.
27:10Peter is Peter.
27:12I need to compare it to Peter.
27:16So, I don't have to worry about myself.
27:19I was so excited to be here.
27:24You are my most important friend
27:31Thank you
27:33Thank you
27:34Good job
27:36You can't see it yet, HEPPBLANS
27:39DOLO SHI, KALA
27:40DOLO SHI, KALA
27:41DOLO SHI, KALA
27:42DOLO SHI, KALA
27:43DOLO SHI, KALA
27:44Steps that are not allowed to do it
27:45DOLO SHI, KALA
27:48DOLO SHI, KALA
27:49DOLO SHI, KALA
27:52DOLO SHI, KALA
28:22DOLO SHI, KALA
Comments