00:01¡Suscríbete al canal!
00:39¡Suscríbete al canal!
01:33¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:11¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:48¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:26¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:17¡Suscríbete al canal!
04:36¡Suscríbete al canal!
04:45¡Suscríbete al canal!
04:56¡Suscríbete al canal!
05:06¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:36¡Suscríbete al canal!
05:40¡Suscríbete al canal!
05:44¡Suscríbete al canal!
06:01¡Suscríbete al canal!
06:16¡Suscríbete al canal!
06:45¡Suscríbete al canal!
06:46¡Suscríbete al canal!
06:47¡Suscríbete al canal!
06:48¡Suscríbete al canal!
06:49¡Suscríbete al canal!
06:50¡Suscríbete al canal!
06:51¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:53¡Suscríbete al canal!
06:54¡Suscríbete al canal!
07:00¡Suscríbete al canal!
07:02Esta es esta.
07:31¿Dónde está?
08:05¡Gracias por ver!
08:07¡Cantaramos!
08:13¡El bocador estás en un pozo!!
08:15¡Uno, que para los alimentos en un poco!
08:18¡Una la comida tan éta!
08:19¡Hace mucho tiempo!
08:24¡Algo, que tiene que irlo!
08:3147, 48, 49, 50, 51.
08:37Ah.
08:40Ah.
08:46Ah.
08:46Ah.
08:47Ah.
08:48Ah.
08:49Ah.
08:50Ah.
08:50Ah.最後お疲れ
08:51.お疲れ.お疲れ
08:53.うん.今の監督のおごりだって。ほしい。長い。はい。よし。あ。あ。あ。あ。
09:15あ。あ。あ。5000mいきまーす。よーい。ゴー
09:21!48,
09:2349,
09:2450, 51.ゲット13分51。あ。あ。あ。あ。あ。あ。あ。
09:43¡Suscríbete al canal!
10:31¡Suscríbete al canal!
10:38¡Suscríbete al canal!
10:40¡Suscríbete al canal!
11:10¡Suscríbete al canal!
11:42¡Suscríbete al canal!
11:42¡Suscríbete al canal!
12:08¡Suscríbete al canal!
12:40¡Suscríbete al canal!
13:09¡Suscríbete al canal!
13:34¡Suscríbete al canal!
13:36Tadai ma時間ないからさっさと着替えろそれでは皆様本日はお忙しい中父の十三回忌の法要にお集まりいただき誠にありがとうございます
14:15いやでもマサ君に相談してほんとよかったよ
14:26まあマイホームって言っても9割以上が論だけどね いやでもいいタイミングだったと思いますよ金利も土地の値段も一番探せた時期ですから
14:43マサ君がそう言うんだから間違いないなどんどん相談した方がいいさすがだよな
15:02これよいしょなんとかねんんんんんんん
15:26Gracias.
15:34Gracias.
16:04Gracias.
16:54¿Qué?
16:56¿Qué?
16:58¿Qué?
16:58¿Cómo se va a hacer?
16:59¿Cómo se va a hacer?
17:04En realidad, el negocio está muy bien.
17:11¿Es un lugar para personal de casa?
17:15Sí.
17:17Me hacía un mes, pero me hacía bastante頼ido.
17:22¿Qué?
17:24¿Eres el trabajo en uno de ustedes?
17:27Sí, pero...
17:28Ya, ya, oye, eso es solo que te ayudas.
17:35¿No puedes pensar?
17:38No puedes hacer algo que no te puede hacer.
17:48¡Papá!
17:49¿Qué es esto?
17:52¡No, no!
17:54¡Mamá!
17:55¡No, no!
18:02¿Qué es eso?
18:57でも別に俺じゃなくてもそれこそ誰にでもできることっていうかそんなことないよ毎日当たり前に丁寧にそれを続けられる人ってあんまりいないと思うすごいことだよ絶対時間をかけてくれよ
19:03取り返すことより強いものってないんじゃないかな違うのかな
19:25私は信じてる
19:29今の修行は無意味じゃない
19:59今の修行は無意味じゃない
20:11本当だ
20:12本当だ
20:15温かい
20:16温かい
20:22温かい
20:24温かい
20:41温かい
20:48あの俺今修行中なんだ
21:01確かに今の俺はただのバイトだしやってる仕事の内容も誰にでもできるって言われたらしょうがないっていうか
21:02でも
21:16誰にでもできることを何とか突き詰めていくと結局いつかは俺にだけできることになっていくんじゃないかな
21:24だから今は修行の日々を大切にしたい
21:28地道に料理を続けてみたい
21:36一応それを言いたかった
21:51またダメになったらどうするんだ
21:53えっ?
21:57最後までやり込む覚悟はできてんのかお前
22:00覚悟?
22:05それは
22:10分からない
22:16やっぱりお前は何も変わってない
22:24中途半端な気持ちでダラダラ続けたって時間の無駄だよ
22:29ただでさえお前は人より遠回りしてるんだから
22:40さんにモトを別れた
22:42さんに見面すること
22:43さんにくい
22:46中止に物語を不That
22:53さんにここで
22:54さんにいた チャンネルに来てくれ…
23:09No, no, no, no, no, no.
23:32No, no, no, no.
23:35저는 현재 이월태 인터내셔널이라는 무역회사에 다니고 있습니다.
23:40부모님은 두 분 다 공무원이시고 추면은 축구입니다.
23:44순댓국밥이라면 30kg도 다 먹을 수 있습니다.
23:46또 뭐든 물어봐 주십시오.
23:48MBTI는 어떻게 돼요?
23:51MBTI도 아세요?
23:52추한의 여성사는요?
23:54어머니요.
23:54아, 보는 눈이 있네.
23:57갈동 씨 괜찮은 것 같던데?
24:00엄마, 진짜 이상한 생각 하지 마.
24:02준오빠랑 나는 진짜 찐 남매나 다름없다니까?
24:10잠깐 앉아봐.
24:11할 말이 있어.
24:18경기도에 있는 전문학교에 시간 강사 자리가 하나 났거든.
24:24너 졸업하고 한국 들어오면 거기 가서 일해.
24:27아니, 엄마.
24:30나 지금까지 애니메이션 작가 되겠다고 그렇게 열심히 해온 건데.
24:35알지.
24:36아니, 근데 그게 되고 싶다고 해서 아무나 다 될 수 있는 게 아니니까 그러지.
24:42너도 그랬잖아.
24:44남들이랑 비교되고 그래서 힘들다고.
24:47기억 안 나?
24:51왜 편한 길 두고 굳이 힘든 길을 골라가?
25:00박님, 딴 거 다 필요 없다.
25:04안정된 미래가 인생에서 제일 중요한 거야.
25:08딸, 엄마 믿지?
25:11그럼 엄마 말 들어.
25:14이제 반년이면 졸업인데 어쩌려고 그래.
25:17네.
25:24타이가?
25:26이소가なくていいのよ.
25:29응.そんな、大層なことしなくてもいいんだからね。
25:41あなたは、あなたなりに頑張ればいい。
25:42응?俺って…誰からも期待されなくなったよね?
25:59それが一番悲しいかな。それが一番悲しいかな。
26:00scare
26:10Pero, mi mamá, gracias.
26:52No, no, no.
26:59No, no, no.
27:07No, no.
27:36No.
28:08No.
28:38No.
29:07No.
29:39No.
29:39No.
29:40No.
29:41No.
29:42No.
29:43No.
29:44No.
29:49No.
29:50No.
29:50No.
29:51No.
29:51No.
30:02No.
30:03No.
30:06No.
30:12No.
30:16No.
30:30No.
30:45No.
30:48No.
30:48No.
30:50No.
30:52No.
30:52No.
30:54No.
30:59No.
31:07No.
31:08No.
31:10No.
31:13No.
31:14No.
31:30No.
31:32No.
31:33No.
31:34No.
31:35No.
31:36No.
31:39No.
31:45No.
31:54No.
31:56No.
31:59No.
32:04No.
32:12No.
32:19No.
32:22No.
32:24No.
32:28No.
32:30No.
32:30No.
32:30No.
32:32No.
32:37No.
32:39No.
32:40No.
32:42No.
32:45No.
32:48No.
32:49No.
32:54No.
32:55No.
32:57No.
32:59No.
33:00No.
33:00No.
33:02No.
33:15Es que es un sabor más dulce.
33:17Sí, claro.
33:19Es que es bueno que la comida.
33:23Es que es un sabor de carne y hay que comer mucho.
33:26Es decir, como es un sabor de carne.
33:28Sí.
33:31Es...
33:32Es...
33:32Es...
33:33Es...
33:35Es...
33:35Es...
33:35Es...
33:36Es...
33:36Es...
33:36Es...
33:37¡Tamuji, muchumu!
33:39¡Tamuji, muchim!
33:42¡Tamuji, muchim!
33:43¡Tamuji!
33:44¡Muchim!
33:45¡Muchim!
33:46¡Un!
33:52¡Sóó yéba!
33:54¡Oñéí san toa!
33:58¡Séntén, uébá que iかなかった!
34:07Pero...
34:09Seguido.
34:12Sí.
34:15Sí.
34:17Sí.
34:17Sí.
34:19Sí.
34:20Yo...
34:55¿Qué es eso?
35:20No, no, no, no, no.
35:52No, no, no.
36:19大太賀休んでるとこ悪いな実はさっき俺の姉ちゃんが倒れたって病院から出なくなってさえっできれば明日から23日店任せたいんだけどお待たせしましたスルメイカのバター醤油になりますすいませんはいうまい人分かりました
36:37いらっしゃいませやってるやってるえなんかお前の店みたいじゃんあこちらいつもお世話になってる佐久本さん佐久本と申します
36:53こちらにどうぞ高野豆腐の煮物になります
37:08はいありがとうお通し唐辛子が効いてて美味しいですどうもすげーじゃんタイガー佐久本さん職には相当見識がある方なんだよこれは韓国風ですか
37:19あはいダムジムジムといって韓国のタクアンをニンニクと粉唐辛子で和えたものなんですけど最後に少しだけごま油を入れることで味全体を一つにまとめました
37:40伊藤さんから長瀬さんは元アスリートだとお聞きしましたが選手を退いた後もこうやって着実に別の道に進んでらっしゃるのは素晴らしいと思いますみんながみんなできることじゃないこれからも頑張ってください
38:10ありがとうございます高野豆腐ごちそうさまでしたありがとうございますありがとうございました遅くなりましたが私はネオミールジャパンという会社で
38:20主にアスリートの栄養プランと食事管理を担当していますああではまたじゃあ出くるんでうんありがとうございました
38:42タイガー
Comentarios