Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Günter Hausmann, un criminel condamné, s’évade de prison après avoir forcé son avocat, Maître Rieger, à lui fournir une arme en menaçant de tuer sa femme, Herta. Malgré les précautions de Rieger, Hausmann utilise l’arme pour tuer un gardien de prison lors de son évasion. Derrick et son équipe entament une traque intense pour retrouver Hausmann, interrogeant toutes les personnes avec qui il pourrait être en contact. Hausmann, conscient de la surveillance policière, tente de mener une vie normale tout en restant en cavale. La traque devient de plus en plus tendue, culminant dans une confrontation dramatique.
Réalisateur : Theodor Grädler

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Votre secrétaire, vous lui dites de sortir.
00:04Ce que j'ai à vous dire ne regarde que vous.
00:07Laissez-moi maintenant.
00:09Ça ne va pas, monsieur.
00:15Je vous écoute.
00:16C'est vous qui assurez la défense du prévenu, Gunther Hausmann.
00:20Vous allez vous rendre à la prison pour voir votre client.
00:24Oui, c'est normal.
00:26Alors ?
00:27Donnez-moi votre nom.
00:30Quelqu'un va se présenter chez vous avec un paquet.
00:32Faites bien attention à ce paquet.
00:35À l'intérieur, vous trouverez un pistolet.
00:38Vous l'emmènerez avec vous à la prison.
00:41Et le donnerez à Hausmann.
00:44Vous êtes malade ?
00:45Non, je ne suis pas malade.
00:47Si vous n'exécutez pas mes ordres,
00:50votre femme va mourir.
00:52Nous sommes à votre domicile.
00:54Vous voulez parler à votre femme ?
00:57Amène-la.
01:00Une minute.
01:04Allez, parlez.
01:06Manfred.
01:07Bertha.
01:10Qu'est-ce que tu as ?
01:13Parle-moi, chérie.
01:14Manfred, tu dois faire ce qu'ils te disent.
01:16Ils vont me tuer autrement.
01:18Manfred.
01:20Maître Rigueur.
01:22Votre femme a parfaitement compris la situation.
01:25Je vous déconseille très vivement d'alerter la police.
01:29Qu'est-ce que vous attendez de moi ?
01:34Un moment, ma secrétaire.
01:37Oui ?
01:38Oui ?
01:39Une minute.
01:40Excusez-moi, maître.
01:41On vient d'apporter ça.
01:42Il paraît que c'est un genre des ennuis, maître.
01:44Non, non.
01:45Je n'y suis pour personne, madame Binder.
01:53Excusez-moi.
01:54Le paquet est arrivé.
01:58Oui, oui.
02:26C'est ce que vous voulez.
02:30Que dois-je en faire, maintenant ?
02:31Vous le donnez à Haussmann.
02:34Discrètement, bien entendu.
02:36Merci.
02:39Vous savez que je ne peux pas faire ça.
02:43C'est exclu, je ne ferai pas ça.
02:45Vous savez que je ne le peux pas.
02:46Vous allez faire ce que je vous dis.
02:48Vous n'avez pas le choix.
02:50Et je vous répète,
02:52si jamais vous alertez la police,
02:55je descends votre femme.
02:57Ne faites surtout pas le moindre faux pas.
02:59Si vous commettez la plus petite erreur,
03:02elle sera fatale.
03:03Pour votre femme.
03:11Fais ce qu'il te dit.
03:12Ce sont des fous.
03:16Compris.
03:18Vous apportez le pistolet.
03:20Vous quittez ensuite la prison.
03:22Vous montez dans votre voiture
03:23et vous allez jusqu'à la König's Place.
03:25Vous vous garez et vous attendez.
03:28Des heures si c'est nécessaire.
03:30Vous attendez.
03:32Jusqu'à ce que le gardien du parking arrive
03:34et vous disent que quelqu'un
03:36vous attend chez vous.
03:38C'est bien compris ?
04:05Bonjour, maître.
04:07Vous venez voir Haussmann.
04:08Oui, c'est pour Haussmann.
04:09Vous allez au parloir,
04:10je vais le chercher.
04:11Merci.
04:50Vous en aurez pour longtemps, maître ?
04:52Je ne sais pas, disons.
04:54Moins d'une heure.
04:55Ah bon, vous n'aurez qu'à sonner.
04:56Oui.
05:00Avez-vous...
05:03une cigarette pour moi, cher maître ?
05:07Non, pas une.
05:08Je ne fume pas.
05:11Et à part ça, rien d'autre pour moi ?
05:14Si.
05:16Vous savez ce que j'apporte ?
05:18Exact.
05:21Eh bien, Jean.
05:24Écoutez, Haussmann,
05:26j'ai bien étudié le dossier.
05:30Je crois qu'on peut arranger la situation.
05:34Enfin, je suis certain que ce genre de méthode n'est pas nécessaire.
05:40Arrêtez vos boniments.
05:42Vous pouvez avoir confiance en moi.
05:46Votre dossier est solide et nous allons en parler.
05:49Vous verrez qu'il y a une chance de s'en sortir et nos témoins peuvent nous y aider.
05:53Vous vous le collez où vous voulez, votre dossier.
05:56Donnez-moi le flingue.
06:01Ma femme est votre otage.
06:06Elle est très jeune.
06:08Et charmante, m'a-t-on dit.
06:12Écoutez.
06:14Les gens qui ont arrangé ce coup-là ne sont pas des agneaux.
06:19Et ils ne...
06:20Ils ne sont pas tendres.
06:23Sachez que la pitié
06:25est le cadet de leurs soucis.
06:29Vous saisissez.
06:35Cela
06:37s'appelle du chantage.
06:40Je ne cède au chantage
06:41que parce que j'ai peur de vous.
06:56Faites attention à vos gestes.
07:05Eh bien, ça a été rapide aujourd'hui.
07:07Je n'ai pas eu le temps d'en gagner une.
07:10Oui, maître Rieger est un ange.
07:12Nous avions peu de choses à nous dire.
07:14Un de ces jours, maître.
07:43Sous-titrage Société Radio-Canada
07:46Vous êtes l'être à rigueur ?
07:48Oui.
07:49Je suis chargé de vous dire que quelqu'un vous attend chez vous.
07:52Oui.
07:54Merci.
08:00Merda !
08:16Merda !
08:19Merda !
08:25C'est fini, chérie.
08:26Merda !
08:27C'est fini, Merda.
08:29Merda !
08:29Je suis là, mon ange.
08:33Et je sais, je sais.
08:35Allez, calme-toi.
08:36Merda !
08:36Merda !
08:39À présent, tout est arrangé.
08:41On ne les verra plus, n'est-ce pas ?
08:49Rieger ?
08:50Rieger ?
08:55Comment ?
08:57Oh, c'est pas vrai, non ?
09:00C'est arrivé à quelle heure ?
09:09Je suis chez moi, oui.
09:11Je ne bouge pas d'ici.
09:16Que se passe-t-il ?
09:21Il s'est évadé.
09:25Un gardien a été abattu au moment de l'évasion.
09:32Non, c'est pas possible.
09:33J'ai...
09:35J'ai pourtant...
09:38C'est un pistolet à six coups.
09:40Vous n'avez que cinq balles.
09:42Vous en avez oublié une, celle qui se trouvait dans le canon.
09:45Le revolver a été chargé.
09:50Je suis bon à jeter.
09:52Mais qu'est-ce que tu racontes ?
09:54Je peux mettre une croix sur l'avenir.
09:57Cela détruit ma carrière.
10:00Pourquoi ?
10:01Tu as fait ce que tu as fait sous la contrainte ?
10:04Ce n'est pas une excuse.
10:06C'est ma faute.
10:07Si ce malheureux s'est fait descendre.
10:10J'ai favorisé l'évasion d'un cambrioleur en lui amenant une arme en prison.
10:14J'ai eu beau le faire sous la contrainte, je n'ai aucune excuse.
10:19J'ai eu tort.
10:20Pour moi, c'est cuit.
10:22Il faut que je démissionne.
10:25Tu as retiré les balles de ce pistolet.
10:27J'en ai retiré cinq, mais j'en ai laissé une.
10:30J'ai un pistolet à six coups.
10:32J'aurais dû y penser.
10:34Je devais la retirer.
10:36Tu essayais de me sortir de là.
10:39Toi, tu n'es pour rien dans tout ça.
10:41Tu étais dans une situation extraordinaire.
10:45Ces gens-là étaient sûrement des tueurs.
10:48Tu sais bien qu'ils voulaient me tuer.
10:53Dites-moi, monsieur, le gardien qui a été tué, comment s'appelait-il ?
10:58Plytgen.
11:01Plytgen.
11:05Je me souviens de lui.
11:07Un garçon charmant.
11:10Gentil avec moi.
11:13Il m'a aidé tout au début de ma carrière.
11:17Il disait qu'on lui demandait parfois quel avocat il fallait prendre.
11:22Il n'hésitait pas.
11:23Maître Rigueur est celui qui est le mieux.
11:28C'est comme si c'était moi qui l'avait tué.
11:30Non.
11:30Vous devez retrouver votre sang-froid, maître.
11:32Vous ne pouviez vraiment pas agir autrement.
11:35À votre place, j'ignore le genre de réaction que j'aurais eue.
11:37Votre responsabilité n'est pas en cause.
11:40Je pense que vous serez acquitté par n'importe quel...
11:42Alors, je serai l'avocat qu'on a traîné au tribunal.
11:45Non.
11:47Je suis un homme foutu.
11:48Le dossier de Haussmann, vous l'avez ?
11:52Il est là, coups et blessures ayant entraîné la mort.
11:55Haussmann voulait plaider la légitime défense.
11:58Il y avait des témoins à charge et à décharge.
12:00L'affaire n'était pas désespérée.
12:03Il n'y avait, en tous les cas...
12:06Il n'y avait pas la moindre raison...
12:09...d'en arriver à tuer quelqu'un.
12:12Il avait de la famille ?
12:13Oui, une femme et un gosse.
12:16Il était directeur d'une boîte de nuit.
12:18Sa famille est danseuse.
12:19Ah, strip-tease.
12:20Oui, c'est le genre de milieu répugnant, mais...
12:24J'aurais pu chercher...
12:27...et trouver des arguments de défense.
12:29Je ne comprends pas ce que...
12:31Il pouvait attendre le procès tranquillement.
12:36Pourquoi ?
12:39Qui sont ses camarades ?
12:41C'est la seule question à laquelle il nous faut répondre.
12:44Mais il doit en avoir des quantités.
12:45Il a dû trouver du secours parmi eux.
12:48C'est notre seule chance.
12:50Il était directeur d'une boîte de nuit.
12:52Ça fait pas mal de gens à surveiller.
12:54Oh, j'en suis très conscient.
12:59Nous avons un informateur dans le secteur.
13:01Oui, oui, j'ai pu le joindre.
13:02Il connaît Houseman.
13:03Il dit que c'est un gars très brutal, un saleté.
13:05Colle-le sur cette affaire tout de suite.
13:06Qu'il contacte tous les indiques qu'il connaît.
13:07Et on va avoir besoin d'informations.
13:09C'est parti.
13:11Stéphane.
13:11Oui.
13:16Déric.
13:25Oui.
13:29On s'amène maintenant.
13:35Maître Rigueur, à l'hôpital central.
13:38Il s'est mis une balle dans la tête.
13:51Bonsoir, madame Rigueur.
13:52Comment est-ce qu'il va ?
13:53Il est vivant.
13:55Il est encore vivant.
13:57Que s'est-il produit ?
13:59Il s'est enfermé dans sa chambre.
14:01J'ai entendu un coup de feu.
14:05Son pistolet.
14:08J'aurais dû lui confisquer
14:10dans cette bavure.
14:14Madame Rigueur,
14:15vous pouvez entrer.
14:19Police criminelle,
14:20je m'appelle Déric.
14:21Voici l'inspecteur Klein.
14:23Il va s'en tirer ?
14:24Aucune chance.
15:00Sous-titrage ST' 501.
15:27Sous-titrage ST' 501.
16:00Sous-titrage ST' 501.
16:14Oui ?
16:19Oh !
16:21Veuillez m'excuser.
16:23Euh...
16:24Bonjour, messieurs.
16:26Veuillez-je me permettre
16:27de vous offrir un verre ?
16:28Non, non, pas question.
16:29Je m'attendais un peu
16:31à vous voir débarquer.
16:32C'est...
16:32pour Haussmann, je pense.
16:34Exact.
16:35Vous avez deviné.
16:37Vous avez une piste, hein ?
16:39Non.
16:41Il s'est complètement évaporé.
16:43Oh, je dis jamais.
16:45On ne vous a pas parlé de lui ?
16:47Moi ?
16:48Ah non, pourquoi ?
16:50Je n'ai rien entendu dire.
16:53Haussmann dirigeait cette maison.
16:56Non ?
16:58Oui.
17:00Merci.
17:01Il y avait longtemps ?
17:01Oh, je crois que ça faisait deux ans.
17:06Sa femme travaille dans la boîte.
17:08C'est une de nos vedettes.
17:10Elle a voulu que nous le prônions ici
17:12comme gérant.
17:14Et je n'ai pas pu dire non.
17:16C'était...
17:17un garçon charmant.
17:19Précompétent.
17:20Donc, vous avez accepté
17:22de le prendre dans la boîte.
17:23Oui.
17:23Oui, oui.
17:24Parce que sa femme le voulait.
17:27Oui, oui.
17:29Euh...
17:29Elle nous aurait quittés autrement.
17:42Deux scotches.
17:43Matheur.
17:46Est-ce que c'était le poulet ?
17:47Sans doute.
17:57Je crois qu'elle voit son mari.
17:59Quelque part et souvent.
18:01Il ne reste qu'à trouver où.
18:13Tu as couché la petite ?
18:14Oui, elle dort.
18:22Vous écoutez Bayern 3.
18:24La police lance un avis de recherche
18:27concernant l'homme qui s'est évadé
18:28de la maison d'arrêt de Munich
18:30après avoir abattu un gardien,
18:32Gunther Hausmann,
18:33qui est toujours en cavale.
18:34Il est âgé d'environ 29 ans,
18:36mesure 1,89 m,
18:38a les cheveux blonds et la barbe.
18:40Il porte un complet bleu marine
18:42et une cravate rayée bleue et rouge.
18:44Toute information permettant
18:46de faire avancer l'enquête
18:47peut être transmise
18:48à l'hôtel de police de Munich
18:49ou à toute...
18:50Bande d'idiots.
18:57Il lance un avis de recherche.
19:09Gunther.
19:51Que voulez-vous de moi ?
19:53Je ne réponds à aucune question,
19:54je ne sais rien.
19:55Nous pensions que chez vous,
19:56vous auriez moins peur qu'ailleurs.
19:58Peur ?
19:59Peur ?
20:00Mais pourquoi est-ce que j'aurais peur ?
20:02Non, je n'ai pas peur.
20:04Mais pourquoi vous...
20:05Vous me collez votre truc sous le nez ?
20:07Je peux l'arrêter maintenant.
20:09Bon, écoutez-moi, M. Tolpe.
20:12Nous avons une liste très complète
20:14de noms, des noms d'hommes, naturellement.
20:16Tous copains de Hausmann, bien entendu.
20:20Oui, et en quoi ça me regarde ?
20:23Pour parler de Hausmann,
20:24vous n'êtes pas à la bonne porte.
20:26Ce n'est pas à moi
20:27qu'il fallait venir vous adresser.
20:29Lisez dans cette liste
20:30et on verra ensuite.
20:31Vous pouvez nous dire
20:32avec lesquels il était le plus copain ?
20:34Est-ce que vous supposiez
20:35que je l'ai voulu donner ?
20:36Pas besoin de nous les donner.
20:40Vous avez souligné les noms.
20:45Vous avez tort d'avoir peur de lui.
20:50Ils vont me tuer pour ça.
20:51Voyons, essayez d'être un homme
20:53une fois dans votre vie.
20:58Alors, vous vous amenez, oui ?
21:00Ça va, t'énerve pas.
21:02La police était chez moi.
21:03Pourquoi ?
21:04Pour Hausmann.
21:04Chez moi aussi.
21:07Ils étaient dingues.
21:08Je me suis retrouvé
21:09avec des flics partout.
21:10Comme si je savais
21:11où Hausmann se trouve.
21:13Et alors ?
21:13Ils ont dit que c'était mon copain.
21:16Je leur ai dit, bien sûr.
21:18C'est un de mes copains.
21:20Et vous aussi,
21:21vous êtes des copains.
21:22Des copains et des protecteurs.
21:25Mais j'ignore où vous êtes
21:26et ce que vous foutez.
21:29Un support
21:31qui n'ont pas apprécié du tout.
21:35Je leur ai dit, messieurs,
21:36si le gardien de la tôle
21:38s'est fait rectifier,
21:39c'était sa faute.
21:41Pourquoi qu'il s'est défendu ?
21:42Il se rendait compte
21:43qu'il avait un flingue
21:44sous le nez.
21:45Fallait rester tranquille.
21:47Ils sont venus chez toi aussi ?
21:50Non, je n'ai pas encore
21:51eu cet honneur.
21:53Oh, ça va venir.
21:54Ils iront partout
21:55parce qu'on est tous
21:56sur leur liste.
22:02Ah, j'en sais rien
22:03où il se trouve.
22:04Comment vous voulez
22:05que je le sache ?
22:06Vous croyez qu'il va
22:06se couper chez moi comme ça ?
22:08Il y a longtemps
22:09qu'il a dû se faire la malle.
22:11Vous supposez pas
22:12qu'il va rester à Munich ?
22:15Je comprends pas
22:16pourquoi il est descendu
22:17ce type.
22:19Il était pas obligé.
22:21Moi, je crois
22:22qu'il a un otage.
22:24C'est la seule façon
22:25qu'il ait de se tirer
22:26d'affaires.
22:28Ou alors,
22:30il est foutu.
22:32Encore, voulez-vous ?
22:33Reviens en arrière.
22:37Moi, je crois
22:37qu'il a un otage.
22:39C'est la seule façon
22:40qu'il ait de se tirer
22:41d'affaires.
22:43Ou alors,
22:44il est foutu.
22:47Non.
22:51J'ai dit, bien sûr,
22:53c'est un copain.
22:54Vous aussi,
22:55vous êtes des copains.
22:56Des copains et des protecteurs.
22:57C'est pas celle-là.
23:03Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
23:05Ça, c'est le serveur.
23:06Je ne sais rien.
23:07Nous pensions que chez vous,
23:08vous auriez moins peur
23:09qu'ailleurs.
23:10Peur ?
23:11Peur ?
23:12Pourquoi est-ce que j'aurais peur ?
23:14Non, je n'ai pas peur.
23:15Non.
23:16Mais pourquoi vous...
23:34Derrière le bord.
24:24Vous, la première à minuit.
24:26Hertzsprung et Zoller jusqu'à 4.
24:28Birlein et Jürgens jusqu'à 8.
24:30Ce sera tout pour la nuit ?
24:31Oui.
24:31Encore une chose,
24:32la nuit,
24:33c'est son domaine,
24:34ne l'oubliez pas.
24:34Un moment, les gars.
24:36Surtout, n'oubliez pas aussi
24:37que le bonhomme est un tueur.
24:39Il vous tirera dessus sans hésiter.
24:40Je vous ai déjà prévenu.
24:41Peu conseils, Valbinequin.
24:42Entendu, inspecteur.
24:43Alors, excuse-moi,
24:44c'est important.
24:45Que devient notre strip-teaseuse ?
24:46Elle n'a pas quitté la maison de la journée.
24:48La vieille et la gosse sont sortis.
24:50Ah oui ?
24:51Pour quoi faire ?
24:52Pour se balader.
24:53Se balader ?
24:54Oui.
24:55Tu ne démores pas de l'idée
24:56qu'Aussmann rejoindra sa femme ?
24:57Non, j'en suis sûr et certain.
24:59Mais enfin, s'il a du bon sens,
25:00il n'y souffre pas.
25:00Il n'a aucun bon sens
25:02et sa femme encore moins.
25:04C'est toi le patron.
25:06Et maintenant, Stéphane ?
25:07On va passer une bonne petite soirée
25:08dans cette boîte de nuit.
25:09Je crois que c'est la seule façon
25:10d'avoir une possibilité de le retrouver.
25:12C'est ça ?
25:16C'est ça ?
25:27C'est parti.
25:46...
25:48...
25:49...
25:50...
25:52...
25:53...
25:55...
25:58...
26:00...
26:04...
26:05...
26:07...
26:08...
26:12...
26:14...
26:17...
26:18...
26:19...
26:20...
26:22...
26:23...
26:25...
26:26...
26:27...
26:57...
26:59...
27:01...
27:02...
27:03...
27:03...
27:03...
27:04...
27:34...
28:05...
28:34...
28:35...
29:05...
29:06...
29:06...
29:07...
29:37...
29:41...
30:07...
30:08...
30:37...
30:41...
31:08...
31:09...
31:37...
31:38...
32:37...
32:38...
32:38...
32:38...
33:39...
33:44...
33:45...
33:47...
33:51...
35:17...
35:17...
35:20...
35:48...
35:56...
36:00...
36:31...
36:34...
37:33...
37:34...
37:36...
37:38...
37:38...
37:39...
37:50...
49:21...
49:26...
Commentaires

Recommandations