Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
The Silent Noise Episode 8 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01I'm trying to find out what I'm trying to find out.
00:00:02Why?
00:00:03I'm trying to find out what I'm trying to do.
00:00:05I'm trying to protect her.
00:00:07Why?
00:00:08Why?
00:00:09Why?
00:00:11Why?
00:00:13Why?
00:00:23Let's all have fun.
00:00:24There's no drama.
00:00:27We can't forget the problems.
00:00:29I was trying to find out the kite.
00:00:30Where are we?
00:00:31No, I don't have to go.
00:00:33Shit, I'm going to my family.
00:00:34What?
00:00:35I didn't even know that.
00:00:36Let's leave the room.
00:00:37Why aren't we and we?
00:00:37That's why I'm so sorry?
00:00:38I don't know that it's been a bad, Jack.
00:00:39I know a lot of people I love you.
00:00:41I've got to go on.
00:00:42And I know that I don't care about the reason I'm on,
00:00:45to make it stop me, right?
00:00:47But no, I don't see it.
00:00:48I'll be right back!
00:00:51I was married by mother.
00:00:52I knew you were married by other wife.
00:00:53Did you hear it?
00:00:53Did you know what I knew about?
00:00:54What did you know about?
00:00:56Sige, itanong mo sa mama mo. Itanong mo siya si Sam Sabuania.
00:01:27Sige, itanong mo siya si.
00:02:08May stop lying to my face.
00:02:10Kung ano man yun, tapos mo yung tinapos ko na yun, Jackie.
00:02:14Tinapos mo kasi nahuli ka.
00:02:21Mi, pagbalik ko dito, gusto ko wala ka na.
00:02:25Jackie?
00:02:26Please?
00:02:36Oh, Ma.
00:02:39Mama.
00:02:40Here is Mama.
00:02:45You're just going to go.
00:02:53I'm sorry, Papa.
00:03:14Jackie.
00:03:16We can talk about what happened.
00:03:19What did she say to you, Sam?
00:03:25What did she know?
00:03:30I don't know what to say, Sam.
00:03:34I don't know what to say to you,
00:03:36so we don't have to talk about it.
00:03:44I'm sorry.
00:03:45I don't know how to do it.
00:03:50I don't know how to do it.
00:03:52I don't know what to say, Sam.
00:03:54I don't know how to do it.
00:04:1670%
00:04:17What do you mean?
00:04:19It's a heart rate drop
00:04:21Doc?
00:04:22Doc?
00:04:22Heli, Heli, Heli!
00:04:24Ready for the intubation
00:04:24What's going on?
00:04:27What's going on?
00:04:29Heli, Heli!
00:04:30Heli, Heli!
00:04:32Heli!
00:04:35Heli!
00:04:36Heli!
00:04:37Heli!
00:04:42Heli!
00:04:43Heli!
00:04:44Heli!
00:04:45Heli!
00:04:46Heart speed back!
00:04:4820!
00:04:50Auto saturation, 95% Doc!
00:04:53What is heartbeat?
00:05:02Auto saturation, 98%
00:05:17Okay?
00:05:17Okay ka na ba?
00:05:20Saan mo yan?
00:05:21Kinada mo na ba ng Doktor Moe?
00:05:24Mga gamit mo lang yan.
00:05:26Umuwi ka na.
00:05:27Hindi ko kailangan ng kasama dito.
00:05:30Sakasakali meron namang mga nurse.
00:05:32Jackie, okay lang naman sa akin na bantayang lato dito.
00:05:33Ayoko.
00:05:36Umuwi ka na.
00:05:38Sa tuwing nakikita kita, naninikip yung dibdib ko.
00:05:41Kaya ayaw kita dito, umuwi ka na.
00:05:43Kaya hindi ka pwede mag-asa!
00:05:44Umuwi ka na nga, ayo umuwi ka na nga!
00:05:46Bapa tayang kita?
00:05:47Umuwi ka na!
00:05:48Pris Laman!
00:05:49Umuwi ka na!
00:05:49Umuwi ka na!
00:06:11Umuwi ka na!
00:06:13Umuwi ka na!
00:06:16Umuwi ka na!
00:06:19Umuwi ka na!
00:06:24Pwede!
00:06:29Mali ba ako?
00:06:32Mali ba yung ginawa ko?
00:06:38Sariwa pang lahat.
00:06:41Galit ka!
00:06:42Ma, nag-aalala ka para kay Eli.
00:06:47You have all these emotions and you have to let them run its course.
00:06:55Ma, lilipas din yan.
00:06:57I see.
00:06:58Nicola, sa tuwing nakikita ko, sinakikita ko yung kalagayan ng anak ko.
00:07:05Lalo na nung mga segundo na nawalan siya ng pulso.
00:07:10Saburo galit lang yung naramdaman ko.
00:07:53Special delivery for the Carpios.
00:08:01Galing kay Anton.
00:08:06Tanggapin mo naw. May effort yung tao.
00:08:08Wala naman akong sinasabi.
00:08:13May diapers.
00:08:15May gatas.
00:08:17May vitamins mo.
00:08:25Hindi nga tulog.
00:08:32Eh, yung dalawa tulog na.
00:08:37Iliwan kita.
00:08:38Hinina, akin na yan. Akin na kinawa ka na ng messenger eh.
00:08:42May tutupi lang eh.
00:08:44Ba?
00:08:46Hindi yan jan.
00:08:47Jan yan.
00:08:58Jackie, alam ko,
00:09:02galit ka pa.
00:09:04Pero siguro,
00:09:07siguro mabuti kung alam niya kung anong lugar niya sa buhay ng mga bata.
00:09:13May lugar siya.
00:09:16Tatayo siya ng mga bata.
00:09:19Magbabago yun eh.
00:09:22Hindi naman bilang ama lang ng mga bata.
00:09:25Kundi yung bilang katuwang mo rin sa buhay.
00:09:31Jack, hindi ito trabaho ng isang tao.
00:09:34Tignan mo nga itong ilaw mo.
00:09:36May bulag-bulag na.
00:09:41Anong nari?
00:09:46Ay!
00:09:47Ay.
00:09:49Ako na. Ako na, ako na.
00:09:51Hindi na.
00:09:51Ako na.
00:09:52Ako na. Jackie.
00:09:53Sige na.
00:09:56Upo ka na.
00:09:57Ha?
00:09:58Kahit ilang minuto lang.
00:10:00At hinga ka lang.
00:10:21Elay.
00:10:26Ah, Mr. and Mrs. Scarpio.
00:10:29We did the auto-acoustic emissions test on Eli.
00:10:33We recommend this for newborns, especially those who are born prematurely.
00:10:38Ano pong resulta?
00:10:40Ah, Eli's results confirm profound hearing loss.
00:10:56Dock?
00:10:58Hearing loss?
00:11:02Pabibingay po yung anak namin.
00:11:04Pero, Doc, di ba?
00:11:05May mga ibang paraan pa naman.
00:11:07Hindi naman ito pang habang buhay, di ba?
00:11:10Di ba?
00:11:11May mga kailangan tayong gawin.
00:11:12May mga treatment, intervention.
00:11:14Doc, di ba?
00:11:15There are programs, sign language, therapy, and perhaps in the future you might want to consider cochlear implants.
00:11:25Yes.
00:11:27Pero, hindi naman ibabalik pa ang pandinig ng anak ninyo.
00:11:33I'm sorry.
00:12:02Mahaurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraurauraura
00:12:22I'm sorry.
00:12:24I'm sorry.
00:12:31Yeah.
00:12:32Wala nang magakawa ang mga sorry Anton.
00:12:38Kailangan natin maging malakas para kay Ilay.
00:12:44Hmm.
00:12:47I'm sorry.
00:12:48You're going to be able to get your job done.
00:12:51I'll be able to do it.
00:12:53I'll be able to do it.
00:12:55I'll be able to do it.
00:13:00I'll be able to do it.
00:13:01I'll be able to do it with my life.
00:13:03I'll be able to do it.
00:13:11We need two of them.
00:13:19We need our children.
00:13:24We're not going back to the past.
00:13:30But for one thing, I'm sure.
00:13:37I'll be able to wait for the kids to leave.
00:13:48I'll be able to do it.
00:13:51I'll be able to do it.
00:14:01You're so cute, right?
00:14:08Papa!
00:14:09You're done!
00:14:10You're done!
00:14:11You're done!
00:14:12I'll be able to do it.
00:14:17I'll be able to do it.
00:14:18Merienda.
00:14:24What do you want?
00:14:27I'll do it.
00:14:32Hello?
00:14:36Can you do this?
00:14:38This is...
00:14:40Milk!
00:14:41The color...
00:14:43is white.
00:14:44Again, ha?
00:14:45Again.
00:14:46This is...
00:14:47Jackie!
00:14:48Jackie!
00:14:51Tungkol sa...
00:14:53gene therapy.
00:14:54Baka okay ito.
00:14:56Para maayos yung pandinig ng ilay.
00:14:57Okay.
00:14:58Babasahin mo.
00:14:59Sige.
00:15:00Babasahin ko na lang pag may oras ako.
00:15:02Okay.
00:15:03Makaka ba ang oras ngayon?
00:15:06Wala.
00:15:09Ayokong bigyan ng oras ngayon.
00:15:10Ayokong bigyan ng oras bukas o sa mga susunod na araw, Anton.
00:15:14Ang dami na nating sinubukan.
00:15:17Wala pa rin naman nangyayari, di ba?
00:15:19Nakakapagod eh.
00:15:21Maka pwede magpahinga na muna tayo.
00:15:23Alam ko naman yun.
00:15:24Alam ko yun.
00:15:24Masa akin lang kasi.
00:15:25Baka habang mas maaga pwede natin maayos si ilay.
00:15:28Maayos?
00:15:29Walang sira yung bata.
00:15:34Yes, yes.
00:15:38Yay!
00:15:49How do we say hello?
00:15:51Do you guys know how to say hello?
00:15:54Hello?
00:15:55Like this.
00:15:55Hello?
00:15:56Yes!
00:15:57Yes!
00:15:57Very good!
00:15:58Hello!
00:15:59Very good!
00:16:00How about...
00:16:02I love you?
00:16:05Like this.
00:16:07I love you.
00:16:08Yes!
00:16:09I love very good!
00:16:19Oh, Mama!
00:16:22Panin Daddy!
00:16:23Panin Daddy!
00:16:24Daddy join us!
00:16:25Come!
00:16:26Mama!
00:16:27Sama ka rin dito!
00:16:29Now that everybody's here, si Daddy, si Mami, this is what you call a family.
00:16:36Family!
00:16:36Can you follow?
00:16:38Family!
00:16:38Everybody!
00:16:40Family!
00:16:42Yan!
00:16:42Very good!
00:16:43Family!
00:16:45Ilay!
00:16:49Pag may nag-doorbell, iilaw din siya.
00:16:51And then, alam, anihilay kapag may tao sa labas.
00:16:57Ah, Sam.
00:16:58Ah, salamat ah.
00:17:01Patensya ka na akong...
00:17:03pinagbintangan pa kita na ikaw'y nagsumbong sa akin kay Jackie.
00:17:05Ikaw pa pala yung tutulong sa amin dalawa.
00:17:10And sorry.
00:17:12Mabuti kang kaibigan.
00:17:15Sorry dahil nadamay ka pa sa katatigran ng utak ko.
00:17:18Kalimutan mo na.
00:17:20Okay?
00:17:20I'm here to help the family.
00:17:23Lalo na si Ilay.
00:17:28Kapahinga ni mga bata.
00:17:30Oo.
00:17:30Napagod.
00:17:32Oo, pero nag-enjoy sila sa session nila.
00:17:34Ah, that's good.
00:17:35Thank you for today.
00:17:37You're welcome.
00:17:41You're welcome.
00:17:43Very good.
00:17:44Very good.
00:17:46Very good.
00:17:47Tama.
00:18:00Let's practice your super power.
00:18:04Banana.
00:18:05Banana.
00:18:10Yay!
00:18:12Correct!
00:18:14Butterfly.
00:18:16Butterfly.
00:18:18Yes, yes, yes.
00:18:20What's that?
00:18:20Butterfly!
00:18:23Mama.
00:18:31I love you.
00:18:33I love you.
00:18:38Do you really want to know how music sounds?
00:18:46Oh, that's easy.
00:18:49Okay.
00:19:15I love you.
00:19:16Yay!
00:19:16He-he-he-he-he!
00:19:18Look.
00:19:19I will put you in here!
00:19:20sch-a-ha!
00:19:21Hahaha.
00:19:29You look like you're not okay.
00:19:34Is that what you're talking about?
00:19:40I don't know what I'm doing lately.
00:19:46Maybe you need something like that.
00:19:51Baka makatulong.
00:19:53Sasarap na atulog mo, kakalma ka pa.
00:19:57Uy, luka-luka ka.
00:20:00I'm just kidding.
00:20:01Kaba?
00:20:04Hey, Sam.
00:20:07Kasi kami ganyan?
00:20:10Ah.
00:20:15Ano lang?
00:20:17Ang...
00:20:19I had to take this before.
00:20:23It was just the lowest point in my life.
00:20:29Kakamatay lang ni Mama nun.
00:20:32And then si Dad,
00:20:34hindi na siyang...
00:20:37nakakasakit.
00:20:38Tapos yung kapatid ko.
00:20:42Basta wala lang ako maasahan.
00:20:49May mga araw na yan lang ang nakakapag...
00:20:53patawid sakin.
00:21:00But...
00:21:01but lately, no?
00:21:03Parang hindi ko na siya kailangan.
00:21:05I mean,
00:21:06I still check...
00:21:07still check-in with my doctor,
00:21:09pero wala na yung tigat.
00:21:12I think...
00:21:14I think it's because...
00:21:18I found a new purpose in my life.
00:21:24But...
00:21:24Eli...
00:21:25at sa iba ko pang studyante.
00:21:36Buti naman kung ganun.
00:21:41Uy.
00:21:44Ito lang ako ah.
00:21:46Kailangan nyo ng kausap.
00:22:01Ito lang ako.
00:22:01Ako naman...
00:22:04nakiramdam ko ay overtake.
00:22:06Si Anton kasi eh.
00:22:11Alam mo ba?
00:22:12Pag gabi,
00:22:13he tried to make a move on me again.
00:22:21Hindi ko nakaayang ibalik yung dati.
00:22:31Alam mo yun...
00:22:34Noon naiisip ko...
00:22:36hindi ko alam kung paano ako mabuhay nung wala siya.
00:22:42Ngayon kahit anong pilit kong ibalik yung nararab naman ko noon...
00:22:49wala nga.
00:22:55Minsan nga naiisip ko kung tama ba itong setup namin.
00:23:01Magkasama kami bilang magulang pero hindi bilang mag-asawa.
00:23:08Mukha naman napapanindigan ninyo eh.
00:23:12Natatago nyo sa mga bata.
00:23:16Hmm...
00:23:17Pero kadalas, since si Anton,
00:23:19lumalag pa siya sa boundaries niya.
00:23:22Lalo lalo na kapag nakatingin yung mga bata.
00:23:26Kansa hindi ko maiwasang ipakita yung discomfort ko na...
00:23:31kahit...
00:23:32kahit pa isang halik lang sa pisngi...
00:23:36na talaga kaya.
00:23:51Kaya sa mag-duel ako doon,
00:23:54gusto ko talaga magpokus ko kay Eli.
00:23:59Tapos gusto ko siyang marinig.
00:24:02Tapos gusto ko pa siyang maintindihan.
00:24:06Yung kung paano mo siya nararamdaman.
00:24:10Inisip ko nga kung pwede lang kung meron lang paraan
00:24:13para maramdaman ko yung mundo ni Eli.
00:24:22You can hear it?
00:24:25No?
00:24:25No?
00:24:26Okay.
00:24:26Okay.
00:24:27Okay.
00:24:27Okay.
00:24:53Can you feel it?
00:25:03A beep?!
00:25:05I'm leaving in the memories that are hanging
00:25:08in the other night
00:25:10and the room is holding its breath
00:25:12Replaying every little thing you said
00:25:16and all the love we had feels wrong somehow
00:25:19cause I'm just driving in the silence now
00:25:24As quiet as the noise I can't ignore
00:25:32Oh baby won't you walk me through the door
00:25:36Oh come on back to me
00:25:41Oh come on back to me
00:25:45Oh come on back to me
00:25:49Oh come on back to me
00:25:56This quiet is the noise I can't ignore
00:26:00Oh no!
00:26:02Oh no!
00:26:03Oh no!
00:26:04Oh no!
00:26:05Oh no!
00:26:06Oh no!
00:26:06Oh no!
00:26:08Oh no!
00:26:16Oh no!
00:26:34Um...
00:26:34Sorry...
00:26:36May mga utos si Pio...
00:26:38May mga gagawin tako...
00:26:43Okay, put on the ornaments.
00:26:45Yeah, yeah.
00:26:45Yeah, go ahead.
00:27:19No, no, no, no, no, no.
00:28:10No, no, no.
00:28:36No, no, no, no.
00:28:53Hi.
00:28:56Naalala mo si Professor Ramos?
00:28:59Naalala mo nung birthday niya, binudol natin siya naman libre.
00:29:02Game na daw siya ngayon.
00:29:06Wow!
00:29:07Okay!
00:29:08Sige!
00:29:11Ang dami ko lang papers na kailangan i-check.
00:29:15I can't.
00:29:17Sandali lang naman tayo.
00:29:18Siguro mga 30 minutes lang yun.
00:29:20Sayang din yung libre eh.
00:29:22Tara!
00:29:26Yung grant!
00:29:30Yung grant galing kay mayor para sa...
00:29:33sa evil hearts?
00:29:36Approved na.
00:29:37Approved na yung grant!
00:29:38Oh my God!
00:29:39Oh my God!
00:29:40Shah
00:30:15Do you want me to take care of me?
00:30:16Yeah, yeah.
00:30:35Bunting kayo?
00:30:37Jackie.
00:30:38Lumerecho na sa bahay.
00:30:40Aura doon muna maghahatid lagi kay Ilay,
00:30:42pati sa mga susunod na araw.
00:30:54Sige, pala amat. Muna nara.
00:31:19Bunga nara.
00:31:20Ii ni ni.
00:31:20Byunga.
00:31:23Ii ni ni ni.
00:31:26Ii ni ni ni.
00:31:28Ii ni.
00:31:29Ii ni ni.
00:31:35Si, si.
00:31:46Ma.
00:31:46Mm-hmm.
00:31:50Are you going to be a teacher, Sam?
00:31:53Huh?
00:31:57Why did you ask that?
00:32:00No.
00:32:03Because...
00:32:04You're not always getting married to Eli.
00:32:07And then, you're not going to visit here.
00:32:11And I noticed that at school,
00:32:13you're not always going to be together.
00:32:16Jesus.
00:32:18Hindi.
00:32:19Busy lang kami.
00:32:29Jackie, totoo ba?
00:32:30Nalaman ko lang tas sa pamangkin kong nurse sa EMC.
00:32:34Namatay na pa ng papa ni Sam.
00:32:42Hello, Jackie?
00:32:45Anil.
00:32:46Aga.
00:32:47Sandali.
00:32:48Kailan daw?
00:32:50Naapon lang daw.
00:32:51Ikaw nga una kong naisip.
00:32:53Sabay na tayo kung dadalaw ka.
00:33:00Pupuntaan ko na si Sam ngayon.
00:33:04Pia.
00:33:06Yung niluluto ko, ikaw nang bahala doon na matatapos na yun.
00:33:09Pag dumating ang papa mo,
00:33:10umain na kayo.
00:33:11Wag nyo na akong hintayin, ha?
00:33:16Sam?
00:33:21Sam?
00:33:28Pumunta ko ng ospital.
00:33:32Pumunta rin ako nang funinal.
00:33:34Sam?
00:33:36Yung...
00:33:37Ako kasi nagpalinis nung barong niya eh.
00:33:39Nung huli niyang ginamit.
00:33:40Dapat alam ko kung nasaan.
00:33:41Ayun.
00:33:43Ito!
00:33:44Ito!
00:33:45Ayan!
00:33:47Huwag yung panyo.
00:33:49Nakalagay yung panyo niya.
00:33:50Hindi pwedeng walang panyo.
00:33:51May paboritong panyo yun.
00:33:53Sam?
00:33:53Panyo niya.
00:33:54Sam!
00:33:57Sam!
00:34:06Pag farete.
00:34:08May...
00:34:12Pagising hap inspired.
00:34:14rewarding niya tayo.
00:34:15Pagamakasabay on parang paisa.
00:34:19Peace out.
00:34:23Peace out.
00:34:24Peace out.
00:34:25Peace out.
00:34:27destination.
00:34:28I don't know.
00:35:10Sorry, sorry.
00:35:33Ito pe ko.
00:35:42Pauwi sila ng Baguio.
00:35:49Diniretso siya sa ospital.
00:35:52Hindi ko na sinabi sa'yo.
00:35:54Kasi medyo...
00:35:57Ito pe ang mga mga.
00:35:59Hindi ko na napanggit.
00:36:03Pero salamat pinagtahan mo ko.
00:36:08Gusto ko nandito ako sa tabin.
00:36:14I'm...
00:36:15I'm sorry for...
00:36:18attempting to kiss you.
00:36:22Manungkot ka lang.
00:36:27It's not because I'm so happy.
00:36:36I've been a long time ago, Jack.
00:36:42But you've got a couple.
00:36:45You've got a family.
00:36:47I love my family.
00:36:53And I was really, really content
00:36:58with loving you quietly from afar.
00:37:06I guess things just got complicated lately.
00:37:17I didn't want to wait for my family.
00:37:23You know, I'm so happy.
00:37:28I was in a couple of days.
00:37:30I was in a couple of days.
00:37:33I was in a couple of days.
00:37:35I was just a couple of days.
00:37:38I was a couple of days.
00:37:42I had a lot of time,
00:37:42but I didn't understand why I could have a lot of lives.
00:37:52It's not in my mind.
00:38:03But it didn't mean to say that.
00:38:05I know, I know, I know.
00:38:08I don't want you to lose your life.
00:38:16I don't want you to lose your life.
00:38:21I'm just a friend.
00:38:42Coffee, ma'am.
00:38:47Alam mo, nalulungkot talaga ako na aalis ka.
00:38:56Pero ayos na rin yun kasi masaya ako na tinanggap mo yung offer sa kabilang university.
00:39:06Magandang opportunity yun para sa'yo.
00:39:09I'm sorry.
00:39:11Tinabi ko hindi ako aalis.
00:39:18Hindi mo kailangan mag-sorry, Sam.
00:39:23Ako.
00:39:28Ako yung naging unfair.
00:39:34Sa ating dalawa.
00:39:38Ako.
00:39:41Alam ko, mahal ni ko.
00:39:50Sa'yo, ako sa'yo.
00:39:54Sa'yo, contentong ako.
00:40:07Don't worry, you're going to be able to see me.
00:40:13Don't be able to see me that I'm not able to see you.
00:40:16It's over the past few years.
00:40:28You know what I mean?
00:40:30You know...
00:40:32I left...
00:40:36not because I love you.
00:40:39I left...
00:40:45because I know I love you.
00:40:53And I don't want to stand...
00:40:56me, you and your family.
00:41:05I know you don't want to do that, right?
00:41:23But...
00:41:25while I'm here at Escondido,
00:41:28we can still be okay, right?
00:41:34I don't know.
00:41:35Yeah.
00:41:36Okay.
00:41:38Yes.
00:41:48Pakaibigay.
00:41:51Best friends.
00:41:53We have some friends.
00:41:53I'm here!
00:41:54We have some friends.
00:41:58We have some friends.
00:42:06Who has killed...
00:42:14We have to leave.
00:42:15What?
00:42:16What...
00:42:23This is my door...
00:42:23Mmm, mmm!
00:42:53O?
00:43:11Surprised?
00:43:19Daya sa labas.
00:43:22It's like Jackie is coming back.
00:43:26What are you doing here?
00:43:29Do you think I don't know what I'm going to do with Jackie?
00:43:33I know, you're going to have a relationship with my husband.
00:44:18I'm all going to take care of you guys.
00:44:19I'm all going to take care of you guys.
00:44:20I'm all going to take care of you guys.
00:44:22What do you want me to do with my husband?
00:44:25Anton, I don't want to do anything to do with you, Jack.
00:44:34Because you lost her a long time ago.
00:44:38But you don't have to worry about it.
00:44:40We know the right thing to do.
00:44:42We've talked about it. We are parting ways.
00:44:45It should!
00:44:48If not, I don't know what I can do with you, Sam.
00:44:56Are you threatening me?
00:45:01Don't threaten me, Anton, because I do not respond well to threats.
00:45:07I'm really going to take care of you.
00:45:17I don't want to do anything to do with my family.
00:45:21Gago ka, Anton!
00:45:25I'm a gago.
00:45:26I'm a gago.
00:45:27I'm leaving your family.
00:45:29You're going to die.
00:45:32You're going to die.
00:45:33You're going to die.
00:45:37I don't want to tell Jackie,
00:45:39whatever you want.
00:45:40But I'm sure you're not going to die.
00:45:44I'm going to die.
00:45:46And I'm going to die.
00:46:02I'm going to die.
00:46:03Sorry.
00:46:05I'm still going to die.
00:46:07But I'm going to go.
00:46:08No, no.
00:46:09Um.
00:46:10Ako, dapat mag-sorry.
00:46:12Can we just risk it?
00:46:14Change of plans lang?
00:46:15Okay.
00:46:17Sige, sige.
00:46:18Next time.
00:46:22Okay ka lang?
00:46:24Parang ibang tono ng boses mo.
00:46:26Yeah.
00:46:27Yeah, I'm okay.
00:46:28Pero risked na lang tayo, ha?
00:46:30Um.
00:46:32After ng session na lang with Eli?
00:46:34Favorite spot?
00:46:36Sige.
00:46:37Okay.
00:46:37Sa lighthouse.
00:46:42Sige.
00:46:42See you.
00:46:44Sige, ingat ka.
00:46:59Hmm.
00:47:01Malakad ka?
00:47:03Wala.
00:47:05Canceled.
00:47:19Harip.
00:47:20Is it?
00:47:21Is it okay?
00:47:27Just the door?
00:47:27Is it okay?
00:47:30No.
00:47:32What's the door?
00:47:33Is it okay?
00:47:34Is it okay?
00:47:35Let's go.
00:47:35I'm sorry.
00:47:49I don't know.
00:48:06I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:37I don't know.
00:48:46I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:46I don't know.
00:50:26I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:56I don't know.
00:51:18I don't know.
00:51:25I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:53I don't know.
00:51:54I don't know.
00:52:23I don't know.
00:53:02I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:52I don't know.
00:53:55I don't know.
00:54:02I don't know.
00:54:30I don't know.
00:54:33I don't know.
00:54:35I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:45I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:50I don't know.
00:55:11I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:28I don't know.
00:55:28I don't know.
00:55:38I don't know.
00:55:40I don't know.
00:55:45I don't know.
00:55:47I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:53I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:52I don't know.
00:57:03I don't know.
00:57:25I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:50I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:51I don't know.
00:58:54I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:32I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:05I don't know.
01:00:44I don't know.
01:00:47I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:47I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:56I don't know.
01:03:25I don't know.
Comments

Recommended