- 6 hours ago
Experta en Amor (Kacin Kurasi) - Episode 12
Category
📺
TVTranscript
00:05¡Hicieron una película muy buena!
00:26¡Bienvenido, señor!
00:27¡Gracias!
00:30¡Bienvenido, yerno!
00:39¿Jiggy?
00:42¡Bienvenido!
00:45Hola, Cedef.
00:47¿Hablamos afuera?
01:00¿Volverás a casa?
01:02No.
01:05No puedo estar cómodo ahí.
01:08Por mi culpa.
01:09No, no es por ti.
01:12Solo no puedo hacerlo.
01:14Yo soy quien no puede.
01:15¿Por qué no lo sé?
01:18Crecí con tres hermanos mayores.
01:21Sé cómo vivir con los hombres con los que luché, pero...
01:24¿Pero?
01:26No lo sé.
01:27No lo sé, muchas cosas.
01:30Nadie me enseñó tampoco.
01:33Mis padres llevan años leyendo el libro Consejos para Chicos.
01:37Luego preguntan a quién me parezco.
01:40Quiero decir, me fui de esa casa.
01:43Ya estaba sola.
01:44Olvidé totalmente qué significa tener a alguien más en casa.
01:48No desayuné en años.
01:49Vivo con tostadas en el set.
01:53Solo cuando te veo se me pasa el cansancio.
01:55Y como no me puedes ver, sigues cansada.
01:58Sí.
02:00A lo mejor es cuestión de tú y yo.
02:02A lo mejor es cuestión de nosotros.
02:04Tío Muzafer también lo dijo.
02:06Si no podemos aprender a ser nosotros,
02:08estamos condenados a ser dos seres separados.
02:12Tiene razón.
02:15Creemos que tiene razón.
02:19Ahora, señora Kiraz, no me gustan esas cosas.
02:22Oh, no, no, no.
02:23Sería un placer, señor.
02:25Es un honor para mí.
02:28Qué interesante.
02:29¿Cómo sabía lo que iba a decir?
02:31Vamos, por favor.
02:33Todo es obvio.
02:35Sí.
02:37¿Y esta situación?
02:39Obviamente, estos dos tontos no son capaces de arreglarlo.
02:43Sí.
02:43Ambos son testarudos.
02:45Señor, así son los chicos de hoy.
02:48Especialmente ella es testaruda.
02:50Para él es cuestión de orgullo.
02:52¿Será porque su madre no estaba con él en su juventud para amarlo?
02:56Bueno, de hecho, señor, si los empujamos un poco, todo se resolverá.
03:01Tiene razón.
03:02Una línea, un fuego, una chispa.
03:05Sí.
03:05Entonces, ¿qué hacemos?
03:08Señora Kiraz, esta noche armaré un plan de acción en casa.
03:12Le estaré avisando.
03:13Bien, señor.
03:15Esperaré sus instrucciones.
03:17De acuerdo.
03:18Vamos, pase, por favor.
03:19Por favor, usted primero.
03:21Por favor, señor.
03:22Pase.
03:22Pero, señor, pase usted.
03:23Entre, por favor.
03:24Está bien.
03:25Entremos juntos.
03:35Vamos, es tarde.
03:37Tío Musafer, me quedaré aquí esta noche.
03:40De ninguna manera.
03:41Sin el permiso de la señora Neriván, este matrimonio no es válido para mí.
03:46Vamos.
03:46Ahora tú.
03:50Les deseo buenas noches, señorita.
03:53Vamos.
03:55Por aquí, señor.
03:57Por aquí.
04:27¡Gracias por ver!
04:56¡Gracias por ver!
05:24¡Gracias por ver!
05:27¡Tu cama está lista! ¡Vete a la cama!
05:32¡Gracias, eres maravillosa!
05:36¡No me sonrojes!
05:38¡Muchas gracias!
05:40¿Por qué?
05:41¡Ya lo sabes!
05:44¡Vas a perder el sueño!
05:45¡Vete a la cama y descansa!
05:47Bien, buenas noches.
05:48¡Buenas noches!
05:49¡Buenas noches!
06:18¡Buenas noches!
06:21¡Buenos días, coronel!
06:22¡Buenos días!
06:23Hice una locura esta mañana.
06:25Tenía algunas nueces y las pasé por mantequilla.
06:28Sí que se ve delicioso.
06:30Entonces, ¿qué estás esperando aquí?
06:33Ponte a trabajar.
06:34A la cocina.
06:35A cortar el pan.
06:36Vamos.
06:36¿Tengo que cortar el pan también?
06:38Teniente general.
06:39Teniente general.
06:40Vamos.
06:41Muévete.
06:42Vamos.
06:42Ponte en marcha.
06:43¡Anda!
07:10Sí.
07:12Tu pan está listo.
07:13¿Otro pedido?
07:14Bueno, a desayunar.
07:16¡Ya!
07:17Pero, coronel, no tengo tiempo.
07:20Hijo, siéntate y come algo.
07:22Coronel, debo salir.
07:24Vaya, eso es desobediencia.
07:29Pero está muy bueno, coronel.
07:31¿Sí?
07:33Vamos, vete a donde quieras, vagabundo.
07:36Nos vemos.
07:37Vamos, nos vemos.
07:39Ya verán.
07:46Pero está bastante rico.
07:53A veces las personas mayores dicen la verdad.
07:56Una calamidad es mejor que mil consejos.
07:59En esta analogía, ¿mi madre es la calamidad?
08:02Claro que no.
08:03Nunca le diría eso a tu madre.
08:05A pesar de todo, es tu madre.
08:06La mujer que te trajo al mundo es la mujer más noble para mí.
08:09Es la mayor persona de nuestra familia.
08:11Eres tan lindo.
08:16Eres tan traidor.
08:17Hablando de calamidad, ahora me acuerdo.
08:20En la facultad había una profesora llamada Nubet.
08:22Un día íbamos a montar la infraestructura del centro informático en otra ciudad.
08:26Y teníamos que comprar los billetes a la compañía de autobuses.
08:28La compañía escribió su nombre como Guduvet.
08:31Nos morimos de risa hasta que llegamos.
08:35¿Qué está pasando?
08:52Gunay.
08:53Bienvenido.
08:54Me alegro de que estés aquí.
08:56Pero, ¿qué hiciste?
08:57Está destruida.
08:58Oye, pero yo no hice nada.
09:00Bueno, entra primero.
09:01Quítate los zapatos.
09:04Vamos, vamos.
09:06Ahora dame tu abrigo.
09:08Vamos.
09:20Chica principal.
09:23Vamos, enciende los faros.
09:28¿Qué haces tú aquí?
09:30Me preocupé.
09:31¿Por qué?
09:32Ya no te enojes.
09:33Quería saber si estabas bien.
09:35¿Qué te importa?
09:36¿Estás bien?
09:37Me siento genial.
09:39Bien, levántate.
09:40Hablemos un poco.
09:44Vamos.
09:48¿Mamá?
09:49¿Señora Neriman?
09:50Mamá, ¿dónde vas?
09:52¿A dónde crees?
09:52A mi casa.
09:53¿También es su casa?
09:54No lo es.
09:55No es mi casa.
09:56Mamá, por favor.
09:56Solo hago lo que es necesario.
09:59No, señora Neriman.
10:01No está haciendo lo necesario.
10:03No se queda con nosotros.
10:04No vive con nosotros.
10:06Se defilló.
10:06Acabamos de casarnos.
10:08No sabemos muchas cosas.
10:10Hay cosas que no entiendo.
10:13Yo no tengo padres.
10:14Es la persona mayor de nuestra familia.
10:18Y queremos aprender de usted.
10:19A ver, y si tengo un trabajo, no sé si tengo que ir a algún lugar lejano.
10:23Si tengo una conferencia.
10:25¿Con quién dejo a Cedef sin preocuparme?
10:28La voy a dejar con usted, claro.
10:33No lo haga.
10:35Quédese con nosotros.
10:46¿Qué?
10:47¿Qué quieres de mí?
10:48Realmente no lo entiendo.
10:50Dime lo que quieres, Varys.
10:51Dímelo ya.
10:52Mira, no puedo entender lo que está pasando.
10:55No exageres.
10:56¿Yo estoy exagerando?
10:57¿Yo estoy exagerando, Varys?
10:59Estoy cansada de seguir tu viento.
11:01No sé si habrá un vendaval o si habrá brisa.
11:03¿Vas a acariciarme la cabeza o lastimarme?
11:06Realmente no entiendo nada.
11:07¿Qué te pasa?
11:08Dime eso.
11:09Explícalo, por favor.
11:10¿Es tan difícil hablar de tu problema?
11:12Vete o quédate, Varys.
11:13Pero ya no esperaré en el umbral de la puerta.
11:16O cierras la puerta o la abres.
11:18Pero dime qué quieres, por favor.
11:20¿Qué quieres?
11:28Toma.
11:30Lo que quieras que yo diga, escríbelo aquí.
11:54Yerno, pasará mucho tiempo antes de que aprendas modales.
11:57Está bien, mamá.
11:59Tú eres la corona sobre nuestra cabeza.
12:01Míralo, ¿qué le hiciste a este chico?
12:05Bueno, yo no hice nada.
12:06Él es así.
12:07No sé qué le hizo el tío Mozafer.
12:09Pues lo cambió por completo.
12:11Por favor, mi querida suegra.
12:13Usted todavía no me conoce.
12:15Deme su bendita mano que la voy a besar.
12:18Jigui, Jigui.
12:20Alá, te bendiga, hijo.
12:24Mamá, ¿puedo hacerte pan con crema y miel?
12:27Querido, mi madre tiene el colesterol alto.
12:29Ah, bueno, entonces haré un huevo con mantequilla.
12:33Delicioso.
12:34Eh, cariño, todo eso es colesterol.
12:38Ah, entonces un jugo de naranja recién exprimido.
12:42Mi vida, ya basta.
12:43Ya le diste dos vasos.
12:45Se intoxicará con vitamina C.
12:47Sí, que le pongan una ramita de menta.
12:49Oh, lo voy a conseguir ahora mismo, mamá.
12:51Querida, te pediré un té oscuro recién hecho como en el set.
12:55Es el mejor momento para tomarlo, así que ya vengo.
12:58Con permiso.
13:00Bueno, bien hecho.
13:03Me gusta.
13:05No está caño.
13:06Pero todavía me pregunto si sabe cómo te llamas.
13:13Piensa en tus palabras.
13:15¿Está bien?
13:18Sí, hijo.
13:19¿La casa de Ren Duygon?
13:20Sí.
13:20Firme aquí, por favor.
13:22Claro, hijo, espera.
13:25¿Tú sostienes la pluma así?
13:27Buenas tardes.
13:28Buenas tardes.
13:34Ay, alguien te envió un ramo de rosas.
13:37¿Quién?
13:38No lo sé, no veo ninguna nota.
13:41Quizás sea uno de tus fans.
13:43De todos modos, van a averiguar de quién es.
13:45Me voy.
13:48¿A qué hueles?
13:50¿Hueles a ámbar amizclado o algo así?
13:53No entiendo.
13:54¿Cómo?
13:54Kiras dice, ¿qué aroma tan encantador y ligero tienes?
13:57Pregunta por el perfume de mujer que usas.
13:59¿Qué tiene que ver con eso?
14:01De todos modos, no es mi asunto, Varys.
14:03Nos vemos.
14:04Encontraré mis palabras.
14:29Hola, tío Muzafer, soy yo, Kiras.
14:33Ah, es que usted me pidió que le diera información.
14:37Yo sabe, los dos estaban como perros y gatos.
14:41No está claro cuál cazará y cuál arañará.
14:45Muy bien, muy bien.
14:49Bueno, señora Kiras, quiero que hablemos de la cena de hoy.
14:54No, no hay necesidad que sea afuera, que cenemos en casa.
14:59A menos que le molestemos.
15:01Pero, ¿qué quiere decir, señor?
15:03Yo prepararé todo.
15:04Muchas gracias de antemano.
15:07Yo lo voy a arreglar todo.
15:09Yo también llamaré a nuestra niña Renga.
15:12Por supuesto.
15:14Muy bien, todo se arreglará, no se preocupe.
15:17Un buen día.
15:19Ya está hecho.
15:26Estoy listo para sus órdenes, coronel.
15:28Deja de ser un vago.
15:29Mira, cenaremos en la casa de Renk esta noche por los recién casados.
15:35Entendido.
15:36Hola, tío Muzafer.
15:37Renk, quiero organizar una cena para los recién casados.
15:41Ah, estaría súper claro.
15:43Hagámoslo.
15:43¿A cenar?
15:44Que vengan, que vengan.
15:46Vengan a nuestra casa.
15:47Aquí irás, cocinará.
15:49Sería maravilloso.
15:50Llegaremos a las 7 y 30.
15:52Muy bien, tío Muzafer.
15:53Nos vemos esta noche.
15:54Muy bien.
15:55Prepárense bien.
15:56Son los invitados, tío Nur.
15:59¿Cómo ordenes, señor?
16:00¿A qué hora, dijo?
16:017 y 30, hijo.
16:037 y 30.
16:05Muy bien.
16:10Soy el coronel de las cosas, ¿verdad?
16:13Me merezco un café.
16:26¿Aún no estás lista, Renk?
16:28Vamos de compras para sentirnos mejor.
16:31Tienes razón.
16:33Necesitamos comprar regalos.
16:35Tranquila, yo sé qué comprar.
16:37¿Qué vas a comprar?
16:38Un tensiómetro para la señora Neriman.
16:41Cuando vea a los tortolitos, su tensión subirá y bajará.
16:45Qué graciosa eres, Kiraz.
16:46Vamos, tenemos que volver temprano.
16:49Tenemos mucho trabajo por hacer,
16:50aunque llené el refrigerador hasta el tope,
16:52pero también debo cocinar más.
16:54En fin, déjame ver.
17:00Bien.
17:00¿Hola?
17:01Hola, Sibyl.
17:02Compra un ramo de flores para la noche.
17:04Ve a casa de Renk, como a las 7.30.
17:06A Renk no le gustan las flores.
17:08Las flores son para Sedef y Jigit.
17:10Haz lo que yo digo.
17:11Está bien.
17:12Ah, por cierto, a Sedef le encantan las margaritas.
17:15Bien.
17:16Baris.
17:17Dime.
17:19Gracias.
17:20Para que no haya peleas.
17:41No puede ser, ¿es una broma?
17:43Sí, Renk.
17:44No debiste hacerlo.
17:45¿Qué debería hacer?
17:46El novio no estaba acostumbrado y no salía sin un auto.
17:49Por eso le compré uno.
17:51No, no puedo aceptarlo.
17:53Puedes.
17:54Ustedes son mi familia.
17:55Eso no es nada.
17:56Y ahora su madre está con ustedes.
17:58Viajarán juntos como familia.
18:05Cariño, muchas gracias.
18:07De nada.
18:09¿Puedo verlo o seguir?
18:12Muchas gracias.
18:17Subo.
18:18Anda.
18:19Cielos.
18:41Soy yo, Asim Muzafer.
18:43Sí, señor.
18:43Ven a casa de Renk de inmediato.
18:46Estamos cerrando la cuenta.
18:47¿Ya lo sabe?
18:48Lo sabrá.
18:50No te preocupes.
18:57Oh, llegas temprano, vagabundo.
19:00No hay necesidad.
19:01Pasa al jardín.
19:02Vaya.
19:04Pasa.
19:13Guau, qué belleza es esta.
19:16Bienvenido.
19:17Ven aquí.
19:17Gracias.
19:24Varys.
19:25Sí.
19:28Estaba pensando...
19:29¿Y?
19:35Y no lo estaba.
19:38Quiero decir, estoy mal cuando no estás.
19:42Y estoy bien cuando estás conmigo.
19:45Y supongo que no puedo seguir así.
19:49Espera un minuto.
19:50No entiendo.
19:51¿Debería quedarme o irme?
19:53No, no te vayas.
19:55Oh, vete.
19:57Pero vámonos juntos.
20:00¿Nos vamos?
20:04Vámonos.
20:06Dejemos...
20:07Todo aquí y vámonos.
20:09¿Todo?
20:12Me parece bien.
20:15Bueno, entonces...
20:17Mira, lo sé.
20:18El problema con tu padre no es de mi incumbencia.
20:21Pero...
20:21Si lo dejamos todo aquí y nos vamos...
20:26¿No es mejor que hagan las paces?
20:29Las paces, dices.
20:32¿Es hora?
20:34Ya se está haciendo tarde.
20:38Bien.
20:39Digamos que lo perdoné.
20:42Y nos fuimos.
20:43¿Y luego?
20:46Luego...
20:47Lo sé.
20:49Así que...
20:50Lo siento.
20:53Voy a estar bien.
20:55¿Tú qué crees?
20:56¿Qué pasará?
20:59Ni siquiera me importa.
21:01Quiero decir...
21:02Tú y yo estaremos juntos.
21:03Eso es todo.
21:05No lo sé, quizá...
21:07Podemos ser...
21:08Nosotros mismos.
21:10¿No?
21:17Dijiste que encontrara mis palabras.
21:19¿Ok?
21:20Las encontré.
21:28Lo siento.
21:29Voy a estar muy bien.
21:31¿Qué pasará?
21:33¿Acaso...
21:34Siempre leerás mi mente así?
21:37Claro.
21:39Entonces...
21:41¿Qué haré ahora?
21:45No lo sé.
22:02Pase, tío Muzafer.
22:04Gracias.
22:07¡Qué poderoso es el amor!
22:10Nuestras cabras son tortolitos.
22:14Tío Muzafer.
22:16Bienvenidos.
22:17Gracias.
22:18Por aquí.
22:19Gracias.
22:21Coronel.
22:24Mamá, vamos.
22:25Señora Neriman, por favor.
22:28Buenas noches.
22:36Tío Muzafer, qué buena idea es juntarnos todos.
22:39¿No es así?
22:39Como una familia.
22:41Eres una gran persona.
22:42Gracias, gracias.
22:44Soy tu abuelo también, ¿no?
22:46Los recién casados deben besar las manos.
22:48Claro, tío Muzafer.
22:49Le voy a besar la mano.
22:51Que Allah te bendiga.
22:52A usted también.
22:53Gracias.
22:55Preparaste una cena muy rica.
22:57Muchas gracias.
22:57Oh, no tienes nada que agradecer.
23:00Entonces daremos nuestros regalos antes de cenar.
23:04Oh, Zedef.
23:05Este es un humilde regalito que debería estar en todos los hogares.
23:10Muchas gracias.
23:17¿Un tensiómetro?
23:29Pues, muchas gracias.
23:31Este es el mío.
23:32Hermano, no tenías que hacerlo, mi amor.
23:45Oh, compraste unas copijas.
23:47No, no.
23:48Es una manta eléctrica.
23:49Ya sabes, a veces te calienta cuando se acuestas solo.
24:00¿Zedef, hija?
24:04Ah, muchas gracias por este detalle.
24:08En nuestra época no se veían fotos en una pantalla.
24:12Crecimos tocando fotos familiares.
24:15Ahora pueden poner otras de su familia, de sus seres queridos, de sus amigos en este álbum.
24:22Mesut lo sabe.
24:24Tiene el don de superar los malos momentos.
24:27Muchas gracias, tío Muzafer.
24:29Iré a buscar la sopa ahora mismo.
24:51Gracias por la comida, Kiraz.
24:53Buen provecho.
25:00Buenas noches.
25:01Oh, bienvenida, Sibel.
25:03Me preguntaba dónde estabas.
25:04Los felicito por la nueva casa.
25:07Muchas gracias.
25:08Gracias.
25:09Renk, ¿podemos hablar?
25:14¿Qué ibas a hacer?
25:15Vamos.
25:16Vamos.
25:25Lo siento.
25:27En realidad solo quiero ser tu amiga.
25:57Señora Sibel, pase.
26:16Buenas noches.
26:17Buenas noches.
26:17Buen provecho.
26:18Bienvenido, Asim.
26:19Gracias.
26:26Hijo, sé que estas personas son tu familia ahora.
26:30Desde hace años solo tengo un sueño.
26:32Darte un abrazo fuerte.
26:36Si te vas, quiero que sepas que cuando vuelvas te estaré esperando.
26:44Sé que no tengo un lugar en esta mesa, pero...
26:47No, no.
27:17A saber...
27:24Tienes tu lugar, papá.
27:41Ven.
27:58Y ahora reunidos toda la familia, ¿no?
28:02Esta noche es una noche excepcional.
28:07Ya no puedes quejarte de no tener a nadie, hijo mío.
28:11Mira, tienes un hermano.
28:12Hermano.
28:14También tienes una hermana.
28:18Tienes una hermana mayor.
28:21Es decir, tu amiga.
28:24Una esposa que te ama con locura.
28:27Mi esposa.
28:29Y tienes una madre en la que puedes confiar.
28:34Gracias, tío Muzafer.
28:46Con su permiso, quiero decir unas cosas.
28:51Kiraz, Usegir, vengan.
28:57A mí me encanta mi trabajo y los quiero.
29:02Ya saben, como una gran familia.
29:04Pero ahora yo quiero hacer un nuevo comienzo.
29:10Más bien nosotros lo queremos.
29:19Y nosotros nos vamos a América.
29:42Y nosotros nos vamos a América.
29:46Bueno.
29:47Eh...
29:49Bueno...
29:49Ya nosotros...
29:52No vamos a América.
29:54Ja, ja, ja.
29:55Ja, ja, ja.
29:57Ja, ja, ja.
29:59Ja, ja, ja.
30:00Ja, ja, ja.
30:02Ja, ja, ja.
30:03Ja, ja, ja.
30:04Ja, ja, ja.
30:05Ja, ja.
30:10Buen provecho.
30:24¡Gracias!
30:53¡Gracias!
Comments