- 1 day ago
Kaya-chan Isnt Scary (Kaya-chan wa Kowakunai) - Season 1 - Episode 05: Trains Aren't Scary/Grandma Isn't Scary?
Category
๐บ
TVTranscript
00:03Okay, it's done, Kaya.
00:16It's already this time.
00:18Kaya, do you have anything?
00:20Papa, I'm going to sleep.
00:22Yes, that's it.
00:25Just wait a minute.
00:52ใใใงใใใจใซใคใฎๅฅฝใใช็ใ้บฆ่ถๅ
ฅใใฆใใใใใญใซใค่กใใใใ่กใฃใฆใใพใ
01:01ๆๅฐๆช?
01:03ใใใพใพ?
01:05ใใใจใใใ ใฎๅคใใ่
?
01:10ๅญไพใใกใฎไธญใซใฏใใๆใใใฆใใพใๅญใใใพใใ
01:23ใงใใใฎๅญใฎ็ฎใซใใชใใซใฏ่ฆใใชใไฝใใ่ฆใใฆใใใจใใใใใใฏใๅใใ่ฆใใๅฅณใฎๅญใซใคใกใใใฎใ่ฉฑใ
01:40็งใฎๅข็็ทใซใใใใชใใฎใฏใชใใ ใใ?
01:45ใใใใชใใใใใชใใ่ชฐใๆใใฆใ
01:47ๆฐใใใ้ญๆณใชใใใใใชใ?
01:51ๆใใฆ่ฆๆใๅชใใชใฎ?
01:58ไบบ้ใใใ็ใใๅนผใๆจใฆ็ซใ
02:00ๅคขใ่ฆ่พผใพใใฆใ
02:02็ใฟใใใฆใ
02:04ๅดฉใใใใใ
02:08ๆๆฅใๅใใฆใ
02:11ไปๆฅใใพใ็ตใใใ
02:17ใใๅฐใใ ใ็ ใฃใฆใใใใฎใ
02:20ๆญชใฟๅบใใๆฎๅใๅฅใฃใฆใ
02:22็ใๅบใใ้ๅฝใ่ฟใใฆใ
02:28ๅใๅใ้ขไฟใชใใฎใ
02:31่ณ้ณดใใ็ ใใ่จๆถใใ
02:34ๅ
จ้จ่ชฐใใฎใใใชใฎใ
02:36่ฟทๅญใซใชใฃใฆใใ
02:39่ฆใคใใฆใปใใใ
02:40ใญใใ
02:56็ฅๆตๅ
็ใ
02:57ใใใใๅฏใใซ่ชฟในใ็ตๆใ
02:59่ๅณๆทฑใใใจใใใใใพใใฆใ
03:04ใใกๆฉใ็ฅๆตๅ
็ใซใฏใ็ฅใใใใชใใฆใฏใจๆใใ
03:05ๅพ
ใฃใฆๅพ
ใฃใฆใ
03:06ไปใใใฉใใใใใชใใใงใใใ
03:11ใขใใใใฎใใจใ ใใ็ฅใฃใฆใใจๆใใพใใใฉใ
03:12ไปๆฅ้ป่ป้ฃ็ถใฎๆฅใชใใงใใ
03:15ใ ใใ่ฉฑใ่ใใฆใใๆใชใใฆใ
03:19ๅฎใฏใตใคๆงใฎใๆฏๆงใซใคใใฆ่ชฟในใฆใใใใกใซใ
03:20่ใใฆใพใใใ
03:22็ฅๆตๅ
็ใ
03:23ๆๅพๆฏใฃใฆใ
03:25ใฏใใ
03:27ใชใฎใง่ฉฑใฏๅพใงใ้กใใใพใใ
03:29ใใใ
03:30ใพใฃใจใใ
03:34ใใใใซใใใ ใทใฐใซใผใใฏๅๅฐๅ
็ใจไธ็ทใซใ
03:35ๅ
็ใ
03:36้ไฝฟใใใใ
03:38ใ ใใซๆฑบใพใฃใฆใใใใใ
03:40ใกใใใใใ
03:41ใใใคใฉ่กใฃใใใใ
03:42ใใใคใฉใ
03:43ใใใคใฉใ
03:43ๆณๅๆฆใซไนใใใ ใใญใ
03:45ใ ใใ้ป่ฒใ้ป่ปใใ
03:47ใ?
03:51ใงใใใใฏ้ใ้ป่ปใฃใฆ่จใฃใฆใใใ
03:55ใใใๅ
็ใ
03:57ใกใๅ
็ใใใณใใฃใฆใพใผใใ
03:59ใใใใใใฃใฆใชใใงๅฉใใซใใฃใฆใ
04:03ใตใ
ใ
04:04ใฟใใช็กไบใซไนใใใฟใใใญใ
04:06ใใผใ
04:07ใใผใ
04:07ใใผใ
04:08ใใผใ
04:10ใใผใ
04:11ใญใใ
04:11ใใใคไฝๆใฃใฆใใ?
04:14ๅคงไบบใฏใ้ใๆใฃใฆ้ป่ปใซไนใฃใฆใใฎใ
04:16ๅใๅญไพใฏใใ ใงไนใฃใฆใใใงใใ?
04:19ใ ใฃใใ็ซใฃใฆไนใใชใใใ
04:20ใใผใ
04:23ๅฃไฝๆ้ๆใฃใฆใชใใใผใ
04:24ใปใใ
04:24ไบๆฌก็ฝๅฎณ่ตทใใใใจ่จใใชใ
04:26ใใฟใพใใใ
04:28็ซใใใใจๅฑใชใใฎใงใ
04:31ใใกใใธใฉใใใ
04:34ใตใ
ใ
04:35ใตใ
ใ
04:37ใตใ
ใ
04:39ใตใ
ใ
04:40ใตใ
ใ
04:41ใตใ
ใ
04:41ใตใ
ใ
04:41ใตใ
ใ
04:41ใตใ
ใ
04:41ใตใ
ใ
04:43ใตใ
ใ
04:43ใตใ
ใ
04:46ใตใ
ใ
04:46ใตใ
ใ
04:48ใตใ
ใ
04:49ๅคงไธๅคซใ
04:50ใตใ
ใ
04:52ใตใ
ใ
04:52ใซใจใกใใใ
04:53ใซใจใกใใใใพใ ใงใใ
04:54ใ!
04:56ใฉใใใใฎ?
04:57ใซใจใกใใใ
04:58ใใขใผ้ใพใใใผใใ
05:00ใตใ
ใ
05:00้ใใใ!
05:17ใพใใใใจๅ
็ใใคใใฆใใฎใฏไธๅนธไธญใฎๅนธใใญใ
05:19It's been a long time for 10 years, so you don't have to worry about it.
05:2410...
05:2510 years in a mistake.
05:27This is enough for everyone, so you don't have to worry about it.
05:31It's safe for everyone.
05:32Oh, Kiro, what?
05:34I'm just going to...
05:37I don't know if the power is bad.
05:39I don't know. Let's go to the next one.
05:41Let's go to the next one.
05:48Kaya-chan, sit down.
05:51Kaya-chan...
05:53Kaya-chan?
05:54I don't have to sit down.
06:00I'm not going to sit down.
06:00I'm not going to sit down.
06:05Kaya-chan, you're good.
06:07You don't have to worry about it.
06:10What?
06:10I have money that I can't earn...
06:13...and I don't have rules of paying
06:14for kids to produce kids to Towards the West.
06:17Kaya-chan, no one of them...
06:33Can you see it?
06:36I've been driving a lot in the front of the street.
06:39That's why I couldn't get down.
06:42Let's go, Kaya-chan!
06:43I'm fine. I don't know what I'm doing.
06:50I'd rather be on my brother's side.
06:54Is that right?
06:56What?
07:01It's the station!
07:02Let's go, let's go!
07:04Let's go!
07:04If you're going to go, you're going to go.
07:07Huh?
07:08Where are you?
07:21It's like this, that monster!
07:26Huh?
07:29But it was a big one.
07:31If I was riding the same way, how would it be?
07:35Huh?
07:36I'm going to get down.
07:46A dream?
07:52A phone call?
07:53Wait!
07:54No button!
08:04You're coming!
08:09Do you think you were moving to GPS?
08:14Okay.
08:17You've been lost with all the people who died?
08:19I'm not going to take a look at this.
08:21But...
08:22I'll take a look at the taxi.
08:25Hello, I'm Tansy!
08:32Why are you here?
08:35Well, well, I'm good at the feet.
08:38I don't care about the details.
08:41Are you good at driving?
08:42It's a mess.
08:45Yes, my husband's mess is from the old age.
08:47So...
08:48Oh, oh, oh!
08:51You're a little old man.
08:53Now I've remembered.
08:56Please call me Movo to call me, Kaya.
09:00Movo?
09:03Movo!
09:04I'm sure Movo will be sent to the site.
09:06But, I have a suggestion before you.
09:10A suggestion?
09:11Kaya is your mother's mother.
09:15Do you want to meet your mother?
09:17Do you want to meet your mother's mother?
09:33What are you talking about?
09:35Why?
09:35I'm afraid to talk to you with theget.
09:38I'm afraid to explain.
09:40First, let me explain.
09:42Kaya's mother's father's mother's mother's mother's mother.
09:46A picture?
09:53That's what I'm talking about.
10:17What? Is that Kaya?
10:20That's right!
10:22If you look at Kaya's power, that's a great deal.
10:25If you're a close friend, Kaya's mother might be aware of something about Kaya's mother.
10:31And it's a place where the place is located today,
10:35but it's also a place where everyone is looking forward to it,
10:38so I thought it was faster than other people.
10:44What? That's...
10:50ใซใคใกใใใๆ่ดใใใใจใใฆใใฃใฆใใจใงใใใญใ
10:53ใใใใใใใใชๆ่ดใ ใชใใฆไบบ็ใใฎๆชใใ
10:57็ฅๆตๅ
็ใซใใใกใใๅไผดใใฆใใใใคใใใงใใใจๆใใ
11:00็ฏ็ฝชใฎ็ๆนใใใคใใใชใใงใใใใพใใ?
11:08ใงใใๅ
็ใใซใคใ็ธๆใซใใใฎใชใๅธธ่ญใชใฉๆใฃใฆใฏใใใใชใใฎใงใใใ
11:12ๅบไผใฃใใฐใใใฎใซใคๆงใๆใๅบใใฐใใใใงใใใใ
11:18ใใใชใซใคๆงใซๅ
็ใฏไฝใใงใใใฉใใใฆใใใใใจๆใฃใฆใใใฎใงใใ?
11:27ใซใคใกใใใฎใใจใฏๅ
็ใๅฎใใชใใใ
11:35็งใฏๅ
็ใงใใ็งใใในใใใจใฏๅญใฉใใใกใๅนธใใชๆฏๆฅใ้ใใใใใซใใใใจใ
11:41ใใจใ่ชๅใซใฏ่ฆใใชใใฆใใๅๅ
ใฎๅฎถๅบญใซไฝใๅ้กใ่ตทใใฆใใใฎใชใใ
11:44ๆ่ฆไนฑ็จใงใไฝใงใใใฆๅๅใใพใใ!
11:46ใใใใใงใใๅ
็!
11:51ใฃใฆใใใใขใใใใจใใใกใใใใใใใใใใถใชใใใใใงใใ!
12:01ใใใฉใ?
12:04ใซใคใกใใใฎใใฐใใกใใใใใใใ ใฃใฆใ
12:05ๆจๆถใใฆใใใใญใ
12:07ใใใ
12:09ใใใ
12:12ใจใในใขใชใ ใใใใซ้ขไผใใ
12:16ใฏใใ่ฆชๆใฎ่
ใงใ
12:17ใทใฅใใทใฅใใ
12:19ใใใ
12:23ใทใฅใใทใฅใใ
12:25ใทใฅใใทใฅใใ
12:27ใใ?
12:28ใใ?
12:29ใ?
12:30ใ?
12:32ใใใฏใใฃใจใ่ฟใใงใใญใ
12:33ใ่ฟใ?
12:36ใใ ใใพใผใใ
12:37ใใใฏใๅนดๅฏใใๅคใใงใใใใ
12:40ใใใใไธ่ฌนๅฟใงใใ!
12:42ใชใใงใงใ?
12:45ใ่ฟใใๆฅใใพใง็ใใใชใ้ ไธใ
12:48ใทใฏใใคใใใใฃใฆ่จชใใใใฎใ
12:53ใ่ฟใ็พ่ฑก่ชไฝใฏใใใใใใจใงใใใๅฎณใใใใพใใใ
12:56ใชใใใใใฃใใใใฆใพใใญใ
12:58ใตใตใ่ฆ็ดใใพใใใ
12:59ใใใใ!
13:09ใใใ่กใใพใใใใ
13:10ใทใฅใใ
13:11ใทใฅใใใฃ!
13:13ใใ!
13:14ใซใคใใพใผ!
13:16ใใกใผโฆ
13:21ใใใๅชใใๅญใใใใใจใใญใ
13:22ใใใ
13:24ใใใ
13:25ไปใฎใใใโฆ
13:26่ฟฝใ่ฟใใใ
13:28่ฟฝใ่ฟใใใใ
13:29่ฟฝใ่ฟใใใใ
13:29่ฟฝใ่ฟใใโฆ
13:30่ฆใใใใผใผใผใผใผใผ!
13:32ใใไฝใ?
13:34ไฝ่จใฃใฆใใใงใใ?
13:35ๆฅใใชใใใใใใใ
13:36ๆฉใ่กใใพใใใ!
13:37ใกใใฃใจใ
13:38ใชใซ?
13:41I have returned this time.
13:46I also...
13:48I also...
13:49I also...
13:50I also...
13:51I want to live more...
13:55...
14:06I can't say that it's close to the city.
14:11Hey, what is it?
14:14I'm sorry...
14:15If you look forward, it's a genius.
14:19If you look forward to it, it's a genius.
14:20If you look forward to it, you'll be able to get back to it.
14:28Wait!
14:31What's up, Yanaguchi?
14:33Susuki, don't move on to your car seat.
14:36Can I die?
14:39I remember you!
14:42I'm still...
14:43I'm not!
14:46It's a human being, but it's a human being.
14:50It's dangerous for them to get closer to Kaya.
14:53Kaya's grandmother is in this room.
14:57Please come to see you again.
15:00What's up, Yanaguchi?
15:02I'm going to take this place.
15:05What's up, Yanaguchi?
15:07What's up, Yanaguchi?
15:09I'm going to go and see you.
15:11I was going to go and see you.
15:15I'm going to go and see you.
15:19I'm sorry.
15:27I'm sorry.
15:28I'm not going to go and see you again.
15:32You're not going to go and see you again.
15:33I'm not going to go and see you again.
15:45That's right.
15:50I'm not going to go and see you again.
15:53I'm sorry, Yanaguchi.
15:54I'm not going to go and see you again.
15:59No, Yanaguchi?
16:03You've got it.
16:04That's it!
16:05You're the hero of the Japanese man...
16:08...Ebis Mori Mutsu!
16:13As you look at Kaya's grandma...
16:16...I took the่ฟ'e!
16:18I don't know!
16:21What are you talking about?
16:23It's already a year, right?
16:25Don't worry!
16:27Is that...
16:28...Ebis Mori Mutsu?
16:44่ใใชใๅฃฐใ ใญ่ชฐใ ใใใใไฝๅฎถใฎใขใๆฒปใจใใใพใๅฎใฏไปๆฅไผใฃใฆ้ ใใใๆนใใใใฎใงใใขใใใๅคงไธๅคซใใใ?
16:47ใใฃใ!
16:49ใใใญ!
16:52ๅคฑ็คผใใพใผใ!
16:53ใใ?
16:57ใใ...
16:59ใใชใใฟใใ...
17:03ใชใใใใใใ?
17:06็ฅๆฃใใช?
17:12ใใใใใฃใฆๅฎถๆๅ็?
17:18ใใฎๆฉใฎๅญใKayaใกใใใฎใใ?
17:21ใใใใ!
17:23ใใฃ!
17:24ใฉใใใใฎใKayaใกใใ?
17:25ใ?
17:26Kayaใกใใ?
17:30ใใฎๅญใฎๅจใ?
17:35ใฏใใใใชใใฎใๅญซๆงใงใใใไผใใใใใจใฏ?
17:42ใชใใใ็ฃใใ ใใจใ่ใใฆใชใใใ็ฝ็ถใชๅจใ ใใใพใฃใใใ
17:45ใใฎๅญใ็งใซไฝใฎ็จใใญ?
17:53ใใใฏใพใๅพใปใฉใ้จๅฑใฎๆนใงใใงใใพใใฏๆฐดใใใใงใ่ฉฑใใ ใใใ
17:54ๅจใใใใจใฏใญใ
17:57ใซใคใใพใผ!
17:59ใใคใใฐใใใพใใใใฃใใใใพใใใ!
18:01ใ?
18:03ใ?
18:07ใใ?
18:09ใ?
18:17ใ?
18:19ใ?
18:21ใ?
18:22ใ?
18:28ใ?
18:36ใฆใฆใ!ใใใ!
18:43ใใพใ!
18:44Ebi-somur!
18:46Why?
18:50My grandma...
18:52Is that...
18:56Nana... Nana...
18:57Why did she do that?
19:00That girl... That girl is not bad.
19:02I'm not bad.
19:06So...
19:08I'm only...
19:11Nana...
19:13What are you talking about?
19:15I'm going to kill you!
19:16Are you okay? Kaya-chan?
19:30Kaya-chan!
19:45No...
19:47I'm not...
19:48I'm not...
19:50I'm sorry.
19:51No...
19:52I'm not...
20:00He's so happy that he's a good friend.
20:05I can't help him.
20:12He didn't tell him.
20:13He didn't tell him.
20:16He didn't tell him.
20:41ไผใฃใฆๅฌใใ่จๆถใงใใชใใใฃใจใใฆใใใใปใใใใใจๆใใพใ่ฝใก็ใใ้ ๅใฎใปใใงใใไธๅบฆไผใใซใใ ใใคใใคใใคใใค็งใฏๆใฃใ
21:03ใชใผใใใ้ใซๅใฃใใญใงใฟใฏใทใผใงใชใใจใ ใฟใฏใทใผใฟใใช็กไบใซๆใฃใใๆฃฎใฎไธญใๆข็ดขใใใใซใคใกใใใฎ่จๆถใใชใใใใฎใงใฏใชใ
21:09ใใฎๆใใใซใใใฎใๅฝผๅฅณใงใฏใชใใฃใใจใใใ
21:11ใปใณใปใณใปใณ ่ฟฝใใใใกใใใ่ฟทๅญใซใชใฃใฆใ็ฅใใชใใใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใใใใชใใ ใฃใฆ่จใใฎ็ฅใใฎใฏใใๅฐใๅ
ใฎ่ฉฑ
21:31ใใๅฐใๅ
ใฎ่ฉฑ
22:01ไธๅฟๅฑ
ใ้
ใใใๆๆฆ
23:01Oh
23:02ๆใใใชใใง
23:04ๆใใใชใใง
23:33ใฉใใ ๆใใใชใใงใใ ใใใญ
Comments