- 10 hours ago
Mary Kills People Ep05 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06The best friend of mine is MBC.
00:00:09The best friend of mine is MBC.
00:00:12The best friend of mine is MBC.
00:00:15The best friend of mine is MBC.
00:00:22It's good to see you.
00:00:27Oh, relax.
00:00:30Where are we going to go and eat some hot water?
00:01:01I'm going to eat some hot water.
00:01:02Can I eat some hot water?
00:01:32I'm going to eat some hot water.
00:01:53I'm going to eat some hot water.
00:02:17I'm going to eat some hot water.
00:02:22I'm going to eat some hot water.
00:02:23I'm going to eat some hot water.
00:02:24You're right here.
00:02:24You knew he was able to rape me in line with a pipe.
00:02:28You know what?
00:02:31I don't know.
00:02:33I remember that guy is just about a couple of years.
00:02:38That was something that we had to do.
00:02:47You're all kind of out there.
00:02:49I'm going to go to a young actor like you said,
00:02:53and you'll do your job well.
00:03:19I don't know.
00:03:37What's that?
00:03:43What's wrong with you?
00:03:46Uso정 씨.
00:03:51Eva, are you okay?
00:04:25I'm sorry.
00:04:27I'm sorry.
00:04:30I'm sorry.
00:04:32I'm going to go to the hospital, but I'm going to go to the hospital, and I'll go to the
00:04:34hospital.
00:05:03What's that?
00:05:05What's that?
00:05:07I'm going to help you.
00:05:08Why are you?
00:05:32Yeah it's okay, I'll go with you.
00:05:35professor...
00:05:35I was in the hospital, but he didn't get into the hospital,
00:05:37when he was up, you were pretty.
00:05:40How did you get out of this?
00:05:45I had a hammer in the hospital to stop the��科.
00:05:48He didn't have any of this.
00:05:50Do you mind that he could just go with a friend so you could take it?
00:05:53Can I stop by?
00:05:55At that point, in the moment we did camera was not enough.
00:06:02I'm sorry to see you.
00:06:04I don't know who he is.
00:06:10I'm sorry to see you.
00:06:13If you've been a couple weeks,
00:06:15I think it's going to be how much time would be.
00:06:27So, I would like to say that I would want to say that I was going to move forward.
00:06:31So, you were going to have a couple of weeks to get back to the hospital?
00:06:35Well, I would like to say that.
00:06:38I would like to say that he's going to be a result of the pain in the hospital.
00:06:49What do you think about this?
00:06:51That's why I didn't know what to do.
00:06:51I don't know.
00:06:53I think that's the end of the year.
00:06:56I don't know.
00:07:00You're looking for anything to me, but I don't know.
00:07:01I don't know what to do.
00:07:01It's been a bit like a week, but I think it's been a bad idea.
00:07:09It's been a bad idea.
00:07:12I didn't know what to do.
00:07:12That's what Kim Siyeon's case is.
00:07:41I don't know.
00:07:44If you don't have a patient, you'll have a conversation with a patient.
00:07:46If you don't have a patient, you'll be responsible for it.
00:07:48Sorry, but I'm in the hospital.
00:07:50I'll just ask you a few questions about it.
00:07:52I don't understand that you can't understand.
00:07:55You're in a state of control.
00:07:59You're in a state of stress, and you're in a state of stress.
00:08:03Stress?
00:08:05You can see this.
00:08:07You can see it like this.
00:08:09You can see it like this.
00:08:12It's a very violent act!
00:08:14Yes, it's a lot.
00:08:17Please, sit down.
00:08:19Let's go.
00:08:20I'll ask you a question.
00:08:23I'll ask you a question.
00:08:31Those people are really crazy, isn't it?
00:08:35They're not the only thing about her.
00:08:36They're so bad.
00:08:39They're not the only thing about me.
00:08:43But I think the young man was the only one.
00:08:50Right.
00:08:52The person who was born and died,
00:08:54was he a disease?
00:09:30What's your name?
00:09:31What's your name?
00:09:33You've been a man who's in the car,
00:09:34and you've been a man who's in the car.
00:09:35I'll let him go.
00:09:36I'll let him go.
00:09:39What?
00:09:46What did you say to him?
00:09:48He's been trying to get rid of him.
00:10:01Okay, I've heard this dude.
00:10:02I've heard this dude and I can't hear it.
00:10:06I know it's not strehd.
00:10:07I know.
00:10:08I know you've out, you know.
00:10:08It's fine.
00:10:14I love you.
00:10:15You've done it.
00:10:19Right.
00:10:24I know.
00:10:25You're the only way,
00:10:27You're the only way to get out of this video?
00:10:29I don't think we need to go on again.
00:10:35This is a joke.
00:10:41But it's all killing people.
00:10:49and you get the case, right?
00:10:52He's such a good place.
00:10:54The reason to stop him being resolved was because of you.
00:10:59Now it's dangerous because of me.
00:11:01But why does he stay here?
00:11:03What?
00:11:06This guy...
00:11:10I'm going to get the power of the mind of the power of the power of the power.
00:11:18How do you do it?
00:11:24If you want money, I will get the power of the power.
00:11:28But if you want to get the power of the power of the power,
00:11:33I will not have any time to get the power of the power.
00:11:37I'm not doing anything that you've ever done.
00:11:40I'm going to ask your question.
00:11:48There's more than a question about somehow.
00:11:49It's a very good question.
00:11:54What do you mean?
00:11:56Why are you doing this?
00:12:09I don't know.
00:12:15Well, it's illegal, but if it's a time, it'll be a problem, and it'll be a problem, and it'll be
00:12:22a law of human being.
00:12:28You've done a briefing.
00:12:34It's good, it's good.
00:12:36But if it's like a big deal, it'll be a big deal.
00:12:39It'll be a big deal.
00:12:41I think it'll be a big deal.
00:12:45I think it'll be a big deal.
00:12:46I think it'll be a big deal.
00:12:48I think it'll be a big deal.
00:12:51It's a different game.
00:12:52It's a completely clean business item.
00:12:57You don't have to work with me.
00:13:00Don't worry about it.
00:13:02I'll get a champagne.
00:13:35I'll get a champagne.
00:13:36I can't be a big deal.
00:13:39You can't get a bad body.
00:13:40But no one's going to kill you.
00:13:43And you still have to do it.
00:13:44You still have to get a bad body.
00:13:47I don't have to drink it.
00:13:52You still have to drink it.
00:14:10I'll go home.
00:14:19Oh, pretty.
00:14:22You're speaking well.
00:14:25You'll get a good feeling.
00:14:28It's a good time to be mad.
00:14:40Let's go.
00:15:30Let's go.
00:15:40Let's go.
00:15:40응급실인데 내가 말이 너무 많죠.
00:15:50네, 신부님.
00:15:51네, 상황이 급한데 지금 최선생님 연락이 안 돼서요.
00:15:55윤 씨 상태가 더 심해졌나요?
00:15:57예.
00:16:01알겠습니다.
00:16:02제가 최선생님한테 다시 연락해 볼게요.
00:16:12이 새끼, 이 새끼야.
00:16:14그럼 얼마나 다 그래.
00:16:15이 새끼야.
00:16:23소중아, 지금은 못 봐 너.
00:16:26너 놀랄까 봐.
00:16:28아이씨.
00:16:30망했다 싶은데 기분이 왜 이렇게 좋아.
00:16:42아이씨.
00:16:47아이씨.
00:16:48에휴, 시간 지나면 더 초조하고 우울해질 거야.
00:16:51응?
00:16:52자중간 바닥 찍을 거고.
00:16:54� obstructed.
00:16:58아아.
00:17:07아, 어디 가려.
00:17:10I'm not going to go.
00:17:12I'm not going to go.
00:17:15You're going to go.
00:17:16Where are you going?
00:17:19I'm not going to go where I can tell you.
00:17:21I'm not a crime or a 용yian.
00:17:23I'm worried about it.
00:17:25You've been in trouble.
00:17:26You've been in trouble.
00:17:33I was in hospital hospital.
00:17:36I don't have a medical hospital.
00:17:38I'm not going to go.
00:17:39But he's a doctor.
00:17:42I'm waiting for him.
00:17:44Then...
00:17:46I'll take you.
00:17:49I'll take you.
00:17:50I'll take you.
00:18:11Mr.
00:18:11Listen.
00:18:14You
00:18:14sure?
00:18:17You're kind of...
00:18:18What's it that?
00:18:19I'll take care of you.
00:18:21I'll take care of you.
00:18:22Go thanks.
00:18:23Follow me now.
00:18:24Alright, alright, alright.
00:18:26I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:35I'm sorry.
00:18:36I'm sorry.
00:18:41Sorry, I'm sorry.
00:18:52I'm sorry.
00:18:53Oh, 주영.
00:18:54주님 곁으로 가까이 가지 못하고 헤매고 있는 가요한 영혼을 덜 벗어서.
00:19:02괜찮아?
00:19:28현우가 아니라 반지원 씨라고요?
00:19:35살아있어서 다행이긴 한데.
00:19:39죽은 진짜 현우한테는 미안하고 부끄럽네요.
00:19:44제가 얼굴도 못 알아봤으니까.
00:19:46죄송합니다.
00:19:52네.
00:19:53경찰이 수사 중이라면서요.
00:19:55그럼 우리 우선생 죄가 뭡니까?
00:19:58네?
00:20:00경찰이 신문까지 송기고 쫓고 있으면 그거 무슨 교통법규 위반 이런 거 아니잖아요.
00:20:05그렇죠?
00:20:06뭐예요?
00:20:07지금 우소정 씨가 하는 일은 본인이 어떤 의도를 갖고 있던 간에 해서는 안 될 짓이에요.
00:20:17신부님 보시기에 위험한 일이면 저희한테 연락 주십시오.
00:20:24무슨 말인지 모르겠습니다.
00:20:29무슨 말인지 모르겠는데 아무튼 우선생은 아닐 거예요.
00:20:35네?
00:20:37우선생 좋은 사람입니다.
00:20:40제가 오랫동안 봐서 알고 있어요.
00:20:46뭔가 오해가 있을 겁니다.
00:20:56진통제가 말을 듣지 않는 상태세요.
00:21:01지금 찾아둔 건 지치신 거고요.
00:21:06애가 다 봤어요.
00:21:14너무 아파서 정신 잃고 쓰러지면
00:21:18집에선 애가 제 대소변을 치울 때도 있어요.
00:21:25계속 그렇게 지내면
00:21:27엄마 하면
00:21:30그 냄새부터 떠오르겠죠?
00:21:35그래도 아이가 아직 어려서
00:21:39엄마가 옆에 있다는 게 심적으로 큰 위로가 될 거예요.
00:21:45아이가 벌써 날 무서워해요.
00:21:51어른들은
00:21:54죽기 전에 정 떼는 거라고 위로하는데
00:21:57나는
00:22:04자신한테
00:22:07미움받으면서 죽고 쉬지 않아요.
00:22:21그러니까
00:22:22나
00:22:24죽을 것 같은 순간 오면
00:22:28도와주지 말아주세요.
00:22:34죽여줄 수 있으면
00:22:36더 고맙고요.
00:22:43전 의사예요.
00:22:53위암 진단 받았는데
00:22:57치료비는 없고
00:23:00근데 애가 있으니까
00:23:02그냥 죽을 순 없잖아요.
00:23:04내가 어떻게든
00:23:07내가 어떻게든 살아야겠다 싶어서
00:23:09이리저리 알아보다가
00:23:13공짜라는 말에
00:23:16신약 개발하는 회사에서
00:23:18면역 강화 문제 치료받았어요.
00:23:24그 약이
00:23:26당뇨병 고위험군한테
00:23:29더 나쁜 결과를 준 거군요.
00:23:31그런가 봐요.
00:23:32제 학생이 얘기해 봤어요.
00:23:37제가 동의한 거라
00:23:39자기는 잘못은 없대요.
00:23:50저기
00:23:51미안한데
00:23:53내가
00:23:57죽으면
00:24:01아이를
00:24:02아이를
00:24:05보육원에
00:24:07보내주실 수 있어요?
00:24:12신부님이 좋은 곳 알고 계실 거예요.
00:24:16감사합니다.
00:24:19감사합니다.
00:24:45선생님.
00:24:47뭐예요?
00:24:52다쳤어요?
00:24:57괜찮아요?
00:24:58제가 한번
00:24:59도와드릴까요?
00:25:00괜찮아요.
00:25:01다 끝냈어요.
00:25:04엄마 괜찮아요?
00:25:10미안합니다.
00:25:12나 우선생 상황도 모르고
00:25:13너무 무리하게 부탁해가지고
00:25:14너무 힘드셨겠다.
00:25:16일단 들어가서 좀 쉬세요 그럼.
00:25:18왜 안 물어보세요?
00:25:20예?
00:25:21저 사람이 조윤우가 아니라
00:25:24저를 쪄는 형사란 거 아셨잖아요.
00:25:30우선생 나한테 거짓말한 적 없잖아요.
00:25:33단 한 번도.
00:25:35그리고 물론
00:25:37솔직하게 말하기 싫을 때는 그냥
00:25:39입을 다물긴 해도
00:25:42솔직하게 말할 수 있으면 나도 물어보고 싶어요.
00:25:46무슨 일이에요?
00:25:50저 사람은
00:25:53제가 사람을 죽였다고 생각하고 있어요.
00:25:59뭐 의료사고 같은 거요?
00:26:03솔직한 대답을 원하신다면
00:26:09사고는 아니었어요.
00:26:17앞으로
00:26:19정리되는 대로 말씀드릴게요.
00:26:28이윤희 씨 얼마 남지 않았어요.
00:26:31앞으로 며칠 동안 제일 고통스러울 텐데
00:26:34오늘 밤까진 제가 있을게요.
00:26:37대현이가 가볍게 내도 책임감이 있는 애니까
00:26:40내일 해놓겠죠?
00:26:41알겠습니다.
00:27:11I don't know what the hell is going on.
00:27:23Excuse me.
00:27:24Yes, sir.
00:27:26Yes, sir.
00:27:28Sir.
00:27:31Sir.
00:27:32Sir.
00:27:41무슨 일이에요?
00:27:42경연이에요.
00:27:44통증 때문에 선망이 발생한 것 같아요.
00:27:46침대에서 안 떨어지기 좀 해주세요.
00:27:53왜?
00:27:58경연이 이렇게 심할 수도 있는 겁니까?
00:28:03No, I don't get it.
00:28:05I don't get it.
00:28:23Just go.
00:28:25We'll have to keep going.
00:28:26I'm not sure what's going on.
00:28:27I'm not sure what's going on.
00:28:32I'm not sure what's going on.
00:28:33I'm not sure what's going on.
00:28:34Then what's going on?
00:28:35If you're going to be a little more difficult, it's hard to do.
00:29:06I'm not sure what's going on.
00:29:08I'm not sure what's going on.
00:29:08Why are you so annoying?
00:29:11Who is...
00:29:12I'm sorry.
00:29:15I'm not sure what's going on.
00:29:17I'm not sure what's going on.
00:29:17I'm not sure what's going on.
00:29:21Are you sure?
00:29:24Yes.
00:29:24You were waiting for me to go to the streets.
00:29:29I had a bit of a day before.
00:29:34It's not a bad sign.
00:29:36It's not a bad sign.
00:29:38It's not a bad sign.
00:29:39It's not a bad sign.
00:29:44But...
00:29:46There is a bad sign.
00:29:49Let's go ahead and check it out.
00:29:56What's your fault?
00:29:59I'll talk to you later.
00:30:01I'll talk to you later.
00:30:04You met with 최강연.
00:30:06He went to 5 days ago.
00:30:08Why?
00:30:09Why did you meet him?
00:30:12I talked to you later.
00:30:14I can't tell you.
00:30:16I can't tell you.
00:30:17I can't tell you.
00:30:19No.
00:30:19No, it's not.
00:30:21It's not true.
00:30:22It's a lot of damage.
00:30:26You're in a hospital.
00:30:29You're in a hospital.
00:30:37You're in a hospital, right?
00:30:39So...
00:30:41I'm going to go to the hospital.
00:30:45You don't want to ask me.
00:30:47Don't you?
00:30:48I'll talk to you later.
00:30:50I'll talk to you later.
00:30:51Your mother wants to talk to you later.
00:30:54Your mother notified me.
00:30:55She's a bader.
00:30:57She's very sad.
00:30:58I don't want to talk to him now.
00:30:59I'll talk to you later.
00:31:03She will come back to me later.
00:31:06The husband Agency has to take care of me.
00:31:09She's a bader.
00:31:09She is a bader.
00:31:09She wouldn't tell you.
00:31:09You should take care of her,
00:31:09like her child.
00:31:10She's a bader.
00:31:16You'd have to pay for her.
00:31:34I'm sorry.
00:31:36The reason for the trial is that we can't stop.
00:31:39It's not that we can't do anything else.
00:31:40What's that?
00:31:43You have to do it.
00:31:47I'll take a break.
00:31:49I'll take a break.
00:31:50I'll take a break.
00:31:52I'm not afraid of my mother.
00:31:57She's not afraid of me.
00:31:58She's not afraid of me.
00:32:00She's not afraid of me.
00:32:13I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:20I'm sorry.
00:32:21I don't know what the pain is.
00:32:25Yes.
00:32:27I'm sorry.
00:32:28I'm sorry.
00:32:32I'm sorry.
00:32:37I'm sorry.
00:32:40I'm sorry.
00:32:41My answer is that
00:32:43life and death is a way of sin.くだそう.
00:32:52That's what's
00:32:53your name. That's what's
00:32:53your name. It's a way
00:32:57of living and living. I'm sorry,
00:33:00right? I don't care.
00:33:04I'm sorry.
00:33:05It's not a easy choice.
00:33:10If you're a patient who can be a doctor,
00:33:14it's just a pain.
00:33:19If it's just that way,
00:33:21it's not going to be able to do that.
00:33:32You want to know what happened to me?
00:33:35You want to know what happened to me?
00:33:38If I'm a patient who can be a patient,
00:33:43I want to help you.
00:33:47I want to help you.
00:33:48Maria.
00:33:52It's not that Maria.
00:33:55It's not that Maria.
00:34:06Finally,
00:34:08I found a lawyer.
00:34:11Oh,
00:34:14she's a mother.
00:34:17She's a famous lawyer.
00:34:20She's a famous lawyer.
00:34:26She's a famous doctor.
00:34:29She's a woman.
00:34:30She's a doctor.
00:34:30She would Zumir.
00:34:31She's a famous actress.
00:34:39She's a former usur.
00:34:40She's a man-like character.
00:34:43She gives птили.
00:34:44She's a woman.
00:34:48She has a man-like character.
00:34:50Yes, it's okay.
00:34:53You know, most of the nurses have been arrested for 3 years.
00:35:00But you didn't have to do that.
00:35:02You didn't have to do that.
00:35:03You didn't have to do that.
00:35:04Yes, I was just a little bit.
00:35:07You didn't have to do that.
00:35:09You didn't have to do that.
00:35:15You didn't have to do that.
00:35:16Why did you see that?
00:35:17I'm sorry.
00:35:18We've been there.
00:35:20It's not so much.
00:35:23You're not right.
00:35:24It's not right.
00:35:49You're not right.
00:35:53You're not right.
00:35:55You know, what's your name?
00:35:59Good.
00:36:00Your name is a friend.
00:36:00Your friend.
00:36:00You're a,cturIST.
00:36:02My friend.
00:36:03Your friend, my friend.
00:36:04Your friend.
00:36:05Your friend.
00:36:05My friend.
00:36:06I think.
00:36:10You're right.
00:36:10If you want to go to the hospital, it will take 48 hours of time, but do you want to
00:36:16do it?
00:36:17Yes, I do.
00:36:20What are you doing?
00:36:22He's not a person who's not a person who's not a person, but he's not a person who's not a
00:36:27person.
00:36:28He's not a person who's not a person.
00:36:32He's a person who's not a person.
00:36:33A person who's not a person?
00:36:36살...
00:36:36살...
00:36:37변호사님은 말씀이 통하시는 분이니까 솔직하게 말씀드릴게요.
00:36:44최대연이 대학동기인 의사랑 살인사건을 저지른 공범으로 보고 있습니다.
00:36:51뭐하시는 거예요?
00:36:53사람을 구인해서 조사를 하고 있을 거면 사건에 대해서 정확하게 알려주시는 건 기본 아닙니까?
00:36:59그래서 지금 말씀드리잖아요.
00:37:01정확하게 말씀해 주세요.
00:37:02Obviously...
00:37:03I'm going to tell you what he's doing to you.
00:37:11He is a doctor at the house of the Uso John.
00:37:18He is a victim of a crime, a crime.
00:37:23I'm going to watch him on his own.
00:37:41I'll be back to you later.
00:37:45You're down, I'll be back to you later.
00:37:50I'll be back to you later.
00:37:56You'll always be back to me.
00:37:57You know what I'm going to do, I'll tell you later.
00:37:57I'm sorry for diet, but I'm not so tired.
00:38:04I love you, too.
00:38:09You're gonna try it.
00:38:12You're gonna do that.
00:38:13I'm gonna do that.
00:38:16I'm gonna do that.
00:38:17I'm gonna do that.
00:38:18I'm gonna do that.
00:38:19You're gonna do that.
00:38:20You're gonna do that.
00:38:21You got that 약 for our house.
00:38:23Then you got that, you got the money?
00:38:26Is that what?
00:38:26That's not what I got.
00:38:28You haven't been able to die for your health yet.
00:38:31You didn't have to take it away.
00:38:33You're so brave.
00:38:36You're not the only one that you've given.
00:38:39You're hiding behind a sec.
00:38:44You're hiding behind a sec.
00:38:48Think about it.
00:38:50You're hiding behind a sec.
00:38:51You're hiding behind a sec?
00:38:52You're hiding behind a sec.
00:38:54I'm telling you, God is to lie.
00:38:55You get out of your head.
00:38:59I know he's getting a lie.
00:39:01He's going to lie.
00:39:02I'll lie.
00:39:30I don't know.
00:39:57.
00:39:57.
00:39:57.
00:39:57.
00:39:57.
00:39:57.
00:39:57.
00:39:57.
00:40:10.
00:40:10Yes.
00:40:16Father.
00:40:20Father.
00:40:21Please help me.
00:40:23Please help me.
00:40:25Father.
00:40:26Father.
00:40:26Father.
00:40:27Father.
00:40:28Father.
00:40:38Father.
00:40:39나 지금 안돼.
00:40:41나 지금 성당에 있어.
00:40:42나 피카엘이잖아.
00:40:44나 세례받았어.
00:40:51나 피카엘이잖아.
00:40:53먹는 것..
00:40:56탕후루 맛이 있어?
00:40:59죄송합니다.
00:41:06고해상사 끝나고 바로 갈게.
00:41:09기다려.
00:41:10먹지마.
00:41:24아버지.
00:41:26저를 제발 아내에게서 구해주시고.
00:41:29십자가에 몸만 안 박히게 해주시고.
00:41:34맘만 보고 오겠습니다.
00:41:36관세음보사.
00:41:42저기요.
00:41:44변호사니까 더 잘 아시겠지만.
00:41:47의뢰인 비밀 지켜주셔야 합니다.
00:41:49재현이 이모에 대한 일 같은 것도 주변에 절대 말씀하시면 안돼요.
00:41:52그럼 변호사로서 말씀드릴게요.
00:41:56경찰이 우소정 잡게 도와주면 형량 줄여준다는 식이었어요.
00:42:00물론 대놓고 말을 한건 아니지만 변호사인 저한테 거래를 제안한거죠.
00:42:06당분간 제어락 없이 우소정 씨랑 연락하지 마세요.
00:42:09물론 만나는 것도 절대 안됩니다.
00:42:11여행갔다고 하고 연락 끊으세요.
00:42:14아니 소정이하고 저 의료봉사활동 같이 한거 밖에 없습니다.
00:42:17그 과정에서 상담을 한거구요.
00:42:19살인사건 혐의를 받고 있어요.
00:42:24전 제 의뢰인이 다른 사람 보호하려다 형량이 올라가는건 원치 않아요.
00:42:30변호사로서 비밀을 지키길 원하시면 제가 제시한 방법대로 하세요.
00:42:35안그럼 전 변호 맞지 않을겁니다.
00:42:42저 근데
00:42:44경찰이 말한 조건 들어줄 수 없어요.
00:42:46우소정 잡을 수 있도록 협조하라는 말
00:42:49앞으로는 절대 하지 마세요.
00:42:51그런 제안하는 변호사 전 필요 없습니다.
00:42:54대신에
00:42:55당분간 거리두라는 충고
00:42:58그 말은 듣죠.
00:43:16너 나 좋아한거 아니었어?
00:43:20나 좋아하잖아.
00:43:23근데 내가 이렇게 부탁하는데
00:43:25안해줄거야?
00:43:27응?
00:43:33너 때문에 우리 이모한테 피해줄 순 없어.
00:43:36너 때문에 우리 이모한테 피해줄 순 없어.
00:43:43너 때문에rich.
00:43:44왜 Bakitranios mahza personas anos thyroid dishe.
00:43:44왜 이렇게 애 getting us right hour.
00:43:46야!
00:43:47어, 어떻게 해 ...
00:43:54야, 이거 뭐야, mulher은.
00:43:56야, 이거 뭐야 plugins.
00:43:58아, 이거 Ask Xia the fuck?
00:44:00몰라a.
00:44:01ICAN Ahora.
00:44:02아, Andre.
00:44:02Please, please.
00:44:08Yes, Mr. Husson.
00:44:22You were talking about the Ewingi?
00:44:25Yes, I was talking about the time.
00:44:27Oh...
00:44:29Eowyni,
00:44:30조금 전에
00:44:31좋은 곳으로 떠나셨습니다.
00:44:41Iowyni,
00:44:43Iowyni,
00:44:44Iowyni,
00:44:45Iowyni,
00:44:45Iowyni,
00:44:45Iowyni,
00:44:45Iowyni,
00:44:55Iowyni,
00:44:57Iowyni,
00:44:57Now,
00:44:58We're not happy good about her butave
00:45:01me. Under
00:45:06any 2, I
00:45:14Ageing. I'm
00:45:18happy that I was not recording, I haven't
00:45:21looked for the patients. Goodbye.
00:45:26Yes.
00:45:32When did you go to school?
00:45:35I was going to go to school and I was going to go to school.
00:45:38But I didn't know that.
00:45:39If you think about it,
00:45:42what would you go to school?
00:45:46What is it?
00:45:49What is it?
00:45:51I'm going to go to school.
00:46:02And I'm going to go to school.
00:46:05Go, go, go.
00:46:20Are you sure you like yourself?
00:46:22Do they want to meet you?
00:46:23Are you really a girl?
00:46:26Who's the one that you're looking for?
00:46:38I'm sorry.
00:46:39You're so sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:47I'm sorry.
00:46:48I'm sorry.
00:46:49I'm sorry.
00:46:50I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:46:52I'm sorry.
00:46:54I'm sorry.
00:47:13I'm sorry, I didn't know how much time did I get out of here.
00:47:21Thank you very much for your time.
00:47:43No, I was lucky to find out.
00:47:49But the pain was 심 when he was sick?
00:47:57He's gone.
00:48:02Yes.
00:48:23What do you think about the date?
00:48:24It's a real phone.
00:48:25If there was something for women, I would contact you.
00:48:30If I had a child, I would be able to help you.
00:48:39Good luck.
00:48:43My name is Banjiun, my name.
00:48:47We're already arrested for you as a victim.
00:48:53You're right now.
00:48:57I'm going to stop you.
00:49:00So I'm going to stop you.
00:49:02I'm going to stop you.
00:49:11You're right now.
00:49:12You're right now.
00:49:14You're wrong.
00:49:26But you're wrong.
00:49:32Why are you doing it?
00:49:34I'm already looking at the baby's hair, but I'm going to go to the baby's hair.
00:50:04I'll show you a little bit.
00:50:41Thank you very much.
00:51:11Oh, what's up?
00:51:12Oh, what's up, what's up?
00:51:13Ah, you were able to get there, Eoinie.
00:51:15I want to take you out.
00:51:20Ah, that is where I got.
00:51:23It's just going to be,
00:51:25it's not going to be a place like that.
00:51:33Ah...
00:51:34I love you.
00:52:05I'm so excited to be here
00:52:08I'm so excited to be here
00:52:13I'm so excited to be here
00:52:14I'm so excited to be here
00:52:16I'm so excited to be here
00:52:19Why did you get me here?
00:52:24You don't know if you're a good one
00:52:26You're not sure
00:52:34You can't go back
00:52:47You don't know
00:52:47You're wonderful
00:52:48You're wonderful
00:52:48You're so excited
00:52:51You're wonderful
00:52:52You wanna eat?
00:52:55After the song
00:52:57Why did you call my mom?
00:52:59She was going to listen to me.
00:53:01I liked my mom.
00:53:06You were listening to me.
00:53:14But, Song...
00:53:17You don't have a skill, but I don't think I'm going to be able to help you.
00:53:35I'm sorry.
00:53:37I know.
00:53:38I think I'm already in the middle of the country.
00:53:44What do you think?
00:53:46My mom is so sad.
00:53:50When I was a kid, I was really not my mom.
00:53:54I don't think I would be a kid.
00:54:01What did you say?
00:54:02Why did you say that?
00:54:03When I was a kid, I was a kid.
00:54:06I was a kid.
00:54:07I was a kid.
00:54:07I was a kid.
00:54:08Mom...
00:54:10Mom...
00:54:10He told me to remember my mom.
00:54:27Mom...
00:54:29Mom...
00:54:30Mom...
00:54:35Do you want to give it to mom?
00:55:02It's necessary.
00:55:03Oh, shit.
00:55:08Doctor.
00:55:10You're asking for it, it's not me.
00:55:16You're hurting me.
00:55:17It's necessary.
00:55:18Oh, shit.
00:55:21Come on.
00:55:31What?
00:55:32You're hurting me.
00:55:34You're hurting me.
00:55:35I'm trying to leave me.
00:55:38Do I?
00:55:42I have no idea.
00:55:48I have no idea.
00:55:51You're hurting me.
00:55:52I can't know.
00:55:53You're hurting me.
00:55:53I can't complain anymore.
00:55:54Well, it's illegal, but if it takes time, it will be a problem, and it will be a problem, and
00:56:01it will be a problem, and it will be a problem, and it will be a part of human rights.
00:56:08That's who it is.
00:56:10It's been a long time. I'll explain it later.
00:56:13Ah!
00:56:14Well, don't listen to me.
00:56:18If you keep doing that, you need me.
00:56:21I need you.
00:56:24When are you going to kill me, I'm going to kill you.
00:56:32You're going to kill me.
00:56:35Where are you going to kill me?
00:56:38I sent you to the Uso정's contact. Check it out.
00:57:11I'm going to go.
00:57:22You're not a decision. You're not a decision, you're not a decision.
00:57:30I'm going to go to the U.S. and the 양신부.
00:57:35What are you going to do?
00:57:36I'm going to go straight ahead.
00:57:38What are you going to do?
00:57:40U.S. and the 양신부.
00:57:42I was very old when I was born.
00:57:44U.S. and the U.S. was born.
00:57:46U.S. was born.
00:57:47U.S. was born.
00:57:49U.S. was born after U.S. and U.S. Ohh.
00:57:53Mr.H Singlee moved to L.S.
00:57:55I know.
00:57:56I just want you to give me one of those .
00:57:58In my home, Mr.H Singlee had the name of U.S.
00:57:59He had a Swedish of U.S. what happened.
00:58:05I can't believe in him at the fastest time.
00:58:09since you should.
00:58:10You may never go from a bind here.
00:58:12Mr.Wit wants people to warn you.
00:58:13Mr.H Singlee.
00:58:13Mr.Pay qué walk?
00:58:14Your doctor helped you.
00:58:14Mr.Pay sorry.
00:58:15Mr.Pay what is Pay hi and why?
00:58:17I was killed in the house in the house of the house.
00:58:21My hand was stuck in the back of the house.
00:58:27When did you get lost in the house?
00:58:35I knew I was in the house.
00:58:38I knew I was going to get to the house.
00:58:40I tried to get to the house.
00:58:42I failed.
00:58:42He was killed.
00:58:46He was killed.
00:58:49I wanted to kill him.
00:58:53When did you get out of the water?
00:58:58Yes.
00:59:00But you got out of it.
00:59:03How did you get out of it?
00:59:09You got out of it?
00:59:12I got out of it.
00:59:14I got out of it.
00:59:16I got out of it.
00:59:19I got out of it.
00:59:20I got out of it.
00:59:44I got out of it.
00:59:48I got out of it.
00:59:56I got out of it.
01:00:10I got out of it.
Comments