- 11 hours ago
Love Phobia (2026) Episode 5 - Eng Sub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:04.
00:17.
00:19.
00:19.
00:20.
00:20.
00:21.
00:22.
00:22.
00:22.
00:23.
00:23.
00:23.
00:31.
00:32.
00:33.
00:33.
00:33Do you want me to find this book?
00:39Yes, right.
00:41Here you go.
00:43I'll have two books.
00:49I really like this book.
01:29I'll have two books.
01:30Are you all your books?
01:32Do you want to show me?
01:35Then I'll show you, just plainly.
01:43But why are you always here?
01:46Do you have any friends?
01:48Do you have any worries about your parents?
01:54I don't care about your parents.
01:57I don't care about your parents.
02:03I've been here for a long time.
02:09I've been here for a long time.
02:12I've been here for a long time.
02:13I've been here for a long time.
02:19Do you want to know what's going on?
02:21Yes?
02:23I don't want to know.
02:26I've been here for a long time.
02:33Why do you want to know what's going on?
02:36When I came back to the world,
02:39it's just a real world.
02:45I'll be here for a long time.
02:51I love you?
02:52I love you.
02:53If you love someone,
02:56you can really write a book.
02:58I love you.
03:03I love you.
03:18I love you.
03:23I love you.
03:28I love you.
03:41I'm sorry.
03:42I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:56Wait a minute.
03:58I'm sorry.
04:03Are you ready?
04:45Oh, B.A.์ผ.
04:47๋ ์ด๋ป๊ฒ ํด?
04:49๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ.
05:08Hello everyone, finally we will meet you for me version 2.
05:15Here's the prototype of the prototype of the use of the use of the form of the form of the
05:22form of the form of the form of the form of the form.
05:23I will be together with you.
05:27The first moment you made the world.
05:31Now it's going to start.
05:44Why are you doing this?
05:466, 5, 4, 1, 2, 1!
06:07์๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค!
06:09์๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค!
06:22์๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค!
06:23์์?
06:25์์? ๋ํ๋!
06:27์ฒ์์ด์์์, ์ฒ์!
06:28ํ์์ ํ ๋ฒ ๋ ์ค์ ์ !
06:29์๋, ๋ฐฅ!
06:30์๋์ง!
06:31์ปคํผ ํ ์๋ ์ ํฌ๋ ๊ฐ์ด ํ ์ ์ด ์์ผ์๋๊น!
06:35ํ, ํ์๋์!
06:38๋ญํด์, ์ฃผ์ฐ๋?
06:40์ค ๋ํ๋, ์ฒ์ ํ์ ์ค์ ๋ ๊ธฐ๋กํด์!
06:48์๋, ๊ทผ๋ฐ ์ , ์ค ๋ํ๋์ ์ฌ๊ธฐ ์ ์ค์ ๊ฑฐ์์?
06:51ํน์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ผ์ธ์?
06:53๊ทธ๊ฑธ ์ ์ค ๋ํ๋ํํ
๋ฌผ์ด์?
06:57์ค ๋ํ๋ํํ
์ง์ ๋ฌผ์ด๋ณด๋ฉด ๋์ง!
07:00์๋, ์ฐ๋ฆฌ ์ค ๋ํ๋์ด ์ค ๋ํ๋์ ๋ํด์ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ ์์ผ์๋๊น!
07:07๋ฌด์ฌํ ๋ฒ์ ํธ ์ฒดํํ ์ถ์๋ ๋ง์ณค๊ณ
07:10๋ฐ์๋ ์๊ฐํ๋ ๊ฒ๋ณด๋ค ์ข์ผ๋๊น์!
07:14์ค ๋ํ๊ฐ ๋ชจ๋ ๊ณ ์ํ๋ค๊ณ ์ง์ ์๊ธฐํ๊ณ ์ถ๋ค๊ณ ํด์!
07:23๊ณ ์... ํ๋ค์!
07:26๋ค๋ค!
07:35์๋, ์ฌ๊ธฐ ๋๊ตฌ? ์ค ๋ํ๋ ์ต์ง๋ก ๋๊ณ ์ค์ ๋ถ!
07:41์ ํฌ ์์ฃผ๋ ์ข ๋ ์ํฌ๊น์?
07:44์, ์ข์์!
07:47์ฌ์ฅ๋, ์ ํฌ!
07:49๊ณจ๋ฑ
์ดํ์ด์!
07:54๋ ๋ถ... ํน์ ์ฌ๊ฒจ์?
07:58๋ค?
07:59์, ์ฌ๊ธฐ๊ธด ๋ญ ์ฌ๊ฒจ์?
08:03๊ทธ๋ผ ์
๋ง์ด ๋น์ทํ์ ๊ฐ ๋ณด๋ค?
08:05100% ์ฌ๊ธฐ๋ค!
08:08ํน์ ์ง๊ธ ํ๋ค์ด์?
08:10๋ด๊ฐ ์ ์ก์์ค๊น์?
08:11์์ฃผ ๋ชป ๋ซ๋ ธ์ฃ ?
08:14์๋...
08:15๋ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋ค๋๊น
08:17๋ด๊ฐ ์ธ์ ?
08:21๋ญ...
08:22๊ทธ๋ฅ...
08:24๊ทธ์ชฝ์ด๋ ์์ผ๋ฉด ๊ด์ฐฎ๋ค๊ณ ํ์ง
08:26๊ทธ๊ฒ ๊ทธ๊ฑฐ์ง
08:28์๋๋ฉด...
08:30์๋ผ์๊ฐ๋ฝ์ด๋ผ๋ ์ก์๊น์?
08:32์ ๋นํ ํด์, ์ง์ง
08:34์๋ผ์๊ฐ๋ฝ...
08:36ํน์ ๋ชจ๋ฅด์?
08:38์๋ฐฉ์ฐจ๊ฒ ๋ ํด์...
08:49์ด๋์? ๋ด ๋ง ๋ง์ฃ ?
08:51๋ค ๊ฐ์ด ํ์ํ๋๊น ์ข์ฃ ?
08:55๊ธ์์...
08:57์๋๋ฝ๊ณ ํผ๊ณคํ๊ธฐ๋ง ํ๋๋ฐ...
08:59๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํ์ ํธ์จ ์ด์ ๋๊ฐ์์์
09:01์ด๋ฐ ๊ท์ฐฎ์ ์ง ์ ํด๋ ๋ผ์
09:05๊ทธ๋ผ...
09:06๋ ์กฐ๊ธ ๋ ์์๊น์?
09:08๋์ด์
09:16๋๋ ๊ท์ฐฎ๊ธด ํ์ง๋ง ์๊ฐํด๋ด์
09:18๋ง์ฝ ๋ด๊ฐ ์์ ๋ ์ค๋น์์จ๊ฐ ์ฐ๋ฌ์ง๊ธฐ๋ผ๋ ํ๋ฉด...
09:22์ฐ๋ฆฌ ํ๋ก์ ํธ์ ํฐ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ธธ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์์์
09:27๋ด ์ด์๊ถ์ผ๋ก ์์ํ ํ๋ก์ ํธ์ธ๋ฐ
09:30๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ธฐ๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ์ด์?
09:33๋ ์์ฃผ ํฐ์ผ ๋๊ฒ ์ฃ
09:35๋ฌด์จ ํฐ์ผ?
09:41๊ทธ๋ฌ๋๊น...
09:43๋ด์ผ๊น์ง ๊ณฐ๊ณฐ์ด ์ ์๊ฐํด๋ด์
09:46๋ฌด์จ ํฐ์ผ์ด ๋ ์ง
09:51์์นจ์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์ฌ๊ฒ์
09:53์์นจ์ ๋ฐ๋ฆฌ๋ฌ ์ฌ๊ฒ์
09:55IMF-1
09:57IMF-1
10:12๋ฌด์จ vraag์ Drum Heaven์
10:13์๋ง๊ฐ ๋์์
10:13์๋ง ๋์์ด
10:24์๋ง๊ฐ ๋์์
10:49I'm going to go to the world outside.
11:01I'm just gonna get to the end of the day.
11:02You can get a lot of money?
11:03What are you doing?
11:04I'm looking for a lot of money.
11:07It's a lot of money.
11:10I'm looking for some help.
11:10I'm looking for a lot of money.
11:11Oh, it's a smell.
11:12Oh, my God.
11:13I'm looking for a lot of money.
11:14It's so much.
11:16You've come to the end of the day.
11:18I'm looking for a new agency.
11:19I'm looking for a new agency.
11:20Oh, let me get back.
11:25What?
11:33Do you do this?
11:35Will you do this?
11:38Yes, do you do this?
11:41Yes.
11:43Do you have any questions?
11:45Yes.
11:47I'll do this for you.
11:51Do you have any questions?
11:52I've been in the States.
11:52I haven't taken a chance?
11:53You all took a house?
11:53We're going to have a lot of pro-to-type reaction.
11:56We're going to have a lot of fun here.
11:59We're going to have a lot of agency.
12:05I'm going to have a lot of books.
12:09I'm going to have a lot of books.
12:14There's a lot of problems.
12:19It's because...
12:20My wife's life is missing!
12:23This is why she's missing!
12:26Why? Why did she miss you?
12:29That's right.
12:32That's right.
12:34Our wife's wife's future will not be able to get married.
12:38She will not be able to get married.
12:41She will not be able to get married.
12:45Oh
13:15Oh, I know.
13:17I'm going to look at the image of the robot.
13:19I'm going to look at it.
13:21Oh, I know.
13:25That's it.
13:27What are you doing?
13:29What are you doing?
13:31I'm going to take care of it.
13:37I'm going to take care of it.
13:45It's a special VVVIP service.
13:48I'm going to take care of it.
13:51Yes.
13:53We don't have any information about it.
13:57Are you going to take care of it?
14:01No, I don't.
14:04Then,
14:05I'm going to take care of it.
14:09Yes.
14:11First of all,
14:12First of all,
14:13First of all,
14:14First of all,
14:14First of all,
14:15First of all,
14:20First of all,
14:22I'm going to see the flowers.
14:24I have a flower allergy.
14:27Next,
14:29First of all,
14:29First of all,
14:30First of all,
14:31What are you like?
14:33Pizza?
14:34Pizza?
14:36Or...
14:37I?
14:41The pink one.
14:42This is a wild one.
14:44First of all,
14:46whenever you want newๅคฉ much mirror and dry.
14:51Ready?
14:58PHOTOGY.
14:59The gray one.
15:00Awesome thing bossy.
15:03I miss you,
15:04belangrijk horas camino.
15:06Here,
15:07see,
15:08Homie, logout.
15:12Then, what style would you like to do?
15:18If I say something,
15:20I think I'm going to get a lot of pee.
15:24I think I'm going to get a lot better.
15:27I think I'm going to get a lot better.
15:38What's the problem, what's the problem?
15:43What's the problem?
15:45I'm trying to hold my hands up.
15:50I don't like it.
15:53I don't like it.
15:54It's all about you.
15:56How can I tell you?
15:58I'm going to tell you clearly.
16:00I don't like it.
16:05I'll talk to you later.
16:11I'm gonna talk to you later.
16:14You're going to talk to me later.
16:18I'll talk to you later.
16:19I don't have to talk about how you want to talk to me.
16:21I'll talk to you later.
16:27I'll talk to you later.
16:31์ผ๋จ
16:33๋๊ฐ์ฃผ์ค๋์?
16:36์ด๋ป๊ฒ ์ฑ
์์ง์ง๋
16:37์ด๋ฒ์ฃผ ์์ ์๊ฐํด๋ณผํ
๋๊น
16:39์ํ๋๊ฒ ์๊ฐ๋๋ฉด
16:41์๋ ค์ฃผ์๊ณ
16:47๋ค
17:07์ด๋ป๊ฒ ๋์ด?
17:09์ผ๋จ
17:10์ด๋ฒ์ฃผ๊น์ง๋ ์ค์ผ์ด
17:44์ฐจ์์ด์?
17:45๋ค?
17:47์ค ๋ํ๋ ์ข์ํ์ฃ ?
17:50๋ค?
17:57์๋์?
17:58์์?
17:58์๊ฐ๋ ์ง์ฌ๋ํด๋ณธ์ ์๊ตฌ๋?
18:01ํ๊ธด
18:02๊ทธ ์ผ๊ตด๋ก ์ง์ฌ๋๊ฐ์๊ฑธ ํด๋ดค์๋ฆฌ๊ฐ
18:06์
๋๋ถ์ ๊ธฐ๊ตฐ์?
18:08๊ทธ๊ฒ ์๋๊ณ
18:09๋ต์ง์ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ผ๋ก ์ง์ฌ๋์ด ๋ฒ ์ด์ค
18:12์ง์ฌ๋ ์ ๋ฌธ 10๋
์ฐจ?
18:14์ด ์ ์ ๊ฒฝ์ ๋์ ์์ผ์ ์์ฃ
18:17ํน๋ณํ ์๋ ค๋๋ฆด๊ฒ์
18:19์ ์ ๊ฒฝํ ์ง์ฌ๋ ๊ฟํ
18:21์๋ ์ ๊ฒฝ๋
18:22์ง์ง ๊ทธ๋ฐ๊ฒ ์๋๋ผ
18:24์ ์ค๋ฅ 100%
18:25100%
18:35์ฒซ๋ฒ์งธ
18:36๋๋ฅผ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ๋
ธ์ถํด๋ผ
18:40์ด?
18:41์ ๋จ์ ์ ์๊พธ
18:42๋ด ๋์ ๋์ง?
18:45์ด๋์๋ ๋์ ๋๋ ์์ ์ผ๋ก
18:47์๊พธ ์ ๊ฒฝ์ฐ๊ฒ ๋ง๋๋ ๊ฑฐ์์
18:50๋ญ์ง?
18:55๋ญ์ง?
19:01๋ญ์ง?
19:02Let's go.
19:53I don't know.
20:02What do you want to eat?
20:07I'm...
20:08Pink lemonade?
20:11Yes.
20:12I'm a pink lemonade.
20:32This one says it's okay.
20:43This is my favourite thing.
20:48It's kind of apart from myself.
21:01The third one,
21:02I'm going to sleep.
21:17Why?
21:47I love you.
22:02๊ทธ๋ฌ๋๊ฐ.
22:03๋ ๋ํํ
์ ๊ฒฝ์ด๋ ์๋ณด ๋ชปํด.
22:07์? ๋ญ๋ผ๊ณ ?
22:09๊ทธ๋ฌ๋๊น ํ.
22:11๋ค๊ฐ ํฌ๊ธฐํด.
22:15๋ญ๋ผ๋ ๊ฑฐ์ผ?
22:19์ด? ๋ญ์ผ?
22:21์ผ์จ! ๋ ๋๋ฌธ์ ์๋ชป ๋ณด๋์์!
22:25๊ทธ๋ฌ๋๊ฐ.
22:27๋ญ์ผ.
22:44์ ๋ด ๊ฑด ๋ ์ธ์ ๋ถ์ฌ๋์ ๊ฑฐ์ผ.
22:53์ผ์จ!
22:54์ฌ์ฉ์ ์๊ฐ ์ธ ๋ฐฐ๋ ๋์์ด์.
22:55์ผ ์ง์ง ์ฐ๋ฆฌ ํฌ๋ฏธ๊ฐ์.
22:59๋ฉฐ์น ์งธ ์ฌ๋๋ค ์ฌ์ด์์ ๊ฐ์ฅ ํซํ ์ด์์
๋๋ค.
23:02์๋ ๋ฒ์ 2 ์ ์ฉ ์ปค๋ฎค๋ํฐ๊น์ง ๋ง๋ค์ด์ก๋ค๋๊น์.
23:05์ ์ฃผ๋ณ ์์ค๋ง๋ค๋ ๋ค ์ด ์๊ธฐ๋ฟ์ด์์.
23:08์ ๋ถ๋
๋ค์ด ์ฌ์ฉํ๋ฉด ์ด๊ฑด ๋ฐ๋์ด๋ ์๋๋ ๊ทธ๋ฌ๋ฉด์.
23:11์ผ ์ด๊ฒ ๋ค ์ฐ๋ฆฌ ํ ์๊ฐ๋์ ์๋ ฅ ์๋๊ฒ ์ต๋๊น?
23:17์ ์?
23:18ํ ์๊ฐ๋ ๋๋ถ์ ์ฌ์ฉ์๊ฐ ์ ์
๋๋ค๊ณ ๋ณผ ์๋ ์์ง๋ง
23:21๊ฒฐ๊ตญ ํฌ๋ฏธ์ ํ์ด์ฃ .
23:46์ค๋ ๊ฐ์ ๋ฐค ๋์ ํจ๊ป ์์ผ๋ฉด
23:53์ค๋ ๊ฐ์ ๋ฐค ๋์ ํจ๊ป ์์ผ๋ฉด
23:53๋ฌด์จ ์ผ์ด ์๊ธธ ๊ฒ๋ง ๊ฐ์
23:58๋๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๋ง์
24:00๋ค๊ฐ
24:01๋ญํด์?
24:03์ด๋๊ฐ์?
24:04๋คํฌ๊น ๋ด ๊ฒ๋
24:05์กฐ์ฌ์ค๋ฌ์ด ๋ด ๋ง์ ๋ ์๋
24:10๊ท์ฐฎ๊ธฐ๋ง ํ๋ ๋์
24:14์ถ์ ๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค๊ฐ์
24:18์ด๋๊ฐ์?
24:19์ด๋๊ฐ์?
24:43์ ์๊พธ ์กธ์กธ ๋ฐ๋ผ์์?
24:47๋ด๊ฐ ์์ ์์ผ๋๊น ์์ฌ๋์ง ์์์?
24:51์ํธ์ฒ์ฌ
24:53์คํ ์ปค ์๋๊ณ ?
25:03์ด๋๊น์ง ๋ฐ๋ผ์ค๊ฒ์?
25:06์ฌ๋ณด์ธ์?
25:10์ฃ์กํฉ๋๋ค ์ฃ์กํฉ๋๋ค
25:15๋๊ตฌ ๋ง์ ์ํฌ ์ผ ์์ด์?
25:18์ด๋ผ?
25:19๊ณง ํด๊ทผ ์๊ฐ์ด๋ค?
25:21์ ๋ฐฐ๊ณ ํ๋ค
25:22๋ค๋ค ์ฝ์ ์๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๊ณ
25:24๋๊ฐ ๋๋ ๋ฐฅ ์ ๋จน์ด์ฃผ๋
25:29ํผ์ฃ๋ง์ ์ข ์ ๋ค๋ฆฌ๊ฒ ํ์์ง
25:31์ ํผ์ฃ๋ง์ ์ฟ๋ฃ๊ณ ๊ทธ๋์?
25:35์คํ ์ปค
25:59์์ด์ฟ
26:00์ด๋ชจ
26:02์์ด์ฟ
26:03์ ํธ ์์ด?
26:04Why are you here?
26:08You are a woman?
26:11Yes.
26:14Yes.
26:17Our company.
26:19It's good.
26:23You should have a son of a child.
26:26Thank you so much for coming to me.
26:28If you're pregnant, you can't live alone.
26:34What?
26:35Yes, that's right.
26:39You can't do it.
26:41You can't do it.
26:44Your face isn't good.
26:48Come on.
26:50What are you doing?
26:52You're so good.
26:55You're so good.
27:06One hour of time,
27:09what's the most important thing?
27:16The feeling of the feeling?
27:21What's the feeling?
27:23A little bit?
27:25A little bit?
27:30A little bit?
27:34For me,
27:35for my son.
27:41Ah...
27:42I'm dating you?
27:48Tim,
27:48the thing about me is that you have a good place to go to work?
27:58You have your own home for me.
27:59About two months?
28:02You have your own home,
28:03you have a good place to go?
28:10It's not a lie.
28:15It's not a lie.
28:15It's not a lie.
28:18It's not a lie.
28:18I'm not a lie.
28:24I've never helped.
28:27I've stopped.
28:28I can't walk out.
28:32I can't afford it.
28:35I'll pay for that.
28:37I'll pay for it all.
28:42I'll pay for it all.
28:46That's why I'll pay for it.
28:47That's why...
29:02There's a secret.
29:08I'm good.
29:11I'm good.
29:13What the hell?
29:20I'm good.
29:26What?
29:27What?
29:28What?
29:28What?
29:30๋ฐฉ๊ธ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด์?
29:33์ผ, ํ์ ํธ?
29:37์ค์ง๋ง.
29:38์ค์ง๋ง.
29:42๊น๋น์ผ! ๊ฑฐ๊ธฐ ์์?
29:45์ค์ง๋ง๋ก!
29:59์์ ์ข ๊ด์ฐฎ์์?
30:01๊ทธ ์ ๋ ๊ฐ์ง๊ณ ๋ญ...
30:08์, ๋ํ๋! ์ค์
จ์ด์?
30:11์๋
ํ์ธ์.
30:12์๋
ํ์ธ์.
30:15๋ํ๋ํํ
์จ ํ๋ฐฐ์.
30:18์, ๊ณ ๋ง์์.
30:26๋ํ๋.
30:27๋ญ ํ์ค ๋ง์์ด๋ผ๋...
30:32์ด์ฐธ์ ์กฐ๊ธ ๋ ํ๋ฒํ ๋ํ๊ฐ ๋ผ๋ณด๋ ๊ฑด ์ด๋์?
30:36ํ๋ฒํ ๋ํ์?
30:38์ง์๋คํํ
์์นจ ์ธ์ฌ ์ ๋๋ ํด์ค ์ ์์์์.
30:49์ฐ์ , ์
๊ผฌ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ณผํ์ง ์๊ฒ 30๋ ์ ๋ ์ฌ๋ฆฐ ๋ค์.
30:56๋์ ์์ฃผ ์ด์ง ๊ฐ๋ ์ ๋๋ก.
31:01์ค๋ฅธ์์ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ๋ค์ด ์ฌ๋ ค.
31:09ํ์๋ณด๋ค 3ํค ์ ๋ ๋์ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ก ๋งํ๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
31:13์ข์ ์์นจ.
31:15์ข์ ์์นจ.
31:16์ข์ ์์นจ.
31:17์ข์ ์์นจ.
31:18์ข์ ์์นจ์
๋๋ค.
31:30์ข์ ์์นจ.
31:34๋ฌด์จ ์ผ์ด๋์?
31:35๊ธฐ๋ถ ์ข์๊ฐ ๋ด์.
31:51์๋, ๋ฌด์จ ํผ๋ ๋ฌป์ด์๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ .
31:55๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๊ธฐ๋ถ ๋์๊ฒ ์๊ฒผ์ด.
31:57์๊ฒผ์ด.
31:58๊ทธ๋ฌ๋๊น,
31:59์ด๊ฒ ์ฃผ์ฐ๋ ์ฑ
์์ ์ฌ๋ ค์ ธ ์์๋ ๊ฑฐ์ฃ .
32:02๋๊ณ ๊ฐ ์ฌ๋์ ๋ชป ๋ดค์ด์?
32:04๋ค.
32:05๊ทธ๊ฒ๊น์ง.
32:06๋น์ฅ CCTV ์ด๊ฑฐ ๋๋ ค๋ณด์์ฃ .
32:09์ด๋ฏธ ํ์ธํ๋๋ฐ,
32:11ํํ ์ฃผ์ฐ๋ ์๋ฆฌ๊ฐ ์ฌ๊ฐ์ง๋๋ผ์ ์ ๋ณด์ด๋๋ผ๊ณ ์.
32:14์ค ๋ํ.
32:16์ง๋ ์๋ฒ์ค CCTV ๋ณต์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ด?
32:19๋
นํ ๋ถ๋์ด ๋ง์์ ์ผ๋ถ๋ง ๋ณต์๋์ด.
32:24์ด๊ฒ ์ข ๋ด.
32:32์ด?
32:33์ด๊ฑด ๋ฐฑํธ๋์ด ๋ฌด๋จ์น์
ํ์ ๋์์์.
32:37๋ง์์.
32:38๊ทผ๋ฐ ๋ณต๊ตฌ๋ ์์์ ๋ ๋ค๋ฅธ ๋๊ตฐ๊ฐ๊ฐ ์ฐํ์ด์.
32:44์ด?
32:45์ ๋ง์ด๋ค์?
32:46์ญ์ ๋๊ฐ ์๋ฒ์ค์ ๊ฑท๋ ๊ฒ ๋ง์์ด์.
32:49๊ฒฝ์ฐฐ์?
32:50๋ญ๋?
32:51์ผ๋จ ๋๊ฐ ์นจ์
๋ฐฉ๋ฒ ํ์คํ๋๊น,
32:53์ ์ ์์ฌ๋ก ์ ํํ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์ด.
32:56๊ฐ๋ฅํ ์กฐ์ฉํ ์ฒ๋ฆฌํด์ค.
32:58์ฌ๋ฌ๋ถ๋ ๋ฐ์ผ๋ก ์์ด๋๊ฐ์ง ์๊ฒ ์กฐ์ฌํ์๊ณ .
33:02๋ค.
33:03๊ทธ๋๋.
33:04ํฌ๋ฏธ ๋ฒ์ 2 ๋ฐ์๋ ์ข์๋ฐ,
33:07์ด๋ฐ ์ผ๋ก ์ง์ฅ์ ์ค ์ ์์ด์.
33:11๊ทผ๋ฐ์.
33:12์ด ์ธํ,
33:14๋ญ๊ฐ ๋ฉ์์ง ๊ฐ์ง ์์์?
33:16๋ค?
33:18์๋,
33:19๋ชธ๋ ์ผ๊ตด๋ ๋ ๊ฐ ๋ฐ,
33:21ํ๋๋ก ๋ฌถ์ฌ์๊ณ ,
33:22์ผ๊ตด ํ๋๋ ์์ ์์๋ณผ ์๋ ์๋ ๊ฒ,
33:25๋จ์ํ ์ฅ๋ ๊ฐ์ง๊ฐ ์์์์.
33:58์ข ๊ด์ฐฎ์?
34:00์์ง ํด๊ทผ ์ ํ์ด?
34:02๊ณ ๋ง์.
34:03์ง .
34:16๋ค ๊ณ ์ณ์ง ๊ฑฐ์ผ?
34:18๋ฏธ์,
34:19๋๋ฌด ์ค๋ ๊ฑธ๋ ธ์ง.
34:21์,
34:22์ฒดํํ ๊ณต๊ฐ๋ค ๋ญ๋ค ๋๋ฌด ๋ฐ๋น ์.
34:25๊ณ ๋ง์.
34:28์ค๋ด.
34:29๋ด๊ฐ ํด์ค๊ฒ.
34:40์ ์ด์ผ.
34:44๋ ํด๋ณด๋ ค๊ณ .
34:49์๊ณ ์์ด,
34:52ํ ๋ฒ ํด๋ณผ๋.
34:55์ธ์ ๊น์ง ์ด๋ ๊ฒ ์ด ์ ์์์.
34:58์์ฆ ๋ ๊ฝค ๊ด์ฐฎ์์ง ๊ฒ ๊ฐ์.
35:01์๋,
35:02์ ๊ด์ฐฎ์.
35:09๋ด๊ฐ ์ ๊ด์ฐฎ๋ค๊ณ .
35:13์์ดํด.
35:25๋ฏธ์.
35:27๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋์ฒ๋ผ ๋ค ์์ ํ์ ์์ด ์ค ์ ์๋ ๊ฒ๋ ์๋์์.
35:35๊ทธ์น๋ง ์ง๊ธ์ ๊ทธ ์ฌ๋ ๋๋ฌธ์ ๋ค๊ฐ ์กฐ๊ธ์ด๋ผ๋ ํธํด์ง ๊ฑฐ์ง.
35:43๋ง์ง?
35:52๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ์ด์ฉ ์ ์์ง ๋ญ.
35:57์ด๊ฑด ์ ์ฑ๊ฒจ๋ฌ.
35:59ํน์ ์ธ์ ํ์ํ ์ง ๋ชจ๋ฅด์์.
36:11์ ๋ฅผ์?
36:13์์?
36:15์ ๊ฐ ์๋๋ฉด ๋๊ฐ ๋ฐฑํธ๋์ ์ง์ผ์.
36:18๊ฐ์ฌํด์.
36:20์ฐ๋.
36:22ํน์ ์ธ๋ก์?
36:23์?
36:25์ธ๋กํน ๋๊ฐ ์ธ๋ก์์ ๋๊ฐ.
36:27์ด์ฐจํผ ๋ค๋ค ๊ฒฐํผ ์๋๋ฉด ํค์ด์ง๋ ๊ฑด๋ฐ.
36:30๋ญ ํ๋ฌ ํค์ด์ง ์ฌ๋ํํ
์ ๋ ๊ฒ ํ์ ์ฐ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๋ชฐ๋ผ.
36:34์ ๊ทธ๋?
36:35์ฐ๋ ์ฐ๋.
36:36ํฌ๋ฏธ ํ๋ฒ ์ฌ์ฉ.
36:38ํฌ๋ฏธ ํ๋ฒ ๋ง๋๋ด.
36:41ํฌ๋ฏธ ํ๋ฒ ๋ง๋๋ด.
36:41์ง์ง ์ข๋ค๋๊น.
36:43์ง์ง.
36:45์ข์์?
36:47์.
36:48์์ํ ์ฌ๋.
36:50์์ํ ์ฌ๋.
36:53๋ค๋ค ํด๊ทผ ์ ํด์?
36:55์์ง ์ ํฌ๋ ์ผ์ด ์ข ๋จ์์์.
36:58์ต๊ด์ ์ผ๊ทผ์ ๋น์์ฐ์ ์ด๋ผ๋๊น์.
37:07์ ์ฃผ์ฐ๋์ ๊ฐ๋ ๋ณด๋ฉด ์ค๋ํ๋ ๊ฐ๋ค๋๊น.
37:13์.
37:25์ค๋๋ ๊ณ ๋ง์ ์ด์.
37:29์ง ์๊น์ง ๊ฐ์ค๊ฒ์.
37:31๋์ด์.
37:43๋๋ฌด ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง์์.
37:45๊ฐ๋ ์๋ ์ผ์ด์์.
37:48๊ธฐ์ ์ด ์ธ๊ฐ์ ์ก์๋จน๋๋ค.
37:50์ฌ๋๊น์ง AI์๊ฒ ๋บ๊ฒจ์ ์ ๋๋ค.
37:53์ฌ์ง์ด ์ข
๊ต๋จ์ฒด์์ ๋๋ณด๊ณ ์
๋ง๋์.
37:57์ ์ ๋ป์ ๊ฑฐ์ค๋ฅธ๋ค๋ ๋ณด๋ผ๋.
38:00๊ทธ๋๋ ํผ์๋ ์ ๋ผ์.
38:16๊ทธ๋ผ ์ ์ด๋ง.
38:28๋ญ๋ผ๋ ๋จน๊ณ ๊ฐ๋์?
38:32์.
38:33์๋์.
38:35์ .
38:36์ ์ง์ ๊ฐ์.
38:37ํ๋ฃจ ์ข
์ผ ๋ ์ซ์๋ค๋๋๋ผ ๋ฐ๋นด์์์.
38:40๋ค์ด์์.
39:01์์คํธ๋ก์์ต๋๋ค.
39:05๊ณผ์ฐ ์ เฏ.
39:05๊ณ ๋ง์.
39:09๊ทธ..
39:11ํ์ ํธ์จ.
39:15์ด๊ฒ๋ฟ์ธ๋ฐ
39:17๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด์?
39:19๋ค.
39:27What's wrong with me?
39:28There's nothing to do with me.
39:32I'm going to cook for you?
39:36I'm going to cook for you.
39:36I'm going to cook for you.
39:37What is it?
39:40I'm going to cook for you.
39:41I'm going to cook for you.
39:48I'm going to cook for you.
39:50I'm going to cook for you.
39:54I'm going to cook for you.
39:55Maybe a little bit will cook for you.
40:00It's like we're just saying that both sides are separate.
40:05Yeah, I know there's a lot of stuff in front of you.
40:10Yeah!
40:11Yeah!
40:17Hello?
40:19Yeah?
40:20I don't know?
40:26Yeah, yeah, yeah.
40:28That's what...
40:31You're not a guy.
40:33You're not a guy.
40:34You're a guy.
40:34You're a guy.
40:35I'm not a guy.
40:38I don't have to go.
40:40Oh, yeah!
40:44Yungi!
40:49Can you eat chicken?
40:54Yeah, Yungi!
40:58Yungi!
41:01For the film you have to do something like that,
41:02or something like that.
41:15It's really bad.
41:16I don't think so.
41:17Let's go.
41:17Let's go.
41:17Let's go.
41:22He's a bit about a story.
41:26Let's go.
41:27Let's go.
41:28Let's go.
41:38I've been waiting for a long time for a long time.
41:42I was alone in the world.
41:48My father and mother died from home.
41:57We're all going to get into it.
42:00We're going to go to the right side.
42:01We're going to go to the right side.
42:01I was going to go to the right side.
42:04It was a while ago.
42:08I've had to sit down and sit down.
42:10I would like to sit down and sit down.
42:24I can't believe it.
42:24I have to make it.
42:26I have to make it.
42:28I have to make it.
42:29I have to make it.
42:33I don't know.
42:34But it's not that you need to be able to do it.
42:36I'm sorry.
42:37I need to make it.
42:39There's no way to go.
42:40There's no way to go.
42:45Where?
42:48Where?
42:50There's no way to go.
42:52Oh, you're not listening to me.
42:55Oh, you're not listening to me.
42:59I'm sorry.
43:01Right?
43:02You're sorry.
43:04I'm sorry.
43:05I'm sorry.
43:09Why?
43:10Why?
43:12I'll show you.
43:15I'll show you.
43:15Oh, really?
43:25What are you doing?
43:28Just sit down.
43:46Why are you going to hang out next to me?
43:51How are you?
43:54I'm going to have a little bit more.
43:58If I was still here, I'm fine if you're next to me.
44:00Give me some of these.
44:09I'll be fine.
44:10It's hard to get out of the way, but it's hard to get out of the way.
44:30I'm so proud of you.
45:12๋ ์ค์ด์?
45:14๋ค.
45:15์ฝ๋ ๊ณจ๋๋ฐ์?
45:17๊ทธ๋ด ๋ฆฌ๊ฐ.
45:20๋ ํ์ฅ์ค ์.
45:31์ ์ด๊ฒ ๋ญ์ผ?
45:38๋ญ์์ ์ด๊ฒ?
45:40๋์ ํจ๊ป ์์ผ๋ฉด ๋ฌด์จ ์ผ์ผ์ด ์๊ธธ ๊ฒ๋ง
45:47์ข์์.
45:49๋๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๋ง์
45:51๋ค๊ฐ ์๊น
45:54๋คํฌ๊น ๋ด ๊ฒ๋
45:56์กฐ์ฌ์ค๋ฌ์ด ๋ด ๋ง์ ๋ ์๋
46:01๊ท์ฐฎ๊ธด ํ๋ ๋์ ์ถ์
46:06๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค๊ฐ์
46:11๋ชจ๋ ๋ฐ๊ฟ ๋
46:14๊ธฐ์ ๊ฐ์ ๋
46:16๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ
46:19I call you mine
46:21์กฐ๊ธ ์ฒ์ฒํ
46:23Love love baby
46:25๋์๊ฒ๋ก ๊ฐ๊ฒ
46:28๊ธฐ๋ค๋ ธ๋ ๋งํผ
46:30๊ฒ์ด ๋๋๊น
46:32๊ทธ๋๋ love love baby
46:36๋ ๋์ค๋ ๋ง์์ด
46:39๋๋ฅผ ํฅํ๋๋ผ๊ณ
46:41์๊พธ ๋์๊ฒ
46:43๋ฐ๋ผ๋ง๋นต
47:02๋ฐ๋ผ๋ง๋นต
47:11์๋
ํ์ธ์
47:13์๋
ํ์ธ์
47:13์๋
ํ์ธ์
47:15Oh
Comments