Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Welcome back to the show.
00:01:30Bütün alplere yetecek azık, merhem, bez vardır.
00:01:37Ardınızdan yine hazırlamaya devam edeceğiz.
00:01:41Ertuğrul Bey'e böyle bildiresiniz.
00:01:44Evet, her şeyden sonra.
00:01:46Hepsini yükledik Ayman Ağa. Gayrı yola düşelim biz.
00:01:51Yolunuz açık.
00:01:53Gazanız mübarek olsun.
00:01:55Amin.
00:01:56Kılıcınız kertilmesin.
00:01:59Seferinizin nihayeti
00:02:01zafer olsun inşallah.
00:02:04Amin.
00:02:06Hadi bakalım.
00:02:08Allah'a emanet.
00:02:38Altyazı M.K.
00:02:38Allah'a emanet.
00:02:39Sağ salim dövsinler inşallah.
00:02:42Amin.
00:02:43İnşallah.
00:02:44İnşallah.
00:02:51İnşallah.
00:02:52İnşallah.
00:02:53Hold her!
00:02:57No!
00:03:01No!
00:03:03No!
00:03:05No!
00:03:12No!
00:03:16No!
00:03:30No!
00:03:31No!
00:03:33No!
00:03:35No!
00:03:53No!
00:03:55No!
00:03:57No!
00:03:58No!
00:04:00No!
00:04:08No!
00:04:10No!
00:04:12No!
00:04:13No!
00:04:14No!
00:04:15No!
00:04:16No!
00:04:19Güney surlarında hala zayıflıklar var Kostas.
00:04:23Unutma Ertuğrul bize cepheden değil en zayıf olduğumuz yerden saldıracak.
00:04:28Hazırlıklarımız on güne kadar biter efendim.
00:04:31On gün çok Kostas.
00:04:33Karacahisar düşerse Nikia da düşer.
00:04:35Üç gün.
00:04:37Üç gün içerisinde bütün hazırlıklar tamamlanacak.
00:04:41Gerekirse meşaleler yakın geceyi gündüze çevirin ustalar durmadan çalışsın.
00:04:45Emredersiniz efendim.
00:05:18Ertuğrul elçisini göndererek sadece savaş geleneğini yerine getiriyor Kostas.
00:05:23Söyleyeceğim hiçbir şey dinlemeyecektir.
00:05:26O beni ve kalemi kuşattığını zannediyor.
00:05:30Ama ben onun çoktan etrafını sardım bile Kostas.
00:05:33Ona yapabileceklerinden haberi yok.
00:05:36Bırak kendini kandırmaya devam etsin.
00:05:38Bir gizli geçitimiz olduğunu bile bilmiyor.
00:05:41O sürlerimize hücum ederken biz gizli geçitten çıkıp arkadan ona en ağır darbeyi vuracağız.
00:05:48Kendinden ne kadar emin olursa ona vuracağım darbe o kadar ağır gelecektir.
00:06:19Bırak kendini kuruyor.
00:06:20Tuzak olabilir!
00:06:21Beğimizi koruyun!
00:06:35Kimsin sen? Ne istersin?
00:06:38Hanlı Pazar'ın altınlarının akıbetini merak edenler var Bahadır Bey.
00:06:45Kimsin sen? Ne istersin?
00:06:46Kimsin sen? İstekler.
00:06:56Kimsin sen? Bu ne?
00:07:04Kimsin!
00:07:06Kimsin sen?
00:07:08Kimsin sen?
00:07:10Kimsin sen?
00:07:12How do you think he is a gold?
00:07:14You know that gold doesn't save him.
00:07:19You think he is what you think of him?
00:07:21He is a gold collector.
00:07:27You know what the government will not have to leave him?
00:07:31He doesn't want to leave him from him.
00:07:33She wants to leave him from him.
00:07:35But you also want to leave him as a same thing.
00:07:42To your
00:07:43Arto
00:07:43You are a good man
00:07:53Arto
00:07:54Arto
00:07:54Arto
00:07:54Arto
00:07:54Arto
00:07:54Arto
00:07:54Arto
00:07:56Arto
00:07:56Arto
00:07:56Arto
00:07:58Arto
00:08:01Arto
00:08:10Arto
00:08:11I don't know what he's going to do.
00:08:40I don't know what I'm saying.
00:08:54Let's go.
00:09:24theov
00:09:30hmm
00:09:43so
00:09:44my
00:09:44good
00:09:44good
00:09:45good
00:09:45good
00:09:46good
00:09:46good
00:09:46good
00:09:46good
00:09:47good
00:09:47I'm a guy, I'm a guy, I'm a guy.
00:09:49What are you doing to me?
00:09:53I'm going to sing you, I'm a guy.
00:09:56I'm going to sing you.
00:09:57I'm going to sing you.
00:09:58I don't know how to sing you.
00:09:58But, I'm sorry.
00:10:01It's me.
00:10:26Come on, my friend.
00:10:27Come on.
00:10:29Come on.
00:10:30Come on.
00:10:33Come on.
00:10:34Come on.
00:10:47Come on.
00:10:48Come on.
00:10:49Come on.
00:10:52Let's go.
00:10:59We're out.
00:11:06Woo!
00:11:07Let's go!
00:11:08Let's go!
00:11:10Move!
00:11:11I'm sorry, I'm sorry.
00:11:41Furares, Gairo, bu kalede siz misafirsiniz.
00:11:47Kaleyi teslim etmezseniz, kaçacak yeriniz olmayacaktır.
00:11:53Ben de Ertuğrul'u savaş geleneklerini bilen bir komutan zannederdim.
00:11:59O kahpe pusularda surhu çiğneyen sen değil miydin, Araes?
00:12:04Beğimin kaleyi senden istemesi, masum ahaliden kimse ölmesin değildir.
00:12:11Eğer beyin bu savaştan vazgeçmezse iki tarafta çok can kaybedecek, Bamsa Ayf.
00:12:16Araes, Gairo, senin şerin ayuka çıkmıştır. Ne desen boştur.
00:12:22Akacak kandan da, verilecek candan da pervağımız yok idir. Elhamdülillah.
00:12:29Ama, şimdi sen kan dökülmesin ister isen, ahalinin canına şu kadarcık kıymet verirsen, kaleyi koşulsuz teslim edersin.
00:12:44Ertuğrul Bey'imizin tek şartı budur.
00:12:48Çavdar Obası'nı aldıktan sonra, buraya getirdiğim alplerimi Ertuğrul'un emrine vermeyeceğim.
00:12:57Dahası, Aslıhan'ın Turgut'un emrine verdiği alplerimi de geri çekeceğim.
00:13:03Ertuğrul, yalnız kalacak.
00:13:10Ares'te ben de, askerlerimizle senin yanında savaşmaya hazırlanabilir istedim.
00:13:15Hazırsınız.
00:13:23O mesele bizim. Senin şüphen olmasın.
00:13:28Bil ki dilediğin vakit, dilediğin kadar askerle yanında olacağız.
00:13:36Madem, kaleden gizlice çıkacak imkanınız var, madem askerlerinize o kadar güvenirsiniz,
00:13:45o halde, başınıza yağacak taşları da ateş toplarında durdurmak, size düşsün.
00:14:03Ertuğrul, kale için mancalık mı yaptırır?
00:14:07Evet.
00:14:09Hem de en iyisi.
00:14:11Çünkü başında ben var.
00:14:21Nerede yapacaksınız?
00:14:25Hala...
00:14:27...beni uzaktan takip et.
00:14:33...birbirine takip et.
00:14:42...birbirine takip et.
00:14:44Tamam.
00:14:44Hadi.
00:14:45Hadi.
00:14:46Hadi gidiyoruz.
00:14:49Hadi.
00:14:51Hadi.
00:14:59Let's go, let's go.
00:15:29You are the only one who I am, who I am, who I am, who I am, who I am,
00:15:33who I am, who I am.
00:16:06Please let me, let me!
00:16:11Don't hurt me!
00:16:13If you're a girl, you're a curse of your heart.
00:16:17You're a curse of your heart, Ares.
00:16:23Is this your question?
00:16:24My name is Bamsa Art.
00:16:25You've got a lot.
00:16:29to the girl who is there?
00:16:31I have never been able to go to my home.
00:16:36I didn't know what you did.
00:16:38It's not me.
00:16:40You can't have a chance to go to my home.
00:16:44I'm not going to die.
00:16:47I'll be there.
00:16:48I can't find you.
00:16:49I can't find you.
00:16:51I can't find you.
00:16:56Let's go!
00:17:22I was surprised, Mr. Guilherme.
00:17:24I was surprised to meet you,
00:17:26but I was told my father to him.
00:17:31His Japanese army will be here.
00:17:34If he got here at his honour,
00:17:37I will try to get you to kill him.
00:17:40We are the weakening of our homes.
00:17:44We could do it with love, Alex.
00:17:47They said they would come to the end.
00:17:50The people!
00:17:52Come on, go!
00:17:54This stone from the stone, our work has been over!
00:18:00Come on!
00:18:16I don't know.
00:18:49I don't know.
00:19:42I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:47I don't know.
00:21:13Ve zifte fırlatacağız.
00:21:16Ona göre kollar sağlam olmalı.
00:21:19Kırılmamalı.
00:21:20Yanmamalı.
00:21:21Ve de bir kere fırlattın mı hemen kurulabilmelidir.
00:21:37Herkes elindeki işi dediğim gibi yapacak.
00:21:42Her mancınık 10 alpin çekeceği kadar kuvvetli olacak.
00:21:50Vaktinde bitmezse vazife eksik yapılmış sayar ona göre muamele ederim bilesiniz.
00:22:00Haydi.
00:22:02Haydi iş başına.
00:22:24Ben şuradaki alplere de bir bakayım Samsa.
00:22:29Ben de seninle geleyim Bahadır Bey.
00:22:32Beraber bakalım.
00:22:35Hey, gel bakalım.
00:23:05Altyazı M.K.
00:23:05All right.
00:23:17Maşallah beyim.
00:23:20Garenasvayatvayatvayatvayatvayatvayatvay.
00:23:21Gerek.
00:23:21Çok şükür.
00:23:22Yarın baskına kadar hiçbir şeyim kalmayacak inşallah.
00:23:26İnşallah beyim.
00:23:30Obadan beyler geldi beyim.
00:23:32Gelsinler.
00:23:43What happened this morning?
00:23:45Maybe...
00:23:46You have to go there.
00:23:48I'm sorry.
00:23:49Why did you say...
00:23:49I'm sorry.
00:23:49I'm sorry.
00:23:50I'm sorry.
00:23:51I'm sorry.
00:23:51I'm sorry.
00:23:55I'm sorry.
00:23:56You're sorry.
00:23:59I'm sorry.
00:24:02What can I say to the river?
00:24:12Kul Bey, Turgut'a, Aslan Hatun.
00:24:17Siz Zafer Ulyasıyla bekleyin durun.
00:24:20Asıl Zafer'i yarın göreceksiniz.
00:24:24Apla!
00:24:26Her şeyi hazır edin.
00:24:28Yarın otağımıza kurulmaya gidiyoruz.
00:24:31Eyvallah, Eyvallah!
00:24:32Eyvallah, değil.
00:25:04Hadi abler, davranın.
00:25:06Hadi!
00:25:20Let's go.
00:25:46I'm sorry.
00:26:12Let's go.
00:26:42Mancınıklar biter.
00:26:44Sen bir alpinle Ertuğrul Bey'e haber yollayasın.
00:26:47Yollayasın ki...
00:26:49...yarın gelip bunları tetkik etsin.
00:26:54Eyvallah Fatih Bey.
00:27:05Gel bakalım Ertuğrul Bey.
00:27:08Gel bakalım.
00:27:41Altyazı M.K.
00:27:45Sofra hazırdır Aslıhan Hatun.
00:27:48Sağlasın Pürca Hatun.
00:28:02Müsaade var mıdır Aslıhan Hatun?
00:28:07Gel Karaca Hatun.
00:28:16Nicedir sıhhatini merak eder yanına gelmek isterdim.
00:28:21Lakin yaşanan badireler buna hep engel oldu.
00:28:25Sağlasın Karaca Hatun.
00:28:27Sağlasın Karaca Hatun.
00:28:27Şükür iyiyim.
00:28:30Aslıhan Hatun.
00:28:31Biz aynı davanın yolcusuyuz.
00:28:34Bu davada omuz omuza vermemiz gerekirken...
00:28:37...asıl düşmanın kim olduğunu unutup birbirimize düştük.
00:28:40Maalesef öyle oldu Karaca Hatun.
00:28:42Şükür ki beylerimiz asıl düşmanın kim olduğunu anlayıp bir oldular.
00:28:47Biz Hatunlara da onlara uymak icap eder.
00:28:50Bu sebepten aramızdaki husumetin bitmesini isterim.
00:28:55Obama geldiğiniz günden bu yana çok iyi şeyler yaşamadık Karaca Hatun.
00:29:01Lakin ben de bunun böyle olmasını isterim.
00:29:04Beylerimiz birleşmişken bize de husumet içinde olmak yakışmaz.
00:29:11Sen de yemeğinden alıkoydum.
00:29:13Diyeceklerim bu kadardır.
00:29:15Bana müsaade.
00:29:16Sana afiyet olsun.
00:29:18Karaca Hatun.
00:29:20Buyurasın birlikte olsun.
00:29:28Mürce Hatun.
00:29:30Misafirimize kaşık getiresin.
00:29:45Obada cenk hazırlığı olduğunu görürüm Aslı Han Hatun.
00:29:48Bilirsin.
00:29:49Hem babamın hem de beyimin yanında nice cenk hazırlığına iştirak ettim.
00:29:54Benim de elimden işler gelir.
00:29:56Eğer senin için de uygunsa karınca kararınca obada vazife almak isterim.
00:30:01Sağ olasın Karaca Hatun.
00:30:03Bu talebin beni memnun etti.
00:30:17Bismillahirrahmanirrahim.
00:30:30Bismillahirrahmanirrahim.
00:30:32Benim.
00:30:34Dedikleriyle bir bir dedim.
00:30:36But I would give him the palace to give him.
00:30:41He's still there.
00:30:41He's still there.
00:30:43He's still there.
00:30:43Inşallah Ayman'am, inşallah.
00:30:46What did you see here?
00:30:48The palace was still there.
00:30:52The palace is still there.
00:30:53The palace is still there.
00:30:55The palace is still there.
00:30:58The palace is still there.
00:31:01I started to see him in the palace.
00:31:05The palace is still there.
00:31:07Okuba in the palace,
00:31:08The palace is still there.
00:31:09I'm a king's palace.
00:31:11The palace is still there.
00:31:16I'm a king.
00:31:18I'm a king.
00:31:18I'm a king too.
00:31:20It's close to me.
00:31:25And if it is a king,
00:31:30you are still there.
00:31:32But you don't understand.
00:31:50You don't understand, you don't understand, you don't understand.
00:31:57Otherwise you don't understand.
00:31:58Kaba bezlerle merhemliğe de yükleyip gönderdik Bey'im.
00:32:01Hepsinden ziyadesiyle vardır çok şükür.
00:32:04Obada kalanlar pusat yapmaya devam etsinler.
00:32:08Demirimiz, kömürümüz, her neyimiz eksikse tedarik edilsin.
00:32:13Sonradan mazeret kabul etmem Artuk Bey.
00:32:16Masraf olursa pazardan gelen gelirli halledersiniz.
00:32:19Bu ruk sanındır Bey'im.
00:32:21Unutmayın.
00:32:23Cengiz sadece düşmanla göğüs göğüse savaşanlar değil...
00:32:27...arkada kalıp gayret gösterenler de kazanır.
00:32:32Bu sebeple hatunlarımıza büyük iş düşer.
00:32:38Burada vazife aksarsa cenkteki yiğitler aç kalır.
00:32:42Pusatsız kalır.
00:32:44Yaraları iyileşmez.
00:32:46Öyle olursa da cenk kazanılmaz.
00:32:51Allah bizi utandırmaz.
00:32:53Amin.
00:32:55Destur var mıdır Bey'im?
00:32:58Gel.
00:33:05Samsarp gönderdi Bey'im.
00:33:07Bahadır Bey'in sabah mancınıkları teslim edeceğini söyledi.
00:33:11Ertuğrul Bey dilediği vakit gelip görebilir dedi.
00:33:15Eyvallah.
00:33:18Yaşalallah Bey'im.
00:33:20Yaşalallah Bey'im.
00:33:20Bahadır Bey de dediği kadar önerdiymiş.
00:33:24Bu cenk sayesinde inşallah eğri yoldan doğru yola girer.
00:33:29Biz herkese doğru yola girmesi için imkan veririz Halim'em.
00:33:33İş o ki adamın içinde doğru yola girmek olsun.
00:33:38Bugüne kadar eğri yolda gitmekle başına neler geldiğini gördü.
00:33:43Bundan gayrı doğru yola girmek istemezse kendi bilir.
00:33:56Gizli yeşim.
00:33:58Gizli yeşim.
00:34:03Gizli yeşim.
00:34:12Gizli yeşim.
00:34:21What about you?
00:34:46Thank you very much.
00:35:20Thank you very much.
00:35:45Tilkiden tilki, kurttan kurt doğar.
00:35:50Benim yiğit oğullarım da babalar gibi olacaklar inşallah.
00:35:53İnşallah Ertuğrul.
00:35:55Allah kazanızı mübarek kılsın.
00:35:58Atın düldül, kılıcın Zülfikar olsun.
00:36:02Eyvallah hatun.
00:36:04Zülfikar neydir baba?
00:36:09Zülfikar, Hazreti Ali'nin şanlı kılıcıdır oğul.
00:36:13Nasıl bir kılıçtır baba?
00:36:15Bak oğul.
00:36:18Hazreti Ali, yiğitlerin piridir.
00:36:22Zülfikar da, peygamber efendimiz tarafından Hazreti Ali'ye verilmiş kılıcın adıdır.
00:36:28O kılıç çok güçlüdür o zaman baba.
00:36:33Hem de öyle ki, cihanda görüp görebileceğin en güçlü kılıçdır.
00:36:38Çünkü o kılıcın bir ucu ilmi, diğer ucu adaleti temsil eder.
00:36:45Bir Müslümanın kılıcı ilim ve adalet taşır.
00:36:51Fethettiği yerlere ilim ve adaleti götürür.
00:36:56Biz de bu yüzden, cenge gitmeden evvel, kılıcımız Zülfikar olsun diye dua ederiz.
00:37:02Dua ederiz ki, gittiğimiz yerlere ilim ve adalet götürmeyi bize nasip etsin.
00:37:09O vakit kılıcımız Zülfikar olsun baba.
00:37:13Eyvallah oğul, eyvallah.
00:37:18Haydi bakalım beşeyine.
00:37:39Altyazı M.K.
00:38:04M.K.
00:38:54M.K.
00:38:59M.K.
00:39:12M.K.
00:39:15M.K.
00:39:17M.K.
00:39:30M.K.
00:39:38M.K.
00:39:41M.K.
00:39:41M.K.
00:39:41M.K.
00:39:41M.K.
00:39:44M.K.
00:39:44M.K.
00:39:44M.K.
00:39:47M.K.
00:39:48M.K.
00:39:49M.K.
00:39:54M.K.
00:40:04M.K.
00:40:07M.K.
00:40:09M.K.
00:40:15M.K.
00:40:21M.K.
00:40:33M.K.
00:40:39M.K.
00:40:43M.K.
00:40:44M.K.
00:40:44M.K.
00:40:45M.K.
00:40:48M.K.
00:40:49M.K.
00:41:08M.K.
00:41:22M.K.
00:41:25M.K.
00:41:26M.K.
00:41:26M.K.
00:41:27M.K.
00:41:28M.K.
00:41:28M.K.
00:41:28M.K.
00:41:28M.K.
00:41:39M.K.
00:41:55M.K.
00:42:01I'm sorry.
00:42:26It's a bit different now.
00:42:28It's a bit different than ask and come in for the long term!
00:42:31It's a bit different now!
00:42:34And that's it, I think it's a bit more...
00:42:38...and now I don't have a suicide in the business of a guy.
00:42:39I will tell you a more time.
00:42:41I've seen it yesterday.
00:42:42By leaving his way we can take care of...
00:44:27O halde gidelim.
00:44:32Türkleri yok etmek için çıktığımız bu şerefli yoldan zaferle döntü tam.
00:44:37Zafer bizim olsun Kostas.
00:44:39O halde gidelim.
00:45:06Kostas.
00:45:08Kostas.
00:45:14Kostas.
00:45:19Kostas.
00:45:21Kostas.
00:45:21Kostas.
00:45:34Kostas.
00:45:36Kostas.
00:45:38Kostas.
00:45:47Kostas.
00:45:49Kostas.
00:46:06Kostas.
00:46:10Kostas.
00:46:20Kostas.
00:46:24Kostas.
00:46:25Kostas.
00:46:29Kostas.
00:46:34Kostas.
00:46:38Kostas.
00:46:48Kostas.
00:47:01Kostas.
00:47:02Kostas.
00:47:04Kostas.
00:47:05Kostas.
00:47:08Kostas.
00:47:18Kostas.
00:47:20Kostas.
00:47:21Kostas.
00:47:25Kostas.
00:47:27Kostas.
00:47:29Kostas.
00:47:31Kostas.
00:47:35Kostas.
00:47:40Kostas.
00:47:44Kostas.
00:47:46Kostas.
00:47:51Kostas.
00:47:53Kostas.
00:47:57Kostas.
00:48:04Kostas.
00:48:07Kostas.
00:48:09Kostas.
00:48:13Kostas.
00:48:21That's...
00:48:22You won't kill me!
00:48:27You won't kill me!
00:48:30You won't kill me!
00:48:31I'll kill you!
00:48:38Yes, it's alright!
00:49:13I'm going to go.
00:49:14Let's go.
00:49:45Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:44Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:15Let's go.
00:51:15Let's go.
00:51:16Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:34Let's go.
00:51:44Let's go.
00:51:45Let's go.
00:51:45Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:51Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:54Let's go.
00:52:25Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:30Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:40Let's go.
00:52:53Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:53Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:42Let's go.
00:54:53Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:50Let's go.
00:55:51Let's go.
00:55:52Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:40Let's go.
00:56:51Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:44Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:50Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:21Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:30Let's go.
01:00:31Let's go.
01:00:32Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:37Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:54Let's go.
01:03:33Let's go.
01:03:42Let's go.
01:03:48Let's go.
01:03:50Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:30Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:21Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:50Let's go.
01:05:51Let's go.
01:05:52Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:37Let's go.
01:06:42Let's go.
01:06:43Let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:53Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:39Let's go.
01:07:40Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:39Let's go.
01:08:42Let's go.
01:08:42Let's go.
01:08:44Let's go.
01:08:57Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:02Let's go.
01:09:14Let's go.
01:09:17Let's go.
01:09:20Let's go.
01:09:33Let's go.
01:09:39Let's go.
01:09:48Let's go.
01:10:14Let's go.
01:10:44Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:28Let's go.
01:11:57Let's go.
01:11:58Let's go.
01:11:58Let's go.
01:11:59Let's go.
01:11:59Let's go.
01:12:00Let's go.
01:12:00Let's go.
01:12:01Let's go.
01:12:01Let's go.
01:12:02Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:05Let's go.
01:12:15Let's go.
01:12:18Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:27Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:29Let's go.
01:12:30Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:35Let's go.
01:12:36Let's go.
01:12:37Let's go.
01:12:39Let's go.
01:13:10Let's go.
01:13:10Let's go.
01:13:40Let's go.
01:14:10Let's go.
Comments

Recommended