- 12 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:10Music
00:00:41We'll see you next time.
00:00:50We'll see you next time.
00:01:20We'll see you next time.
00:01:24We'll see you next time.
00:01:44We'll see you next time.
00:01:47We'll see you next time.
00:01:51We'll see you next time.
00:02:02Bye.
00:02:03We'll see you next time.
00:02:20We'll see you next time.
00:02:24We'll see you next time.
00:02:25We'll see you next time.
00:02:31We'll see you next time.
00:02:32We'll see you next time.
00:02:34We'll see you next time.
00:02:38We'll see you next time.
00:02:47We'll see you next time.
00:02:58We'll see you next time.
00:03:03We'll see you next time.
00:03:07We'll see you next time.
00:03:09We'll see you next time.
00:03:14We'll see you next time.
00:03:27We'll see you next time.
00:03:29We'll see you next time.
00:03:33We'll see you next time.
00:03:45We'll see you next time.
00:03:46We'll see you next time.
00:03:49We'll see you next time.
00:04:00We'll see you next time.
00:04:01We'll see you next time.
00:04:06We'll see you next time.
00:04:10We'll see you next time.
00:04:18We'll see you next time.
00:04:19Oh, wow.
00:04:20대표님?
00:04:25뭐예요, 새끼?
00:04:30아.
00:04:36영화감독.
00:04:39지망생.
00:04:40이라며?
00:04:43상도 받았다며?
00:04:47그랬죠?
00:04:49집이 좀 사나 봐.
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안 되고
00:04:55시나리오 준비 중이라 계약도 못했고
00:04:58아!
00:05:00편집 알바는 얼마 전에 잘렸고
00:05:02뭐 그럼 뭐
00:05:04렌트! 렌트!
00:05:07아
00:05:09제가 영화 한다고 집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가 인형끈 차고
00:05:13집에서 딱 하나만 들고 나가래서요?
00:05:15그래서 그때 아버지 차례로 비켰죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:21아빠 차.
00:05:22이분이 여름이 프로 감독한테
00:05:25마무리 훅 날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데
00:05:29본인이
00:05:31백수가 되셨다네.
00:05:33그래서 이제 위로주라도 사는 게
00:05:35도리인 것 같아서 불렀지.
00:05:39아
00:05:41이 남자 전부인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44그런 걸 얘기해.
00:05:46많이 들어요.
00:05:47오늘은
00:05:49그냥 술값만 받을 예정이니까
00:05:51소주 두 병?
00:05:53아휴
00:05:55두 병만 마셔.
00:05:56어
00:05:58그
00:06:01준비한다는 그
00:06:02영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요? 캐스팅?
00:06:14아휴 아니야.
00:06:15나는
00:06:16제작에
00:06:17관심이 많아요.
00:06:19아이 뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고
00:06:24그 소속사 차원에서 그
00:06:27연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:32사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:43할게요.
00:06:45그 일.
00:06:47그래?
00:06:48해볼 테요?
00:06:52카메라.
00:06:53카메라랑
00:06:54황실장 언니만 붙여주세요.
00:06:56코디 메이크업 담당으로.
00:06:58대본은
00:06:59제가 대충 한번 써볼게요.
00:07:02그런 건
00:07:02없어.
00:07:04두 사람만 붙여달라고요.
00:07:07이건 방송이 아니라
00:07:09여행이야.
00:07:11많이 들어요?
00:07:13진짜
00:07:13저 혼자
00:07:14감사합니다.
00:07:15아무도 없이
00:07:16그냥 알아서 그렇게 갔다 오란 말씀이세요?
00:07:20이런 팔찌 하나 달랑 보내놓고
00:07:22이걸 들고 대신 여행해달라는
00:07:25이 괴상한 의뢰를
00:07:26누군지도 모르는데
00:07:27진짜 저 혼자서요?
00:07:29응.
00:07:30아빠랑 딸 같죠?
00:07:32아빠가
00:07:34결심을 단단히 하셨나 보네요.
00:07:36어.
00:07:37눈이 좋네.
00:07:39이 남자.
00:07:43대표님이 시키는 대로
00:07:44저 꼭대기까지.
00:07:47저 진짜 열심히 버텼다고요.
00:07:51알아.
00:07:53근데 지금 저 버리시는 거잖아요.
00:07:56가라.
00:07:57너 이번 달
00:07:58일한 것까지 정산한 거야.
00:08:00방송으로
00:08:02가망 없어.
00:08:04너.
00:08:05뭐 고향으로 돌아가든
00:08:07어디 가서 뭐 알바를 하든
00:08:08네가 알아서 해.
00:08:10너 집에 가는
00:08:12차표도 여기다 다 넣었다.
00:08:14됐냐?
00:08:18어쩔 수 있었 issue.
00:08:20여분org brutusjuk.
00:08:25저√
00:08:43고급진
00:08:48Yes.
00:08:49It seems to be a kid.
00:08:51Yes.
00:09:34I'm sorry.
00:09:38Da-da.
00:09:39Da-da.
00:09:41And then,
00:09:43you go.
00:09:45And then,
00:09:48You're not alone.
00:09:52You're not alone.
00:09:56You're not alone.
00:10:06You're not alone.
00:10:10You are alone.
00:10:11I am alone.
00:10:13I'm so close to you.
00:10:16And then,
00:10:17And you come to the end of the sea.
00:10:20And you come to the sea.
00:10:20I have to take an hour.
00:10:25And you come to the sea.
00:10:29I'm not alone.
00:10:32Why won't you enter?
00:10:37and
00:10:38I know that there's no way to get rid of it.
00:10:44I wonder if he's going to get rid of it.
00:10:45Yeah, I know.
00:10:49I'm so sorry for that.
00:10:52I don't know anything about it.
00:10:57I'm so sorry.
00:10:58I'm sorry.
00:10:59I'm sorry, I'm sorry.
00:11:00I'm sorry.
00:11:00I'm sorry.
00:11:03Yeah, I'm sorry.
00:11:05I'm sorry.
00:11:06I'm sorry.
00:11:06Okay, I'm sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:17Mr. Kier, you're listening to me.
00:11:20If you go to Seoul, you don't want to go here.
00:11:27You have to go, and you have to go, and you have to go, and you have to go.
00:11:31You have to go.
00:11:33You have to go.
00:11:34You have to go .
00:11:36No, you don't want to go.
00:11:38I'm not going to lie.
00:11:40After this, give me more.
00:11:54Don't want to let go.
00:11:57Stop.
00:11:58I can't do this anymore.
00:11:58It's not easy.
00:12:02It's not easy to do.
00:12:04I'm not a kid.
00:12:06I'm already there.
00:12:08I'm going home.
00:12:15I'll go home.
00:12:18Dad.
00:12:19Dad.
00:12:21Dad.
00:12:22I'm going to bring you to my son.
00:12:26You're right.
00:12:27You're right.
00:12:30It's hard and it's hard.
00:12:36You're right.
00:12:37You're right.
00:12:39You're right.
00:12:40You're right.
00:12:59You're right.
00:13:00How are you...
00:13:03I'm happy.
00:13:04I can't believe it.
00:13:06I can't believe it.
00:13:11I can't believe it.
00:13:36I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:13:52I'm so nervous.
00:14:01I'm so nervous.
00:14:05I'm so nervous.
00:14:10I'm so nervous.
00:14:11I'm so nervous.
00:14:18영어회화할 시간이야.
00:14:20강여름, 영어회화할 시간이라고.
00:14:29내 코너 해외로 스케줄 잡힐까 봐.
00:14:34영어 공부도 했는데.
00:14:43진짜 웃긴다, 강여름.
00:14:51대회는 한 번도 못 가봤으면서.
00:14:54영어회화할 시간이야.
00:14:56강여름, 강여름, 강여름.
00:15:13강여름, 강여름.
00:15:20네가 알아서 해.
00:15:21고향으로 돌아가든 어디 가서 뭐 알바를 하든.
00:15:25네가 알아서 해.
00:15:26너 집에 가는 차표도 여기다 다 넣었다.
00:15:46아빠 말이 너무 심해.
00:15:48성공하기 전까지는 늦게 오지 마.
00:15:51알아?
00:15:53다시는 화도로 돌아오지 마.
00:15:59갈 곳이 없다.
00:16:02서울에도 화도에도 내 자리가 없다.
00:16:08서울로 오는 길은 추웠고,
00:16:12집으로 가는 길은 아프다.
00:16:15아프다.
00:16:27나는 여행을 혼자 해본 적이 없다.
00:16:31여행은 대본과 연출이 있는 나의 일일 뿐이었다.
00:16:37난 머저리다.
00:16:51자.
00:16:54어휴, 봐둬.
00:16:56어휴, 봐둬.
00:17:02아휴, 숙신이야.
00:17:05새벽부터 뒤점을 걷네.
00:17:15어디 가려고?
00:17:19어디기차 기다리냐고?
00:17:22아, 그냥 목포요.
00:17:26응?
00:17:27목포?
00:17:29사실 저도 몰라요.
00:17:32갈 곳이 없어요.
00:17:40어휴, 왜 이러세요?
00:17:42어휴, 왜 이러세요?
00:17:44이건 어디서 산게요?
00:17:47어휴, 어디서 그냥 난 건데.
00:17:50이거 아세요?
00:17:52요새 이런 건 잘 안 나오는데.
00:17:55이게 뭔데요?
00:17:58그러니까, 이 염주알이 겁나게 제각각이잖여.
00:18:03요새 맹그는 것은 크기도, 모양도 똑같이 쪼르르 하거든.
00:18:09근데 이것은 딱 봐도 크기가 제각각이잖여.
00:18:15이거는 옛날 방식대로 맹근거시쟁이 염주나무 열매를 그대로 말려서.
00:18:25아주만, 혹시 부여를 좀 아세요?
00:18:30부여?
00:18:31알지.
00:18:33우리 오촌이 글로 시집을 갔는디.
00:18:35잘 살고 있나, 그 가신아.
00:18:40염주나무 열매라고?
00:18:43뭐?
00:18:44뭐, 포관음표가 동라불었다는데.
00:18:46아가씨는 운이 좋네.
00:18:48뭐, 포관 나왔을려나.
00:18:56I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the place on video.
00:19:03Why, 부여?
00:19:06I'm also curious.
00:19:13I have a feeling that you can't find the place on video.
00:19:31어?
00:19:32여기다.
00:19:35아이고, 아이고.
00:19:37저걸 앉으세요.
00:19:39고맙네.
00:19:41고마워.
00:19:42하하.
00:19:43아니에요.
00:19:44아이고.
00:19:45내 정신 좀 봐.
00:19:48여기.
00:19:49기차표가.
00:19:52아.
00:19:52하하.
00:19:53하하.
00:19:53하하.
00:20:05하하.
00:20:09하하.
00:20:10하하.
00:20:10여서 바로 가는 기차가 없을겨.
00:20:12네.
00:20:13That's right.
00:20:14아,
00:20:15kiedy?台湾에
00:20:15가서 구역하는 버스로 갈아타가는 것이니? 캐미널로
00:20:19가서 바로 구역하는 버스를 타면 한 번에 갈 수는
00:20:23있는데 이래가나 저래가나
00:20:25of an instrumentines Environment
00:20:27Jane.
00:20:58ная поиск.
00:21:08어디로 가세요?
00:21:10부여요.
00:21:1118,000원입니다.
00:21:19여기 있습니다.
00:21:21감사합니다.
00:25:57I'm sorry.
00:25:59I'm sorry.
00:26:03I'm sorry.
00:26:05Oh!
00:26:07Hello.
00:26:08I'm sorry.
00:26:10Can I use my phone?
00:26:16Yeah.
00:26:17Give me a hand.
00:26:25...
00:26:28...
00:26:35...
00:26:36...
00:26:37...
00:26:42...
00:26:43...
00:26:43Is it a perfect thing in the world?
00:27:17There are a lot of people who love this place.
00:27:25I'm sorry, I'm sorry.
00:27:28Let's go.
00:27:46I'm going to go.
00:27:48Hey.
00:28:10Oh.
00:28:14It's so nice to have a good day.
00:28:15There's a lot of life in the world.
00:28:17I'm a fan of a show.
00:28:24I'm a fan of a fan.
00:28:27Wow, I'm a fan of a fan of a girl.
00:28:34This is a girl who's a girl.
00:28:42Where are you?
00:28:54Where are you from?
00:28:56Where are you from?
00:28:58Where are you from?
00:29:01I don't know!
00:29:06Where are you going?
00:29:08Let's go!
00:29:10Let's go!
00:29:11Okay!
00:29:13Sorry!
00:29:14I'm sorry!
00:29:15Thank you!
00:29:19You're a flower flower isn't it?
00:29:23That's not the flower flower?
00:29:25It's not the flower flower.
00:29:28It's not the flower flower.
00:29:29I think it's a flower flower.
00:29:37What?
00:29:39Sorry.
00:29:41Sorry.
00:29:42Sorry.
00:29:43Sorry.
00:29:46How many times do you have this?
00:29:48What the hell is that?
00:29:53I got my phone and I got my phone.
00:30:07Oh my god, that's it.
00:30:18What are you going to do here?
00:30:23What are you going to do?
00:30:37Someone else, losing parts of my oneself
00:30:43하루 또 1년, 너무 멀어져 버린 걸
00:30:51Hard to say, what's fake or real?
00:30:55세상에 마주할 텐데
00:31:00그저 나를 찾고 싶을 뿐
00:31:07은
00:31:21신입니당
00:31:23신입니당
00:31:23미쳐
00:31:23아
00:31:26Come on.
00:31:50Why are you here?
00:31:56Please.
00:32:10Are you there?
00:32:16Are you there?
00:32:17Where are you going?
00:32:25Sir.
00:32:29Sir.
00:32:36Ah!
00:32:49Ah!
00:32:51Ah, 진짜.
00:32:53어떡해, 어떡해.
00:32:55일 났네, 일 났어.
00:32:56안 받아요?
00:32:57안 받으니까 이러고 있지.
00:32:59걱정되니까 그러죠.
00:33:0115년 동안 얘 연락 안 될 적 있어요?
00:33:03통만 문해도 5분을 안 넘기고 답을 줘야 맘 편한 애인데.
00:33:07전화를 이렇게 안 받는 건 무슨 사고가 나도 난 거라고요.
00:33:12그럴 애 아니야.
00:33:13우리 여름이가 그럴 애야?
00:33:15연습생부터 그냥 한 길만 보고 다 던진 애들.
00:33:18멘탈이 얼마나 여리고 위태위태한지 몰라요?
00:33:22아니 그러면 뭐라도 좀 하던가.
00:33:25왜 자꾸 겁을 주고 그래.
00:33:27안 그랬던 나도 그냥 미치겠는데.
00:33:28어휴.
00:33:41아이고.
00:33:42보리라고 사랑이 넘쳐.
00:33:51왜, 왜요? 뭔데요?
00:33:56무슨 일인데요?
00:33:59부여.
00:34:02부여.
00:34:04부여.
00:34:07거기요.
00:34:08의뢰받은 여행지.
00:34:10탈퇴.
00:34:16이 자식 정말.
00:34:24시원한 아빠는 또 누구야?
00:34:30헐.
00:34:31설마 그 차 시원 말하는 건가?
00:34:34우와 대박.
00:34:35차 시원 겁나 하자고 하는데.
00:34:37진짜 그 차 시원 말하는 건가?
00:34:40아 씨 어떡하지?
00:34:42받을까?
00:34:44아이고 받아서 확인해 보지 뭐.
00:34:45그 차 시원인지 아닌지.
00:34:46네.
00:34:49네.
00:34:52네.
00:34:56편의점입니다.
00:34:57거기 부여 음내 중앙로 편의점이죠.
00:35:00위치 출입 결과 그 가게에 분실된 핸드폰이 있다고 확인되었습니다.
00:35:05아, 아 예예.
00:35:07뭐 맞습니다.
00:35:09분실된 타인의 재물을 횡령한 자는
00:35:11점류물 이탈 횡령죄에 해당 1년 이하의 징역 또는 300만 원 이하의 벌금에 처할 수 있다는 거 알고 계시죠?
00:35:19예.
00:35:20뭐 아, 알고, 알고 있죠.
00:35:22자, 그럼 주인이 찾으러 올 때까지 딱 그대로 핸드폰 그 자리에 보관합니다.
00:35:29알겠습니까?
00:35:30예, 예, 예 알겠습니다.
00:35:31예.
00:35:37아이씨.
00:35:49아이씨.
00:35:58장사는 끝났고
00:36:00우리 식구들 먹는 밥상이니까 돈은 안 받을게요.
00:36:05아, 이걸 어떻게 그냥 먹어요?
00:36:07그냥 못 먹으면 그냥 먹던가.
00:36:10잘 먹겠습니다.
00:36:15음.
00:36:20음.
00:36:22음.
00:36:24음.
00:36:24음.
00:36:29우와.
00:36:31엄청 맛있어, 할머니.
00:36:33근데 서울 가시네요?
00:36:36네.
00:36:38아, 아니요.
00:36:41서울 가시나인 척하는, 서울 가시나 아닌 가시나요.
00:36:46도착 없네.
00:36:48뭔 소리냐?
00:36:49음.
00:36:50우와.
00:36:52이거 진짜 맛있어, 할머니.
00:36:56이거 그냥 나물인데 어떻게 이런 맛이 나죠?
00:36:58아, 그게 어째서 그냥 나물이여?
00:37:04이거이, 까죽나물.
00:37:06이거이, 묵나물.
00:37:07이것은 깻잎나물.
00:37:09향도 다르고, 맛도 다르고, 멋도 다른데.
00:37:13어째 그거이 그냥 나물이냐?
00:37:15그렇게 한 통으로 퉁쳐붓으면,
00:37:17야들이 서본겨.
00:37:20기왕 보면 다 그거이 그거 같아도,
00:37:23같은 곳이 어디 있다냐?
00:37:25사람 다 지각각맹기로,
00:37:27나물도 꽃도 다 지각각인데.
00:37:30그거 몰라주면,
00:37:32묵을 자격 없는겨.
00:37:37사진 찍어야지.
00:37:50핸드폰 충전할 수 있나요?
00:37:52자, 주세요.
00:37:54아...
00:37:55편의점.
00:37:58할머니!
00:38:02어?
00:38:04어?
00:38:14맞죠?
00:38:16플라워 강렬.
00:38:16생생 라이프 하루여행.
00:38:19네.
00:38:21어.
00:38:21아, 그냥 얘기하면 되지,
00:38:23도망을 왜 가요.
00:38:25그거요, 뭐.
00:38:27그거 누구야?
00:38:28사랑 넘치는 오상식 대표님,
00:38:30또 하나 이사님,
00:38:31또 그...
00:38:33아니, 암튼,
00:38:34전화 엄청 왔고요,
00:38:35남의 거라 안 받았고요.
00:38:37핸드폰,
00:38:38편의점에 고대로 있어요.
00:38:40이따 가져다 드릴게요.
00:38:41고맙습니다.
00:38:43아, 근데,
00:38:43여기 왜 왔어요?
00:38:45여행 왔어요?
00:38:47어...
00:38:48뭐, 그런 셈이긴 한데.
00:38:55저리 받았으니께,
00:38:56쪄서 자,
00:38:57서울 가시네.
00:38:58아...
00:38:59진짜 그래도 돼요, 할머니?
00:39:01그러면,
00:39:02가시네가,
00:39:03그 술먹은 사내놈들 무시로 드나드는
00:39:05모텔 여관서 잘라 그러는게, 어?
00:39:07아니,
00:39:08모텔 여관이 뭐 어때서?
00:39:10그거 괜찮아.
00:39:11아...
00:39:11야, 새끼.
00:39:12그 대급백 좀 어떻게 하든가?
00:39:14무슨 영화는 배운다고 싫어,
00:39:16이행 병원이야.
00:39:17어?
00:39:18영화학 도시구나?
00:39:20어?
00:39:21반가워요.
00:39:22저도 연기는 좀 배웠는데.
00:39:25아...
00:39:25반가워요.
00:39:33아...
00:39:34아...
00:39:35왜요, 할머니?
00:39:38그건...
00:39:39무엇을 다 한 거예요?
00:39:41어?
00:39:44반가워요.
00:39:45하...
00:39:46잘 지내냐?
00:39:47아이, 그냥.
00:39:49맨날 골크라치고 다니고,
00:39:50쇼핑이나 하고,
00:39:51똑같이.
00:39:53누군데 실실 쪼개느라,
00:39:55극락의 표정일까?
00:39:57그...
00:39:58하던 얘기들이나 하셔.
00:40:01누군데?
00:40:03어?
00:40:03누구 연예인?
00:40:04영업이요?
00:40:06아, 누군데?
00:40:07누구라면?
00:40:09알아?
00:40:11아니, 말해봐.
00:40:12누군지.
00:40:13치!
00:40:16하...
00:40:17이 부르주아 시키들.
00:40:19새파랗게 젊은 놈들이 술에다가 돈 칠하는 거 봐라.
00:40:23이런 재미도 없이 돈을 왜 버냐, 이 새끼야.
00:40:26다 먹어.
00:40:27오늘 내가 좀 친다.
00:40:29들어왔어.
00:40:31자!
00:40:32아, 요새 너 누구랑 어울리냐?
00:40:35우리 모임도 진짜 간만에 나온 거잖아.
00:40:37응.
00:40:38너 뭐가 우사냐?
00:40:39밥 먹고.
00:40:41자고.
00:40:42싸고.
00:40:44뭐 사는 게 다 똑같지.
00:40:45뭘 묻냐?
00:40:46야, 너 영화 들어간다며.
00:40:48배우 누구야?
00:40:50양해지?
00:40:51아니, 이주성?
00:40:52야, 나 요즘 그 배우 그렇더라.
00:40:54최다래.
00:40:55아, 연석이 이 자식 그래도 출세했다.
00:40:58야, 나는 있잖아.
00:41:00요즘 꿈에서도 딜링룡 시간판이 배경화면이야.
00:41:04부럽다, 연석아.
00:41:05다 기무소.
00:41:07야, 너 아직도 부모님이랑 연락 끊고 사냐?
00:41:10연락을 끊은 게 아니라 독립했다고 하는 거지, 인마.
00:41:14이 사자식이들.
00:41:15대디 마음이 없이는 뭘 할 수나 있어야 하니.
00:41:20아, 야.
00:41:22좋은 소스 없냐?
00:41:23야.
00:41:24위드시라고 있어.
00:41:27하여튼 2천억이잖아.
00:41:29이주자고 썼어?
00:41:30아니야, 어제 들은 거고요.
00:41:31혼난다, 이거.
00:41:32하여튼 2천억이잖아.
00:41:55으응.
00:41:56으응.
00:41:57으응.
00:41:58아, 나왔네.
00:41:58어이.
00:41:59어, 좋아, 좋아, 좋아.
00:42:00Let's go.
00:42:02Just go.
00:42:04Why?
00:42:09Why?
00:42:13Why?
00:42:13What?
00:42:14I can't go.
00:42:16I can't go.
00:42:20I can't go.
00:42:21I can't go.
00:42:24It's summer.
00:42:25I can't go.
00:42:26I can't go.
00:42:28I can't go.
00:42:30As a journalist.
00:42:31I can't go.
00:42:33I can't go.
00:42:35I can't go.
00:42:37That's how it's been.
00:42:41So?
00:42:42First of all,
00:42:43I came to a tour.
00:42:46First of all,
00:42:48I can't go.
00:42:51need to go to the house.
00:42:55First...
00:42:55walk?
00:42:58Why don't you look like a man, can I go?
00:43:01I think.
00:43:02No, no, no, no, no.
00:43:05No, no, no.
00:43:08What?
00:43:10Let's go.
00:43:11You're all there.
00:43:12Let's go.
00:43:13Oh, maybe.
00:43:18What does it do?
00:43:20Oh.
00:43:20I don't know what my memory is, but I don't know what my memory is.
00:43:25There's no stone in the water.
00:43:27I'm going to cut it out and cut it out and cut it out and cut it out.
00:43:34I'm going to go to our village.
00:43:41I'm going to go.
00:43:43I'm going to go.
00:43:45Yes, I'm going to go.
00:43:47I'll go back to you.
00:43:48Oh, wait a minute.
00:43:52This is...
00:43:56Oh, thank you.
00:43:58I don't want to be here, I'm sorry.
00:44:04I'll take a photo.
00:44:08I'm sorry, I'm sorry.
00:44:10I'm sorry, I'm sorry.
00:44:11I'm sorry.
00:44:17Yes, I will.
00:44:31I'll send you a photo.
00:44:33I'll send you a photo of the camera.
00:44:34I'll send you a photo.
00:44:36I'll send you a photo.
00:44:37I'm still holding it.
00:44:41Yes, I will.
00:44:47I'll send you a photo.
00:44:52I'll send you a photo.
00:44:54I'll send you a photo.
00:44:58What's going on?
00:45:00It's too dangerous.
00:45:02I'm going to go to the restaurant.
00:45:05What are you doing?
00:45:15I'll send you a photo.
00:45:16I'm or I am at you...
00:45:17Correct?
00:45:35Is his eye line certainly really beautiful?
00:45:36He looks beautiful the right here.
00:45:36I programme with ancussion
00:45:36стал obsessed with a dinosaur скажul Marcelan. Well,
00:45:37let's see for a secret. I need
00:45:37my husbandGuysh, I have
00:45:43know. There's aけ
00:46:04Let's go.
00:46:07I've been trying to get a lot of wood.
00:46:11I've been trying to find a lot of wood.
00:46:16I've been trying to get a lot of wood.
00:46:17I can't get a lot of wood.
00:46:36I thought it was a big and big tree.
00:46:41People came to the tree and found a secret.
00:46:45And for a long time, the tree told me the story.
00:46:50I thought it would be a big tree.
00:47:03Katie.
00:47:04JT, did you think that spring tree?
00:47:07For this long time, I've heard spoilers
00:47:10and now I've grown up a lot.
00:47:50I'm not going to be a rare place.
00:47:53I'm not going to be a dream.
00:47:58I'm not going to be a dream.
00:47:58I'm not going to be a dream.
00:47:58It's a dream.
00:47:58there's a dream.
00:47:59I don't know what it is.
00:48:06I'm going to go to the house.
00:48:09I'm going to go to the house.
00:48:18There's no wind in the forest.
00:48:21It's so sad.
00:48:24Then I'll go.
00:48:40I've got two big pastes.
00:48:42I can't see what to eat.
00:48:46I have to share two things.
00:48:52I'm going to share two things up here.
00:48:54I have to share three things up here.
00:48:55I have to share one things up here.
00:48:59I have to wish you two.
00:48:59I am really good.
00:49:02It was only a few days ago, but it was a different kind of me.
00:49:09I don't know anything, I don't know anything.
00:49:28I can't believe that I do.
00:49:32I am the only one who wants to do it.
00:49:35I'm the only one who wants to do it.
00:49:39I'm the only one who wants to do it.
00:49:44This is the only one who wants to do it.
00:50:05Oh, my God.
00:50:29아, 맞다.
00:50:34케이티 씨, 보이세요?
00:50:37바로 저 나무가 그 염주 나무에요.
00:50:41제가 가까이에서 찍어볼게요.
00:50:50누가 계시네요?
00:50:53저분도 우리처럼 이 나무를 보러 오신 분일까요?
00:51:23케이티 씨?
00:51:31케이티 씨, 여긴 언제 오신 거예요?
00:51:35허락도 없이 남의 사진을 왜 찍어요?
00:51:39지워요.
00:51:45케이티 씨, 잠깐만요.
00:51:47아, 잠깐만.
00:51:49아, 아파.
00:51:52케이티 씨!
00:51:54잠시만요.
00:51:55이 얘기도 할까?
00:51:59아...
00:52:04아, 아파.
00:52:07아, 아파.
00:52:29아...
00:52:46Oh, no.
00:52:51You're this nigga.
00:52:53You don't have to be that way, huh?
00:52:55Did you?
00:52:56Are you worried about him?
00:52:57You are worried about him.
00:52:58And when he lives with his phone,
00:53:00who have a time to shut his hand?
00:53:03What is it?
00:53:05What?
00:53:07When you're home,
00:53:09he won't go away.
00:53:12When you're out of it,
00:53:13it's been a chance to stay on your phone.
00:53:14You haven't seen the battery in the government.
00:53:16I think now you're going to get out of it.
00:53:24listen to them in the same way.
00:53:27That was the thing to do with you.
00:53:28You can't see your face here, you can't see your face.
00:53:34Camera or anything, it was the thing to do?
00:53:37What's the thing to do about?
00:53:41It's hard to believe they don't want to see their meaning.
00:53:44What's wrong?
00:53:45Because they don't want to fluke?
00:53:46Why? Why do you think it's not so important to me?
00:53:50Why do you think it's not so important to me?
00:53:53I don't know if I ever saw this.
00:54:00I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:07I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:16What's that?
00:54:17Yes?
00:54:19I'm sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:21Ah, yes.
00:54:23I'm sorry.
00:54:26What's wrong?
00:54:29I'm sorry.
00:54:31You're not listening to me?
00:54:43Yes?
00:54:46I don't know.
00:54:49You can see that you can see the frame in the frame.
00:54:53You can see the frame.
00:54:55Ah, yes.
00:54:58The frame.
00:54:59The frame.
00:55:01Yeah.
00:55:04You can see it.
00:55:05Oh.
00:55:08What did you see?
00:55:13You can see it.
00:55:17You can see it.
00:55:20You can see it.
00:55:30You can see it.
00:55:35You can see it.
00:55:35It will work with my phone inside.
00:55:41You can see it.
00:55:44You can see it.
00:55:45You're not a Xinjaki.
00:55:46What do you think?
00:55:48What do you think?
00:55:50What do you think?
00:55:50What do you think?
00:55:52How do you think?
00:55:56Can you take a shopping mall?
00:56:00Or even find a school?
00:56:03What do you think?
00:56:04We're in the group and they're in charge.
00:56:08I'm here to stay.
00:56:09I'm here to get it.
00:56:12You can't come back and do something.
00:56:15You can't?
00:56:17You can't!
00:56:20This is a really bad thing.
00:56:22Is it a little怎樣?
00:56:27What are you doing you're doing!?
00:56:29I'm going to go!
00:56:41Sit down, sit down.
00:56:43Sit down.
00:56:47You're right.
00:56:48You're right.
00:56:50You're right.
00:56:50You're right.
00:56:51You're right.
00:56:52You're right.
00:56:54You're right.
00:56:54You're right.
00:56:55You're right.
00:56:56You're right.
00:56:56You're right.
00:56:57You're right.
00:56:58You're right.
00:57:00Where are you from?
00:57:05How are you?
00:57:08We're right.
00:57:10I hadn't found any way.
00:57:17That's it.
00:57:17Why are you doing this?
00:57:31If you think about it, you just don't mind.
00:57:39Oh?
00:57:43Yeah,
00:57:45복서가?
00:57:45What?
00:57:46Link 위에서.
00:57:48Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:57:49몇 대 맞았어, 어?
00:57:51근데, 아, 깨, 깨, 깨, 떨어졌어.
00:57:54어?
00:57:55그럼 뭐?
00:57:57이제 끝나냐?
00:58:08링 밖에는 인생 없냐?
00:58:13링 밖에는 인생 없냐?
00:58:15이번 판만 진 거지, 어?
00:58:18너 몇 게임 졌다고 주먹을 꺾어?
00:58:27터지고, 깨지고.
00:58:30그 프로 협찬은 저희 회장님 생각이셨어요.
00:58:33근데 전 생각이 달라요.
00:58:36죽을 힘조차 없어도 게임이야.
00:58:40다음 게임 하면 돼.
00:58:43다음 게임에서 이기면 돼.
00:58:49난 언제나 인생의 마지막 경기를 치르는 복서처럼 살았던 것 같다.
00:58:58게임에서 지고 나면 영원히 퇴장해야 하는 선수처럼 막막했다.
00:59:04낮은 곳을 끌어안고 오느라,
00:59:08나를 응원하던 링 밖의 내 편들을 입고 있었다.
00:59:13우리 인생의 게임은 계속될 것이고,
00:59:16나를 응원하는 사람들이 있는 한,
00:59:20나는 다시 링 위에 오를 것이다.
00:59:24내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는 한,
00:59:27게임은 끝나지 않을 테니까.
00:59:58내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는다.
00:59:59제가 포기해 흰 수건을 던지지 않는다.
01:00:07저희랑 동업해 보시는 거 어떠세요?
01:00:10동업?
01:00:11대리여행 전문 여행사요?
01:00:14여행사요?
01:00:15근데...
01:00:17You are the one who you are?
01:00:19You have to take the film to the director of the film.
01:00:23It was a result of the result of the film.
01:00:25It was a good film, but it was a good film.
01:00:27It's a good film.
01:00:30It's a good film.
01:00:32It's a good film.
01:00:34Thank you so much.
01:00:36You can call him?
01:00:38You can call him?
01:00:39Yes.
01:00:42You are so beautiful.
01:00:44It's a good film.
01:00:47It's a good film.
01:00:50But you're so beautiful and warm.
01:00:53It's so warm.
01:00:54You're back!
01:00:55Now you have to go to the crib.
01:00:58Why not you?
01:00:59You're going to be a critic.
01:01:00You're not going to be a critic.
01:01:02You're not going to be a critic.
01:01:04You're not going to be a critic.
01:01:05You're not going to be a critic.
01:01:09It's fine.
01:01:10Well done, Mark Leroy.
01:01:13It's just a lie.
01:01:15I'm sorry.
01:01:16Who gave me this guy?
Comments