Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:07MBC
01:36당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:42당신을 이윤희 씨 살인사건 현행범으로 긴급체포합니다.
01:59잠깐만요.
02:02저도 같이 가겠습니다.
02:04제가 여기 쭉 함께 있었으니까요.
02:06형사님도 못 보신 거 아니잖아요, 그죠?
02:09제가 경찰서에 같이 가겠습니다.
02:14대신에 고인의 영혼을 위로하고 보내주실 시간을 주십시오.
02:24주여, 이윤희에게 영원한 안식을 주소서.
02:54우체형 씨.
02:59이름을 왜 바꿨습니까?
03:01본인은 어머니를 죽인 범인이 아니라고 굳고 부인해놓고.
03:05다들 제가 범인이라고 생각했으니까요.
03:08지금 형사님이 하시는 것처럼.
03:10그래서 이름도 바꾸고 이사도 간 거다.
03:16시작이 어떻게 됐든 어머니 손을 묶은 건 우서정 씨 본인 아니었습니까?
03:27어머니는 근처 보육원에서 아이들에게 그림을 가르치셨어요.
03:31그날도 오전에 수업이 있었고.
03:35아이들과 같이 놀아주려고 하신다고 생각했어요.
03:39그걸 진짜로 믿었다고요.
03:41그때 16살이었어요.
03:43틈만 나면 자살을 시도하던 엄마가 그런 부탁을 하는데
03:47이상하다는 생각 안 했습니까?
04:03마리아.
04:05엄마가 안 보여요.
04:07그때 우선생은.
04:10아니 채영이는 엄마를 도우려고 그랬던 겁니다.
04:14그래야 되겠네요.
04:14감사합니다.
04:45물론 엄마의 부탁으로 엄마 손을 묶은 건 사실입니다.
04:50근데 그건 엄마의 자살을 막아보겠다는 거고요.
04:56엄마가 가스를 틀거나 손목을 긋거나 어쨌든 자애를 하면 안 되니까.
05:02전에도 그런 일이 몇 번 있었거든요.
05:18최영희는 어떻게 해서든 자살 충동을 참아버려는 엄마를 도왔을 뿐입니다.
05:24시를 쓰고 다시 노래하는 꿈을 꾸었네
05:30그게 꿈이 아닌 현실으로 난 지나서
05:37안타깝게도 도움은 안 됐지만요.
05:41나는 하다로 손로운 느낌을 참아버려는 엄마를 할 수 있어.
05:48아...
05:52아...
05:54아...
06:02아...
06:09아...
06:23Oh
06:42자유로운 영혼들은 길을 여고
06:46내가 사랑하는 사람들은 말을 잃었네
06:53아직도 꺼지지 않는 불꽃을 피우려나
07:01저기 먼 하늘 바다 땅이 나를 부르네
07:15근데 이건 아주 오래전 일이고 종교된 사건인데 이걸 왜 다시 묻는 겁니까?
07:24우소정 씨는 지금 이윤희 씨 살해 현장에서 용의자로 체포됐고 그것만으로도 충분합니다
07:33여보세요 뭔가 오해하시는 것 같은데 이윤희 씨는 지병으로 돌아가신 겁니다
07:47우선생님 저는 준비하겠습니다
07:53우선생님은요 제가 기도 준비를 위해서 잠시 자리를 비운 사이 제외하고는 쭉 저와 함께 있었고요
08:00네 잘 알겠습니다 신부님
08:27우선생님
08:29Knews is a dead man.
08:34He is a dead man.
08:42He is a dead man.
08:47He is a dead man.
08:48I'm not going to be a dead man.
08:50He is going to lose his life.
08:51He's a father's father, and he is a father of the family.
08:57What?
08:57What is it?
08:59Is it a crime?
09:00Or is it a crime?
09:12Just do it.
09:15If you do this,
09:18you will die.
09:21You will die.
09:24You will die.
09:25Yes, I will.
09:54Why are you so hard to get out of your head?
10:00Why do you see the police?
10:01Is there something strange to me?
10:03I'm going to tell you what's wrong with me.
10:06You've got to get out of your head.
10:10You've got to get out of your head.
10:11I was being arrested for this.
10:13I'm not sure!
10:14I'm not sure!
10:16I'm not sure!
10:17You've got to get out of your head.
10:22Well, you've got to get out of your head.
10:26You're in trouble, you've got to get out of your head.
10:33You're so hard to get out of your head.
10:37You can hang up over the house with one of them.
10:40You can make them out of your head.
10:45They're only one.
10:46You have to go.
10:47You can't find out your head.
10:48You have to fuck with me.
10:48You don't know.
10:48I don't know what that's going on.
10:49You know, it's a lot of people who are leaving.
10:51It's a lot of people who just made this.
10:52You should just come over.
11:41What?
11:42Why are you so confused?
11:44What do you think?
11:48What's wrong with you?
11:49What's wrong with you?
11:51You don't have to live alone.
12:00I can't believe it.
12:03It's from the hospital.
12:04It's from the 최대현.
12:05Yes.
12:06It's from the 경찰.
12:26You are back.
12:29You are back.
12:31Okay, let's talk about some.
12:33That's right.
12:36I mean, you're not.
12:37I don't think that's enough.
12:45Then I'll tell you about it.
12:46I think it'll be a very nice one.
12:47Well, I think it's true, right?
12:47I think it's true.
12:57I think it's true.
12:59You can see a woman's daughter's daughter's daughter before.
13:02You know, the doctor was you.
13:05And then, the daughter was a child.
13:12It was the beginning of the beginning?
13:16I think you were all you did.
13:18I'm asking you to ask you.
13:21The case.
13:22Is this your own job?
13:29You're not just a titan.
13:31You're a lot of your friends.
13:34You're a good guy.
13:35You're a good guy.
13:35I'm a good guy.
13:37And we'll have to go through the Chinese and the Chinese.
13:41We've already been able to do it.
13:44And we've been able to do that.
13:45It's been a bad guy.
13:50I'm going to take a look at him.
14:23I don't know, I don't know.
14:24I don't know.
14:25Chedeon 씨는...
14:27알죠.
14:28Chedeon 씨하고는 어떤 관계예요?
14:30제가 예전에 일했던 업소 VIP 손님이었어요.
14:34아마 제 친구도 그때 대현 오빠랑 만났을 거예요.
14:37그 친구는 2년 전에 죽었는데
14:39시안부 판정받고 병원에서도 포기했었다고 들었어요.
14:43마지막엔 대현 오빠가 돌봐줬죠.
14:45되게 고마웠어요.
14:47그 친구는 가족이 없었는데
14:49전남친이었던 대현 오빠가 장례를 대신 치러줬거든요.
14:54제 전 여자친구 민아
14:56죽은 거 저하고 관련 없습니다.
15:00이미 시안부 판정받았고
15:02다발성 장기부전으로 사망한 걸로 알고 있어요.
15:05도대체...
15:062년 전에
15:08우서정이랑 무슨 일이 있었던 거예요?
15:23출신에 김치
15:24왔어?
15:25바비큐야?
15:26어?
15:27안녕하세요.
15:28어 안녕?
15:29재연이, 재연이 안녕?
15:31바라줘야지.
15:36아저씨
15:37왜 계속 우리 집에 밥 먹으러 와요?
15:40김재윤
15:42Are you pregnant and are you really asking me?
15:48It's not a lie.
15:50It will be so good.
15:53I'll tell you what I'm trying to do.
15:55Of course, it's not about it.
15:57I want to do some math with you.
16:00I'm going to play on the show.
16:02Right. I'm going to play on the show.
16:06I'm going to play on the show.
16:10That's right.
16:11I've done it.
16:12I've done it.
16:13I'll tell you.
16:15Why?
16:26Why?
16:29What are you doing?
16:31Why are you sitting here?
16:33Why are you sitting here?
16:35Why?
16:37I'll talk to you now.
16:39I'll take a look at the next term.
16:41I want to take a look at the next step.
16:43Why are you taking a look at it?
16:46Well, you never said anything.
16:48You just want to see that you're going to see the pain.
16:52Well, I don't think you're in charge.
16:57I don't want to take a look at it.
16:59You took a look at it and got a weight off.
17:02You're not right away at the end.
17:04You're just going to go to school when I was in high school.
17:07I'm sorry for that.
17:08That's why I'm so sorry.
17:09I know that you have a lot of empathy.
17:12You have a lot of emotion.
17:13You have a lot of emotion.
17:15You have to worry about it.
17:17If you're worried about me, I'll just take care of you.
17:19Oh.
17:21I promise you.
17:23You don't want to talk hard.
17:24You don't want to talk about it.
17:29Okay.
17:31Let's go.
17:35Hi.
17:37Hello.
17:38Okay.
17:40You come here.
17:46This guy!
17:48You're going to get down to the house!
17:50What are you doing?
17:50Come on!
17:57Come on!
17:58Come on!
18:00What are you doing?
18:01Come on!
18:02Come on!
18:04I can go.
18:05I can drive.
18:09I can drive.
18:11I've been driving.
18:12And I'm driving.
18:13And you don't have to worry about it.
18:15You can drive.
18:16You'll have to go.
18:19Yes.
18:21I think that the family's house,
18:24I'll try to get you.
18:26I'm going to get you.
18:29I'll be waiting for you.
18:30You can get lucky that you don't have the line.
18:33You can't get it.
18:35I can get it.
18:35I can sit well, drive and go and go.
18:38No worries.
18:41Me, I've had an age before 27.
18:42I was back in the middle of the 21st century and then returned to the first time.
18:46I talked to him from a patient, and he went to the hospital forging him and went to the hospital.
18:49He had no effect.
18:51Do you have any oderdogal record?
18:52No, I didn't have the case.
18:54The report received about the surgery, the first child.
18:56But the result didn't matter.
19:19かを割って。鼻から手を割ってください。あたりの感触が残っているのに分かってるわけだ。患者さん、鼻を割り出しても水を拭くします。鼻のま湧き出しては、鼻を勉utしても、鼻を割られます。
19:30The doctor is IV.
19:32You should go to the hospital.
19:33No, I don't care.
19:36We don't care about it anymore.
19:38We don't care about it anymore.
19:40We don't care about it anymore.
19:41I'll take a doctor.
19:44I'll take a doctor.
19:46We don't care about it anymore.
19:49You don't care about it anymore.
19:51You're going to go home.
19:57First time I'll take care of the doctor.
19:59You're going to take care of the doctor,
19:59and I'll take care of the doctor.
20:02You're the one who is going to take care of the doctor.
20:06I can't stop, I don't care about it anymore.
20:09You'll sit down from him, take care of the doctor.
20:09Don't get her out, don't care.
20:12I'll go home and kill you.
20:14We're not going home.
20:16We are going home and we're going home.
20:18We're going home...
20:18Go home and we're not going home.
20:24What the hell are you doing?
20:25What the hell are you doing?
21:02What the hell are you doing?
21:04Your child is sick.
21:08Professor.
21:12Professor.
21:15Can you tell us your child's disease?
21:17Can you tell us what the hell are you doing?
21:24They are all the best.
21:29All of the nurses said that our child is not going to last three months.
21:40They are all the best.
21:40You can tell us what you can do.
21:40If you're a doctor who can't live a hospital,
21:42you can do something.
21:47To heal the pain.
21:49If you're suffering through all the pain and die,
21:55my daughter's death will become more important.
21:57Do you think it's going to be a death?
22:00Do you think it's going to be more than a human being?
22:13The other nurses and other nurses
22:15can be found to be able to improve the symptoms.
22:20The medical technology has been developed,
22:44I'm sorry.
22:47Sorry, I'm sorry.
22:48Then, I'll be able to kill you.
22:53Yes?
22:55If you don't want to kill me, I'll be able to kill you.
23:00I'll be able to kill you.
23:02I'll be able to kill you.
23:08I'm a nurse. It's impossible.
23:10You're a doctor's pain.
23:11I'll be able to kill you.
23:13If you kill me, I'll be able to kill you.
23:32I'll be able to kill you.
23:42Do you want to kill me?
23:47I'm sorry.
23:50I know.
23:51Okay, okay.
23:52I can't remember.
23:53I don't want to thank you.
23:55What?
23:56I hope everyone was bugging and on it was a lot of trouble he managed.
24:00I figured I was just thinking that he wanted me to make it.
24:03Ah, you guys understand this, walk me down.
24:08I've grown up because I couldn't set anyone up.
24:12Did you get into hospital surgery?
24:14Yeah, I'm in the morning.
24:17I had a lot of time.
24:18I'm going to go to the hospital.
24:20Then I'll clean you up.
24:21There is a VA on a car accident.
24:23We have to go for a living.
24:24We have to go for a living.
24:28So, we'll go to the hospital.
24:30We'll go again.
24:30Yes, but we have to lose our cells.
24:33We'll go before today.
24:35If you want to avoid the hospital,
24:37If you want to go to the hospital,
24:38I'll go for a visit.
24:40Yes, thank you.
24:43It's good.
24:44It's good.
24:47The mother of a medical school teacher
24:49The doctor's mother A is the most famous woman who was a child.
24:57She was a child.
24:57Who was the famous person?
24:59Sir, you didn't see any of us?
25:02We were in the hospital.
25:03We were in the hospital.
25:04What was the one?
25:07Who was the child?
25:09He was a child.
25:11He was a child.
25:12He was a child.
25:39I don't know.
25:42Mom, I want you to help me.
25:49I want you to go home.
25:55I want you to help me.
26:02I want you to help me.
26:25I want you to help me.
26:26If all the pain is suffering,
26:29it will be more important to my daughter's death.
26:38I want you to help me.
26:39The technology has developed.
26:41You are not a problem.
26:47You are not a problem.
26:48You are not a problem.
26:51The pain of the pain.
26:59You will be silent.
27:30What are you doing?
27:31Are you going to go home?
27:34Well done.
27:36I'm going to go home.
27:38What do you do?
27:40I'm going to go home.
27:43I'm going to go home.
27:46I'm going to go home.
27:49I've'll go home.
27:50I'll be back to the house again than at lifelong.
27:53I am back home for a Sunday afternoon.
27:57No, never will.
27:59Go home for a week.
28:01Go home and go home for a week.
28:05And if she wants to work home for a couple of years,
28:05I need to charge.
28:09Where is the house?
28:11I'm not going to work on that.
28:24It's a fireman.
28:25It's a fireman.
28:26It's a fireman.
28:27It's a fireman.
28:27It's a fireman.
28:27It's a fireman.
28:29Fireman.
28:30Fireman.
28:31Fireman bun.
28:34Fireman bun.
28:37Was trying to change the fireman.
28:42Fireman bun.
28:45Fireman bun.
28:58Firewoman bun.
28:59Airman bun.
29:00so I'm going to get some tips,
29:00but yeah.
29:00I just want to know who this is.
29:00but because we need to have a back day,
29:01we need to start our plans.
29:04Yes.
29:06It's OK.
29:13There we go.
29:14Your care is about it.
29:21And we have to go.
29:27Let's go.
29:37It was a very difficult time to get home.
29:39The number of people,
29:40the number of people,
29:40the number of people,
29:41is the number of people who have a friend,
29:51and they are here.
30:01Oh, my God.
30:11Oh, my God.
30:14Oh, my God.
30:23Oh, my God.
30:26Oh?
30:36A-jus'i?
30:42I'm sorry, A-jus'i...
30:56Uh
31:12I'm sorry
31:16I can't go
31:18Bye
31:19See you
31:21Bye
31:21Bye
31:22Bye
31:22Bye
31:22Bye
31:22Bye
31:32I always need you to sleep.
31:38I always need you to sleep.
31:38I'll do it for you to sleep.
31:40No, you're a good person.
31:41No, I'm not.
31:44I'm not so sleepy.
31:45Don't let me go.
31:54You're so sick, so you're a lot of pain.
31:57I'll help you to help you.
31:58So, you'll be fine with me.
32:21Yeah, you're welcome.
32:24What do you mean?
32:32It's been a long time.
32:36I'm not gonna do this.
32:38It's been a long time.
32:38It's been a long time.
32:40I'm so happy to meet you again.
32:41I'm so happy to meet you.
32:45I'm not a doctor.
32:47I'm not a doctor.
32:48I'm not a doctor.
32:50I'm just a doctor.
32:52Then you're good.
33:08You know, you're a doctor for a doctor.
33:09Your daughter'sacey, I wanna find you.
33:12You've only had a doctor...
33:12Because you knows why you cambio yourself.
33:15She's a doctor who's a doctor and is bad.
33:18He's a person who does this.
33:21But you can't get the doctor now?
33:24I think that's what you want, okay?
33:27I'm reallyéntica and I've charged on the call.
33:34The doctor már now has the doctor that I have to do so.
33:38Wait, wait, wait.
33:39I have time for you.
33:40I have no way.
33:41I have no way.
33:43I have no way.
33:44Why are you doing it?
33:52I'm just a pro-pop-pop-pop-pop-pop.
33:57I'm not going to do it.
33:59I'm not going to do it.
34:03I'm not going to stay there.
34:04You can...
34:06I'm going to die.
34:15I have no way.
34:16I can't leave it.
34:19I can't do it.
34:22I can't do it.
34:23It's also a pain.
34:24People are so painful to die.
34:25They're going to die.
34:25You're not going to die.
34:27But you're not going to die.
34:29But you're not going to die.
34:31You're going to die and die.
34:36You're going to die.
34:38My parents are not.
34:41She's been born in the past.
34:43That's the case.
34:46You can't get back to the past.
34:48If you're back to the past,
34:50you're going to die.
34:52How are you?
34:55I'll see you in the past,
34:57I'll see you in the past.
34:59You're going to die.
35:01That's not enough to go.
35:02That's enough to tell you.
35:04But it's not enough to go to the past.
35:05I'm not going to die.
35:07I can't see you in the past.
35:10But I'll give you a second.
35:12You're going to die?
35:14I'm going to die.
35:15I told you I'll give you a second.
35:17So if you're going to get a deal,
35:20I'll call you.
35:26Alright, sir.
35:28You can do everything.
35:30Yes, sir.
35:32And then, professor, don't come here yet.
35:35He will know if you've got to kill him.
35:39If the patient is not good, they're not good.
35:43Yes, I'll do the best.
36:00I'm going to go to your house.
36:04When are you going to go here?
36:08I didn't want to go.
36:14You're going to go to your house.
36:15You're going to go to your house,
36:17then you'll go to your house.
36:20Then I'll go to my house.
36:22You'll be able to get your car at the beach.
36:27I'll just go.
36:40I don't think he's a good guy.
36:44He's a good guy.
36:49He's a good guy.
36:51He's a bad guy.
36:52He said he's a good guy.
36:52He said he's a bad guy.
36:55But it's a crime.
36:59Can I help you?
37:04Can I help you?
37:06How can I kill you?
37:09It's not a crime.
37:12I'm going to help you.
37:14I want you.
37:20I'm going to help you.
37:21I'm going to help you.
37:21Please help me.
37:53I'm going to help you.
37:54So, I'm going to help you?
37:55I'm going to help you.
37:59I'm going to help you.
38:03That's the end.
38:06That's the end.
38:14It's the end.
38:15But why?
38:17It's all right.
38:19It's all right.
38:19I'll finish up my job.
38:21I'll finish my job.
38:23Then I'll finish my job.
38:25Then I'll finish your job.
38:31Yes, I'll finish my job.
38:33I'll finish my job later.
38:35I'll finish my job.
38:36You're lying.
38:51Thank you very much.
39:29Let's go.
39:30The judge will be the two.
39:32But the judge will be the one.
39:35The judge will be the one.
39:51Again, that's why I left here.
39:53I'm going to go to the hospital but I don't think we can't.
39:56What kind of sin?
39:56It's only a world you can't wait.
39:59She's a quiet friend.
40:01She's going to get in the memoirs.
40:03What are you doing?
40:04Why are you doing this?
40:05Why are you doing this?
40:05We're going to change the mind, so I can't wait at it.
40:09I can't wait to leave the hall from any of your friends.
40:17You know, I got to do this.
40:21You see.
40:21You see.
40:24You want to tell me that you are not.
40:24You are a killer.
40:25She is a killer.
40:27She is a killer.
40:31She isn't one.
40:39She is a killer.
40:41I will call herself if you want to get to go.
40:43I'm a killer.
40:44If you don't know, you're only looking at a person who is missing?
40:45So I'll just go to the point of the investigation.
40:50You're going to do that and then you're going to go to the investigation?
40:51We don't know if we are going to explain the investigation.
40:55But it's been a while that we're inquiring about the investigation.
40:57I'm going to try to get it done.
41:03빨리 나가요.
41:04I'll get this.
41:05By the way, the guy who is missing is a person who is missing.
41:09I'll go to the investigation.
41:10If you're going to get this investigation, I'll get it done.
41:12You can't help him.
41:16You can't help him.
41:17He's not going to help him.
41:19I'll go.
41:22I'll go.
41:23I'll catch him.
41:26I'll talk to you later.
41:30I'll tell you who was.
41:35I'll tell you.
41:47Do
41:49Hot water
41:49Hot water
41:50Hot water
41:52Hot water
41:52Hot water
41:54Hot water
41:56Hot water
41:57Hot water
41:59Hot water
41:59It
42:00With a bright red
42:04Look.
42:06Vて
42:07It's a day when I see my face
42:12I'm a little red face
42:16I'm a father's look at my father's look
42:26I'm a girl's look at my face
42:27I'm a girl's look at me
42:31I'll bring you to my sister?
42:43I'm sorry.
42:44Are you waiting?
42:49Okay.
42:52Mom...
42:53Mom's...
42:53Mom's not a pain.
42:57Oh?
42:58Mom's not a pain.
43:07Mom?
43:08Mom's not a pain.
43:11Mom, my seat doesn't hurt.
43:22Mom-a...
43:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:53형사가 찾아왔으면 바로 나한테 알렸어야죠. 변호사가 올 때까지 묵비권 행사를 하든 버티면서요.
44:00이렇게 되면 경찰한테 최대한 씨 쓸모없는 카드가 되는 거예요.
44:04본인한테 그게 얼마나 불리한 일인지 알아요?
44:07지금이라도 제가 했다 그러면 안 됩니까?
44:09최대한 씨는 경찰이 이미 휴대폰으로 위치추적 다하고 있었어요.
44:13사건 현장 근처에 있지도 않았다는 걸 다 안다고요.
44:17이제 살인 혐의 무죄나는 건 포기해야 돼요.
44:18이렇게든 이상 평양주리인데 집중할 수밖에 없어요.
44:25내 말 이해 안 돼요?
44:29이제 다시 가서 자수해야겠습니다.
44:34말했잖아요.
44:35그런 거짓말 통하지 않는다고요.
44:39거짓말 아니에요.
45:03오늘 그 보호자 병실에 현장 검증 와 있대요.
45:07또다시 단체패들과 병원을 공격해야 합니다.
45:11나왔나!
45:20사망한 따님의 부탁으로 살인을 저질렀다는 게 사실입니까?
45:22따님의 유서가 집에서 발견되었다는데 왜 미리 제출하지 않으셨습니까?
45:26What?
45:26You're not a kid who died, but you're not a kid?
45:29No, no.
45:32I'm not a kid.
45:33I'm not a kid.
46:02I think you've been to go soon.
46:06I think you've been to the doctor.
46:07Have you been to the doctor?
46:09No. It's okay.
46:10You've been to the doctor before.
46:13Get ready!
46:14Hey!
46:15Hey, hey!
46:30I'm not going to show you all.
46:32I'm sorry for you.
46:35I'm sorry for you.
46:36You give yourself a bit.
46:46I'm sorry for you.
46:46You're not going to show me, I'm sorry for you.
46:51You're not going to show me, I'll tell you.
46:52I'm going to give you a little bit more time.
46:55I'll give you a little bit more time.
47:04I'll give you a little bit more time.
47:18I don't know what to do, but I'm going to leave you here.
47:26I know you're hard, but if you go to the hospital, I don't want to go.
47:34No, I don't want to go.
47:39Okay.
47:41Okay.
47:41Just a little more and hold on.
47:44I'll go to the hospital.
47:46I'll go to the hospital.
47:46Okay.
47:49When did you finish?
47:54I'll go to the hospital.
47:56I'll go to the hospital.
47:59Oh, my God.
48:00I'll go to the hospital.
48:02I'll go to the hospital.
48:07I'll go to the hospital or go to the hospital.
48:09Just go through the hospital.
48:16I know it is a heavy practice, right?
48:19But I can't believe.
48:23I'll be back with a doctor.
48:25I'll pray.
48:28I can't say anything else.
48:29There are a lot of people who are going to go to bed.
48:32I'll tell you all about it.
48:34You'll need to be a little more治療.
48:36If you're just sitting there, you're all living in bed.
48:39You're all living in bed.
48:44You're all living in bed.
48:46I'm...
48:47I don't think I'm going to die.
48:51I'm going to die.
49:00Up.ドン님.
49:13도망았어요.
49:18근데 여긴 너무
49:22지옥이에요.
49:29I don't know.
49:59You've been trying to help my daughter.
50:03It's not a good thing.
50:06But, what's your case?
50:12I'm getting the case for the patients.
50:17Is there any evidence?
50:25There's no evidence.
50:31It's okay, but it was fun.
50:37It was a good time.
50:40It was a good time for me.
50:42My son died was not a teacher.
50:44My son was telling me not to be a teacher.
50:46I did not mention that he was a teacher.
51:06I don't know.
51:17I don't know.
51:55I don't know.
52:02I don't know.
52:06I don't know.
52:06I don't know.
52:37그게 무슨 말씀이십니까?
52:43그럼 다른 사건에 또 연루됐다는 거예요?
52:46곧 부공 결과 나오니까 그만하고 가시라고요.
52:51어떻게 되는지 궁금하시면 뉴스 보세요, 뉴스.
52:54한동안 시끄러울 테니까.
53:02그만 가보시죠.
53:05제가 했다면요?
53:13네.
53:17이윤희 씨 제가 죽였습니다.
53:19내가 죽였어요.
53:30그만해요.
53:32그렇게도 우소정씨도 도울 순 없어요.
53:34아니요.
53:34저 지금.
53:35저 지금 제 변호사한테 자백하는 거예요.
53:39이번 건은 아니지만 그동안의 사건을 다 제가 했습니다.
53:43당신도 알잖아요.
53:44우소정 같은 사람이 어떻게 뱀포나비탈을 구하겠어요.
53:47마약 같은 거 한 번도 해본 적도 없는 사람인데.
53:52뱀포나비탈.
53:54병원에서 구할 수 있는 그런 약 아닌 거 아시잖아요.
53:59안락사.
53:59민아.
54:01그 시작 나였어요.
54:05내 전 여자친구.
54:07민아.
54:09내가 죽였다고요.
54:29내가 죽였어요.
54:57I don't know.
55:04What are you doing?
55:04I'm a slave.
55:06I'm a slave.
55:07I'm a slave.
55:11I'm a slave.
55:19Yeah.
55:31Let's go here.
55:43I'm drinking water.
55:44I know it's a little bit easier to drink.
55:47I can only drink water, but I need to drink water and drink water.
55:56Then I'll drink water and drink water.
55:57I'll drink water and drink water.
56:14I can't eat it.
56:18I can't eat it.
56:47It's so cool that you can't do it.
56:51It's so cool.
56:53It's like this.
56:58It's so cool.
57:03It's so cool.
57:06It's so cool.
57:08It's so cool.
57:09It's so cool.
57:09There are no people who will give you the last gift.
57:12There are people who will give you the last gift.
57:14There are people who will give you the last gift.
57:41We'll give you the last gift.
58:00Here are people who will give you the last gift.
58:17Oh
58:18Oh
58:51Oh
59:24I'm sorry, I'm sorry.
59:39I don't think he's going to be a bit strange.
59:40He's going to have a gun.
59:44He's going to have a gun.
59:44I don't know.
Comments

Recommended