- il y a 2 jours
Robert Hofer, un humble peintre, croise par hasard Alfonse Goldinger, alias Oswald Paddenberg, un ancien compagnon de détention pendant la Seconde Guerre mondiale, devenu un riche industriel. Hofer ne souhaite pas faire chanter Paddenberg, mais ce dernier, craignant d’être dénoncé, le tue. La veuve de Hofer, Irene, ayant peu de considération pour son mari, décide de faire chanter Paddenberg pour obtenir ce qu’elle souhaite. La tension monte entre elle et Paddenberg, tandis que Derrick et son équipe cherchent à résoudre le meurtre de Hofer, naviguant entre les mensonges et les secrets du passé.
Réalisateur : Franz Peter Wirth
Réalisateur : Franz Peter Wirth
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00C'est parti !
00:31Une seconde !
00:32Attendez, excusez-moi !
00:34Pardon, mais je passais avec le tram
00:35et je viens de voir sans doute votre patron qui descendait.
00:38C'est un de mes vieux amis.
00:40Le directeur Padenberg ?
00:41Padenberg ?
00:42Non, non, non, je parle de celui qui est descendu de votre voiture.
00:46Goldinger, Alphonse Goldinger.
00:47Vous faites erreur, c'est monsieur Padenberg.
00:52Padenberg.
01:23Je viens pour vous.
01:24Merci.
01:25Excusez-moi, est-ce que monsieur Goldinger est là, s'il vous plaît ?
01:28Il habite l'hôtel ?
01:29Je n'en sais rien, je l'ai aperçu au moment où il descendait de votre voiture.
01:33Il est entré chez vous.
01:34Goldinger.
01:35Non, je n'ai rien à ce nom, monsieur.
01:37Et monsieur Padenberg ?
01:39Le directeur Padenberg.
01:40Oui, je désire lui parler.
01:42Vous voyez, c'est un vieil ami.
01:44Cela me semble difficile.
01:45Il a une réception dans quelques instants.
01:47Réception ?
01:48La chambre de commerce.
01:49Et la réception sera suivie d'un déjeuner.
01:51Est-ce que vous pouvez me prévenir de l'arrivée du ministre ?
01:54Naturellement.
01:55Merci.
02:00Qui dois-je appeler, monsieur ?
02:03Monsieur Padenberg, je vous prie.
02:05Ah, le directeur Padenberg.
02:09Je peux fumer ?
02:10Mais bien entendu.
02:29Monsieur Padenberg va venir.
02:31Merci.
02:38Mais bien sûr, j'avais raison.
02:41Goldinger.
02:42J'ai cru que je m'étais trompé.
02:45J'étais dans le tramway.
02:46Je t'ai vu descendre de voiture.
02:47Je passais par hasard tout de suite.
02:48Je me suis dit, c'est Goldinger.
02:50Pardon, excusez-moi.
02:51Vous désirez ?
02:53Tu ne me reconnais pas ?
02:55Hofer.
02:56Robert Hofer.
02:58Badaibling.
02:591946.
03:001946.
03:03Oui, il y a longtemps, c'est vrai.
03:06Je n'ai rien oublié de ces années-là.
03:08C'est la raison pour laquelle je t'ai tout de suite reconnu.
03:11J'ai une bonne mémoire.
03:13En dépit du temps récolé.
03:16Je te dérange.
03:18Badaibling en 46.
03:20Robert.
03:22Hofer.
03:23Oui, oui, c'est exact.
03:25À présent, je me souviens, oui, naturellement.
03:27Hofer.
03:29Robert Hofer.
03:31Tu m'as vu en passant par hasard.
03:33Oui, je passais en tramway.
03:35Je t'ai vu descendre de voiture, je t'ai vu qui pénétrait ici.
03:37Je me suis permis de te demander.
03:39Mais sur l'ardoise, il y avait écrit Padenberg.
03:42Ah oui, parce que le portier et le chauffeur à qui j'avais demandé le nom de l'homme qui
03:46venait de descendre de voiture et d'entrer
03:47disait que tu étais le directeur Padenberg.
03:50Est-ce que tu as parlé de Goldinger à quelqu'un ?
03:53Oui, j'en ai parlé, mais sans y attacher d'importance.
04:01Je te dérange sans doute.
04:02Oh non, non, non, j'ai plusieurs choses à faire, mais pas tout de suite.
04:05J'ai quelques minutes.
04:07Tu as du temps ?
04:07Bien sûr, j'ai tout mon temps, j'ai rien de spécial à faire.
04:10Voulais-tu aller, tu as rendez-vous ?
04:12Non, non, aucun.
04:13Je suis libre, j'ai absolument tout mon temps.
04:16La chose la plus importante pour moi, c'est de t'avoir retrouvé.
04:21Très bien.
04:22Alors voilà.
04:23Je vais chercher ma voiture.
04:25Tu vas sortir, tu prends la rue sur ta droite, celle qui va sur l'opéra.
04:29Et une fois là, tu m'attends.
04:31Entendu, je vais y aller.
04:32Tu montres en vitesse, autant que je sache, le stationnement est interdit.
04:35Entendu, je fonce.
04:36Je t'attendrai à l'opéra.
04:37J'arrive tout de suite.
04:50Excusez-moi, on peut téléphoner ?
04:51Oui, monsieur, de ce côté.
04:53Merci.
05:03Oui, allô ?
05:34Ah, c'est toi.
05:51Oh, oh, ça ne te dérange pas que je fume dans la voiture ?
05:53Pas du tout, le cendrier est là.
05:55Merci.
05:57Seulement si ça te dérange.
05:58Non, ça ne me dérange pas.
06:00Je suis désolé de t'avoir obligé de manquer ta réception.
06:02Sans importance.
06:04On aurait pu se revoir un autre jour.
06:06J'ai tout mon temps.
06:17Qu'est-ce que tu fabriques ? Tu as du boulot ?
06:20Quelle profession tu avais à l'époque ?
06:22Tu étais peintre, si je me souviens.
06:25Oui, dessinateur.
06:26Tu te souviens de ça ?
06:29Seulement à présent, c'est moins enlouisant.
06:32Je peins des amours rustiques.
06:34Explique-moi un peu.
06:35Des amours rustiques.
06:36Comment te dire-je ?
06:38Je fais ça pour un supermarché.
06:40Je peins des trucs devant les clients.
06:43Ils me regardent peindre.
06:45Oh, c'est une sorte d'attraction.
06:47Vois-tu, j'ai parcouru des kilomètres pour aller repérer les originaux.
06:51J'ai pu retrouver de beaux modèles anciens.
06:54Il y en a d'extraordinaires.
06:56J'ai réussi à recopier de très choisies choses.
06:59Et j'arrive à faire des œuvres d'âme.
07:03On dirait que ça marche pour toi.
07:06Oui, ça marche assez.
07:08T'es sûr que je ne te dérange pas ?
07:09Oui, je t'ai dit que non.
07:13Pourquoi ce nom de Paddenberg est plus Goldinger ?
07:16Je me suis toujours appelé Paddenberg, Oswald Paddenberg.
07:20Et Goldinger ?
07:23Sache que même au camp, j'avais un faux livret du livret militaire d'un mort.
07:50Ça a l'air fermé.
07:51Oui, je crois qu'ils sont fermés tous les lundis, depuis le mois de mars.
07:55Et dis-moi, est-ce que tu te souviens quand nous étions au camp, quand je me suis évadé, cet
08:02Américain ?
08:03Tu te souviens de ce qui s'est exactement passé ?
08:06Bien sûr. Il a été tué.
08:09Tué ?
08:12Oui, c'est le lendemain matin qu'on l'a trouvé.
08:15Frappé à la nuque.
08:15Jamais il n'a repris connaissance.
08:18Ils t'ont pris en chasse.
08:22C'est-à-dire que c'est Goldinger qu'ils ont pris en chasse, à cause du meurtre.
08:27À cause de quoi ?
08:29Du meurtre ?
08:30Oui.
08:31Ils t'ont cherché pendant des années à cause de ce meurtre.
08:35Tu as une cigarette pour moi ?
08:36Oui, bien sûr.
08:38Je ne sais pas si tu as cette marque-là.
08:43Tu as pu aller te planquer à l'étranger, le truc ?
08:45Oui, oui.
08:46Tu as eu assez de fric pour aller ?
08:50Jusqu'en Amérique du Sud ?
08:51Au début, oui.
08:54Dis-moi.
08:56Oui, Alphonse.
08:57Tu as vraiment une excellente mémoire.
09:01Au bout de tant d'années, tu m'as reconnu.
09:04Et surtout en me voyant par une fenêtre.
09:05Il y avait quelqu'un d'autre dans le tram ou il n'y avait personne ?
09:08Non, non, il n'y avait personne d'autre.
09:10C'est une veine de t'avoir retrouvé.
09:12Je ne te lâche plus une seconde, je suis bien trop content.
09:18Bon, alors qu'est-ce qu'on va faire ? Où veux-tu qu'on aille ?
09:21Je se mette égale, tu sais. Je t'ai dit que j'ai tout mon temps.
09:24Tu ne peins pas tes trucs au marché ?
09:26Non, non, non, non, je n'ai pas d'obligation. Je suis libre de monter.
09:29Ah, la liberté des artistes.
09:31Très bien, je sais où on va aller se balader.
09:33Je connais un excellent restaurant à Forstenrider Park.
09:36Je pense qu'il te plaira.
10:03Qu'est-ce qu'il y a, Alphonse ?
10:05Je réfléchis. Je passe mon temps réfléchir.
10:09Que se passerait-il si d'autres me reconnaissaient ?
10:12Si on savait, je serais dans une sale situation.
10:14Comment veux-tu que l'on puisse te reconnaître ?
10:16Combien veux-tu ? Pour ne rien dévoiler.
10:21Combien ?
10:22Oui. Pour arriver à oublier tout ça.
10:27À l'époque, ils m'ont pressé de tous les côtés, comme un citron.
10:30Je n'ai pas dit un mot.
10:32J'ai toujours pensé qu'on se reverrait un jour.
10:36Dis-moi pourquoi je le dirais aujourd'hui.
10:38On me liquiderait.
10:41Ce n'est pas par moi qu'on risque de savoir quelque chose.
10:44On me liquiderait.
10:46Alphonse, est-ce que tu supposes que je peux parler ?
10:50Peut-être que oui.
11:20Je suis passé dans ce qu'on m'avait mis.
11:21Il est de fois et à chaque fois, je suis perdu.
11:24Je ne sais plus où je suis.
11:25Il y a un panneau plus loin, je crois.
11:27Tout près d'un puissant.
11:29Tu veux aller voir ?
11:31Oui, naturellement.
11:50C'est un chemin qui part dans la forêt.
11:55Je ne sais plus où je suis.
12:00Il y a un phénom, je suis horse.
12:12Tu veux aller ?
12:20En course !
12:21Sous-titrage Société Radio-Canada
12:54C'est... c'est bien votre mari, Mme Monfort ?
12:58Oui. Vous avez ces papiers, comment les avez-vous eus ?
13:01Votre mari a été retrouvé à Forsten Reeder Park ce soir.
13:04À Forsten Reeder Park ?
13:06Il a été assassiné.
13:08Assassiné ?
13:08Une balle dans le cœur.
13:10Il a dû mourir sur le coup.
13:19Excusez-moi.
13:28C'est arrivé quand ?
13:30Aujourd'hui, entre une heure et deux heures.
13:33Oui, il n'était pas rentré déjeuner à la maison.
13:36Qui l'a assassiné ?
13:37C'est une chose que nous ne savons pas encore.
13:39Le corps de votre mari n'a été retrouvé qu'à 18 heures.
13:44À Forsten Reeder Park, avez-vous dit ?
13:47Comment est-il allé là-bas ?
13:49Avez-vous une voiture ?
13:50Non.
13:51Vous disiez qu'il n'était pas rentré pour déjeuner.
13:53Où était-il ? Vous en avez une idée ?
13:56Il travaille dans un supermarché.
13:58Il peint des armoires rustiques.
14:01Il m'a appelé et il m'a dit...
14:03Je vais rentrer plus tard.
14:07Mais il n'est pas rentré.
14:09Il ne vous a pas rappelé pour dire qu'il avait un petit empêchement de dernière heure et qu'il
14:13pensait revenir plus tard ?
14:16J'espérais que vous auriez une indication à nous donner.
14:22Indication ?
14:24Non.
14:26Je n'en ai pas.
14:27Aucune ?
14:28Non.
14:30Madame Offer, il est 21 heures à présent.
14:34Quand votre mari vous a-t-il téléphoné ?
14:36Il était midi.
14:37À midi, il vous téléphone pour vous dire qu'il rentrera un peu plus tard.
14:40Et il n'est pas rentré.
14:42Pas plus que pour dîner.
14:44Et pourtant, ça ne vous inquiétait pas.
14:46Non.
14:49Vous savez, mon mari était un artiste.
14:54Pas un génie, mais un artiste.
14:56Seulement, pas besoin d'être un grand artiste pour se comporter comme un bohème.
15:01Je sais.
15:01Je veux dire, il n'avait aucune notion du temps.
15:06C'était un homme qui prenait très vite une décision, faisait autre chose et qui oubliait ce qu'il avait
15:11décidé une seconde à l'autre.
15:15J'ai pensé qu'il avait été peut-être voir un ami.
15:19Ou avoir quelque chose d'autre à faire.
15:22Et connaissiez-vous des ennemis, madame ?
15:27Non.
15:28Ce n'était pas un homme avoir des ennemis.
15:31C'était plutôt le genre de garçon qui passait son temps à chercher comment rendre service aux autres.
15:35Le genre de garçon que tout le monde adorait.
15:38Il ne détestait personne et personne ne le détestait.
15:41Je pense qu'il n'avait pas suffisamment de talent pour qu'on le déteste.
15:46Donc il devait avoir beaucoup d'amis ?
15:48C'était un homme très gentil.
15:50Il n'avait que des amis, mais comment peut-on savoir jusqu'à quel point peut-elle être l'amitié
15:54?
15:54Oui, oui, c'est évident.
15:57Quelle est votre profession, madame Monferro ?
16:00Je suis secrétaire, je travaille dans une grande fabrique.
16:03J'avais pris ma matinée car je devais aller voir mon médecin.
16:07Et après cela, où étiez-vous ?
16:09À mon travail, à peu près vers une heure et demie, j'étais au bureau.
16:15Tu es dans Forstain Raider Park.
16:20Aux environs d'une heure et demie, vous m'avez dit ?
16:24Oui, aux environs.
16:31C'est ma belle-mère qui rentre.
16:33Vit-elle ici ?
16:35Non, seulement elle vient quand elle veut.
16:38Eh bien, pourquoi tu laisses la clé dans la serrure ?
16:40Je n'ai plus le droit d'entrer.
16:42Mais si, j'ai oublié d'enlever les clés.
16:44T'es folle ou quoi ?
16:44Je t'avais dit de ne jamais laisser ton trousseau sur la porte.
16:48Tu as de la visite ?
16:53Bonjour.
16:54Ce sont des policiers, maman.
16:57Des policiers ?
16:59Pourquoi des policiers ?
17:01Robert a été retrouvé dans Forstain Raider Park.
17:04Il est mort.
17:06On l'a assassiné, mère.
17:09Robert et...
17:10Oui, on l'a assassiné, maman.
17:12Il est mort.
17:14Pleure, maman, pleure, mais ça ne sert à rien.
17:18C'est inutile.
17:20C'est elle.
17:21C'est elle, la responsable.
17:24C'est elle qui a tué mon petit.
17:26Il est mort de sa faute.
17:28C'est elle qui l'a supprimé, j'en suis sûre, monsieur.
17:30C'est sa faute.
17:30Pourquoi voulez-vous ?
17:32Je sais qu'elle le a hissé.
17:34Oui, elle le a hissé.
17:35Il y a longtemps, elle l'a toujours haï.
17:38C'est un peu...
17:38Nous allons vous recenduire chez vous.
17:40Mon petit.
17:45Oui, allô ?
17:48Oswald ?
17:50Coucou.
17:53Téléphone pour toi.
17:54Le téléphone ?
17:55À une pareille heure.
18:05Oui, je vous écoute.
18:07Je parle à monsieur Goldinger.
18:10Pardon ?
18:14Allô ?
18:16Répondez, voyant.
18:18Allô ?
18:19Qui était-ce, Oswald ?
18:21Qui était cette femme ?
18:24Je n'en sais rien du tout.
18:25Elle n'a pas dit son nom.
18:26Que voulait-elle ?
18:28Elle a dû faire un faux numéro.
18:31Oui, c'est forcément ça.
18:33Mais tu es blême, Oswald.
18:34Moi ?
18:35Oui.
18:36Tu es ridicule.
19:04Cette femme t'a fait une grosse impression
19:08Oui, elle n'a pas eu l'air effondré
19:11Ne te fiez pas aux apparences, la douleur ne se mesure pas fatalement aux signes extérieurs
19:19Eh oui, Harry, mais elle est intéressante
19:26Le ménage ne semblait pas tellement soudé
19:28Et si nous en croyions la belle-mère, il était complètement raté
19:32Oh, les belles-mères, mon vieux, n'ont jamais adoré les femmes de leur fils, c'est tout naturel
19:37Mais c'est un rail sur lequel on peut rouler
19:39C'est peut-être elle qui a donné l'ordre de le tuer
19:41Doucement, tu vas trop vite
19:42De la façon dont cette femme nous a parlé de son mari, elle n'avait qu'à le plaquer tout
19:48simplement, non ?
19:50Elle n'avait qu'à partir et elle pouvait être tranquille
19:55Elle n'a pas de raison pour le faire abattre
19:59Un homme qui n'a aucun ennemi
20:01Qui rend service à tous
20:03Peint des armoires rustiques dans un supermarché
20:05Qui se fait descendre
20:14Une communication pour vous, monsieur le directeur
20:16Une dame qui n'a pas voulu dire son nom
20:18Elle dit qu'il s'agit d'une affaire urgente et personnelle
20:21Est-ce que je dois vous la passer ?
20:25Oui, oui, passez-la moi, s'il vous plaît
20:33Paddenberg
20:34Je suis madame Irene Hofer, la femme de Robert Hofer
20:37C'est lui, monsieur Paddenberg
20:39Qui vous avait aperçu devant l'hôtel central
20:42Vous vous en souvenez ?
20:43Vous y donniez une réception
20:45Allô ?
20:47Vous êtes toujours là ?
20:50Oui, je vous écoute
20:53Hofer, disiez-vous
20:55Naturellement, vous pourriez tout nier
20:57Et dire que vous ignorez qui c'est
20:58Seulement, réfléchissez une seconde
21:01Que voulez-vous ?
21:03Je voudrais...
21:07J'aimerais que nous parlions
21:09Quand ?
21:11Où ?
21:14Dans une demi-heure
21:18Comment vous reconnaître ?
21:38Monsieur Ehring
21:40Oui ?
21:41Mon nom est Eric
21:42C'est moi qui vous ai téléphoné
21:44Pouvons-nous bavarder ?
21:46Oui
21:53Ah oui, par ici
21:55Merci
22:00Oui, je suis au courant
22:01Je l'ai lu dans les journaux
22:03Tenez, vous voulez vous asseoir ?
22:04Oui, merci
22:06J'ai cru d'abord que ce n'était pas le Hofer que je connaissais
22:09Ça paraissait insensé
22:11Un garçon si gentil
22:12Pour quelle raison voulait-on descendre un homme si chouette ?
22:15Oui, oui
22:17Hier matin
22:18Vers quelle heure Hofer était parti ?
22:21Hier matin, nous avions presque fini de décorer une belle armoire
22:25Et pourtant, ce n'était pas très facile
22:28Le dessin était difficile
22:29Oui
22:31On aurait pu la finir avant de déjeuner
22:33Mais il a dit
22:33Je rentre à la maison
22:34Je crois que sa femme était allée voir le médecin
22:36Il devait être
22:39Midi ou midi trente
22:40J'ai dit
22:40Entendu
22:41D'habitude, on allait manger à la cantine
22:43Donc Hofer n'avait pas l'habitude de rentrer manger ?
22:45Non, je vous l'ai dit
22:46Il n'est retourné chez lui que pour avoir des nouvelles
22:48C'est tout
22:49Oui, des nouvelles de sa femme qui était allée voir son docteur
22:51Elle a dû lui préparer son déjeuner
22:52Ce qui ne lui arrivait que rarement
22:55Combien de temps lui fallait-il pour rentrer chez lui ?
22:58Combien de temps ?
23:00Oh, il prenait un tramway alors
23:03Une demi-heure peut-être ?
23:04Très bien, une demi-heure aller, une demi-heure retour
23:06Tout ça pour aller déjeuner
23:10N'avait-il pas une autre raison hier de rentrer chez lui ?
23:16Si, une autre
23:19Vous savez, je suis gêné d'en parler
23:22Oui, il a dit que peut-être
23:24Il ne reviendrait pas dans l'après-midi pour travailler
23:27Mais pourquoi ?
23:29Parce que
23:31Bon, il m'a dit aussi que sa femme voulait se séparer de lui
23:35Et hier
23:38Oui, hier, il voulait en bavarder
23:40Il a ajouté
23:41J'aime pas rentrer à la maison
23:43Pourquoi Mme Hofer voulait-elle quitter son mari ?
23:48Oh, je sais pas
23:50Mais je pense que
23:52Voyez-vous
23:54Hofer était un garçon sans
23:57Prétention
23:59Il se contentait de barbouiller ses armoires
24:01Seulement
24:03Je crois que sa femme avait d'autres ambitions
24:05Oui, je crois qu'elle voulait que son mari ait une promotion
24:08Une position, une place au soleil, tout ça
24:12Hofer et l'ambition, ça faisait deux
24:13Et lui ne voulait sans doute pas divorcer ?
24:16Robert, non
24:16A aucun prix ?
24:18Non
24:19Et pour ne pas divorcer, est-ce qu'il l'aurait engueulé ou quoi ?
24:23Engueulé Robert ?
24:25Non, c'est impensable
24:26C'est un gars qui n'en avait pas le courage
24:28Seulement dans ce cas, elle l'aurait certainement quitté
24:32Oui
24:33Elle ne voulait plus rester avec lui
24:36Leur ménage était tout à fait cassé
24:38C'était un couple disparate
24:39Ça ne pouvait plus durer très longtemps
24:40Sous-titrage MFP.
25:24Sous-titrage Société Radio-Canada
25:41Sous-titrage Société Radio-Canada
26:11Cela faisait plus de 15 ans que j'avais épousé Offer.
26:15Robert était un garçon réservé, plutôt discret.
26:18Quelquefois il me racontait ce qu'il avait vécu.
26:20Une certaine histoire revenait sans arrêt.
26:23Lorsque vous étiez tous les deux prisonniers pendant plusieurs mois.
26:27Je sais qu'il vous adorait.
26:29Vous étiez son ami et vous étiez son soutien.
26:33Je pense que vous saviez déjà tout ça.
26:35C'est de l'histoire ancienne.
26:37Vous savez que mon mari n'avait pas de volonté.
26:41Vous étiez ce qu'il n'a jamais pu être.
26:44L'admiration qu'il a toujours eu pour vous.
26:47Vous n'avez jamais eu, je pense, de meilleur ami.
26:52Ces récits étaient tellement pleins de vous
26:54que j'ai commencé aussi à éprouver de l'admiration.
26:59Votre café, monsieur.
27:01Laissez-le là.
27:09Robert était convaincu qu'il entendrait de nouveau parler de vous.
27:13C'était son souhait le plus cher.
27:15Je vois que son rêve a réussi à se matérialiser.
27:23Continuez votre histoire.
27:24Vous voulez savoir ce que je sais ?
27:27Eh bien, je sais tout.
27:28Car il m'a tout raconté.
27:30Sur vous et sur monsieur Goldinger.
27:34Alphonse Goldinger.
27:36Pourquoi prendre ce pseudo ?
27:39J'avais pris le livret d'un prisonnier qui était mort.
27:42Et pourquoi vous êtes-vous caché sous ce nom d'emprunt durant plusieurs années ?
27:45Pour différentes raisons qui ne vous intéressent pas.
27:48Politique, sans doute.
27:50Ça ne joue plus aucun rôle à présent.
27:53Seulement, à l'époque, elles avaient un rôle
27:55quand vous avez décidé de vous évader.
27:58C'est exact.
28:00Robert vous a aidé, je suppose.
28:03Robert faisait tout ce que vous vouliez pour vous aider.
28:05Il vous a été dévoué sans condition comme un chien.
28:09Seulement, la seule chose que Robert ignorait,
28:11c'était que votre évasion n'avait qu'une seule chance de réussir.
28:15Il fallait arriver à éliminer l'homme de garde.
28:19La mort de cet Américain devait être prévue de longue date.
28:25Chaque fois que Robert me parlait de ça, il prétendait que non.
28:27L'admiration l'aveuglait.
28:30Il était certain que tout cela était arrivé par hasard.
28:35Goldinger n'est pas un meurtrier.
28:38Il s'est trompé toute son existence.
28:41Je crois qu'il n'a dû comprendre
28:43que dans les dernières secondes, au moment où il vous a vu tirer.
28:48Car vous l'avez abattu de face.
28:50Quel courage.
28:54Hier, quand il était dans le tramway,
28:57vous l'aviez accompagné ?
28:59Non.
29:01J'étais resté chez moi, il devait m'y rejoindre.
29:04Il vous a vu près de l'hôtel.
29:06Il a cherché, il vous a trouvé.
29:09Ensuite, il a téléphoné et il m'a prévenu.
29:13Il vous a téléphoné de l'hôtel ?
29:17Pendant que je prenais la voiture ?
29:18Oui.
29:19Ce que vous ne pouviez évidemment pas savoir.
29:21On rencontre un camarade après tant d'années.
29:24Et personne n'est au courant, on ne peut pas le savoir.
29:28Vous étiez dans une impasse
29:30et cette impasse vous a obligé à agir
29:32comme vous l'aviez fait une première fois.
29:34Ça vous embêtait de le revoir.
29:36Il fallait donc empêcher de parler.
29:39C'était moins gênant.
29:40Vous l'avez tué.
29:44Alors vous revoilà,
29:46dans une impasse encore.
29:48Vous réfléchissez en ce moment
29:50à m'éliminer aussi.
29:53Ne vous donnez pas autant de mal.
29:55J'ai pris la précaution chez moi ce matin
29:58d'écrire un rapport assez complet
30:01sur monsieur...
30:04Paddenberg.
30:07Je me ferais plaisir, madame Monfer,
30:09si vous me disiez ce que vous voulez de moi maintenant.
30:12Vous devez avoir une petite idée.
30:15Que voulez-vous faire ?
30:18Je n'en sais rien.
30:21Je vais y songer.
30:22Oui, j'ai mon temps.
30:25Soyez
30:27patients.
30:29Je vous rappellerai.
30:32Garçon,
30:33je voudrais payer mon café.
30:35De marque, madame.
30:39Excusez-moi,
30:40vous avez oublié votre sac.
30:42Merci.
30:42Merci.
30:43Merci.
30:44...
30:46...
31:16...
31:17...
31:19...
31:21...
31:23...
31:24...
31:26...
31:32...
31:33...
31:33...
31:35...
31:37...
31:38...
31:39...
31:39...
31:40...
31:42...
31:42...
31:44...
31:45...
31:45...
31:45...
31:46...
31:48...
31:50...
31:50...
31:52...
31:52...
31:54...
31:54...
31:56...
31:56...
31:58...
31:59...
32:00...
32:01...
32:02...
32:03...
32:04...
32:05...
32:05...
32:06...
32:09...
32:10...
32:13...
32:40...
32:42...
36:10...
36:11...
36:13...
36:15...
36:16...
36:26...
36:58...
37:00...
37:28...
37:30...
37:30...
37:30...
37:30...
37:31...
45:31...
45:31...
45:31...
52:01...
52:04...
52:06...
52:06...
Commentaires