00:0220 years ago, there was a monster, vampire, who appeared in the world.
00:11They were human, and were living in society.
00:17They were surrounded by human beings.
00:18They were afraid of vampire.
00:22They were afraid of vampire.
00:23They were afraid of vampire.
00:26They were afraid of vampire.
00:33They could have eaten.
00:35They are not able to kill them.
00:38They might have an vampire in their own隣.
00:43And they were afraid of vampire.
01:00One and a billion
01:02No, no, no, no
01:04You got it, you're everything
01:07You're the same
01:09You're the same
01:10You're the same
01:12You're the same
01:13You're the same
01:14You're the same
01:15It's destiny
01:16One and a billion
01:18Yeah,背を向けて君から逃げたくても気がつけば君の前で崩れる手を握ってよ火を止めてよ離さないAnymore,
01:35anymore, yeahどうしようもなく逆らえないYour
01:45fate永遠の中で何度も君だけを探して
01:49One and a billionNo,
01:51no, no, no感じたいんだよEverything永遠までの全てがただ欲しいPuzzleの欠片のようSo
02:02good,全部運命とNow
02:03all
02:03becomes clearOne and a billionOne and a billion
02:14Ah, ah, ah, ahC
02:21yaşna któryya斯波さんデセリスアカデミーにようこそ我が校はこうしてナイトスクールとして運営しています授業は夜9時からです
02:35The end of the day
02:52There's no room in the room, and I've prepared the room for the last time.
02:57It might be a little dark.
03:00I'm okay.
03:02After that, I can't get out of school.
03:08I don't want to get out of safety.
03:11A little before, there was a murder accident.
03:16The噂 was a vampire.
03:20I don't want to get out of school.
03:21Well, it's famous for my school.
03:26I don't want to get out of school.
03:39I'm sorry.
04:00I don't want to get out of school.
04:33I don't want to get out of school.
05:04I don't want to get out of school.
05:04I don't want to get out of school.
05:07I don't want to get out of school.
05:10I don't want to get out of school.
05:49I don't want to get out of school.
06:19I don't want to get out of school.
06:20I don't want to get out of school.
06:20I don't want to get out of school.
06:25I don't want to get out of school.
06:28I don't want to get out of school.
06:58I don't want to get out of school.
07:02I don't want to get out of school.
07:05I don't want to get out of school.
07:14Yeah.
07:38I don't want to have.
07:41I was in the old area.
07:43You don't have to go to play.
07:46If you're going to play, you'll be able to play.
07:49Especially, Sion is high.
07:52That's it.
07:54I don't have to take care of them.
07:56You don't have to take care of them.
07:58That's right.
07:59You're the one who's going to play.
08:06Who's going to play?
08:08You're the one who's going to play.
08:12You're the one who's going to play.
08:12I'm going to play.
08:13His name is Sinha.
08:16You're the only one who's going to play.
08:19You're not going to play.
08:24You're not going to play.
08:25If you're not in a room, you're going to be able to play.
08:27You're going to talk to me.
08:29You're going to play.
08:30But they're not different.
08:33Is that a guy who's a boy?
08:35Yeah, that's not.
08:37You can't study here.
08:39I don't know why you're a thief.
08:42I'm not sure why you're a thief.
08:43I know.
08:45But...
08:47Why is he not strange?
08:50What?
08:52You're not even a thief.
08:53You're not even a thief.
08:54I don't think I'm a thief.
08:58But...
08:59I don't think they're...
09:02I don't think they're...
09:04I don't think they're...
09:06That's right.
09:08It's something that we're talking about.
09:09It might be a danger.
09:13But...
09:15Why are you in my room?
09:19You're not even a thief.
09:20Hedy...
09:21You're gonna be able to do this.
09:44How are you?
09:46More trouble against...
09:54But...
09:55I don't think...
10:01It hurts to take a toll...
10:08This is...
10:10I...
10:19You're so scary, right?
10:21You've heard of me, too.
10:24You've been so excited.
10:25I'm the Sion.
10:27You're good.
10:29Okay, thanks.
10:58シオンは問題児だから仲良くしない方がいいよその代わり俺と仲良くしよ俺はジノおいジノおいお前らイアンだちなみにさっきソロンが言ってたことは気にしないでくれあイアンお前まで俺たちは全く同意していないそうそう転校生に親切にするのは人として当然のことだからな
11:28お前たちありがとうよかった何してんださっさと行くぞお前だけ先に行けスファ何か用事だったのんああ学校の中を見て回りたくてなら俺が案内しようかまだ授業まではちょっと時間があるし
11:42えっいいの俺も俺も一緒に行くああ みんなで行こうぜここは当然俺らが案内してあげないとなそうそう行こう行こうたかが学校を案内するだけなのにそんな大勢で行く必要あるか
11:45そんなこと言わずにさ
11:59ああソロンも一緒に行こうぜ誰が行くかうんソロンは来なくていいよここが図書館だよ
12:11わー想像以上だな ここは9年生の教室10年生の教室もすぐ近くだよ11から12年生の教室はもうちょっと先なんだ
12:14そうなの ちなみに俺はスハと同じ10年生でソロンは置いといてイアンとジノは11年生でヘリは12年生あともう2人9年生のジャカとノアっていう仲間がいるんだよみんな学年が違うのに仲がいいね
12:45うん 俺たちは同じ施設の出身でね小さい頃から一緒に育ったんだよみんな両親がいないんだあ
12:47そうなんだこうなんだこうなんだこうなんだこうなんだこうなんだこうなんだこうなんだこうなんだこうなんだ
13:12こうなんだもうすぐナイトボールの大会があるからみんながんばってるノアとジャカもたぶんあそこにいると思うよそうなの2人は今度の大会に向けて特に張り切って自主練してるんだ2人ともすごく負けず嫌いだから自分が一番負けず嫌いなくせにまあ
13:16どうせ今年も俺たちが優勝だろうけどそうなんだ
13:18I don't think it's a light ball.
13:25The ball is what?
13:27What is it?
13:28The ball is not bad.
13:31I'm not good at all.
13:34I'm not good at all.
13:34No.
13:35I'm not good at all.
13:38You're not good at all.
13:42I'm not good at all.
13:44Don't worry.
13:45Sorry.
13:46I'm not good at all.
13:49I'm not good at all.
13:51Are you okay?
13:55I'm not good at all.
13:59I'm not good at all.
14:05Thank you so much.
14:08I'm also happy.
14:10I'm not good at all.
14:11I'm not good at all.
14:25I'm out of the house.
14:27I'm going back to the house.
14:33I'm not good at all.
14:34I'm very sorry.
14:35What?
14:36I'm not too late at all.
14:37I'm not good at all.
14:38I'm not good at all.
14:38I'm not good at all.
14:40yeah
14:41I'm sorry you're too cute
14:43I'm not so close to you
14:46I don't think I'm not going to
14:49see you
14:49I'm not going to be like I'm gonna go
14:52I'm not going to be a friend
14:55especially for you
14:56Oh
14:59What's that like?
15:02How do you feel like this?
15:04Don't you talk to me
15:26That's it!
15:35I don't think that's like that.
15:37Well, I can feel something that I can feel.
15:42Yes…
15:44What?
15:47I don't know!
15:48I don't know.
15:49I'll never talk to you later.
15:51I'll do it.
15:53I'll talk to you later.
15:54I'll talk to you later.
15:56I'll do it.
16:01I'll do it.
16:04I'll do it.
16:04I'll do it.
16:05I'll do it.
16:05So, I don't know.
16:07I don't know what's going on.
16:11I don't know.
16:13I don't know.
16:14I'm not going to say what they're doing.
16:17So, I don't know.
16:27I'm going to go.
16:31Okay.
17:00行こうえスハ一緒に行こっかうでも転校初日だから心配してくれてるよヘリやっ人気者なんだ
17:29ソロンの言ったことだけど気にしなくていいよあれは君のせいなんかじゃなくて俺たちには秘密があるからなんだえっえっ今あなたは私の頭の中にテレパシー俺の特別な力君にだけ教えてあげるじゃあ
17:30さあ授業頑張って えっああああのスーハー同じクラスだねぇ嬉しいなぁ私もほら俺の隣に座ってそこって誰かいるんじゃ
17:48大丈夫大丈夫
17:50ソロンには席変わるって言っとくし えっといいよねザラン
17:55ん うわっあああああああああああああそうはここに私は他の席を別にいい
18:04俺が移動するほらねー
18:11It's done.
18:13What are you doing today?
18:15I thought I was going to clean the room today.
18:18You're right? Then I'll help you.
18:22But it's not bad.
18:24It's not bad.
18:26That's it. I'm really going to do it.
18:29No, Tsuha is going to see it there.
18:32That's it. We'll do it all right now.
18:39俺はこの世で掃除が一番好きなんだ 嘘つけそもそもここ俺たちが使ってたんだ
18:44うん勝手に物も置いてるし
18:47私もやるよ自分の部屋になったんだし
18:53ダメだその箱危ない
19:22うん何でああああああ俺が持つよ大丈夫俺だってこんな能力持ってるし怖いううん全然そんなことない俺たちも同じだよえっ同じってヘリその子にテレパシー送ったのかうんおい
19:28ねえスハー能力のこと黙っててくれるよね
19:34うんもちろんじゃあお互い秘密ってことで
19:38うんねえ見て見て俺はこんなことできるんだよ
19:41実は俺も
19:46手が冷たいときは温めてあげるよ
19:47うん
19:51うん
19:53俺はこんな感じ
19:55うん
19:57うん
19:58うん
19:59うん
19:59うん
20:04えっなに見てんだよ俺は何もないからな
20:05ああごめんなさい
20:08あるけど見せてやらないだけだ
20:10うん
20:13ほら掃除に来たんだろさっさとやれ
20:15そういうソロも手動かせよ
20:22じゃあそろそろ行くねおやすみ
20:25うん今日はありがとうまた明日
20:28じゃあねスハーまた明日
20:45よかったいい人たちに出会えてそれに特殊な力があるのは私だけじゃなかったんだバンパイアじゃなくっても力を持ってる人がいるんだ
20:51スハー僕たち友達になろうよ
20:53えっ
20:57僕も一人ぼっちなんだ
21:04うんいいよ
21:31俺の名前はヘリ12年生だよこれからよろしくねクリスやっと友達ができそうだよどういうつもりだどうってあいつに力まで見せるなんてソロンお前も何か感じているはずだたとえそうだとしてもあんなことはするべきじゃなかった
21:37スハーにはいや人間にはかかわるべきじゃない 俺たち
21:40ヴァンパイアは
21:47コミュニティ
21:55コミュニティ
21:56コミュニティ
21:57コミュニティ
21:57コミュニティ
21:58コミュニティ
21:59コミュニティ
22:00コミュニティ
22:02Are you guys here?
22:05Do you stand here?
22:06Just have a measure
22:08I'm thinking about...
22:10I'm looking for you
22:11Who are you?
22:14Don't you love me?
22:17No wonder
22:18They are all me
22:21Don't you know
22:23Do you think I'm wrong?
22:24Can I answer this?
22:26Fatal Trump
22:27It's getting blurry
22:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
23:01Home
23:01Life
23:02Home
23:29Home
23:34Next time, the second episode of Crescent Moon is over and over and over again.
Comments