Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
The Judge Returns - Season 1 - Episode 07: Kang Sin Jin Knew What Happened at That Time

Category

📺
TV
Transcript
00:02:58We're right back.
00:04:43We're right back.
00:05:15It's time to eat it.
00:05:22That's right.
00:05:27I'm sorry.
00:05:28I think I'm going to eat it.
00:05:30I'm going to eat it.
00:05:31I'm going to eat it.
00:05:33I'm going to eat it.
00:05:34I'm going to eat it.
00:05:36It's delicious.
00:05:45I'm going to eat it.
00:05:52You're right.
00:05:57Hello.
00:06:01I'm going to eat it.
00:06:03I'm going to eat it.
00:06:05I'm going to eat it.
00:06:07What did you say?
00:06:09You're going to eat it.
00:06:10You're not going to eat it.
00:06:12I'm going to eat it.
00:06:14It's tough to put a fire right away.
00:06:16It's tough to hold it for your first time.
00:06:22It's enough to say that the water is in-serồ, you're not against that.
00:06:28I got a fine footer, right?
00:06:30Yeah, fine.
00:06:31Right, two говорит it.
00:06:36Hey, go back.
00:06:37Let me take it.
00:06:38I sit here.
00:06:38You're going to eat it when you buy it at all.
00:06:40Yes, I can.
00:06:45You're going to get me.
00:06:46I'm going to get you.
00:06:49No, I'm going to get you.
00:06:50I'm going to get you.
00:06:56Yes, I'm going to get you.
00:06:59It's not that you are going to get you.
00:07:00Yes, I'm going to get you.
00:07:02You're going to get me better.
00:07:04I'm not a bad guy.
00:07:10Oh.
00:07:14This is just a little bit better than you.
00:07:16There's no longer room for you.
00:07:18You can't have a room for you.
00:07:19You need a room for your own?
00:07:24Yes.
00:07:30Well...
00:07:33In.
00:07:34I'm going to get a toilet that's dangerous, and I get a towel on my own.
00:07:38I can't go.
00:07:44I can't go.
00:07:46I can't go.
00:07:52Okay.
00:07:56It's fine.
00:07:57I was going to cry.
00:07:58Good morning.
00:07:59Let's go.
00:08:23I'm sorry.
00:08:26I'm sorry.
00:08:29Oh, my.
00:08:30Oh, my God.
00:08:32Oh, my God.
00:08:33Oh, my.
00:08:40돈 버니까, 조은아.
00:08:43편의점 사장님이 집에 데려다주시는 거.
00:08:48깜깜한 길을 같이 걸어주는 어른이 있다고 생각하니까 이상하게 마음이 착해져.
00:09:03할머니.
00:09:25이제 나 올 때까지 돌 안 켜도 되겠다.
00:09:29네.
00:09:29네.
00:09:44네.
00:09:46I can't believe it.
00:09:47No, I can't believe it.
00:09:51No, I can't believe it.
00:09:53I can't believe it.
00:09:55I can't believe it.
00:09:58I can't believe it.
00:10:00But what is it?
00:10:06What?
00:10:06It's not right.
00:10:10It's a good thing.
00:10:11I can't believe it.
00:10:12Excuse me.
00:10:13I can't believe it.
00:10:15I can't believe it.
00:10:17You can't believe it.
00:10:20It's a health care.
00:10:22I'll do this again.
00:10:25You can't believe it.
00:10:27You're new, back to the very moment.
00:10:31Have a security meeting!
00:10:36Oh no!
00:10:37Hello, my name is Scott.
00:10:39Who?
00:10:42NJ.
00:10:43Ah, that's the one that I was looking for?
00:10:45Ah, yeah, yeah, yeah, but...
00:10:47Ah, ah.
00:10:49It's just a car that I got here.
00:10:51It's a car that I got here.
00:10:53Oh.
00:10:58Ah, so...
00:11:00How do you feel?
00:11:01I'm so happy.
00:11:04You're not good at all.
00:11:05You're good at all.
00:11:07You're good at all.
00:11:08You're good at all.
00:11:11You're good at all.
00:11:1260 months?
00:11:16Just laugh.
00:11:18You're good at all.
00:11:20But you're not a big deal.
00:11:22What?
00:11:30What about you?
00:11:35I'm not a big deal.
00:11:36I'm not a big deal.
00:11:39I'm not a big deal.
00:11:40You better than me.
00:11:42I won't go to the jury.
00:11:44You should have been in the jury.
00:11:47I was like, I do not do anything.
00:11:47You'll have a lot of money.
00:11:49You've got a lot of money.
00:11:51You both have money.
00:11:52You'll have money.
00:11:53You're so evil.
00:11:53Is that why it's not so hard?
00:11:56I don't know.
00:11:57I don't think I'm going to finish this with any of these.
00:12:00I'm going to get this and I'm going to go back to the court for a while.
00:12:10And I'm going to get this.
00:12:13I'm going to go back to the court and get this.
00:12:14Yes...
00:12:15I'm going to go to the court.
00:12:38What?
00:12:39The end of the scene is well done?
00:12:44How do I do it?
00:12:48It's not good for me, but it's not good for me.
00:12:52Well, it's not going to happen.
00:12:53Well, it's not going to happen.
00:12:55Well, it's not going to happen.
00:12:58Well, if I'm going to help you, I'll tell you.
00:13:14It's not going to happen.
00:13:15이한영 판사는 남명구 싱크홀 때문에 고전 중입니다.
00:13:22다른 움직임은 없습니다.
00:13:44아직까지 엄준호 총장의 움직임이 안 보인다.
00:13:51중앙지검에 김진아 검사를 하고 있습니다.
00:13:54얼마 전에 S쇼핑 장태식 대표로 잡은 검사죠.
00:13:57오교훈을 치는데도 망설이지 않을 겁니다.
00:14:05수영 후보님, 위장 조직 인정하십니까?
00:14:16제 딸이 중학교 때 우울증을 달았습니다.
00:14:23유일하게 의지하던 친구가 한 명 있었는데 고등학교에 진학하면서 갈라지기도 했습니다.
00:14:28그래서 그 친구와 같은 학교에 보내려고 이유를 불문하고 공직자로서 해서는 안 될 일이었습니다.
00:14:44이 자리를 빌어 국민 여러분께 진심으로 사죄드립니다.
00:14:55지나가셨습니다.
00:14:57주식을 천 원대에게 맡겼다가 다시 찾은 주식 파킹도 인정하시는 겁니까?
00:15:01어디 소속이시죠?
00:15:03YTM 한종은 기자입니다.
00:15:04YTM 같은 레거시 미디어가 그런 가짜 냄새에 편성하다니 참 놀랍네요.
00:15:12아무튼 모든 건 청문회에서 소상이 밝기했습니다.
00:15:20저거 전형물인가?
00:15:23우교훈도 그 정도 순발력은 있습니다.
00:15:25주식 파킹.
00:15:28시민단체가 고발하게 했으니까 수사 중이라는 이유로 넘기면 될 거고.
00:15:33장관 임명장 받고 불기소 처리될 겁니다.
00:15:38강수석.
00:15:39자네에 내가 우교훈을 선택한 이유가 뭐라고 생각하나?
00:15:43우교훈은 약점만큼이나 욕심도 많은 사람이죠.
00:15:46자기 대선 정국에서 카카의 뜻대로 치라면 치고 덮으라면 덮을 겁니다.
00:15:52그 대가로 카카께서는 우교훈의 약점은 지켜주고 욕심은 채워주시겠죠.
00:16:01음...
00:16:03자네 욕심은 뭔가요?
00:16:08사법부의 정의입니다.
00:16:12욕심이 과하고.
00:16:21오셨습니까?
00:16:23어.
00:16:29이한영 판사, 영등포구 막동에서 초중고를 모두 나왔습니다.
00:16:33고2 때까지는 성적이 중위권으로 고만고만했는데 고3 때 갑자기 최상위권으로 치고 올라왔습니다.
00:16:43덕분에 지방 노스쿨에 들어갈 수 있었던 것 같고요.
00:16:47사람이 갑자기 변하는 데는 이유가 있기 마련인데.
00:16:52예.
00:16:53고3 되던 해에 막동 일대가 재개발 지역으로 선정됐습니다.
00:16:57그때 이한영 판사 아버지가 건설사 용역과 다투다가 특수상해죄로 1년 6개월간 복역했습니다.
00:17:21이한영.
00:17:23미워하네.
00:17:25하필 이한영 판사 아버지였다니.
00:17:44사건번호 2007 고압 543이 비고인 이봉석에 대한 폭력행위 등 처벌에 관한 법률 위반.
00:17:51비고인, 집단, 흉기 등 사항의 사건에 대하여 선고를 하겠습니다.
00:17:57비고인이 용역업체 직원과 충돌하면서 상대방의 팔과 머리에 흉기를 휘둘러 골절상을 입힌 사실이 인정된다.
00:18:06또한 피해자 측의 증원에 일관성이 있으며 비고인이 현장에서 도주한 바가 인정된다.
00:18:17비고인에게 동중 전과가 어렵기는 하나.
00:18:20공소사실에 일치하는 피해자의 증언을 비롯하여 여러 관계자들의 진술, 정황증거들이 있음에도
00:18:28비고인은 납득하기 어려운 변명으로 일관하고 있는 점.
00:18:33반면 당시 사건 현장에는 철검인 등 수많은 사람들이 있었음에도
00:18:38비고인의 주장에 부합하는 증거들은 제출되지 않은 점.
00:18:43피해자에게 골절상이라는 중한 상해가 발생하였음에도
00:18:47비고인이 피해자와 합의를 하는 등 피해 회복을 위한 진지한 노력을 하지 않은 점 등을 고려하여
00:18:54본 재판부는 다음과 같이 선고한다.
00:18:57주문, 비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:19:13비고인 본 원심 판결에 대하여 선고일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:19:20항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:19:26비고인의 경기도
00:19:27비고인의 경기도
00:19:53비고인의 경기도
00:20:00He's so excited to have him.
00:20:05He told me about his life, my uncle got him.
00:20:09He told me to fight after him, yes.
00:20:10He told me to fight against him.
00:20:14He told me to fight against him.
00:20:16He told me to fight against him before.
00:20:16Kata Sears is a tough person, but I don't know.
00:20:23It seems that it is a regular crime.
00:20:24If you're interested in this.
00:20:24I'm going to be at a time.
00:20:25I'm going to be a good job.
00:20:31I'll be interested in one of you.
00:20:35I'm going to be a good job.
00:20:40.
00:20:44When would you say that?
00:20:49I think that's what he's going to do with me.
00:20:51I think that's what he's going to do with me.
00:20:56I think that's what he's going to do with me.
00:21:02Yeah, I'm sorry.
00:21:03What do you think he's going to do with me?
00:21:11I already said that.
00:21:13I'm not a person.
00:21:15I think he's a person.
00:21:16I can't do that.
00:21:18I can't do it yet.
00:21:20I will.
00:21:24I will.
00:21:26I will.
00:21:29I will.
00:21:30I will.
00:21:32Yes, sir.
00:21:38I was going to go to the church.
00:21:41Yes.
00:21:42I was going to go to church.
00:21:46He was going to go to the church.
00:21:49He was going to go to the church.
00:21:55I'm not sure what's wrong with him.
00:22:02I'm not sure what's wrong with him.
00:22:07there was a problem.
00:22:13He was in charge of the police.
00:22:15He was in charge of the police.
00:22:17I'm a gangster, and I'm a gangster, and I'm a gangster, and I'm a gangster.
00:22:22I don't know.
00:22:27It was a long time.
00:22:36I'll go.
00:22:53What's your name?
00:22:54I believe he is.
00:23:01Why?
00:23:02What's your name?
00:23:05I'm going to see you in the house.
00:23:07I'm not going to see you in the house.
00:23:08Well, it's a very good day.
00:23:15Well, it's a very good day.
00:23:16I'm going to see you.
00:23:18But I'm going to see you next time.
00:23:26There's no reason to go.
00:23:35You have to go ahead and get out of it.
00:23:37I'll do it.
00:23:38What do you do when I do?
00:23:39I'm going to take a look at this.
00:23:44I'm going to put it in my head.
00:23:48I'm going to put it in my head.
00:23:52I'm going to put a hole in the hole in the hole.
00:23:55I'm going to put a lot of things in the hole.
00:23:59I'm going to put a hole in the hole.
00:24:02But...
00:24:03You can't use this.
00:24:06It's not just a word.
00:24:07I'm going to use this.
00:24:08Yes, I'm going to use that.
00:24:10That's right.
00:24:11It's like a good world.
00:24:13It's like a good world.
00:24:16That's right.
00:24:20That's it.
00:24:22That's it.
00:24:22I'll go.
00:24:26What?
00:24:28What?
00:24:30What's this?
00:24:33What's this?
00:24:34It's a judge.
00:24:37He's a judge.
00:24:38He's a judge.
00:24:39He's a judge.
00:24:41He's a judge.
00:24:43Is that å는 정관 후보라면?
00:24:45문제 생기면 내가 책임자.
00:24:48네, 알겠습니다.
00:24:59아들놈 지역까지 보내놨더니 이게 무슨.
00:25:30I don't know what to do.
00:25:30여보!
00:25:32여보!
00:25:35밖에 수만 차질이 있어요.
00:25:37이게 뭔 일이에요?
00:25:43예, 고장장님.
00:25:47아무래도 오늘은 안 나타날 것 같습니다.
00:25:50그래?
00:25:51그럼 미끼를 던져야지.
00:25:54합의금 2배로 안겨.
00:25:562배도 안 되면 3배, 4배 계속 안겨.
00:25:59돈 끼신 새끼들.
00:26:01냄새 맡으면 나타날 거야.
00:26:04바빠요?
00:26:05전화를 했으면 인사부터 하는 게 예의라고 몇 번을 말해요.
00:26:09잠깐 봅시다.
00:26:10인사 안 해요?
00:26:12내덕이 서울에 온 빚은 갚아야죠.
00:26:15갚을 겁니다.
00:26:16뭐 불법 안 되고 편법 안 되고 뭐 웬만한 건 다 안 되지만.
00:26:20같이 저녁 먹죠.
00:26:22왜 이래요 징그럽게.
00:26:24같이 저녁 먹으면 빚 갚은 걸로 해줄게.
00:26:27진짜요?
00:26:28나중에 딴소리 얘기 없긴다.
00:26:30그럼요.
00:26:31그런데 일전에 말했던 후배 검사 있잖아요.
00:26:41여기 앉아.
00:26:47장태식 대표 여객 탈색권 종결 못합니다.
00:26:52너 마음대로야.
00:26:54소신 좋아?
00:27:04세트 메뉴.
00:27:06이것도 한번 소신껏 해봐.
00:27:08내가 믿을 놈이 너밖에 없다.
00:27:22마야?
00:27:30학벌도 좋고.
00:27:37오희영.
00:27:46우교훈?
00:27:49우교훈?
00:27:54법무부 장관 후부 우교훈?
00:28:00이 인간이 또 어디다 폭탄을 돌려.
00:28:02아이씨.
00:28:11아이씨.
00:28:11아 선배.
00:28:13어.
00:28:14퇴근하고 시간 좀 있니?
00:28:16오늘?
00:28:16선약 있어.
00:28:20어.
00:28:22아니요, 아니요.
00:28:23어디서 볼까요?
00:28:25이번에 유실된 도로 말입니다.
00:28:26태명관절에서 공사한 건데 거기 진짜 주인이 추용진 구청장이라는 소음이 있습니다.
00:28:35한은채 씨 수준 이하드네.
00:28:37조폭 출신 맞나 보네.
00:28:45원구 측, 피구 측 모두 참석하셨나요?
00:28:48원구 측 홍상기 변호사 참석했습니다.
00:28:51안녕하세요.
00:28:53헤날로펌 유하나 변호사입니다.
00:28:56오랜만입니다.
00:28:58처형.
00:29:06안녕하십니까?
00:29:07안녕하십니까?
00:29:11안녕하십니까?
00:29:12안녕하십니까?
00:29:13아, 새해랑 선본?
00:29:15네.
00:29:19민사 단독?
00:29:21네.
00:29:22잘됐네.
00:29:24그렇지 않아도 민사 쪽 사람 필요했는데.
00:29:26네.
00:29:28앞으로 헤날로펌 건은 주문 작성하기 전에 나랑 먼저 상의해요.
00:29:34어, 네?
00:29:38뭘 그렇게 놀라요?
00:29:41설마 주문까지 나보고 쓰라는 건 아니죠?
00:29:45아이...
00:29:45헤날로펌 사이 대자마자 충남에서 서울까지 K택시 탄 거 그거 공짜 아니에요.
00:29:51그래도 우리 집에서는 학벌이나 집안 같은 건 안 봐요.
00:29:54그냥 말만 잘 들으면 돼요.
00:30:08우선 신쿨 피해자들에게 심심한 위로의 말씀을 드리며.
00:30:13어떤 피해자요?
00:30:15네?
00:30:17어, 한 명은 사망했고.
00:30:20어떤 분들은 부상을 입으셨겠죠?
00:30:26지금 판사인데 되묻는 겁니까?
00:30:30아니요.
00:30:32그런 게 아니고 갑자기 물어보니까.
00:30:53저예요.
00:30:54곧 재판기일이 잡힐 거예요.
00:30:56여당의 강정태 의원이 특별히 당도한 건이야.
00:31:00자신 있는 거지?
00:31:01걱정 마세요.
00:31:03보험까지 들었으니까.
00:31:07아버님, 저랑 같이 이번 일 세상에 알리기로 하셨잖아요.
00:31:11그날 무슨 일이 있었는지 저한테 말씀해 주셔야 돼요.
00:31:17죄송합니다.
00:31:21여보, 그 사람들 또 왔나 봐요.
00:31:25저, 제가 신고부터 할게요.
00:31:28아, 기자님.
00:31:29잠깐만요.
00:31:33여보.
00:31:34쟤네들 다시 찾아올 겁니다.
00:31:35그때는 버티지 말고 합의해 주세요.
00:31:38추영준의 죄는 재판에서 낱낱이 파헤쳐줄 겁니다.
00:31:42합의할 생각입니다.
00:31:45네?
00:31:46여보.
00:31:48괜찮아, 여보.
00:31:50문 열어줘.
00:31:51여보.
00:31:52괜찮아.
00:31:53열어줘.
00:32:02더 이상 험한 걸 당하기도 싫고, 우리 민구도 이해해 줄 겁니다.
00:32:08아버님, 나중에 후회하실 수도 있어요.
00:32:11제가 경찰에 신고하고요, 이거 다 기사로 쓸게요.
00:32:14기자님.
00:32:16그간 정말 감사했습니다.
00:32:19진심입니다.
00:32:22그렇지만, 이번엔 제 뜻에 따라주세요.
00:32:27부탁드립니다.
00:32:29아무 말 말아주세요.
00:32:32아버님.
00:32:35아휴.
00:32:37이거 주만 좀 봅시다.
00:32:39네?
00:32:47잘하겠네요.
00:32:481억이에요, 1억.
00:32:52아휴, 근데.
00:32:531억이면 해결되나?
00:32:55그 새끼들 하는 짓 보니까,
00:32:57돈 안 갚으면 머리부터 발끝까지 싹 다 팔을 것 같은데.
00:33:00여보.
00:33:01이게 무슨 말이에요?
00:33:04아버님.
00:33:05아휴.
00:33:05괜찮아요.
00:33:06에휴.
00:33:07삭제꾼 새끼들이 이 양반 데리고 저기 저.
00:33:09뭐 소풍이라도 갔다 왔을까 봐요.
00:33:11어휴, 이 사람들아.
00:33:13아휴.
00:33:18이제 됐어.
00:33:28이럴들 만나면 내가 많이 보고 싶어 한다고 꼭 전해 주시고.
00:33:36그럼 안녕.
00:33:42아버님.
00:33:43안 돼요.
00:33:45제가 신고할게요.
00:33:46여보.
00:33:46어휴.
00:33:59아, 강정태 의원이.
00:34:01예예예.
00:34:02We've been to the last meeting until we've been done.
00:34:06Yes!
00:34:17Jimena?
00:34:34Where is he?
00:34:42Where is he?
00:34:43I'm sorry.
00:34:48This is the founder of the Supreme Court.
00:34:50This is the former chief judge of the Supreme Court.
00:34:54Hello, I'm Ahnian.
00:34:56I'm Kim Jinah.
00:34:58But how is it going?
00:35:00Yeah, I got a lot of love for you and I got a lot of love for you.
00:35:05Actually, I was going to talk to you on the other side.
00:35:08Oh?
00:35:09Let's go.
00:35:10Okay.
00:35:14Yes?
00:35:15Yes?
00:35:19Yes?
00:35:21Yes?
00:35:24Yes?
00:35:24I'm going to never do any.
00:35:25I'm going to give you some advice, but okay.
00:35:35Yeah.
00:35:42Oh...
00:35:43Of course, my friends.
00:35:43I'm somewhere else to go.
00:35:47Why did you take a look?
00:35:48I don't know, I said it.
00:35:51Like, why are you...
00:35:53I've never seen a night before.
00:35:54You're going to go.
00:35:54The other day, he got to talk to me.
00:35:57He came to meet me and he said,
00:36:00he said,
00:36:00he said,
00:36:01he said,
00:36:01he said,
00:36:01he said he said,
00:36:03he said,
00:36:04I can't wait for that.
00:36:05You'd be surprised if you'd like to know your audience.
00:36:05I don't want to see you ever come here, I don't want to go.
00:36:16It's fine.
00:36:18It's fine.
00:36:19Before that, I would like to meet you in premi.
00:36:38I love you, I love you.
00:36:46You know really?
00:36:49You saw me...
00:36:49I've been wanting to know how much I love you.
00:36:58I've been hearing you.
00:36:59I've been enjoying you.
00:36:59You have a lot of fun, bro.
00:37:01It's really a lot of fun.
00:37:11I've got a lot of fun.
00:37:12He's a famous man.
00:37:13He's a famous guy.
00:37:14But he's not a good guy.
00:37:17I think he's the one who wants to be a project.
00:37:20I think he could get a good guy.
00:37:22They want to take a gift?
00:37:26The shopping site is a project we have.
00:37:28If you want to take a photo of me,
00:37:30then he can take a photo of me.
00:37:33He wants to take a photo of me.
00:37:37I hope he's a good guy.
00:37:45He'll call me the name of K.
00:37:46You can call me the name of K.
00:37:48Okay, then I'll call him the name of K.
00:37:59Here, I'll call him the name of K.
00:38:05Hello?
00:38:07Oh, I'm so hungry.
00:38:17I'm hungry.
00:38:19You're hungry?
00:38:24I'll give you a card.
00:38:31Wow.
00:38:32Oh, santa님 잘 받아맞다.
00:38:35나를 그래도 스마일이야.
00:38:38이한영 판사 어떤 사람이야?
00:38:43나도 잘 몰라.
00:38:44그때, 그 사람 가슴 속에 뭐가 들었는지 알 것 같아.
00:38:50이한영 판사 가슴에는 정의 대신에 적의가 있어.
00:38:55피해자 감정에는 필요 이상으로 본 감화.
00:38:57Oh, my God.
00:39:01He's a dangerous person.
00:39:12Ah, this...
00:39:27Mmm.
00:39:39Wow.
00:39:41Mmm.
00:39:58We're going to take a few years to get your own.
00:40:10And then we're going to take a few years later.
00:40:19I'm going to take a few more times.
00:40:22I'm going to take a few more times.
00:40:25I'm going to take a few more times.
00:40:30I don't mind.
00:40:32I'm going to say it's my opinion.
00:40:35So it's just my opinion.
00:40:41Yes.
00:40:43I'm going to try.
00:40:47Thanks for being here.
00:40:48Oh, yes!
00:41:03Oh, no!
00:41:07Oh!
00:41:10You can't go to the hospital.
00:41:13I'm a doctor, but I'm not going to get out of here.
00:41:16It's not a problem.
00:41:19You're a doctor.
00:41:21I was going to go into the hospital.
00:41:22I was like, I'm going to pay for the hospital for the hospital.
00:41:26Yeah.
00:41:27I was going to pay for the hospital.
00:41:28I was going to pay for the hospital.
00:41:28But I was going to pay for the hospital,
00:41:33You're so cute.
00:41:36I'm so cute.
00:41:39I'm so cute.
00:41:41You're so cute.
00:41:44You're so cute.
00:41:48Why are you not showing up?
00:41:50You've already got a lot of money.
00:41:54There's no one who went to the house.
00:41:57Why are you doing this?
00:42:01You're so cute.
00:42:05You're so cute.
00:42:09You're so cute.
00:42:20You just need to do the house for example.
00:42:24You're a customer for sale.
00:42:25...
00:42:27...
00:42:28...
00:42:28...
00:42:29...
00:42:29...
00:42:30I don't know.
00:42:34But it's not today.
00:42:37It's time to be possible.
00:42:46So now it's what it's going to do?
00:42:49It's a case that the case is not enough.
00:42:55So I'll answer it.
00:42:57I can't believe it.
00:43:04That's so complicated.
00:43:13Okay.
00:43:14Okay.
00:43:23It's a good smell.
00:43:29Let's go!
00:43:31It's a gift for you to me.
00:43:34What are you doing?
00:43:37I'm going to go.
00:43:43Oh, this is your house?
00:43:45I didn't know.
00:43:45I didn't know.
00:43:47Wow!
00:43:49Yeah, you can buy my car.
00:43:52That's not it.
00:43:54You can't do it.
00:43:55You can't do it.
00:43:55There's no law.
00:43:56There's no law.
00:44:09Okay.
00:44:10Okay.
00:44:11Yes, I have a person who's in love with her, by the way she has a friend.
00:44:18No, I don't want to take care of her.
00:44:23So I'll have a little help.
00:44:26This.
00:44:30You're not going to take care of your own family?
00:44:33I'm going to go out here.
00:44:36I'm going to go out there.
00:44:38Where are you?
00:44:41I'll go over there.
00:44:41Who is this?
00:44:44I'm not sure.
00:44:49I think I can't go out there.
00:44:52I don't know.
00:44:55Where are you at?
00:44:56Where are you?
00:44:57Where are you?
00:44:58Really?
00:45:04Why are you here?
00:45:16Where are you?
00:45:19Hello.
00:45:21I'm going to meet you.
00:45:23Hi.
00:45:27I'm going to meet you.
00:45:30Hi.
00:45:30Hi.
00:45:33Hi.
00:45:35Hi.
00:45:36Hi.
00:45:38What's up?
00:45:41What's up?
00:45:45I'm going to tell you about it.
00:45:45What's up?
00:45:57What happened to you?
00:46:00What happened to you?
00:46:13What happened to you?
00:46:31Everyone, 12 people, I'll have the case.
00:46:34So, I'll have the case.
00:46:44I'll have the case to the court.
00:46:45The court of court, the court has a case to apply for the court.
00:46:50What?
00:46:51I can't wait.
00:46:54Hello.
00:46:55That's the judge of the court's judge?
00:46:57Yes.
00:47:00Yes.
00:47:00Yes.
00:47:00It was a incident in the defense department.
00:47:05Yes.
00:47:07Yes, sir.
00:47:08Yes?
00:47:09Yes.
00:47:11Sir.
00:47:12Yes, sir.
00:47:16Yes, sir.
00:47:19Yes.
00:47:22Yes, sir.
00:47:24Yes, sir.
00:47:25Oh, I got him!
00:47:27I got him!
00:47:28No, I got him.
00:47:32You're a guy!
00:47:33I'm just kidding.
00:47:35He's been here, what's he doing?
00:47:42Where's that?
00:47:44He's not going to let me go.
00:47:45He's not going to let me go.
00:47:52I don't think it's going to be the case.
00:47:57I can't believe it.
00:47:59I can't believe it.
00:48:01However, I can't believe it.
00:48:03I can't believe it.
00:48:03I can't believe it.
00:48:04I can't believe it.
00:48:08It's nothing.
00:48:09I can't believe it.
00:48:14What do we call it?
00:48:18We're not going to see a guy.
00:48:24No.
00:48:29What a person that means.
00:48:32Someone is calling for me.
00:48:33I was going to find out about him and he didn't have any problem.
00:48:37Are you talking about this?
00:48:41He was talking about this.
00:48:44He was telling me about who was lying.
00:48:49He was telling me about this.
00:49:00They're not holding him up!
00:49:03He's holding him up!
00:49:04He's holding him up!
00:49:06He's holding him up!
00:49:08He's holding him up!
00:49:11...
00:49:11So...
00:49:18If you would have any other people's arresting the dog's case,
00:49:22we would have a bad election to avoid this.
00:49:25...
00:49:26...
00:49:26The guy's
00:49:32The police chief of the police chief is a police officer and a police officer.
00:49:37This is a case of the police officer.
00:49:38It's a case of criminal evidence.
00:49:42You first receive the police officer.
00:49:45That's a case of criminal evidence.
00:49:47That's what I'm doing here.
00:49:48You can't stop the police officer.
00:49:51You can't stop the police officer.
00:49:54I'm sorry.
00:49:57We're starting now.
00:50:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:50:30어둠 깊은 곳에 분명히 길이 떨어지, 미로 외ότε 아니면 어떡해? 그냥 뚫고 가면 돼, I got it.
00:50:43수고했어요.
00:50:45얼려.
00:50:53재판국원 구청에서 피해들을 협박한 동영상이 나왔는데 이안현 판사가 검찰에 수사를 요청했습니다.
00:51:00But, the
00:51:01poverty coach had
00:51:03that held on the
00:51:05and the
00:51:06coming.
00:51:08It's
00:51:09the same year. Kroonjian
00:51:13Chief's Behind the shooting
00:51:13how much?
00:51:20It's
00:51:21worth
00:51:21a hundred million
00:51:24Kroonjian
00:51:25Kroonjian
00:51:25Kroonjian
00:51:26and Kroonjian
00:51:29Kroonjian
00:51:30Yes, I'm sorry.
00:51:32But...
00:51:34...is that a suspect is...
00:51:39...is that he's our man?
00:51:42I think it's a bad thing.
00:51:46It's a little bit different.
00:51:49There was a number of police police candidates.
00:51:54We'll see the police's case.
00:51:55We'll do it.
00:51:55Yes.
00:51:56No, no.
00:51:59There's no one.
00:52:04What was the case?
00:52:06What did you know in the case?
00:52:11The case inержitung is in court.
00:52:13...but I was at the end of the whole time.
00:52:18No...
00:52:20...I'm going to find you once again.
00:52:22There's no need to be a part of it.
00:52:23...I don't know...
00:52:24.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:32.
00:52:33.
00:52:33.
00:52:41That's the case.
00:52:43It was a crime that suddenly happens.
00:52:45That's why I didn't punish him.
00:52:46When you're in charge, you're lying.
00:52:51You're lying.
00:52:53You're lying.
00:52:54The clients are all the most.
00:52:56If you're a kid, you're a kid, you're a kid.
00:53:01You're a kid.
00:53:02You're a kid.
00:53:03You're a risk.
00:53:05Yes.
00:53:10Oh, you're a good guy.
00:53:14It's not good.
00:53:15You're a kid.
00:53:16I'm cleaning up my car.
00:53:20What's wrong?
00:53:20I'll get some help from the doctor.
00:53:22I'll get some help from the doctor.
00:53:26Hello?
00:53:32I'm an Italian man.
00:53:33It is so old for a while.
00:53:37This is an Italian man.
00:53:42It's a young man.
00:53:45Oh, it's a young man.
00:53:47Oh, what's your name?
00:53:48Oh...
00:53:48I am a man.
00:53:50I am a man.
00:53:51I am a man.
00:53:52What's your name?
00:53:59S-group.
00:54:01I am a man.
00:54:04I am a man.
00:54:06I am a man.
00:54:06I am a man.
00:54:07Come on.
00:54:17You're a man.
00:54:18You are a man, you're not a man.
00:54:20You make it a lot, you say.
00:54:22You're a man.
00:54:24You make it a lot, you're a man.
00:54:26You'll admit that he was a man, but he didn't call me.
00:54:31You're a man.
00:54:34I'm not a man.
00:54:36I am.
00:54:37Again, the police officer got me.
00:54:42What?
00:54:44I have.
00:54:45I'm going to reduce the risk I'm going to be the best.
00:54:53It's a bad thing to me.
00:54:57I'm going to put it all over.
00:55:10I thought it was really good.
00:55:20I'm not going to eat a lot.
00:55:21Don't worry about it.
00:55:23Here we go.
00:55:25I'm going to go.
00:55:29Yes.
00:55:41Do you want to drink a little bit of water?
00:55:44Do you want to drink a little bit of water?
00:55:46The first time I had to drink a little bit of water,
00:55:48it was here to drink a little bit of water.
00:55:51Where are you?
00:55:53I had a friend with Zin.
00:55:57Zin?
00:55:59I'm so nervous.
00:56:01I'm so nervous.
00:56:02Where are you?
00:56:03I'm so nervous.
00:56:05I'm so nervous.
00:56:06I'm so nervous!
00:56:08Do you want to meet a woman?
00:56:10Zin.
00:56:11Do you want a name?
00:56:13Zin.
00:56:15Zin.
00:56:16Zin.
00:56:19That's it, Zin.
00:56:21I'm so nervous.
00:56:25I'm so nervous.
00:56:25I'm so nervous.
00:56:26Zin.
00:56:28Zin.
00:56:30You're so nervous.
00:56:33Oh my God.
00:56:37You're so nervous.
00:56:39Oh, oh, oh.
00:57:12추영진 뒷배가 강정퇴원입니다. 거기까지 올라갈 자신 없으면 시작도 하지 말아요.
00:57:29태명건설 구청장님 거죠?
00:57:35제가 약 먹을 시간이라서.
00:57:38편하게 드세요.
00:57:42어디가 아픈 건 아니고 영양됩니다.
00:57:46한국 사람 밥심이라는데 구청일 보르니까 택도 없습니다.
00:57:52어디다 약으로 보태야죠.
00:57:55내가 왜 폭행을 저지른 천억수 놔두고 먼저 불렀을 것 같아요?
00:58:03오버카 버스 추영진을 구청장으로 세탁해 준 게 강정태 의원이잖아.
00:58:18국회의원이 무슨 세탁소도 하시나?
00:58:20구청장님, 여기 앉은 순간에 벌써 똥오줌 되신 거예요.
00:58:24저쪽에서 걸레질 당하기 전에 내 손 잡아요.
00:58:26제 손 나가셔야죠.
00:58:53주영진이 지금 나갔어요.
00:58:56주영진이 맥없이 풀려난 거라면 강정태 의원도 생각이 많아질 겁니다.
00:59:06아, 예.
00:59:08강정태 의원이잖아.
00:59:08벌써 전화 받은 것 같은데?
00:59:11생각보다 놈들의 불신이 빨리 자라겠군요.
00:59:15내 이름은?
00:59:16의원님 이름은 안 나왔습니다.
00:59:18확실한 거지?
00:59:20예, 그럼요.
00:59:21알았어.
00:59:23내가 연락할 때까지 아무것도 하지 말고 기다려.
00:59:27네?
00:59:32기다려.
00:59:34내가 뭔 개새끼네.
00:59:35내가 몰라.
00:59:37어우...
00:59:37헥...
01:00:04헥...
01:00:05.
01:00:10Chu용진은 아무 문제가 없을 것 같습니다.
01:00:15강희훈.
01:00:16이번 건 무조건 추용진 선에서 마무리해야 돼.
01:00:20네.
01:00:22이거 당신까지 타고 올라가면
01:00:23차기 대선 지지율에도 영향이 있을 거라고.
01:00:27강수석, 추용진 재판 문제 없겠죠?
01:00:30추용진이 조폭 출신이라고 하던데 맞습니까?
01:00:37Yes, I'm a person who has to be in the middle of the day.
01:00:38Yes, I'm just a person who has to stay.
01:00:46That's why I'm a man.
01:00:51Oh, I...
01:00:56I can't wait for him to live.
01:00:59It's not going to be done.
01:01:06Then...
01:01:22I can't wait to see you anymore.
01:01:33I can't wait to see you anymore.
01:01:40Yes, of course.
01:01:42Yes, of course.
01:01:42It's time to be a while.
01:01:46Yes.
01:01:48I see.
01:01:49Yes.
01:01:50Yes, sir.
01:01:55No, no.
01:01:56No, no.
01:01:58No, no.
01:01:59No, no, no.
01:02:00But if you're not here, I'll go.
01:02:02I can't really do that.
01:02:10I'm not sure what's up.
01:02:15I'm not sure.
01:02:16Do you have any benefits?
01:02:16I've been doing that.
01:02:16You're looking for me to get a job.
01:02:21You're doing that?
01:02:25You're doing that.
01:02:27Are you going to get a job?
01:02:27Are you going to get a job?
01:02:27When I'm out of here,
01:02:28I'm going to get a job.
01:02:29Did you know him?
01:02:30He's a guy.
01:02:36He's a guy.
01:02:38Are you tired of him?
01:02:39Are you tired of him?
01:02:40Yes, he's tired, ma'am.
01:02:42I'm sure he's a guy.
01:02:44I'll send you a text to you.
01:02:49He should go.
01:02:51He's a guy.
01:02:52He's a guy.
01:03:41야, 이거 배 타기 전에 폐병 걸려 죽겠다, 야.
01:03:44어?
01:03:44형님, 잠깐만 계십시오.
01:03:48어, 왜?
01:03:48형님 배멀미하지 않습니까?
01:03:52자식.
01:03:53갔다 와.
01:04:28아이...
01:04:47역시.
01:05:17아이...
01:05:19Let me be what I can't feel
01:05:21That only need to be
01:05:23I got it
01:05:25And I can't stop
01:05:33I'm this one
01:05:35I can't stop
01:05:37I don't care
01:05:38You're all right
01:05:38Can't you have any attention?
01:05:38The details are really bad
01:05:40You're a doctor
01:05:41You're a doctor
01:05:42You're a doctor
01:05:44Go ahead
01:05:45The doctor
01:05:46First of all, I'm going to go to the heart of my heart.
01:05:49I thought you were already going to go to the heart of my heart.
01:05:54You said you were going to go to the heart of my heart.
01:05:56He's not our man anymore.
01:05:59I'm curious about you.
01:06:00He's coming to me.
01:06:02How many of you do you believe me?
Comments

Recommended