01:02๊ทธ๋ฌ๋๊น, ์น์ค.
01:06์๋.
01:09์ฑ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ฌ๋๋ค ์ฌ์ด์ ์ ์ด ์ฐ๊ฒฐ๋๊ณ ์ด ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๊ทธ ์ ์ด ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
01:18๋๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๊ทธ ์ ์ ๋ณผ ์ ์์๊ณ ?
01:29์ผ!
01:31๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:33๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:40๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:44์, ์ผ, ์ผ.
01:45์ ๊น, ์ ๊น.
01:48๋ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:53๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๊ตฐ๊ฐ ์ ์์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์ ์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋ค๋ ์๊ธฐ๋?
02:01์๋ง๋.
02:03๋๊ฐ?
02:05์?
02:08๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:09์ ์๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:18์กฐ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:21๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:27์๋, ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋ ๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:39๋ ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋ ์ง๊ธ.
02:44์ ๊น๋ง.
02:46๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ๋นจ๊ฐ๊ฒ ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ.
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค.
03:19๋ค.
03:29์ ์์ผ.
03:34์์ ์.
03:45๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
03:48๋ ์์ง ๋ง.
03:49์ด?
03:50๋ค์ ์ง์ค.
03:51Let's go!
03:52This is the only thing we have.
03:54This is the only thing we have.
03:56The only thing we have is the only thing we have.
03:59The only thing we have is the only thing we have.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:09I was at school and I was sleeping in a row.
04:15That's why I didn't say that for a while.
04:17What are you doing?
04:19Let's go.
04:21Don't do it.
04:22Why?
04:23I don't want to do it.
04:24What are you doing?
04:26I need to do it.
04:27You need to do it.
04:31You need to do it.
04:33You need to do it.
04:34You need to do it.
04:37You need to deal with it.
04:40You need to do it.
04:45I can't wait.
04:46You can't talk about it.
04:52You need to do it.
05:00You need to talk.
05:01You need to go?
05:02You need to talk?
05:02Yeah, it's a little more.
05:03You need to talk.
05:04Oh, it's so sad that I'm going to get out of here.
05:11I'll do it again.
05:28I don't want to talk about sex.
06:01Oh
06:04Oh!
06:06You're in a place where you're from?
06:08I'm from Busan.
06:09Oh!
06:10I don't have a language anymore.
06:12I've been working hard for you.
06:15Why?
06:17I'm preparing to prepare you for a while.
06:24You're a singer?
06:26Yes.
06:28I've been doing a casting for a while.
06:41Music teacher, is there any other person?
06:43Why? Are you interested in it?
06:45It's delicious!
06:47Can I ask you a question?
06:49No.
06:51Let's eat some food.
07:14Let's eat some food.
08:28Just go to the hotel.
08:30Just go to the hotel.
08:31Then I'll go to the hotel.
08:32I'll go to the hotel.
08:45I'll go to the hotel.
08:47I'll go to the hotel.
08:55I'll go to the hotel.
09:03I'll go to the hotel.
11:09Are you walking in your villa.
11:12Hey, there is a hotel.
11:13My part is not in traveling.
11:13While you're in the hotel.
11:16You are famous.
11:17No one comes to dinner.
11:20You made friends.
11:21The hotel is a hotel.
11:21That's why it's illegal.
11:23That's right.
11:26There's a lot of people here.
11:28I'm going to go over there.
11:29Yeah!
11:39Oh, it's too late.
11:42Oh, it's too late.
11:45Yeah.
11:48That's why I'm not going to go.
11:51It's so funny.
11:52What's that?
11:54It's so funny.
12:02The room is 206.
12:08Where are you?
12:20What's that?
12:21What's that?
12:22I couldn't find somebody.
12:27I'll go over there.
12:29I can't hold your hands.
12:38I can't hold my hands.
12:41I can't hold my hands.
12:43I can't hold my hands yet.
12:45I can't hold my hand.
12:57I love you.
13:00I love you.
13:01I love you, too.
13:06I love you, too.
13:08But...
13:10I can't be afraid of you, but I can't be afraid of you.
13:26I'm afraid of you.
13:29I can't be afraid of you.
13:50I can't be afraid of you.
13:54I'm afraid of you.
13:56I'm afraid of you.
13:59I'm afraid of you.
14:02You're not a person.
14:03I'm afraid of you.
14:04It's not a person.
14:05You're a person.
14:16I'm afraid of you.
14:19What?
14:20What?
14:21You're a person.
14:23You're a person.
14:24You remember?
14:26I'm sorry.
14:27You're the person.
14:29You're a person.
14:29You're a different person.
14:32But I can't be afraid of you.
14:35I'm afraid of you.
14:56I'm going to go to the next door.
15:01I'm going to go to the next door.
15:55.
15:57์ ํ์, ์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
16:02.
16:03.
16:07.
16:23I'm sorry, I'm sorry.
16:39...
16:44...
16:45...
16:48...
16:58I have to ask you a question about it.
17:01If you have a S line?
17:09It's private.
17:10Privateity, I don't know.
17:19There's no one.
17:22Then, S-line is
17:25you're a member of the Z-hawyn?
17:31No.
17:34I don't know if it's connected to someone.
17:36I don't know.
17:40But...
17:42It's not even there.
17:47Who is it, really?
17:53The person who's connected to me...
17:59...that he's going to be a promise?
18:02What?
18:03Well, there's no chance to have no chance.
18:14In the morning of the ๊ฐ์๋ building, there was a murder of the murder.
18:19The murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder of the murder
18:25of the murder of the murder.
18:33He's always making a sense of
18:36It's something that he can find
18:37It's something that he can find
19:49์ ์ฃ์กํด์ ์์
์ด ๋๋ฌด ์ข์์ ์ ๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ข์ผ์๊ฒ ์ด์ ์ด๋ฐ
20:01์ข์ ์์
๋ ๋ง์ด ์๊ณ ๊ทธ๋ผ ๋ญํด์ ๋งจ๋ ์ ๋ค์ด ํ๊ต์์ ์ง์ง๊ณ ๋จน๊ณ ์๋๋ฐ ๋ฏธ์ฑ์จ ๋ง์ฃ ?
20:16๊ธฐ์ตํ์๋ค์.
20:17๋ค.
20:24๋ฏธ์ฑ์จ๋ ๊ฟ์ด ๋ญ์์?
20:34๋ง์ถฐ๋ณด์ธ์.
20:39์ ์ง ํ๊ต์์๋ ๊ณ์ ์์ง๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ ๋ฐฐ์ฐ?
20:49๋ง์์?
20:50๋ค.
20:51์ด๋ป๊ฒ ์์์ด์?
20:53๋ชธ์ผ๋ก ํ๋ ๊ฑด ๊ทธ๋ฅ ๋ค ์ ์ ๊ฒ ๊ฐ์์ด์.
20:57๋ง์์.
20:59๋๋ฌด ์ ๊ธฐํ๋ค.
21:01์ ์ ๋ง ์ ์ ์ ์๊ฑฐ๋ ์.
21:04๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ํ๊ณ ๋๋ ๊ฑฐ๋๋ผ๊ณ ์.
21:07๊ทธ๋ ์ฃ ?
21:32์ง์ ๊ฐ?
21:35์.
21:36์.
21:37์์ง์ด๋?
21:38์.
21:40์ค๋ ์ง์ ์ผ ์๋ค๊ณ ๋จผ์ ๊ฐ์ด.
21:55ํน์..
21:59์๊ฐ์ด ์์ด?
22:02๋ค.
22:20๋ ์ฌ๋ ์๋๋ฐ ์ข์ํ๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
22:24์ฌ๊ธด ์ด๋ป๊ฒ ์์์ด?
22:26๋ ์คํ๊ต ๋๊น์ง ์์๋ณด์๊ฑฐ๋ .
22:29์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง๋ง ๊ฐ๋ ๋ชฐ๋ ์์ํ๋ฌ ์์์ด.
22:51์์ํ ์ค ์์?
22:54์๋.
22:56์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง?
22:57์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง?
22:59์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง?
23:00์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง?
23:03์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง?
23:09์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง?
23:12์์์ ๊ทธ๋ง๋์ง?
23:14๋ผ์ง?
23:14I don't know.
23:48I don't know.
24:24I don't know.
24:25๋ค ์ต์๋ค.
24:26์ผ๋ฅธ ๋จน์.
24:42๋ง์๋ค.
24:45๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ๋จน์ด๋ ๋ผ?
24:47์.
24:48๊ฑธ๋ฆฌ์ง๋ง ์์ผ๋ฉด.
24:49์ด๊ฒฝ์ง ์์์ผ๋ฉด ๋ถ๋ฅด์คํ์ ๋ผ๋ฉด ๋์ฌ ๋จน์ ํ์๊ฑธ?
25:13๊ทผ๋ฐ ์๊น ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
25:21์, ์๊ธฐํ๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด ์ ํด๋ ๋ผ.
25:25๋ฏธ์.
25:35๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๋์ ์ด์ํ ๊ฒ ๋ณด์ฌ.
25:44์ฌ๋๋ค ๋จธ๋ฆฌ ์๋ก ๋ถ์ ์ ์ด ์ฌ๋ผ์ ์์ด.
25:54์ด๋ ๊ฒ?
25:55์.
26:01๊ทธ๋ผ ๋๋ ์์ด?
26:05๋๋ ์์ด.
26:09๋๋ ์๊ณ .
26:11๊ฒฝ์ง์ด๋ ์์ด.
26:20๋ด๊ฐ ํ๋ ๋ง ๋ฏฟ์ด?
26:23์.
26:25์?
26:25๊ฑฐ์ง๋งํ ์ด์ ๊ฐ ์์์.
26:35์ด์ํ์ง, ์ด๊ฑฐ?
26:37์.
26:37ํ๋ฒํ์ง ์๋ค.
26:41์ญ์.
26:43๋ฉ์์ด.
26:47๋๋ ๋๋ฌด ํ๋ฒํ์์.
26:51๋ด์ผ ๋น์ฅ ์ฌ๋ผ์ ธ๋ ์๋ฌด๋ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ?
26:57๋ค๊ฐ ์ฌ๋ผ์ง๋ฉด ์ฃฝ์ด๋ ๋๋ ๊ฒฝ์ง์ด๋ ์๊ฒ ์ง.
27:06๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
27:38๋ด๊ฐ ๋ช ๋ฒ ๋งํด์.
27:41๋ ์๋๋ผ๊ณ .
27:43๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ๊พผ์ฒ๋ผ ์๊ฒผ์ด์.
27:46๊ฐ์๋ฏธ ์จ.
27:48์ด๋จธ.
27:50์น์ ๊ฐ ์ค๋๋ง?
27:51์.
27:53๋๋ ์ค๋๋ง?
27:54์ ์ ํ ์ ๋ฐ์๋ค.
27:55๋ณด๊ณ ์ถ์๋๋ฐ.
27:57๊ทธ๊ฒ.
27:59๋ด๊ฐ ์๋ฌด๋ฆฌ ์ข ๊ทธ๋๋ ๋ฒ์ฃ์ฌ๋์ ์ข.
28:03์ฒ์์ ์๋์๋.
28:06๊ทธ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฉ์์์์์.
28:09๋ ์ฌ๋ ๊ฐ๋ฆฌ๋ ์คํ์ผ์ด๋?
28:14๋๋ฌ์ฃ ?
28:15๋ ๊ฐ๋ด๋ ๋์ฃ ?
28:17์.
28:20์ ํ ๋ฐ์?
28:22์.
28:26๋์ฒด ์ธ์ ?
28:29์์์ด, ๋ญํ๊ฒ ํด.
28:49ํ.
28:50๊ทผ๋ฐ ์์ ์๋ฌด๋ ์ ๋ง๋์?
28:55๋ด๊ฐ ์ด์ ๋๊ตฌ ๋ง๋ฌ์ด?
28:57์๋์.
28:58๋ง๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๋ ๋ฐ๋นด์์์.
29:03๊ทธ๋ฌ์ง.
29:04์๊ฐ๊ธฐ์ธ๊ฐ?
29:14๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:16๊ทผ๋ฐ ์๊ณ ์ถ์ง ์์.
29:18ํ.
29:19์์ฃ ?
29:20๋ญ๊ฐ ์์?
29:22๋ ๋ญ ๊ทธ๋ฅ ๊ถ๊ธํ ์ฌ๋ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋?
29:38๋์ค์ด์.
29:40206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
29:42206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
29:46๊ณ ๊ธฐ.
29:52๊ณ ๊ธฐ.
29:56๊ณ ๊ธฐ.
29:57๊ณ ๊ธฐ.
29:58๊ณ ๊ธฐ.
29:58๊ณ ๊ธฐ.ยญ
30:09Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:28Okay, I have a lot of relationship with my friends.
30:36Please stand, and watch your friends.
30:38I have a lot of relationships, too.
30:45And I have a lot of relationship with my friends.
30:50I have a lot of relationship with my friends.
31:01I think it's really good for you.
31:04I think it's going to be a famous singer.
31:10But it's...
31:14My heart hurts.
31:18The other person's voice was listening to the other side.
31:22The problem was my voice.
31:25Your voice was heard.
31:34I guess it might change the world.
31:38Your voice was heard by the teacher.
31:46The hotel was found out in the house,
31:51It's like an old hotel.
31:55I was a good friend of mine.
31:58And I found my glasses.
32:03And I found my glasses.
32:03And I was a guest.
32:23This room is perfect for me.
32:28It's perfect for me.
33:18It's perfect for me.
33:22Come on, what's up?
34:06It's perfect for me.
34:06But when you're in the hotel?
34:08It's just an old thing.
34:10Well, it's new to me.
34:11Okay.
34:19Why didn't you want to watch it?
34:21TV shows up.
34:23Really?
34:50No.
35:03No.
35:06No.
35:07No.
35:07No.
35:15No.
35:24No.
35:26No.
35:28No.
35:30No.
35:32No.
35:33No.
35:35No.
35:40Oh, my God.
36:08Oh, my God.
36:14๊ฐ๊ฒ.
36:16๋ด์ผ ๊ฐ์ ์๊ฐ ์ด๋?
36:36์?
36:44์?
37:02์ฐ์ฅํ ๊ฒ์.
37:05๋ช ํค?
37:07200 ์์ฝ์.
37:08์?
37:15์?
37:17์?
37:28์?
37:30์?
37:31์?
37:32์?
37:35์?
37:36์?
37:48์?
37:54์?
37:55์?
38:14์?
38:16์?
38:18์?
38:20์?
38:21์?
38:39์?
38:43์?
38:45์?
38:46์?
38:49์ด๋?
38:59์?
39:01์?
39:04์?
39:07์?
39:14It's the music.
39:16It's the music we've heard.
39:19It's the music we've heard.
39:24How did you come here?
39:26What happened to you?
39:33I have a question for you.
39:38Yes?
39:42I have a relationship with many men.
39:50What are you talking about?
39:51Yes.
39:54I have a relationship with many men.
39:58However,
40:01I can't be afraid of you.
40:04I can't be afraid of you.
40:14I can't be afraid of you.
40:16I'm afraid of you.
40:18I can't be afraid of you.
40:25But...
40:26What are you talking about?
40:33You're a liar, you're a liar.
40:38What is my sister trying to take care of of you?
40:46Yeah, and I'm...
40:53Oh...
40:54It's so scary.
40:56I'm sorry, how I could...
40:58Yeah...
40:59Oh, God, God, I...
41:07What's this?
41:14I'm going to put the water in the water.
41:18It will soon get better.
41:37I had a relationship with many men, but I had a relationship with many men.
41:50I just couldn't get into my mind.
42:20Oh
42:24Oh
42:28Oh
42:29Oh
42:31Oh
42:32Oh
42:32Oh
42:32Oh
42:33Oh
42:35Oh
42:49Oh
43:00Oh
43:02Thank you
43:03Oh
43:14Oh
43:16Oh
43:16Oh
43:16Oh
43:19Oh
43:20Oh
43:20Oh
43:20Oh
43:21Oh
43:22Oh
43:22Oh
44:13I don't know.
44:23So, I have a relationship with many men, so I have a relationship with many men.
44:53.
44:53.
44:53.
44:53.
44:53.
44:53.
44:53.
44:58.
45:10I can't do this.
45:12Oh, no, no, no, no!
45:17Oh!
45:19I'm going to get you!
45:21Oh, no, no!
45:24Oh, no!
45:24I'm going to get you all right!
45:28Oh, my God.
46:07ํ์ฅ์ ์๊ฒฝ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ์์์ง?
46:10์.
46:22๋ ์ ์ฌ๋๋ค ์์ค๋ผ์ ๋ณธ ์ ์์ด?
46:27์ง์ ์ธ๋๋ ์ ์๋ ํ ๊ฐ์๋๋ฐ ์์
์ ์๋์ด๋ ์ด์ด์ ธ ์์ง ์์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
46:35์ด๋ฐ ์ง์ ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ, ๋์ฒด?
46:40๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
46:43์๋ง ํ์ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ์?
47:00๊ทธ๋ผ ์ด ์ฌ๊ฑด๋ ์๊ฒฝ์ด๋ ์ฐ๊ด์ด ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์?
47:07์๋ฌด๋๋ ์ง์ ์ธ๋๊ฐ ํ๊ต์์ ๊ณ์ ์ฐ๊ณ ์๋ ์๊ฒฝ, ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฐพ๊ณ ์๋ ์๊ฒฝ์ด์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
47:16๋ฏธ์ฑ์ฅ์ ๊ฐ ์ฌ ๋๋ง๋ค ํ๊ต๋์ ์์ ๋ค๋ฅธ ๋ชจ์ต์ด์์ด์.
47:23์๊ฒฝ์ ์ฐ๊ณ ๋์
47:27๋ณธ์ธ์ด ํน๋ณํ ์ฌ๋์ด ๋์๋ค๊ณ ๋๊ผ์ ๊ฑฐ์์.
47:37ํ์ฌ๋, ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
47:42๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
48:11์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
48:17ํ์ฌ๋, ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์์ธ๊ฐ ์์ด์.
48:22๊ทธ๋์ ์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
48:51์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
49:07์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
49:23์๊ฒฝ์ด ์ํํ๋ค๋ ๊ฒ ๊ฐ์์.
51:24Why?
51:54Why?
51:54Why?
51:54Why?
52:21Why?
52:21Why?
52:49Why?
52:51There's nowhere else to hide the past
52:55Late, I think we just gotta save
53:02Between the lines
53:03What is real, what is not
53:07How are you so sure, still insecure
53:11By myself
53:16How could we know
53:18It's a never-ending lullaby
53:24We're tangled with the lies
53:33Denying
53:34Yeah, we're tangled with
53:37The lies
53:56The lies
53:56The lies
53:56The lies
Comments