- 22 hours ago
Lovers Anonymous (Adsiz Asiklar) - Season 1 - Episode 04
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Rehberimiz
00:30Ve şimdi çok iyi bir hikaye anlatıcısını çağırıyoruz sahneye
00:35Artık baban gibi sarhoş mu geliyorsun eve?
00:39Hoş onu paspasta buluyordum
00:40Sen hiç değilse içeri kadar girebildin
00:43Anlamadım dinlemeden
00:46Sanki hep böyle gidiyoruz
00:48Böyle geleceksen hiç gelme zaten
00:51Geçmiş travmalarımı çağırma
00:53Tomarla para harcadım ben huzur bulmak için
00:55Babana hatırlatma
00:57Konu ben olamıyorum değil mi?
01:01Ne oldu yüzüne gözüne?
01:02Dayak mı yedin?
01:04Belki de dayak ettim
01:05Sen?
01:06Sen kendinle benden başka kimseyi dönümez
01:10Tamam kusura bakma
01:12Hadi ben gidiyorum
01:14Hani nereye gidiyorsun bu saatten sonra?
01:16Yat artık burada
01:17Başkasının evinde yatamam ben
01:21Aç mısın?
01:22Kenan lazanya yapmıştı
01:24Ben hamur işi yemiyorum
01:25Ay senin meşhur hamura bir kanunların
01:28Ha bu kadar dikkat etmeye
01:30Aman aman da zayıf değilsin
01:31Boşanmak istediğini babama ilk ne zaman söyledin?
01:34Efendim?
01:35İlk defa dayanamıyorum diye ne zaman söyledin babam?
01:39Sana hamileyken niye?
01:41Ne dedi?
01:43Bilmem
01:43Pijamam nerede falan demiştir herhalde
01:46Sorduğum sorulara pek mantıklı cevaplar alabildiğim biri değildi baban
01:50Niye sordun?
01:52Aklıma bir şey takıldı da
01:55Onun için geldin değil mi?
01:58Oğlum
01:59Bunları senden başka düşünen kimse kalmadı
02:02Senin problemin benimle değil babanlaydı
02:05Babamla mı?
02:07Evet
02:07Uzun zamandır bunu düşünüyordum
02:09Bu gece emin oldum
02:10Demin sen orada uyurken
02:12Özellikle girdim baktım erkeklerde baba problemi diye
02:15Al işte bak hepsi çıktı
02:18Bağlanma problemi
02:20Eh durumun ortada kaç yaşına geldin daha doğru dürüst bir ilişkin yok
02:24Yalnızlıktan korkmak
02:25Yalnız olmak istemek
02:27Sürekli mağdur hissetmek
02:29Kendine eziyet etmek
02:30Ha hele bu tam sen gizli öfke
02:32Ne anlatıyorsun diye
02:34Ben anlatmıyorum al oku
02:36Burada yazıyor
02:37Kaygı bozukluğu
02:38Yeme bozukluğu
02:39Yeme bozukluğu mu?
02:41Evet
02:41Bunların hepsi var sende
02:43Yani oturup tabu oynasan
02:44Cem'i anlatmanın yasaklı kelimeleri olur bunlar
02:48Her neyse
02:49Ben yatıyorum sabah erkenden yoga'm var
02:52Yine de iyi oldu geldiğin
02:55Kenan herhalde bunlar küs falan zannediyordu
02:58İyi oldu
02:59Aşk bedende kalmalıdır
03:01Ruha değerse bizi mahveder
03:04İşte bu cümlesiyle bu sene adından çok söz ettiren
03:08Dudaktan kalbe filminin yönetmeni
03:11Levent Dolunay'ı sahneye davet ediyoruz
03:39Herhalde belgulü
03:40Herhalde belgulü
03:41Herhalde belgulü
03:47Tebrik ederim sevgiyle
03:49Seni yalnız bırakamazsın
03:51Seni sen
03:51İstesen de yalnız bırakamazsın
03:54Şimdi
03:54Sağır mısın?
03:55Levent
03:55Levent
03:56Levent
03:56Ben seni çok öldürdüm
03:58Levent hoca sahneye geliyor
04:00Sonra
04:01Tamam bir kelam etmiyorum
04:02Olay çıkarmış
04:04Levent
04:08Levent
04:11Allah senin cezanı dersin be
04:13Sen benden mi utanıyorsun?
04:16Asıl ben seninle utanıyorum be
04:18Şimdi herkesi göstereceğim seni nasıl
04:20Elim german
04:20O
04:21O
04:21O
04:21G favorites
04:27O
04:29Oh, fuck.
04:31Oh, fuck.
04:32Oh, fuck.
04:33Oh, fuck.
05:01Oh, fuck.
05:47Nereden tanışıyorlarmış?
05:50Oğlum senin baba sorunun var, anne yok.
06:01Nereden tanışıyorlarmış?
06:03Nereden tanışıyorlarmış?
06:09Nereden tanışıyorlarmış?
06:13Oh, my God.
06:39Oh, my God.
07:11Burada önemli olan geçmişi şefkatle yeniden yazmaktır.
07:17Çünkü babasıyla barışmadan bir kadın asla düzgün yaşayamaz.
07:25Hazal, Hazal bir dur.
07:33Duydun değil mi söylediklerimi?
07:35Yani en azından ne düşündüğümü?
07:37Ben kendi düşündüğümü söyleyebilir miyim sana?
07:41Nihayet pipisinden kurtulduğu için kendini bilge zanneden bir adam görüyorum karşımda.
07:45Ama bu kadar basit değil yani.
07:48Git bunları terapilerde anlat.
07:50Beni karıştırma.
07:52Beni karıştırma.
08:00Kurtarın, kurtarın, kurtarın beni validen.
08:03Kurtarın, kurtarın beni.
08:05Kurtarın, kurtarın.
08:06Kurtarın, kurtarın, kurtarın, kurtarın, kurtarın, kurtarın, kurtarın, kurtarın beni.
08:15Kurtarın, kurtarın beni validen.
08:19Kurtarın, kurtarın.
08:21Kurtarın, kurtarın beni validen.
08:33Kurtarın, kurtarın beni validen.
08:38I don't know.
09:05I don't know.
09:35I don't know.
10:05Görme bence.
10:07Geçebilirim şuradan.
10:17Geçmiş olsun.
10:18Size de.
10:19Niye pardon?
10:20Terliyorsunuz.
10:22Karşıdan klima çarpmasın bak dikkat et.
10:24Aa kumandası nerede bu?
10:26Yeni varyant çıkmış diyorlar haberin olsun.
10:29Buyurun.
10:30Sigara içebilir miyim?
10:32Yok hayır.
10:32Tabii iç iç.
10:34İyi içki de iç.
10:36Dün geceyi hatırlayamadığını söylemişsin.
10:38Alkolle sorunun mu var senin?
10:40Alkolik değilim herhalde.
10:42İçmediğimde haftalarca içmem.
10:43Biz içtiğin zamanlarla ilgileniyoruz.
10:45Senin nörotransmitterlerde bir sorun olabilir.
10:47Yani kronik olabilir.
10:49Aşka bağlı değişiyor olabilir.
10:51Bakacağız artık.
10:51Siz bize ilişkinizden bahsedin biraz.
10:57Onunla sadece ikimiz olduğunda...
10:59...dünyanın en tatlı insanı.
11:02Koca adam gidiyor.
11:04Küçücük bebek oluyor kucağımda.
11:06Sanki o değil de ben ondan büyükmüşüm gibi.
11:09Bak sen ilişkiyi sordun adamı anlatıyor.
11:11Adamda sevilme ihtiyacından doğan sevme belirtisi var.
11:14O ne demek?
11:15Ya bazen insanlar sevme ihtiyacıyla karşısındakine aşık olduğunu zannediyor.
11:18Yoksa koskoca adam ne diye senin kucağında bebek gibi olacak.
11:21Böyle alkol aldığında sevişirken falan büyük büyük laflar söylüyor mu sana?
11:24Evet.
11:25İşte bak.
11:26Bir kere çocuk bile yapalım dedi.
11:27Grip miydi o zaman?
11:28Evet.
11:29Fiziken düşüktü değil mi?
11:30Covid olmuştu.
11:31Sonra koyuluyor dikince değişiyor.
11:35O tatlı adam gidiyor.
11:37Beni yapayalnız bırakıyor.
11:39Başka biri oluyor.
11:41Bazen kendimi delirmiş gibi hissediyorum.
11:45Sanki bütün bunları ben uyduruyorum.
11:47Şimdi herkesin içinde yapayalnız bıraktı beni.
11:50Bütün ülkede izledi.
11:52Ben bile izledim yani o kadar hesabı.
11:54Sen dün geceden sonra televizyon mu izledin?
11:57Hayat devam ediyor.
11:58Eee sen şimdi oyuncu olmak istiyorsun.
12:00Adam da yönetmen.
12:01Oyuncuyum ben zaten.
12:03Öyle mi?
12:04Nerede oynadın?
12:06Tamam sen seni oyuncu yapsın diye bu yönetmene yanaştın.
12:09Ondan sonra bu durumun ahlaki yükünü kaldıramayarak kendini manipüle ettin.
12:12Şimdi de aşık oldum sanıyorsun.
12:14Sanıyor muyum?
12:15Eee belirti yok.
12:16His var bence sadece.
12:17Testleri yapalım.
12:18İlaçta toparlarız merak etme.
12:20Bakın bana gerçekten çok aşığım.
12:22İnsan öyle zannediyor zaten.
12:24Yani yaptığının böyle menfaat için olduğunu hazmedemeyen insan durumu ulvileştirir.
12:29Ne yapar?
12:29Ya işte yükseltip temizlerken işin suyu çıkıyor.
12:32Yani Leyla Mecnun falan böyle sahiplerle delirdiler.
12:36Ne sahi ya?
12:37Niye Arapça konuşuyorsun sen?
12:39Ne oldu?
12:39Sıcak mı bastı ya Seydi?
12:41Bakın benim onunla kurduğum var gerçek.
12:44Ben hayatımda ilk kez Cem Bey'le aynı fikirdeyim.
12:46Senin bu adamdan ayrılman lazım.
12:48Yok ben ayrılık demiyorum.
12:49Ne diyorsun ya o zaman?
12:50Seni rolü alabilir hale getireceğiz.
12:53Yani adamı sen idare edeceksin.
12:54Aşkı silah olarak kullanıp istediğini alacaksın.
12:56Belli ki adam da vazgeçemiyor bundan.
12:58Yok hayır.
12:58Senin bu adamdan ayrılman lazım.
13:00Hatta hiç görmemen lazım.
13:01Seni buraya yatıracağız.
13:02Unutman için de bir terapi yapacağız.
13:03Yoksa sen kendine zarar verebilirsin.
13:05Ben hanginizi dinleyeceğim?
13:07Beni dinleyeceksin tabii ki.
13:08Tabii ki beni dinleyeceksin.
13:09Ben adamın yaşına da baktım.
13:1120 yaş fark var aranızda.
13:12Senin burada prestijden öte etkileyen başka bir şey var.
13:15Ben görüyorum onu.
13:16Ben sana söyleyeyim.
13:17Adamın beyaz göğüs kılları var.
13:18Birazdan sana soracak babanla sorunun var mıydı diye azalacağım.
13:21Ben çıkıyorum.
13:24Evet.
13:25Bana biraz babanla olan ilişkinler bahsedebilir misin?
13:30Güzel.
13:39Kenan.
13:41Müzik kutusunu sen mi açtın?
13:54Ben şişman sevmiyorum.
13:56Ama kilo verirsen seninle sevgili olurum.
13:59What do you think about it?
14:29That's right there you wouldn't be anything else on Friday.
14:29You have a 여자친ver, what you want someone craving something you have been there.
14:36What you need to prove?
14:37They could have anything you can do with Sak espacio esp scholarly miracles in the future.
14:41Can talk about you.
14:42You don't get a little bit.
14:48If you don't get
15:03...
15:05...
15:05...
15:07...
15:08...
15:08...
15:10What do you think about Levent?
15:11You are your friend?
15:12You are your friend?
15:13We will see you again.
15:14You are your friend?
15:18You are your friend?
15:20Good job!
15:40I think he is your friend.
15:41You are your friend.
15:42You can see him the best match.
15:45You are your friend.
15:47You are your friend.
15:49Here you go!
15:52There you go!
16:04He who you are!
16:05Akrep.
16:08Burcu Yükselin, Ay Burcu Akrep.
16:097. Evinde Satürn var.
16:11Benim bu üretmenin doğum bilgilerini almam lazım ki sinastrisini çıkarayım.
16:15Yasemin Hanım ben anlamıyorum, ne diyorsunuz?
16:17Yani çok zor vaka diyorum, zemberek gibi başa saray bu tipler.
16:20İçlerinde öyle güvensiz, kırılgan, dışarıdan saldırgan, alkolizme eğilimlidirler.
16:25Adam da öyleyse, tehlikeli, toksik bir hal alır iliçilairi.
16:28Haritama söylüyor bunlara?
16:30Evet.
16:31Ben çıkarayım, size atacağım zaten raporu.
16:35Look at that.
16:48Look at that.
16:50Look at that.
16:51I don't know what happened.
16:53I'm a manager, you're a manager.
16:54It's not a manager.
16:55I don't know how to get you.
16:57We'll be able to get you.
16:58Let's go.
16:59Let's go.
17:01I don't know what happened.
17:02I don't know what happened.
17:02Ben arkadan gelirim.
17:042 saat sürer bu trafikte.
17:05Saçmalama.
17:06Atla hadi.
17:27Bu kız ressam.
17:28Kim?
17:29Evin sahibi.
17:30Dur.
17:32Yok içmem ben.
17:33Elinde dursun.
17:37Sen Levent'i görüyor musun bir yerde?
17:40Yok görmedim ama buralardadır.
17:42Bu arada söyleyeyim o gıcık herifin tekidir haberin olsun.
17:45Sizin aranızda bir şey geçti mi?
17:48Ne oluyor kıskandın mı?
17:50Yok hayır ilişkilerini falan anlayayım diye sordum.
17:52Şaka ya şaka.
17:54Sakin.
17:56Sen.
17:57Ben bir bakayım ona.
17:59Tamam buralardayım.
18:00Bu onun SANDESİ'i.
18:15Ya tanışıyor muyuz hocam?
18:17Sen enerjisi çok iyi bir adamsın ya.
18:20Ne güzel bakıyorsun.
18:21You are not the one that you have been punished.
18:24I am not a member of the world.
18:26You are not a doctor at all, you are a doctor at all.
18:44You are a doctor at all, I am a doctor, I am a doctor.
18:50I'm so poor.
18:51I'm a journalist in my life.
18:54I've bought a lot of things, but I've never been to the doctor.
18:56He said, I'm a doctor that doesn't take care of me.
18:59I fear that we've got some good advice from you.
19:02So I'm just here.
19:03I'm so anxious that you can't bring me to this, but I'm not sure.
19:09I'm so sure that you don't have to go into this.
19:15I'm sure he's good enough to my brain.
19:15That's why I'm so happy.
19:16You're a man who's listening to me.
19:18That's what I saw here.
19:20You see him.
19:20You saw him?
19:21I saw him you saw him.
19:23I was 시�ling you.
19:24You see him coming?
19:26You see him, he used to look.
19:26He had to fight him.
19:27He had to fight him.
19:27I mean?
19:27But then he's leaving me with you.
19:29I saw him.
19:31You're up to the bed.
19:32You're up to the bed.
19:33You're up to the bed.
19:44This is a good thing.
19:45It's a good work.
19:46It's a good syndrome.
19:49This is a good medical condition.
19:50You can't take any car.
19:53You can't take a job of a psycho.
19:55You don't know.
19:56It's a good job.
19:57What do you think about it?
19:57You can't take a job.
19:58I think you had a good job.
20:01You've been here for life.
20:16You really don't know what you're doing?
20:18I was learning.
20:20But I'm seeing my girl in the same way.
20:23I'm not a guy in the same way.
20:25Look, a woman's love is a good thing.
20:28You're a woman's love is a good thing.
20:31That's what I'm saying.
20:31The other thing is the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the
20:35one who's the one who's the one.
20:39How did you get that?
20:40How do you get that?
20:41How did you get that?
20:42You're getting that.
20:43You'll be able to see you. I'll be able to go to the laboratory.
20:46The test is understood.
20:48Yeah, don't worry about that.
20:50Don't worry about that.
21:02Thank you for this evening.
21:04I'm sorry for that.
21:05I'm sorry for that.
21:09Do you have a risk?
21:11No risk.
21:13O zaman bana bir akı borçlusun.
21:18Arda benim arkadaşım biliyorsun değil mi?
21:20Benim değil ama ne yapayım?
21:43Ne yapayım?
21:48Ne yapayım?
21:49Ne yapayım?
21:50Ne yapayım?
21:54Senin evin yok mu?
21:57Ya geç gidiyorum herkes yatmış oluyor.
22:01Ne oynuyorsun?
22:03What about you?
22:04Yılan.
22:05Hayatta en iyi yaptığım şey bu.
22:08Balkan Shampiyonluğu mu var?
22:38Gençlikte olur böyle şeyler mi dedin benim için?
22:42Ben hala seni arıyorum.
22:44Ne deseydim? Seviyorum mu evleniyoruz mu deseydim?
22:47Yazık.
22:49Gazeteci falan gördü mü seni buraya girerken?
22:51Neden inkar ediyorsun?
22:53Neden?
22:55Ya beni böyle sokakta mı bırakacaksın?
22:57Ya sen çocuk oyuncağı mı zannediyorsun bütün bunları?
23:01Ben ne yaptım ki?
23:03Hı?
23:03Ben ne yaptım?
23:04Seni seviyorum ilk sen dedin.
23:06Ben yaş farkı var dedim.
23:07Sen hiçbir şey olmaz dedin.
23:09Sen istedin.
23:10Sen yaptın.
23:11Ne demek bu şimdi?
23:12Bu ne?
23:13Ne yapıyorsun sen burada?
23:14Ver şu sekeceğim çarabını.
23:16Tanıyamıyorum artık seni ya.
23:19John Depp'le Amber Hurtmüyüz biz ya.
23:21Ne yaşıyorsun sen?
23:21Herkes bizi konuşuyor.
23:23Annenin yanına mı gideceksin?
23:24Nereye gideceksen git Allah aşkına.
23:26Durma ortalık.
23:26Ben babama ne diyeceğim ya?
23:30Bak bir sakin olalım.
23:32Akıllıca düşünelim.
23:34İkimizin de kariyeri var.
23:36Sen de bu sektörde kalmak istiyorsun.
23:38Ama bu rezilliği bu magazinciler büyütecekler.
23:41Ya aşk hastanesine yatmışsın o ne ya?
23:44Öyle saçma sapan bir yer var.
23:45Aşığım.
23:47Aşık.
23:48Nereye yatayım?
23:51Hı?
23:52Biz ne yaşadık lan?
23:54Hı?
23:54Çok güzel şeyler yaşadık değil mi?
23:57Ama anlamazlar.
23:59Ben kaç yaşında adamım sen kaç yaşındasın?
24:02Benim iki gündür internette ne sapıklığım kaldı ne mitosu kaldı.
24:07Ben de seni seviyorum.
24:09Ama kızım okula gidemiyor bu yüzden biliyor musun?
24:11Beni düşün.
24:13Yalvardım sana.
24:15Yalvardım.
24:16Bir kez.
24:17Bir kez de olsa uzaktan göreyim dedim.
24:20Bugün yarın tanıştıracağım sizi dedim.
24:23Hediyeler aldım.
24:25Vermedim.
24:26Vebalı gibi kaçırdın onu sen benden.
24:28Şimdi de gelmiş.
24:29Sen bana kızım mı diyorsun ya?
24:31Şimdi de gelmiş sen bana kızım mı diyorsun.
24:33Ben de birinin kızıyım.
24:35Tamam mı?
24:36Ben de birinin kızıyım.
24:40Yeter.
24:41Benim limitim buraya kadar geldi.
24:43Ne limiti?
24:44Nereye gidiyorsun?
24:46Tuvalete.
24:51Ortalıkta ağlama.
24:52Tuvalete gir ağlama.
25:11Nereden para buluyorlar bu filmlere ya?
25:13Kim inanıyor bunlara?
25:14Sen asıl meseleni düşünsene.
25:16Sanın elin adımından.
25:18Aşktan korkan her adam gibi kırılgan bir bünyesi var işte.
25:21Annem diyorum izlemi nereden tanıyor?
25:26Bütün filmlerin gizli teması aynı.
25:29Bu adam aldatılmaktan korkuyor.
25:31Bu adam aldatıldığını öğrense var ya paramparça olur.
25:36Defansını kırmanın yolu mı?
25:43Merhaba ne yapıyorsun?
25:45Ne yapıyorsun?
25:47Gözleşmiş edin.
25:49Görüşelim görüntü.
25:52Ara beni bak.
25:53Görüşelim.
26:04Kim o?
26:07Arkadaşım.
26:08Benim için üzülen, bana sahip çıkmaya çalışan bir arkadaşım.
26:13Hayır yani yanında insan varken öyle sarılmaklar.
26:17Masaya da bir merhaba denmez mi?
26:19Levent.
26:20Ben az önce gittim sen anladın mı?
26:24Artık beni severler de öperler de.
26:27Hayır ya ben öyle bir şey mi dedim?
26:29Ben sadece dedikodular için dedim.
26:34Hülal.
26:35Rıza.
26:37Çok yenir.
26:39İyi misin?
26:41İyiydim yani.
26:42Sen ne istiyorsun bu kızdan?
26:44Seni tanıyorum.
26:46Aşk hastanesi yazınca sen çıkıyorsun.
26:48Ona kendini kötü bir şey yapmış gibi mi hissettiriyorsun?
26:50Yanlış davrandığını düşünüp suçu kendinde mi arayacak?
26:53Aklını sıra reklam yapmaya mı çalışıyorsunuz?
26:55Nedir mesele?
26:56Ben senin gibileri çok iyi tanıyorum.
26:59O şişik özgüvenin altında Yusuf Yusuf bir güvensizlik var.
27:02Yaşlanıyorsun.
27:03Kendine ve mesleğine olan inancın bitmiş.
27:05Hiç hak etmediğin bir kariyeri yaşadığını çok iyi biliyorsun.
27:10Aklın sıra iktidarını kurduğun her yerde patlak tekerine hava basıp bakire kanıyla besleneceksin öyle mi?
27:15Bakireydin mi dedi ne dedi ben anlamadım.
27:17Ne konuşuyorsunuz biz?
27:18Hazan hadi gidelim şuradan.
27:21Lalde durur musunuz?
27:23O toksik erkekliğini alırım götüne sokarım tamam?
27:27Benim sinirimi bozma.
27:28Git siktir git antropozun başka yerde yaşa.
27:31Hadi.
27:32Gel.
27:40Allah Allah.
27:48Allah Allah.
27:57Cık olsun.
27:59Allah Allah.
28:13Oh, my God.
28:57Efendim?
28:58Neredesin sen oğlum? Yine açmıyorsun telefonları mı?
29:02İyiyim. İş güç.
29:04İyi. İyi oldu.
29:06İyi. Tamam o zaman.
29:08Oldu peki. İyi geceler.
29:13Anne.
29:14Sen izlemi nereden tanıyorsun?
29:17İzlen?
29:19Ha.
29:19O şey o Nusret Hanım'ın torunuydu.
29:25Hani sen de biliyorsun iki sene önce onunla karşılaşmıştık.
29:28Nusret?
29:29Evet.
29:30Hani Suadiye'de oturan Nusret Hanım.
29:33Onun torunu.
29:34Ben de arada sırada ona yurt dışından vitamin falan aldırıyorum.
29:38Niye ki?
29:40Onu mu gördün?
29:44İzlediğin bir isim biliyorum.
29:49Öffücem.
29:55İzlediğin bir isim.
29:57Look at that.
29:59Look at that.
30:30Kim bu adam
30:32Bu adam benim son senende aşık olduğum için
30:35Okulu bitiremediğim öğretmenim
30:39Benimde seninki gibi bir babam vardı
30:41Annem onu terk etti
30:43Ben de onunla gittim
30:44Bu yaşıma kadar da bir daha görmedim
30:45Tek çocuk muydu
30:47Yok ablam var da
30:49O babamla kalmayı tercih etti
30:51Annen nerede şimdi
30:53İkinci kocasının yanında yatıyor
30:56Look, I've been to you, my life's a good one.
31:00I've been to you, my school didn't.
31:01I've been to you, I've been to you, my family.
31:05I've been to you, I'll be able to do it.
31:07And I'll be able to do it.
31:09I'll be able to do it.
32:01Ne oldu? Ne oldu sana? Uyandım birden. Sanki hissetmişim gibi.
32:19Neden geldi?
32:27Bilmiyorum.
32:31Nasıl?
32:34Bilmiyorum lan. Her şeyin de bir cevabı yok. Bazen başka türlüsünü yapamadığın için de.
32:41Ne diyorsun yine ya?
32:46Ben o kadar iyi biliyorum ki senin bu hallerini. Sevştikten hemen sonra gelen birden ayılma. Sen hep aynısın. Hep. Ben
32:56ne aptalım.
32:57Ya ne dedim ben? Ne dedim?
33:00Bir şey demene gerek yok. Ben o nefes alışverişinden duyuyorum pişmanlığını.
33:07Kolay mı sanki durumunuz? Kolay böyle deyince düzelecek. Sana olmuyor. Ben daha dürüstüm sadece.
33:16Bunu... Bunu neden şimdi yapıyorsun?
33:22Ne yapsam olmuyor çünkü.
33:24Korkaksın çünkü.
33:26Ya bir şey demedim. Düşünmek de mi yasak? Endişelenmek de mi yasak?
33:33Senin sırtında sorumluluk yok tabii.
33:42Başladı yine. İnanamıyorum ya.
33:47Neyden korkuyorsun?
33:51Gel rezalete.
33:53Rezalet.
33:56Gel.
33:57Ne yapıyorsun?
33:58Al sana rezalet.
34:00Bir daha sakın benim karşıma çıkma.
34:02Gel.
34:04Gel.
34:05Gel.
34:06Direkt üst.
34:08Gel.
34:09Gel buraya.
34:10Gel.
34:12Gel.
34:13Gel.
34:14Durma.
34:15Durma.
34:25Altyazı M.K.
34:26Selam bir adım.
34:27Altyazı M.K.
34:32Altyazı M.K.
34:33Altyazı M.K.
34:37What do you do?
34:39What do you do?
34:39What do you do?
34:40If this guy gets into the house,
34:43he will be able to get married,
34:44he will be able to get married.
34:45I'll tell you.
34:54Hello, I'm Ben.
34:55I'm a friend.
34:56You're a phone?
34:58I'm a friend.
34:59You're a friend.
34:59You're not alone,
35:00I'm a friend.
35:01You never did her.
35:03Also if he wouldn'testy have any,
35:06I am a friend.
35:07I'm a one year old for that I'm Neem тяжелю.
35:07Here's next week is a really good friend of mine,mel
35:09gotta see enough like this guy, We
35:12are military, colocar
35:15the original. That's
35:16at it and Ping, Sometimes,
35:29You said you're going to stop doing things you must stay for what you do.
35:34This is not even worse.
35:35Not asking me to do anything and I want him to quit.
35:38I want to meet you.
35:41I'm going to take so long going.
35:42But I can leave you!
35:43You have to put me in a sec and see what you do with my book.
35:45God weil you nothing was done.
35:46dollars go to nicely?
35:47wait you see you did not see you all?
35:50You don't get it?
35:52Also we don't get it yet now.
35:53Now we see him.
35:54I don't know if you see him.
35:56What?
35:57We shouldn't have done anything so.
35:58You can tell him everything you don't want.
35:58I think he is just aventions.
36:01...i think you're wrong.
36:02You can see him going on the same thing.
36:04Normal.
36:05Normal.
36:05Genç girl.
36:06Do you have a question?
36:07We have no chance to take off your Hourly.
36:10I have no chance to catch her.
36:12There's no chance.
36:13It is always a man間.
36:13I had a question.
36:14You could tell him when you do this thing.
36:15You could tell him that I can't tell him.
36:17He came up with love.
36:18...
36:21Adamheiten
36:22Kisahlaşmaktan kaçıyor.
36:23Kızda terk edilme endişesi var.
36:25Adam bağlanmaktan korkuyor.
36:26Kız gördüğü herifi direkt idealize ediyor.
36:28Herif evde yok.
36:29Bildiğimiz şablon işte yani.
36:30Tam da bu yüzden ben kızı adamdan uzak tutuyorum.
36:33Ah anacığım.
36:35Hadi gündüz niyetine.
36:36İnsanın şurasına ne yazarsa o değil mi?
36:38Ne diyorsun be?
36:39Ne demek uzak tutmak ya?
36:40Bu kızın adamı yenmesi lazım.
36:42Yenecek gibi daha hasta olmayacak.
36:43Yoksa bir sonraki aşkına gelir tekrar omzumuz dağlar değil mi hocam?
36:46Katılmıyorum.
36:47Nesine katılmıyorsun?
36:48Katılmıyorum.
36:48Bilim diyorum sana ya bilim.
36:50Adamı en zayıf yerden yakalayacağız.
36:52Kızım istediğini alacak.
36:54Hem de bir daha erkeklere yenilmeyecek.
36:55Bu kadar basit.
36:56Kızdan uzak duracaksınız o kadar.
36:58Ben anlıyorum o kızı.
37:00Babasından hasarlı.
37:01Olayı o.
37:02Halil hocam.
37:03Sana cevap hakkı doğdu.
37:04Bir şey diyeceğim mi?
37:05Bana bakın.
37:06İkinize de söylüyorum.
37:07Şu tansiyonu biraz düşürün.
37:08Ben de şunu söylüyorum.
37:10Bu işi reklama çevirmeyin.
37:11Ne reklamından bahsediyorsun sen ya?
37:12Ya bırak.
37:14Ünlü yönetmen, yasak aşk, hastanenin reklamını yapacaksın.
37:17Bilmiyor muyuz ya?
37:18Öyle mi?
37:18Sen reklamın kralını göreceksin.
37:20Göreceğiz.
37:22Halil hocam ben bu ikisini öyle bir birleştireceğim ki kapıda bilet keseceğiz.
37:25Bu kızın da benden özür dileyecek.
37:27Ya sana bir şey soracağım.
37:28Bu hazırlanın gerçekten iyi bir yanı var mı ya?
37:29Ben göremiyorum da sen biliyorsan bana söyle lütfen.
37:37Ne oldu?
37:39Acil demişsiniz.
37:40Gelir misin lütfen?
37:41Kabine girer misin?
37:43Durumun vehametine bakacağız.
37:44Dün geceyi yok sayamayız.
37:49Başlıyorum.
38:01Gel.
38:02Bak.
38:03Durumun maalesef bu.
38:05Yani?
38:06Başlığın ayağı yanıyorsun tutkulu aşk.
38:09Ne yapacağız?
38:10Üstüne gideceğiz.
38:12Bu gece odandan çıkma beni bekle.
38:14Tamam mı?
38:15Haber vereceğim sana.
38:16Kader'in yenilen yazacağız.
38:21Ne oluyor burada?
38:22Bir saattir peş peşe geliyorlar.
38:25Hanımefendi.
38:26Ne arıyorsunuz burada?
38:27Basın toplantısı gibi bir şey varmış.
38:29Levent Dolmay'la Lale Özer hakkında ona geldik.
38:31Bir saattir peşe geliyor.
38:32Hadi bakalım.
38:34Hadi bakalım.
38:51Cem Bey beni nereye götürüyorsunuz?
38:54Lütfen söyler misiniz?
38:55Bana güven acele et.
38:57Hadi.
39:00Hadi bakalım.
39:08Come here, what do you do?
39:10I'm going to help you.
39:12Let's go.
39:16Let's go.
39:17Let's go.
39:20Let's go.
39:21Let's go.
39:23Let's go.
39:23Let's go.
39:24Let's go.
39:26Do you see what you said?
39:28Let's go for a second.
39:30Have fun.
39:44Let's go.
39:45Let's go.
39:47Let's go.
39:49Let's go.
39:50You can go.
39:51Let's go.
39:53Come here.
39:54Come here.
39:54Come here.
39:58You're welcome.
39:59You're welcome.
40:00Good, okay.
40:01Let's go.
40:02Why did you get rid of me?
40:04You did get rid of me.
40:06You didn't see me.
40:07You did I didn't.
40:08No matter what, you don't have to go with me.
40:08You don't have to find a fight.
40:12Go, go.
40:21No, don't you go!
40:22There is no matter what you are doing?
40:27I don't know whether you understand me.
40:30You are a charlatan.
40:32Look how the Aoife is approaching.
40:34Take a look at therea Jimmy's feet.
40:36I saw my eye on you.
40:39You can see him after it, I didn't save my eye.
40:45You've been looking for a love.
40:46You've got my eyes.
40:48You've got my ear on his heart.
40:51Look at the lamp.
40:53What should I say?
40:54What should I say?
40:56What should I say?
40:57What should I say?
40:59That's what I say.
41:00I can understand, my love.
41:01I'm a real person.
41:04I don't see it.
41:05My parents have the chance to watch every film.
41:08I can watch it.
41:15I don't want to be a message.
41:17I'll keep the truth away.
41:17...dünyanın geri kalanı dışarıda kalsın.
41:23Ah ah, gördün mü bak, bir panikle yaktı adam kendini.
41:27Sen yalancı bir şeytansın.
41:29Yok, ben mutluluk mimarıyım.
41:31Güvendiğin dağlara karlar yağdıysa kayak yapmanın tam zamanıdır.
41:35Şimdi izle bakalım Layla Hanım'ın görkemli hayatını.
41:37Siktir git manyak.
41:39Terbiyesiz.
41:44Azal.
41:45Ya, ne haliniz varsa görün.
41:51Çok teşekkür ederim.
41:55Daha görüşeceğiz, yeni başlıyoruz.
41:58Aslında Hazal da iyi bir insan.
42:00Ama okulu bitirmediğini söyleyince ona olan güvenim kırıldı.
42:03İyi ki sizi dinlemiş.
42:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:31Ne payı, ne payı hocam?
42:33Her şey burada ona rağmen oluyor ya.
42:34Hadi doldur.
42:35Al.
42:39Ne bu, ne yapacağım ben bununla ya?
42:41Al, ne yaparsan yap.
42:42İlk baskıyı otuz bin yapıyorlar.
42:46Azal.
43:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:23Let me go.
43:24One more thing to fight.
43:26One more thing.
43:29One more thing to fight.
43:31Oh, thank you for that.
43:34I haven't told you about the end of this...
43:37...my family, we couldn't deal with you at all...
43:39I'm just going to try and steal my body.
43:40But besides that, it was a great job.
43:42You made me definitely.
43:44See you.
43:44Look, this is your name.
43:46You can do it now.
43:49You're looking to take your life.
43:50You'll see you later.
43:53This is the new woman.
43:55This is the new woman...
43:57This is the new woman.
44:22What the hell?
44:24What the hell?
44:25What the hell?
44:25What the hell?
44:25What the hell is going on?
44:26You told me.
44:27You're a turning.
44:31I told you.
44:32You're welcome.
44:37Come on.
44:38Come on, come on.
44:40Come on, come on.
44:40Ali Bey, are you okay?
44:44What happened?
44:46He was okay.
44:47Ambulance, ambulance.
44:48What happened?
44:50Ali Bey, did you hear me?
44:52What happened?
45:10I know.
45:34We were right.
45:35We'll see you later.
45:35Leave me alone.
45:39Yes, we could do it.
45:39See you later.
45:39See you later.
Comments