- 13 hours ago
Phantom Lawyer (2026) Ep 15 Eng Sub
Category
πΊ
TVTranscript
02:31Thanks.
02:38I'm sorry.
02:481963λ
8μ 15μΌμ, μ κΈ°μ€.
02:59You are my father.
03:06You are my father.
03:19Dad!
03:21Dad!
03:24Dad!
03:26Dad!
03:36Dad!
03:38Come on!
04:17Come on!
04:22Come on!
04:23λΉμ μ΄?
04:24μλΉ !
04:25μλ§μΌ!
04:37μ°λ¦¬...
04:40μ΄λμ΄κ΅¬λ.
04:46μλΉ ...
04:50μ΄λμ...
04:51μ΄λμ...
04:56μ΄λμ...
05:05μ΄λμ΄...
05:06μ΄λμ...
05:31I can't believe it.
05:40...
05:40...
05:40...
05:40...
05:40...
05:42...
05:46...
05:46...
05:46...
05:49...
05:50...
05:50...
05:50...
05:51...
05:51...
05:51...
05:54...
05:55...
05:55...
05:55...
05:59He's very healthy.
06:02You are very healthy.
06:07Lighting.
06:08That's a good thing.
06:16He's a good man.
06:17He's a bad man.
06:20Right.
06:22He's a little bit wrong, but he's a good man.
06:27Good.
06:28Good.
06:31I haven't done anything yet.
06:34I'll tell you.
06:49Here is my mom's job.
06:52My father is king and king and king.
06:57Yes.
06:58And there is a house where a girl is playing.
07:02By the way, I see him at my desk.
07:03I don't think he knew how much I can do it.
07:05It's pretty interesting.
07:11Yes, then...
07:14Well, I'll try to see it.
07:15I don't think it's going to be a good thing.
07:21I think it's going to be a good thing.
07:25I'll wait to see you in the office.
07:28Okay.
07:47I don't know.
07:48I'm going to leave.
07:50I'm going to leave.
07:52I'm going to leave.
07:53I can't wait for you.
07:58I'll go.
08:08I can't wait for you, too.
08:12I can't wait for you.
08:13I can't wait for you anymore.
08:15I can't wait for you.
08:23Oh, my God.
08:46I don't know.
09:21Let's eat it.
09:23Let's eat it.
09:24Let's eat it.
09:31Let's eat it.
09:37It's hot, hot, hot.
09:40It's hot, hot, hot.
09:41Listen, listen, listen.
09:42Listen, listen.
09:42Oh, I swear to God.
09:46I swear to God, brother.
09:48Father!
09:48I swear to God.
09:49Look at my mind, but Ira knows I don't know about it.
09:57I know you're a girl.
10:01You've seen your daughter, you've seen her.
10:05For my dear, I don't care.
10:12It's her sister, my sister.
10:17Mom, she's a girl.
10:21My daughter.
10:24We love you.
10:36Welcome.
10:40Do you want to talk to me?
10:44It's not.
10:48It's not.
10:49We love you.
11:02D-Rex.
11:03D-Rex.
11:05D-Rex.
11:06D-Rex.
11:07I need you to talk to him.
11:07And he said,
11:13He said,
11:18He said,
11:20I was going to die again and again.
11:22I was going to die for a while.
11:25I can't tell you why I can't tell you.
11:31I can't tell you the last moment.
11:35I don't know how to do it.
11:39But it was a lot of times I knew what I was going to do with it.
11:41But I remember when I saw a lot of the fact that the fact that I was going to find
11:49out
11:49that was a real thing.
12:21I'm sure you're going to die.
12:23The next one?
12:25I don't know.
12:28A accident?
12:40You're going to go to the hospital.
12:44You're going to go to the hospital.
12:51You're going to go to the hospital.
12:52And...
13:01I want to...
13:03I want you to listen to my father's story.
13:08I want you to listen to my father's story.
13:33I'm sorry.
13:39The first time I met was a crime.
13:44It was a crime.
13:46It was a crime, a crime, a crime.
13:51But the last time I met him,
13:54he was very shy.
13:57What do you think about him?
13:58What do you think about him?
13:59He's going to teach him to teach him what he's doing.
14:05Okay.
14:05Okay, let's take a look at it.
14:20μ€μ λ‘ μμ¬λ₯Ό ν΄λ³΄λ κ°ν΄μ νμλ€μ λν μ μλμ νλ¨μ μ λΉνμ΄.
14:34μ 17μ‘°, νμ€ μ μ§μ μ무 μλ°μ μκ±°νμ¬ ν΄νμ λͺ
ν©λλ€.
14:39ν΄νμ΄λΌλ κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ.
14:41μ μλͺ» μλλΌλκΉμ.
14:42μ
μ μΌλ‘λ λ¬Έμ λ κ² μμμ§.
14:46κ·Έλμ λ λΆκΈ°μ μ²λΆμ λ΄λ Έκ³ μ¬κ±΄μ΄ κ·Έλ κ² λλλ μ€ μμμ΄.
14:56κ·Έλ°λ° λ©°μΉ νλΆν° μ€ μ μλμ ν₯ν κ³ μ, κ³ λ°μ΄ μμμ§κΈ° μμνλ κ±°μΌ.
15:05νλΆλͺ¨, λλ£, κ΅μ¬, μ¬μ§μ΄ μΈλΆ μΈμ¬λ€κΉμ§.
15:10μ¬κ±΄μ μ±κ²©λ μ κ°κ°μ΄μμ§.
15:13μ€ μ μλμ΄ μ°λ¦¬ μμ΄λ₯Ό 곡κ°μ μΌλ‘ λ§μ μ£Όμμ΄μ.
15:16μ°λ¦¬ μμ΄λ μ μ μ νΈλΌμ°λ§κΉμ§ κ²ͺμλ€κ³ μ.
15:21μ¬νμλ€μ λ§μ§λ€λ μλ¬Έμ΄ λμμ΄μ.
15:23μλ΄νλ€κ³ λΆλ¬μ μ¬μ©μ¬μ© λ§μ‘λ€λ λ΄μ.
15:27νλΆλͺ¨μκ² λ·λμ λ°λλ€κ³ λ νκ³ νκ΅ λμ μκΈ° λμ²λΌ μ΄λ€λ μλ¬Έλ μμλ κ±Έ 보면 λλκ΄λ
μ΄ ν¬λ°ν κ² κ°μμ΄μ.
15:39κ³ μκ° λ€μ΄μ¨ μ΄μ κ²μ¬μΈ λ¨ κΈ°μ νλ¨μ μν΄ μμ¬λ₯Ό ν΄μΌ νλλ° λ΄κ° λ΄λ¦° κ²°λ‘ μ μ€ μ μλμ λλμ μ΄κ³ μ²λ ΄ν λΆμ΄λΌλ κ²μ΄μμ΄.
15:51λ¬Έμ λ μ€ μ μλ κ°μ λΆμ λκ΅°κ°μκ² κ±°μ¬λ¦¬λ μ‘΄μ¬κ° λλ€λ κ±°μΌ.
16:02κ±°μ¬λ¦¬λ μ‘΄μ¬μ?
16:06λ μ°μ΄μ κ³ μ, κ³ λ°μ΄ λ¨μν μ€ν΄λ λ°κ°μ΄ μλλΌ λκ΅°κ° μλμ μΌλ‘ μ€ μ μλμ 무λλ¨λ¦¬λ €κ³ νλ€κ³ νλ¨νμ§.
16:19λ²μ κ΅λ¬ν μ
μ©νλ μ¬λλ€μ΄ μΌλ§λ μ§μνμ§ μκΈ° λλ¬Έμ μ‘°μ¬μ€λ½κ² μ‘°μΈλ λλ Έμ΄.
16:29μ€ μ μλ, νΉμ μ£Όλ³μ κ°λ¬ λΉλ λΆμ΄ κ³μλκΉ?
16:40μ μ’μνμ§ μλ μ¬λλ μκ² μ£ .
16:45κ·Έλ λ€κ³ μ κ° ν΄μΌ ν μΌμ νμ§ μμ μλ μμ΅λλ€.
16:52μ μλ, μΈλλμ§λ§ μ£Όλ³ μ¬λλ€κ³Όμ κ΄κ³λ₯Ό νλ² λμ보μλ©΄ μ΄λ¨κΉμ?
17:00κ·ΈλκΉ λ§μΌ κ°λ±μ΄ μλ λΆμ΄ κ³μλ©΄ μλ§νκ² νλ² μ΄μΌκΈ°λ₯Ό ν΄λ³΄μλ κ²λ μ’ μ’μ κ² κ°μ΅λλ€.
17:13κ·Έ λ€ μ λ¬μ―€ μ§λ¬μκΉ?
17:19μ€ μ μλνν
μ νκ° μμ΄.
17:27λ€, μ¬λ³΄μΈμ.
17:30κ²μ¬λ, μ κ° μμλμ΄μ.
17:34μ€ μ μλμ λΉμ λλ¬Έμ νλ€μμμ§λ λͺ¨λ₯Ό μ¬λλ€μ μ°Ύμκ°μ
¨λ λͺ¨μμ΄μΌ.
17:45μ μΌ λ¨Όμ μ°Ύμκ° κ³³μ κ°ν΄ νμμ μ§μ΄μλλ°.
18:09κ±°κΈ°μ λ»λ°μ κ²μ°°μ²μμ λ³Έ μ΄λ€ κ²μ¬μ κ°ν΄ νμ λΆμΉμ΄ λ§λλ μ₯λ©΄μ λͺ©κ²©νμ κ±°μΌ.
18:20κ²μ°°μ² κ²μ¬?
18:22κ²μ°°μ²μ μ¬λ¬ λ² λΆλ € λ€λμλ©΄μ μΌκ΅΄μ λͺ λ² λ΄€μ λΏ λ μ΄λ¦λ λΆμ
λ λͺ¨λ₯΄λ μ¬λμ΄μλ.
18:28κ·Έλμ λνν
λ¬Όμ΄λ³΄λ €κ³ λ νμ
¨μ§λ§ νΉμ λͺ¨λ κ² μ€ν΄λ©΄ μΌμ΄ 볡μ‘ν΄μ§ μλ μκ² λ€λ μκ°μ μ‘°μ¬μ€λ½κ² μμλ³Ό λ€λ₯Έ λ°©λ²μ μ°ΎμΌμ
¨λ λ΄.
18:48λ€, μ¬λ³΄μΈμ.
18:51κ²μ¬λ.
18:52μ κ° μμλμ΄μ.
18:54κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μμ΄μμ£ ?
18:56μ, κ·Έλ€μ λνλ₯Ό λ
Ήμνμ΅λλ€.
18:58μΌλ¨ μ΄λ»κ² λ μ§ λͺ°λΌμ λ
ΉμκΈ°λ μ¨κ²¨λ¨μ΄μ.
19:04μ΄μ κ²μ¬λλ°μ λΉν μ¬λμ΄ μμ΅λλ€.
19:07μ λ° κΌ μ§μ€μ λ°νμ£ΌμΈμ.
19:11μ μ μλ, μ μλ§μ.
19:21λ€.
19:28μκ² μ΅λλ€.
19:30μ κ° μ§κΈ κ°μ£ .
19:32κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έ λ
ΉμκΈ°λ₯Ό μ°ΎμΌλ¬ κ°λ μ€μ λ κΈ°μ΅μ΄ λκΈ΄ κ±°μΌ.
19:47κ·Έλ μ€λλͺ
μ¨λ μμ΄ν μνλ‘ λ°κ²¬λμ΄μ.
19:54λ?
19:56λ§λ μ λΌ.
19:58κ·Έλ°λ° λ΄κ° λ§μ§λ§μΌλ‘ ν΅ννμ λ μκΈ°κ° λλͺ
μ λ²κ² λ κ±°λΌλ©΄ μΌλ§λ ν¬λ§μ μ°¨κ² μ‘λλ° κ·Έλ° λΆμ΄ μμ΄μ΄λΌλ?
20:21νΉμ λ΄κ° μ€λλͺ
μ¨νκ³ κ°μ λ μ£½μ κ±°μΌ?
20:29λ€.
20:32κ·Έλ¦¬κ³ μλΉ λͺΈμμ λ§μ½ μ±λΆμ΄ λ°κ²¬λμ΄μ.
20:38μΊλΉλ·μμ λΉλ¦¬ μ¦κ±°λ€μ΄ μμμ Έ λμκ³ μ.
20:44λ§μ½κ³Ό λΉλ¦¬ μ¦κ±°?
20:47μλ, κ·Έκ² λ€ λμΌ?
20:49μ¬λλ€μ λκ΅°κ°μ μ²νμ λ°μ μλΉ κ° κ²μ¬μ μ§μλ₯Ό μ΄μ©ν΄μ μ€λλͺ
μ¨λ₯Ό λμμμ΄ κ΄΄λ‘νκ³ κ·Έ μΌ λλ¬Έμ κ·Ήλ¨μ μΈ μ νμ νλ€κ³ μκ°νμ΄μ.
21:04λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ κ·Έκ²?
21:06λ§ κ°μ§λ μμ μ리.
21:12λ, λ μ§μ§ λ무 μ΅μΈνλ°?
21:15μ΄λμ, κ·Έκ±° μ λΆ λ€ λ§μ΄ μ λλ€κ³ ?
21:18μ£μ‘ν΄μ, μλΉ .
21:21μ λ λ€λ₯Έ μ¬λλ€κ³Ό λκ°μ΄ μκ°νμ΄μ.
21:27λ§μμμΌλ‘λ μλλΌκ³ λ―Ώκ³ μΆμμ§λ§ μΈμμ μκ°λ½μ§νλ λΉλ¦¬ κ²μ¬λ₯Ό ννκ³ μλ§νμ΄μ.
21:38κ·Έλμ μ²μ μ€μ
¨μ λλ κ·Έλ κ² λͺ¨μ§κ² λ§νλ κ±°κ³ μ.
21:46κ·Έλ¬κ΅¬λ.
21:51λ΄κ°.
21:54νμ§λ§ κ²°κ΅ μλΉ λ₯Ό λ―Ώμ΄μ€¬μλ.
22:01λλ₯Ό λ―Ώμ΄μ£Όλ ν μ¬λ.
22:06κ·Έλ.
22:08μλΉ λ κ·Έκ±°λ©΄ λλ€.
22:13μ κ° κΈ°μ΅νλ κ·Έ λͺ¨μ΅μ΄ λ§μμ΄μ.
22:26μ΄μ λΆν° λ°λ‘ μ‘μΌλ©΄ λΌμ.
22:31μ κ° ν κ²μ.
22:35κ³ λ§λ€.
23:08λ릴 λ§μμ΄ μ’ μμ΄μ μμ΄μ, μλ²μ§.
23:12κ·Έμͺ½μΌλ‘ μμ.
23:25λ¬΄λΉ λ§λκ³ μ€λ κΈΈμ΄μμ.
23:30μ μ΄λ, μ μ΄λ μλ²μ§.
23:3220λ
μ μ μ£½μ μ κ·μ€μ μλ²μ§κ° μ μ κ²½ μ°μλ κ±°μμ?
23:39μ μ΄λ μμ§ μλΉ κ·μ μ λ³Έλ€κ³ μ³λ κ·Έκ² μλ²μ§λ λ¬΄μ¨ μκ΄μ΄ μλλ°μ.
23:44λ체 λ¬΄μ¨ κ΄κ³κ° μκΈΈλ νμ¬μ 무λΉκΉμ§ μ‘μμ€μ κ±°μμ.
23:48λ€κ° μ¬κΈ°κΉμ§ μμλΌ μ€μ λͺ°λλλ° κΈ°νΉνλ€.
23:54μλ²μ§.
23:58μ κ·μ€μ΄λ λ΄ μ§μ νλ°°μλ€.
24:03λκ΅¬λ³΄λ€ μ±μ€νκ³ μ¬κ±΄μ κΏ°λ«λ ν΅μ°°λ ₯μ κ°μΆ μμ£Ό νλ₯ν κ²μ¬μμ§.
24:10λ€.
24:16μ΄.
24:17μ λ°°.
24:18μ μ§μμ΄ λ§μμ΄μ.
24:21λ μΌμ΄μΌ?
24:22μ νλ‘κ° ν₯λΆμ λΉνκ³ ?
24:24μ€λλͺ
μ¨λ₯Ό μλμ μΌλ‘ κ΄΄λ‘νλ μΈλ ₯μ΄ μλ€κ³ νμμμ.
24:27ν.
24:30κ²μ°° κ°λΆμμ΄μ.
24:33κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ?
24:35κ²μ°°μ² κ²μ¬κ° κ°ν΄ νμ λΆμΉμ μ¬μ£Όλ₯Ό λ°κ³ μ€λλͺ
μ¨λ₯Ό νμ μμ¬ν κ² κ°μμ.
24:41μλ, μλ, νμ€ν κ±°μΌ?
24:43κ΄ν μ£λΆλ¦¬ μμ§μλ€κ° λλ£λ₯Ό μμ¬ν κ³ λ°μλΌκ³ λ€κ° λ€μΉ μλ μμ΄.
24:48κ·Έλμ μ κ° μ§κΈ κ·Έκ±Έ νμΈν΄ λ³΄λ €κ³ μ.
24:52μ€λλͺ
μ¨κ° μ¦κ±°κ° λ λ
ΉμκΈ° μμΉλ₯Ό μλ €μ€μ μ§κΈ κ°μ§λ¬ κ°λ €κ³ ν©λλ€.
24:58κΈ°μ€μ, λ μ‘°μ¬ν΄μΌ λλ€.
25:02μ, κ·ΈλΌμ.
25:02κ±±μ νμ§ λ§μΈμ.
25:04λ€λ
μμ λ€μ μ°λ½λ릴κ²μ.
25:06νμ§λ§ κ·Έ λ€λ‘ κΈ°μ€μ΄ μ°λ½μ λμ΄μ‘κ³ λ°€λ¦κ² μ¨ μ°λ½μ μ κΈ°μ€κ³Ό μ€λλͺ
μ΄ μ¬λ§νλ€λ κ±°μμ΄.
25:16κ·Έλμμ?
25:17μ κΈ°μ€μ μ€λλͺ
μ΄ λ
ΉμκΈ° μμΉλ₯Ό μλ μ μΌν μΈλ¬Όμ΄μΌ.
25:22κ·Έ λ
ΉμκΈ°λ₯Ό μλ²μ§κ° μ μ κ²½ μ°μλλ°μ?
25:29κ°ν΄ νμ λΆμΉ λΆνμΌλ‘ μ€λλͺ
μ κ΄΄λ‘νλ κ·Έ κ²μ°° κ°λΆκ° λ°λ‘ λλ€.
25:37λ€?
25:49μλ²μ§κ° μμ?
25:50μ΄μλ¨κΈ° μν΄μ.
25:54λΉμ λ΄κ° λͺ¨μλ κ²μ¬μ₯λμ΄ μ’μ²λλ λ°λμ κ²μ°° λ΄ μ
μ§κ° μλΉν μ’μμ§ μνμμ΄.
26:02κ·Έλ¬λ μμ€μ μ°λ½μ΄ μ¨ κ±°μΌ.
26:09λ
ΈνΌμ μμλ³΄κ³ κ³μ λ€κ³ λ€μμ΅λλ€.
26:15λΈμμ΄ μΌλ§ μ‘°μ©ν μ²λ¦¬ν΄ μ£Όμλ©΄ μ ν¬κ° μ κ΄ μμ°λ‘ λͺ¨μκ² μ΅λλ€.
26:24κΈμ λ κ·Έ μ λλ μ νμΌλ‘λ κ°λ₯νλ° μ κ° κ΅³μ΄ κ·Έλ° μνμ κ°μν΄ λ΄μΌ νλμ§κ°.
26:38κ·ΈλΌ λ μνμλκΉ?
26:44λ―Έλμ.
26:47λ―Έλμ.
26:48μ λλ‘ νλ€λ¦¬μ§ μμ.
26:50νμ€ν λ―Έλ.
27:09λ²μ‘°μΈμΌλ‘μ μμ μ μ λ²λ¦° 건 κ·Έλκ° μ²μμ΄μ λ§μ§λ§μ΄μλ€.
27:13λ μ λΉν μ¬λλ€μ μ¬μ κ³ μκ³ λ°μ μ¬μ£Όνκ³ μ€λλͺ
μ λ무 μ½κ² μΆμ ν¬κΈ°ν΄ λ²λ Έμ΄.
27:22κ·Έλ κ² λ μ¬κΈ° νλ°±μ μ£ΌμΈμ΄ λ κ±°μΌ.
27:30μλ²μ§κ° μ€λλͺ
κ³Ό μ κΈ°μ€μ μ£½μΈ κ±΄ μλμμ?
27:39μλ.
27:40λ μ¬λμ μ£½μ΄μ§ μμμ΄.
27:45λ λ μ¬λμ μ£½μΈ κ±°μΌ.
27:49Π½Π°ΠΌμ΄ μ£½μ κ±°μΌ.
27:55μ κ·Έλ.
27:56What's wrong with him?
28:15He's been trying to finish his life.
28:31This is a huge problem.
28:31The new thing is that it is a huge problem.
28:36The new thing about it is that the new thing is preventing it from the end of the end of
28:41the day.
28:43The new thing was to get back to the end of the day.
28:44I got it.
28:45I got it.
28:45I'm sorry, I'm sorry.
29:15I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
29:27I don't know.
29:53I can't believe it.
30:22That's what I've been doing.
30:25I've been doing it for a long time.
30:29I've been doing it for a long time.
30:38Are you wrong?
30:43No.
30:46I'm sorry.
30:47I'm sorry.
30:47I'm sorry.
30:48I'm sorry.
30:51I'm sorry.
30:52You're not sure.
31:03He's a little bit old.
31:04He's got a little bit of a record.
31:07We've been trying to find the way we should find the way you can find the way we can find
31:11the way we want.
31:12That way, if we're not going to help you, then we're going to be going to kill you.
31:17No, we're going to kill you.
31:22I'm going to kill you.
31:24I'll stop you in case you make me.
31:25This is a person who has been here.
31:48I can't believe you.
31:52I can't believe you.
31:53I can't believe you.
32:09OK.
32:10Yes, it's OK.
32:17By the way, there is a recording of the recording of the guy?
32:22There is someone who has?
32:24Who is it?
32:27Your other guy is a guy who is a physician.
32:31What is your name?
32:34I'm a father who was a loved one.
32:36He's a father.
32:41He's a father.
32:45He was behind me.
32:50I was a daughter who was behind me.
32:53I don't know if that's true.
32:54But when he was the recording, my dad has to watch it.
32:57I don't know what the recording is like.
33:03You know what the recording is?
33:06I'm sorry.
33:07You were looking for a new job.
33:08I saw him.
33:09I'm sorry, he had a problem.
33:11He had a lot of problems in the investigation.
33:12He had nothing to do with him.
33:17He was a murder.
33:18He was a murder of him.
33:23He had a murder of him.
33:25He was a murder of him.
33:25He was a murder of him.
33:27So, it's an important role.
33:31What do you mean?
33:34First, I want to meet you from the first person.
33:37The answer to the point is that the police have been in front of the front.
33:41The police are at the 10th of the morning in the morning.
33:45The report is that it was in the morning of 3.
33:50The police are already in the morning in the morning and in the police are already in the morning.
33:55That's not a long time.
33:57The police have been in Korea and already lost the world.
34:01One time I know it's been.
34:01But I know it's been to him.
34:05But I know it's been to him.
34:07I know it's been to him.
34:09I see him getting some things out of the way.
34:25What's up?
34:26What's this?
34:29Mama...
34:31To...
34:32To...
34:33Father's mother,
34:35was there?
34:35It's not just what you do.
34:36It's just like a full-body store.
34:38But it's not because it's a full-body store.
34:41It's not because it's a full-body store.
34:48It's not because it's a full-body store.
34:49It's not because that's not because you're going to get it.
35:05What's wrong with you?
35:25But...
35:27What's wrong with you?
35:37It's so cool.
35:38I've had a few years ago,
35:40but I've had a bunch of toys that I've had.
35:48I've had a bunch of toys that I've had.
35:51And I've had a bunch of toys in my bag.
36:07I'm not sure.
36:08Then...
36:09...
36:10...
36:10...
36:11...
36:12...
36:13...
36:13...
36:14...
36:14...
36:14...
36:15...
36:15...
36:16...
36:18μ€μ
36:22λ€κ° μ²μ κ·μ μ λ³Έλ€κ³ νμ λ
36:26μλ§λ μλΉ κ° μμΌλ©΄ νμ΄.
36:30κ·μ λ€ μ΅μΈν¨μ νμ΄μ£Όλ λλ₯Ό 보면μ
36:33κ·Έ λ§μμ μ μ λ μ»€μ Έκ°μ§.
36:37νμ§λ§
36:39λνν
λ μλΉ λ₯Ό λ§λλ€λ κ²
36:42It's been a long time for me, but it's been a long time for me.
36:47I didn't want to say that.
36:51I...
36:53My father...
36:54My father was...
36:56My father was using it.
37:01I...
37:05Your father is where you are?
37:07What do you think of him?
37:07He's a little bit different.
37:10But I hope he'll get there too.
37:19He'll get there.
37:26He'll get to me.
37:28He'll get there and he'll go and give me your choice.
37:30But you're gonna take me back to him.
37:31And I'll say that I don't think you should say it.
37:34Because I can't believe it.
37:37I don't know.
37:57And I'll tell my wife to ask you.
38:05I don't know.
38:37μλκ²½μ
λλ€.
38:39μ, νμ₯λκ» λ§μ λ€μμ΅λλ€.
38:42μ κ·Έλλ λ릴 λ§μμ΄ μμ΄μ μ°λ½ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμμ΅λλ€.
38:47μκΈ°νμΈμ.
38:49μ’ μ μ μ°λ¦¬ μ‘°μ§μνν
μ€μμ§κ² κ²μ¬κ° μ νλ₯Ό νμ΅λλ€.
38:5420λ
μ μ€λλͺ
μ¬κ±΄μ κΆκΈν΄νλ λ³νΈμ¬κ° μλ€κ³ .
38:59κ·Έκ² λκ΅°λ°μ?
39:01μ μ λ°μ λ³νΈμ¬ μ 보λ₯Ό μμλ΄€λλ°.
39:06νλμ°μ΄λΌκ³ ?
39:08μ μΌμκ³Ό μ¬λ¬΄μ€μ κ°μ΄ μ°λ λ³νΈμ¬μ
λλ€.
39:12νμ₯λκ»μ μμλ©΄...
39:13κ·Έ μ¬λμ μ κ²½ μ μ¨λ λ©λλ€.
39:16μμ£ ?
39:16ν λ³νΈμ¬ μ ν¬ μͺ½ μ¬λμ΄μμ.
39:19κ·Έλ₯ λμΈμ.
39:21νμ₯λ.
39:21νμ₯λ.
39:21νμ₯λ.
39:21νμ₯λ.
39:32νμ₯λ.
39:34νμ₯λ.
39:38νμ₯λ.
39:49νμ₯λ.
39:50κ°κ³ μΆλ€λ λ°κ° μ¬κΈ°μμ΄μ?
39:55μ λ³΄κ³ μΆμμ΄.
39:58κ·Έλλ‘λ€.
40:01μ€μν μΌ μλκ³ μ¨ κΌ ν λ²μ© λ€λ Έλ κ³³μ΄κΈ΄ νλ°.
40:05μ.
40:07μ΄λ κ² μ°¨λ € μ
κ³ μ?
40:1222λ
μ§Έ μ
κ³ μλλ° λ²μ μκ° μλ€.
40:29μ΄λ Έμ λ λ λ°λ¦¬κ³ μ’
μ’
μ¬κΈ° μμλλ° κΈ°μ΅λ?
40:33κΈ°μ΅λμ£ .
40:37μλΉ κ° κΉμ€μΌ λλλ°.
40:39μ‘μ§λ λͺ»νκ³ .
40:44μ΄μ μ νΌμλ μ κΉ μ μμ΄.
40:51μλΉ .
40:53μ?
40:55μ.
41:00μ.
41:01μ.
41:02μ.
41:02μ.
41:03μ.
41:03μ.
41:05μλ, μΌκΈ°λ₯Ό ν κ±°μΌ.
41:07μ .
41:08λ μλΉ κ° λ¨Όμ κΉμ.
41:10μ΄κΈ μ°μ΄.
41:12λ±.
41:12μ£Όλ κ±° μ’μνμ΄.
41:21μ.
41:22λ§μλ€.
41:24μ.
41:26λ² λΌλ μμ λͺ©μνμμ λ¨Ήλ κ² λ§μμ΄.
41:29λ§μμ.
41:30Yeah, it's okay.
41:31I don't know.
41:39I don't know.
41:46Then I'll go.
42:00What do you know now?
42:11Wait for the chairman.
42:14Sure.
42:15What do you think?
42:15No, you're going to stop.
42:19Why?
42:21Because you've been a kid.
42:25You don't want to play anymore.
42:27You don't want to play anymore.
42:27He's going to play anymore.
42:28You don't want to play anymore.
42:29You're going to play anymore.
42:32What are you doing?
42:42Who is it, who is it?
42:43What's your fault?
42:48I was a friend of mine, and I was a friend of mine.
42:54I was a friend of mine.
42:56I was a friend of mine.
43:16Okay, you were a good guy.
43:18But what happened was that he had to go through the apparent job.
43:21So the answer is what he said.
43:22You will be able to talk to him that whitelist.
43:22And the primary name was the two for the 20 years ago in the Chinatown.
43:25It was a part of the legal justice committee.
43:29But the important thing is that
43:31The doctor's doctor's doctor is
43:35the senior doctor's doctor.
44:01.
44:15Inμ²μ§κ² μ κΈ°μ€ κ²μ¬ μλ€μ
λλ€.
44:32.
44:33.
44:33.
44:33.
44:34.
44:35Let's go.
45:13I'm sorry.
45:28Shimbian.
45:40I don't know what to do with him.
45:41I don't know what to do with him.
46:09Who are you?
46:13Why are you not saying anything?
46:20I don't know.
46:21I don't know.
46:23You're our friend.
46:25You're our friend.
46:31You're our friend.
46:35You're our friend.
46:37You're our friend.
46:38You're my friend.
46:39I don't want to.
46:43I don't want to.
46:44You don't want to.
46:44The hat I've ever seen.
46:45That hat I've seen.
46:47There's a number of people that I've got to know about my phone, but I don't know what to do,
46:57but I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to
47:08do, but I don't know what to do.
47:30I don't know what to do.
47:46I don't know what to do.
47:47I don't know.
47:48I don't know.
47:56I don't know.
48:05I don't know what to do.
48:30I don't know what to do.
48:31I don't know.
49:09I don't know what to do.
49:36I don't know what to do.
49:40I don't know what to do.
49:51I don't know what to do.
50:08I don't know what to do.
50:09I don't know what to do.
50:13I don't know what to do.
50:29I don't know what to do.
50:40I don't know.
50:44I don't know what to do.
50:47I don't know what to do.
50:56You can't hear that.
50:58I don't know what happened.
51:01I was very sure that I had been a lot of hiccels.
51:08I'm so lucky.
51:14Now, I'm going to get a record.
51:18Let's hear it.
51:20I'm going to go.
51:21Yeah.
51:29Yes.
51:30I was in the back of the car.
51:34Let's get into the car.
51:38But...
51:39The judge of the judge is with him.
51:43Then the judge is...
51:44How will he do it?
51:49I'll go.
51:50I'll go.
51:51I'll go.
52:06I'll go.
52:07I'll go.
52:07What are you doing?
52:13I'll go.
52:14I'll go.
52:15μΌ, μ¬λ¬΄μ€ λΆμκΈ° μ£½μ΄λ€, μ?
52:21μκ°μ§μΌλ‘ λ±μ΄μΌ.
52:26μ, 그거ꡬλ.
52:30κ°μ Έμ.
52:31λꡬ λ§λλ‘.
52:35μ΄λμ.
52:36μ΄λμ.
52:39μ μ μ‘μ.
52:41μλΉ λ―Ώκ³ .
52:54μ’μ.
52:56μ, κ°μ Έκ°.
53:03ν, κ°μ Έκ°.
53:10μΌμ!
53:14μΌμ!
53:15μΌμ!
53:17μΌμ!
53:25I don't know.
53:25You still have no idea, Ithekon.
53:28What?
53:30What are you doing?
53:32What are you doing?
53:33You're going to get it!
53:33You're going to get it!
54:04You're going to get it!
54:06You're going to get it!
54:19You're going to get it!
54:25Get it!
54:30You're going to get it!
54:56You're going to get it!
55:09Shinilov!
55:18That guy.
55:18You're going to be a genius worker.
55:18κ·μ μΈμ§ μ¬λμΈμ§ λ λͺ¨λ₯΄κ² ꡬ.
55:22λ
ΉμκΈ°.
55:26κ°μ Έμ.
55:34μ κΉ!
55:37μμμΌλκΉ μΌλ¨ λ©μΆ°.
55:46No, no, no.
55:47No, no, no.
55:50I'm sorry.
55:51I'm sorry.
56:17I'm sorry.
56:20No, no.
56:21No, no, no.
56:32No, no.
56:34No, no.
56:36No.
56:38No, no.
56:40λ μ΄κ±° μ£½μ΄λ λͺ» λ€μ΄.
56:45μμμ΄?
56:52μΌ!
56:55μΌ!
56:57μΌ!
56:57μΌμ
!
57:00μΌμ
!
57:02μΌμ
!
57:05μΌμ
!
57:08μ΄μ λ λ€μλ μ λΊκ²¨.
57:24μΌμ
!
57:27μΌμ
!
57:28μΌμ
!
57:30μΌμ
!
57:31Oh, my God.
58:01Oh, my God.
58:58Oh, my God.
59:22Oh, my God.
Comments