- 1 day ago
Arafta - Episode 90 - Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:10:18We're right back.
00:11:49We're right back.
00:16:42I want you to watch it to me.
00:16:45I want you to watch it.
00:16:49You want me to watch it?
00:16:53I want you to watch it.
00:16:54You were watching it having fun?
00:16:56What is it?
00:16:58It's a really interesting thing.
00:17:01I never saw it.
00:17:05You didn't see it?
00:17:06I didn't see it.
00:17:07I love you.
00:17:10Aşkla.
00:17:12Hayranlıkla.
00:17:18Tutkuyla.
00:17:31Gildan Atara.
00:17:37Ben gidip şömineye odun atayım kurulanırız da sınırız.
00:17:47Sonra atsan olmaz mı?
00:17:49Yok atayım şimdi.
00:18:05Sen.
00:18:06Çeneni kapalı tut.
00:18:09Ben sana çok para veririm.
00:18:12Ne kadar istersen.
00:18:15Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:21Kadına bak ya.
00:18:24Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:27Çiçekli binna zanneme söylesem ellerini de sopayla koydum.
00:18:30Sonuçta.
00:18:37Yani.
00:18:38Sonuçta Güleş ailesi artık benim de ailem.
00:18:42Onlara ihanet edemem.
00:18:48Bir anında sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:18:56Karıcığım.
00:19:01Ne oldu Zehra?
00:19:04İyi misin karıcığım?
00:19:05İyiyim.
00:19:07Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:09İyiyim iyiyim.
00:19:11Yoksa sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi yaptıklarına mı takıyorsun ha kafayı?
00:19:15Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:16Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:19O beni korur herkesten.
00:19:24Korurum tabi karıcığım.
00:19:26Korumaz mıyım?
00:19:28Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:31Alim Allah.
00:19:33Sen merak etme.
00:19:34Güzel karın benim.
00:19:35Aslan kocam benim.
00:19:37Kaplan kocam.
00:19:40O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:19:46Bir de kaplan tarafından.
00:19:52Güzel karın benim.
00:19:54Güzel karıcığım.
00:19:55Gel bir sarılın gel.
00:19:57Gel.
00:19:57Gel.
00:20:25Siyah.
00:20:26Gel.
00:20:27Sen git şöyle.
00:20:27Hay Allah.
00:20:29Trafik karıştı biraz galiba.
00:20:44Okay.
00:20:55Keyfin yok gibi.
00:20:56Ne oldu?
00:20:57Bir şey mi oldu?
00:20:58Bir şey olmuş.
00:20:59Hayır olmadı.
00:21:00The problem is that.
00:21:02I'm not sure what I did.
00:21:05It's a good thing.
00:21:08I'm not sure what I do.
00:21:11It's a good job.
00:21:11You're like.
00:21:13Let's do this.
00:21:15I'm sorry, I'm sorry.
00:21:19I'm sorry.
00:21:20I'm sorry.
00:21:21She's a good thing.
00:21:22She's a good thing.
00:21:22She's a good thing.
00:21:25She's a good thing.
00:21:27You're not sure what I do.
00:21:28You don't buy anything.
00:21:30You don't buy anything.
00:21:31I'm sorry for you.
00:21:33You're a good thing.
00:21:35You're not sure what I do.
00:21:37You never understand.
00:21:40You're curious to me.
00:21:42It's a good thing.
00:21:42Yes, I do not know what I'm doing.
00:21:44This thing seems to me.
00:21:46It's not a good thing.
00:21:48You're willing to definitely trust me.
00:21:51Do you want to trust me?
00:21:52I hope it was done.
00:21:55It was a good time.
00:21:57The dream.
00:21:58It was a good time to do it.
00:22:00It was a good time to do it.
00:22:04I think it was a good time.
00:22:05I hope you're a good time.
00:22:22I'm not sure what you're doing.
00:22:30Look, it's a little bit.
00:22:33Is it something you've got?
00:22:35I'm not sure.
00:22:38It's a bit more, you are not sure.
00:22:41You are looking for my life...
00:22:43I have been doing a lot of work for you.
00:22:47I don't know what you're doing.
00:22:48I didn't know what to do.
00:22:51I'm going to be a tamerci.
00:22:54I'm going to go.
00:22:55I'm going to go.
00:23:15Cık. Bu yetmedi.
00:23:20Tamam.
00:23:22Dile benden ne dilersen.
00:23:25Öyleli.
00:23:27Hımm.
00:23:30Aslında
00:23:32böyle bol köpüklü
00:23:34sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:36Ateş'in başında içeriz.
00:23:38Ne dersin? Olur.
00:23:40Seve seve yaparım.
00:23:55İmdat!
00:23:58Ercan.
00:23:58Ateş!
00:24:01İmdat!
00:24:03Ne oldu?
00:24:04Neyin var?
00:24:06Çok korktum.
00:24:09Neyden korktun?
00:24:11Bak.
00:24:13Bak orada.
00:24:15Ne var ki orada?
00:24:20Örümcek.
00:24:25Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:28Neye gülüyorsun?
00:24:30Sana neye güleceğim başka?
00:24:33Gülme.
00:24:37Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:24:40En azından dene.
00:24:42Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:24:45Koca koca adamları döven sen.
00:24:47Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:24:51Keser misin dalga geçmeyi?
00:24:53Tamam tamam.
00:24:55Söz gülmeyeceğim.
00:25:00Ateş!
00:25:01Yeter ama.
00:25:03Tamam.
00:25:05Gülmeyeceğim dedim.
00:25:06Gülüyorsun.
00:25:10Gülüyorsun.
00:25:10Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha.
00:25:14İntikamım ağır olacak.
00:25:16Ateş sakın öldürme.
00:25:18Merak etme.
00:25:23Bak.
00:25:24Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:28Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:29Dikkat et.
00:25:32Öldürmedim.
00:25:33Öldürmedim.
00:25:40Kahramanıyım.
00:25:44Kurtardın beni.
00:25:46Teşekkür ederim.
00:25:50Sen...
00:25:59Mesela.
00:26:00Tarantula'ya da yılan mı?
00:26:03Yılan mı?
00:26:06Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:09Olmaz olur mu?
00:26:11Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:13Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:15Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:19Sonuçta köy evi burası.
00:26:25Yateş!
00:26:30Ne oldu korktun mu he?
00:26:33Korktun mu yoksa?
00:26:35Ne korkacağım.
00:26:38Tamam o zaman.
00:26:39Ben gidiyorum.
00:26:40Sana kolay gelsin.
00:26:42Ateş!
00:26:42Ateş!
00:26:43Gitme.
00:26:44Niye?
00:26:45Sobaya odun atacağım.
00:26:48Gitme.
00:26:51Niye?
00:26:55Şey...
00:26:55Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:26:59Sen de kal.
00:27:00He.
00:27:02Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:09Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:11Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:13Yani sen yine de kal ama burada.
00:27:16Gitme.
00:27:16De kal.
00:27:19Cesur karım benim.
00:27:22Perilerin en cesuru.
00:27:25Tamam.
00:27:27Ben kahveyi yapayım.
00:27:29Yap bakalım.
00:27:36Yine de...
00:27:39Lan!
00:27:50Kalk burada böyle.
00:27:52Gitme bir yere.
00:27:52Hiç bilmiyorum gitmiyorum merak etme burada.
00:28:04No, it's not going to be a good job.
00:28:09We need to be able to stay alive.
00:28:22It's a very easy.
00:28:26Who, what do you say?
00:28:29I am not sure.
00:28:31We are here for the last week.
00:28:32It's a very easy to understand.
00:28:33It's a very easy way of getting back.
00:28:36It's a very easy way of getting back.
00:28:40I'll go outside and put it on the floor and put it on the floor.
00:28:51What is your name?
00:28:53I don't have anything for you.
00:28:59Why are you like this?
00:29:01Malik, you didn't want me?
00:29:05Why do you want me?
00:29:07You can't get away from the end.
00:29:09You can't get away from the end.
00:29:12You can't be so confident.
00:29:14The Mısır's queen is a very interesting woman.
00:29:17She was so aggressive.
00:29:18She was so aggressive.
00:29:19You know you're doing this job.
00:29:21You know you're doing this job.
00:29:22You're doing this job.
00:29:23She wants to be happy with us.
00:29:30Then you have to see what you want.
00:30:06Sence de güzel olmaz mı?
00:30:10Bence olur.
00:30:11Mimar olan sensin.
00:30:13Söyle bakalım, aklından ne geçiyor?
00:30:23Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:27İyi olur bence.
00:30:30Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:32Yatay ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:36Şahane fikir.
00:30:39Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:30:41Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız, kestane yaparız.
00:30:43Güzel kokar.
00:30:45Süper olur biliyor musun?
00:30:48Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:30:52Pufuduk.
00:30:53Kırmızı mı?
00:30:56İddialı bir renk değil mi?
00:30:58Ama güzel olur tabii.
00:31:00Hayırdır.
00:31:02Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:07Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:10He deyip geçiyorum.
00:31:12Aferin.
00:31:13Sen böyle devam et.
00:31:20Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:23Sigorta atmış olabilir.
00:31:25Sakin ol sen otur burada.
00:31:27Ben bir bakayım geleyim.
00:31:27Tamam.
00:31:29Çabuk gel.
00:31:29Let's go.
00:32:01Ateş!
00:32:03Ateş cevap ver!
00:32:07Ateş neredesin?
00:32:10Nerede bu adam?
00:32:23Ateş!
00:32:32Ateş!
00:32:37Ateş neredesin?
00:32:42Nerede bu adam ya?
00:32:46Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:03Hakaretsin!
00:33:15Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:18Şurada falan.
00:33:20Mercan!
00:33:22Ne işin var senin burada?
00:33:24Sana içeride bekle dedim.
00:33:27Seslendim, duymadın bir türlü.
00:33:29Merak ettim seni.
00:33:30Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:34Gayet.
00:33:35İyi miyim?
00:33:36Tamam.
00:33:39Gel hadi gel.
00:33:41Üşümüşsün dursun.
00:33:45İçeri geçelim.
00:33:46Gel.
00:33:47Çok kararlı.
00:33:48Ön.
00:34:17Çalış
00:34:19I'm sorry...
00:34:20You are calling me, you are having a good night.
00:34:23I'm sorry, I'm sorry.
00:34:25I'm hungry for an evening,
00:34:28I'm sorry.
00:34:30You're a good feeling.
00:34:34Thank you, I'm very good.
00:34:36I'm sorry for you.
00:34:36Look, I love you.
00:34:38I love you, I love you,
00:34:40I love you, I love you, I love you.
00:34:41I love you, I love you.
00:35:09I love you.
00:35:10Çok teşekkür ederim, çok incesin.
00:35:12Her şey harika görünüyor.
00:35:13Ne demek?
00:35:15Benim için bir zevkti.
00:35:18Well, come on.
00:35:21Please, come on.
00:35:21Okay.
00:35:31You'll probably get it.
00:35:34I can't find it.
00:35:36It smells so good.
00:35:40It smells so good.
00:35:40It smells so good.
00:35:43It smells so good.
00:35:46Okay, that's fine.
00:36:04You look at me like that, I'm kind of stupid.
00:36:09I always look at you like that.
00:36:12You're so beautiful.
00:36:14I can't see you anymore.
00:36:17I love you.
00:36:19I love you, I love you.
00:36:21I love you, I love you.
00:36:22I love you, I love you.
00:36:24You're my everything.
00:36:31I love you, today, tomorrow.
00:36:36You're my whole world.
00:36:45I love you.
00:36:56You kind of love me.
00:36:58You're my whole life.
00:36:58You're someone to me.
00:36:59Enough.
00:37:03Let me just finish my half...
00:37:04I'm gonna take a break.
00:37:12How do you do it?
00:37:15I'll eat it.
00:37:17I'll eat it.
00:37:17I'll eat it.
00:37:18I'll eat it.
00:37:19I'll eat it.
00:37:20I'll eat it.
00:37:21I'll eat it.
00:37:34I'll eat it.
00:37:36Geç.
00:37:39Of.
00:37:41Sigortaya baktın değil mi?
00:37:42Bir şey yoktu yani.
00:37:44Baktım baktım.
00:37:46Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:37:49Genel bir arıza var galiba.
00:37:52İnşallah uzun sürmez.
00:37:55Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:37:59Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:02Yağmur geliyor galiba.
00:38:10Sen...
00:38:13Gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:20Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:24Oynamadık.
00:38:26Oynayalım mı?
00:38:28Hadi.
00:38:28Tamam.
00:38:30Tamam.よしWHİD
00:38:39Oh, my God.
00:39:28Oh, my God.
00:39:58Oh, my God.
00:40:05Oh, my God.
00:40:08Oh, my God.
00:40:31Oh, my God.
00:40:34Ben de.
00:40:37Sevdiğim kadın dizimin dibinde, sıcacık yatağımızdayız, dışarıda yağmur sesi.
00:40:46Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:40:49Bence de kalabiliriz.
00:40:51Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:40:53Bahçeyle ilgilendik, olgunlaşmış meyveleri topladık, musluğu tamir ettik.
00:40:59Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:00Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:06Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:08El ele verirsek, bu işi başarabiliriz.
00:41:17Kalk, kalk, kalk, kalk, kalk.
00:41:19Unut, ne oldu nereye?
00:41:24Senin de başına damladı değil mi?
00:41:28Kalk, kalk, kalk, kalk, kalk, kalk.
00:41:31İyi va.
00:41:32Çatı akıtıyor.
00:41:34Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:37Olmamış demek ki.
00:41:38Ben gidip bir kova getireyim.
00:41:40İyi olur.
00:41:40Yoksa yatak sırılsıkla mı olacak?
00:41:57Kavşum bile.
00:42:05Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:08Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:15Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:18Görüyorum.
00:42:19Görmez olaydım.
00:42:24Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:28Onu getireyim.
00:42:29Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:33Al koy.
00:42:43Sen dua et.
00:42:44Çatı başımıza çökmesin.
00:42:48Bak bu böyle olmayacak.
00:42:50Sen banyoya git.
00:42:52Ben de mutfağa ineyim.
00:42:53Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:42:56Tamam, hadi.
00:42:58Altyazı M.K.
00:43:17Bir day da.'
00:43:18Oh
00:43:31I'm going to be a good
00:43:33Oh
00:43:37Oh
00:43:41I'm going to be a good
00:43:43Oh
00:43:43It's not a good thing
00:43:47It's not a
00:43:48Look at that, the window of the house is empty.
00:43:53If we're at home, we'll be able to get everything out of the house.
00:44:00Especially electricity, electricity and water.
00:44:08What do you think?
00:44:10What do you think?
00:44:14What do you think about it?
00:44:16I think that...
00:44:19Actually...
00:44:21...
00:44:21...
00:44:21...
00:44:23...
00:44:23...
00:44:24...
00:44:24...
00:44:25...
00:44:25...
00:44:25...
00:44:25...
00:44:25...
00:44:25...
00:44:28...
00:44:29...
00:44:30...
00:44:30...
00:44:30...
00:44:30...
00:44:30...
00:44:30...
00:44:31...
00:44:31...
00:44:32...
00:44:33...
00:44:33...
00:44:33Yeah, I'm a good guy.
00:44:40I'm...
00:44:40You're a good guy.
00:44:42Okay.
00:44:44You're a good guy.
00:44:45You're a good guy.
00:44:48My, my feet are over you.
00:44:49My feet are over you.
00:44:50And I'm going to go in the other side.
00:44:53Because you're going to go in my direction.
00:44:55And then I'm going to make them in my direction.
00:44:59Okay, I'm going to go with you.
00:45:03Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:04I'll see you today.
00:45:05Then I'll give you a good breakfast.
00:45:07And we'll get the same thing.
00:45:09You can talk about it.
00:45:11Oh.
00:45:13It's a great day.
00:45:15I'll get you.
00:45:24Hey.
00:45:25Let's go!
00:45:27You're still there.
00:45:29You're still there.
00:45:30You're still there.
00:45:30You're still there.
00:46:00You're still there.
00:46:18Ne oluyor kızım?
00:46:20Bir şey olduğu yok.
00:46:22Git dedin, gidiyorum işte.
00:46:25Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:29Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:31İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:35Umarım.
00:46:37İnsanın sevdiklerinden, ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:46:42Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:46:45Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:46:50Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:46:51Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:46:57Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:02Yanılıyorsun Aslı.
00:47:04Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:10Güven bana yavrum.
00:47:12En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:31Gidiyorum Cemal.
00:47:33Gidiyorum Cemal.
00:47:34Burada kimse istemiyor beni.
00:47:36Kimse sevmiyor.
00:47:39Gidiyorum Cemal.
00:47:42Gidiyorum Cemal.
00:47:44Gidiyorum Cemal.
00:47:49Gidiyorum également.
00:47:49Demek ki sende istemiyorsun.
00:47:51Sevmiyorsun beni.
00:47:57I didn't know what happened, I'm a member of America.
00:48:01I'll be able to help you.
00:48:08I'll be able to return.
00:48:10I'll be able to return you.
00:48:12I'll be able to answer you.
00:48:13I will ask you to answer your account.
00:48:55how did you find your life?
00:48:58i got to see you
00:49:00i got to see you
00:49:01i got to close to you
00:49:05i loved you
00:49:07i loved you
00:49:09Maybe we'll have a child's life,
00:49:11and we'll have a brother,
00:49:13and we'll have a brother.
00:49:15But you didn't know what happened.
00:49:17You said you did a brother,
00:49:18you did a brother.
00:49:23That's your father's brother.
00:49:25It's not my brother.
00:49:27It's not my brother's brother,
00:49:29but he's not my brother.
00:49:30And he's not my brother's brother.
00:49:33Ateci tuzağa düşüreceğimi inandırmam için Cucistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:49:42Ateci abim'in her şeyden haberi vardı.
00:49:46Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:49:49Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:49:51Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:49:56Bir an onu mutlanmıştım Ulamiz.
00:49:58Sadece bir an onu mutlanmıştım.
00:50:00Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:08Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını.
00:50:12Çünkü beni oğlun olarak görmüyordun.
00:50:20Sen hayatımda gördüğüm en çıkarcı, en bencil adamsın.
00:50:26Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:31O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:34Senin rehberin sevgi değil.
00:50:37Senin rehberin kim? Öfke, nefret olmuş!
00:50:44Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadın.
00:50:49Amacım beni kullanmaktı.
00:50:52Evet amacım buydu.
00:50:54Ama ateşte benden farklı değil.
00:50:56Onun da rehberi, öfke, kin, intikam!
00:50:59Senin onun için kullanıyor.
00:51:01Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:21Çıkar!
00:51:29Çıkar!
00:51:50Bu senin için!
00:51:55Sen künefe mi aldın bana?
00:51:58Evet.
00:51:59Çok seviyorum demiştin.
00:52:01Thank you very much, you are very good.
00:52:04You have a chocolate chip.
00:52:06Yes, it's a chocolate chip.
00:52:09I love you.
00:52:11Thank you very much, you are very good.
00:52:24It's very good, you are very good.
00:52:28I love you, you are very good.
00:52:30Thanks.
00:52:31Let's be happy.
00:52:37Let's see you, has a good one.
00:52:38Let's see you, God has a good one.
00:52:41You have a good one.
00:52:43For me, I will be happy.
00:52:46We'll be happy.
00:52:52Okay, let's see you.
00:52:53Look, we will always stop.
00:52:55I'll wait for you.
00:52:57I'll wait for you.
00:52:59I'll wait for you.
00:52:59I'm sorry.
00:53:01I'll wait for you.
00:53:02Good luck, my friend.
00:53:22Good luck, my son.
00:53:24Good luck, my son.
00:53:25Gyle, gyle, git aşkım.
00:54:00Hiçbir şeyin üzülme sakın.
00:54:03Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:05Biliyorsun.
00:54:06Yakında döneceğim tekrar.
00:54:09İnşallah.
00:54:10Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:54:13Seni çok özleyeceğim.
00:54:43Altyazı M.K.
00:54:55Nereye Malik?
00:55:02Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:16Altyazı M.K.
00:55:17Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:20Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:27Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:55:29Ne ses kaydı o?
00:55:38Altyazı M.K.
00:55:39Altyazı M.K.
00:55:42Altyazı M.K.
00:55:48Altyazı M.K.
00:55:54Altyazı M.K.
00:56:12Altyazı M.K.
00:56:19I don't think I can do this as much as I can do it.
00:56:23You have to experience my life's biggest fear.
00:56:26What do you think of a human being?
00:56:28What do you think of a fear?
00:56:34Melik, Ipni, you stay alive.
00:56:41I want you to protect yourself.
00:56:44If you want to protect yourself,
00:56:46it will be the biggest mistake of your life.
00:56:48That's not true.
00:56:57I have the right decision to my life.
00:57:10I have the right decision to my life.
00:57:12That's enough.
00:57:13What do you mean?
00:57:14Tell us.
00:57:15We didn't know anything.
00:57:17Tell us.
00:57:18We can understand.
00:57:20What did you say?
00:57:22We know what we did.
00:57:29My father is not.
00:57:41You are not.
00:57:45This woman started out the way she made me,
00:57:47she made me payout.
00:57:49She would have given you this woman.
00:57:53What did you say?
00:57:55What?
00:58:02What did you do at the time?
00:58:11Let me tell you something.
00:58:14If you don't want to go to the plane, go to your house.
00:58:21Mom, go to your house.
00:58:36Thank you very much.
00:58:38Let me tell you something.
00:58:52Malik will stay here.
00:58:54He gave you the biggest gift.
00:59:02I didn't know what I told you.
00:59:10Good luck Zehra.
00:59:12Good luck.
00:59:14I showed you the first time.
00:59:19Good luck.
00:59:21Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:56Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:26I'm gonna take a look at her.
01:00:29I'll take a look at her.
01:00:31I'll take a look at her.
01:00:32I'll take a look at her.
01:00:48Okay.
01:00:49Okay.
01:00:53Okay, you're ready.
01:00:57I'll take a look at the time.
01:00:58We'll take a look at her.
01:01:05I'll take a look at her.
01:01:08Yes, let me take a look at her.
01:01:17I'll go inside.
01:01:17Let's send your hand.
01:01:21Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:20Let's go.
01:02:50Lastik patlamış.
01:03:02Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:05Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:07İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:10Bekle sen burada.
01:03:10Tamam.
01:03:12Altyazı M.K.
01:03:41Altyazı M.K.
01:04:08Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:39Altyazı M.K.
01:04:45Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:58Altyazı M.K.
01:05:13Altyazı M.K.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:36Altyazı M.K.
01:05:37Altyazı M.K.
01:05:52Altyazı M.K.
01:05:52Altyazı M.K.
01:06:02Altyazı M.K.
01:06:03Altyazı M.K.
01:06:13Altyazı M.K.
01:06:17Altyazı M.K.
01:06:21Altyazı M.K.
01:06:32Altyazı M.K.
01:06:33Altyazı M.K.
01:06:39Altyazı M.K.
01:06:45Altyazı M.K.
01:06:46Altyazı M.K.
01:06:46Altyazı M.K.
Comments