Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:00You really know world
00:00:05I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09No way
00:00:09A sea-sit
00:00:13You're still
00:00:18the main thing
00:00:22I won't say
00:00:23I'm no mind
00:00:24I'm no doubt
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need any more time
00:00:41My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:05I'm nowhere near
00:01:07The wind is stronger
00:01:07I'm lonely
00:01:12One day
00:01:25A star
00:01:26Thank you very much.
00:01:56I'm going to give you a call.
00:02:01I'm going to...
00:02:08I'm going to go.
00:02:15I'm going to go, I'm going to go.
00:02:34I need you!
00:02:35Yeah.
00:02:36I'll leave you here.
00:02:41Let me tell you what you want.
00:02:42Hey, let me ask you.
00:02:43Yes, you're welcome.
00:02:44I want you to go back.
00:02:47Now, you're going to...
00:02:49Theкрепinian's daughter.
00:02:51You're going to be with him.
00:02:54Go on!
00:02:56I'm sorry, I'm sorry.
00:03:00I'm sorry.
00:03:01Your son.
00:03:02Please give me your hand.
00:03:03Please give me your hand.
00:03:04Please give me your hand.
00:03:14His wife.
00:03:15His wife.
00:03:29Yes.
00:03:38First of all, please take a big circle.
00:03:41Take a big circle.
00:03:42Go ahead.
00:03:54No!
00:04:00Please go, you're fine.
00:04:01To Call Your Honor, please.
00:04:03Yes.
00:04:04We wish to go to the hospital and the hospital hospital.
00:04:06Yeah, please go.
00:04:08Yes, I know.
00:04:10What are the police doing today?
00:04:11To the hospital, too.
00:04:16Today, I'm going to make a formal decision.
00:04:19If you're in the hospital, I'm going to help you.
00:04:22Yes, I'll do it.
00:04:50.
00:04:51.
00:04:51.
00:04:51.
00:04:51.
00:04:51.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:53.
00:04:54Yes.
00:04:55No.
00:04:55It's not as you can, it's not as you can.
00:05:00It's not as you can, but you can use an implant.
00:05:02Yes, I do.
00:05:05Your mom might be leaving.
00:05:09The implant is 0.5mg.
00:05:12There is no output.
00:05:14It's going to be faster.
00:05:40There are many forms that have been for the clinic.
00:05:41Do you know how to get him out of the clinic?
00:05:41Then you'll all be in place.
00:05:42There are many forms of the clinic.
00:05:43Don't they are here?
00:05:43That's right here, our daughter and daughter is crying out.
00:05:46Today, you are having theidocious food, eat, and get out of it,
00:05:50and you are going to take the picture of your stomach.
00:05:52What?
00:05:54What?
00:05:55What are you doing?
00:05:55I'm not going to go to the house.
00:06:24What are you doing?
00:06:28Yes.
00:06:30Hey, my blood test is a number of symptoms.
00:06:42It is a cancer disease.
00:06:44This medication is a disease and the heart disease.
00:06:47It's a blood test, but it's a disease.
00:06:50No.
00:06:51No.
00:06:52Is that just a lot of blood pressure can be at?
00:06:52Yes.
00:06:54I'm okay, so I can't.
00:06:59So they're not going to die?
00:07:05Once you die, I have saved them.
00:07:06That's what I am going to die.
00:07:09What's wrong with you.
00:07:11They're going to die.
00:07:15Yes, that's right.
00:07:19Just be okay.
00:07:22What are you doing now?
00:07:24Stop!
00:07:27You're going to die.
00:07:38You're not going to die.
00:07:43You're not going to die.
00:07:45You're not going to die.
00:07:50You're not going to die.
00:07:54You're not going to die.
00:08:06It's a drug addiction.
00:08:08What?
00:08:08You're not going to die.
00:08:11You're not going to die for drugs.
00:08:17Your job.
00:08:18You're not going to die.
00:08:36I'm so glad you are here.
00:08:39What's wrong with you?
00:08:40Your wife was dead.
00:08:42I didn't care about you anymore!
00:08:46So I got here.
00:08:52I'm going to look at you.
00:08:53What?
00:08:56I'm going to look at you.
00:08:58I'm going to look at you.
00:09:02I'm going to look at you.
00:09:05You know what it means?
00:09:06What the meaning of my own meaning is is?
00:09:08I'm going to hear you.
00:09:13I will see you.
00:09:15You will?
00:09:17I will see you again.
00:09:32Don't happen.
00:09:34You'll be in the water.
00:09:37What are you looking for?
00:09:39It's a case that's happening.
00:09:43The judge's death is a case.
00:09:44The judge's death is not allowed.
00:09:47It's not allowed to be in the water.
00:09:49That's what's going on.
00:09:51There's no case that's going to happen.
00:09:56The judge's death is not allowed.
00:10:01What are you talking about?
00:10:03That's what I'm saying.
00:10:04That's not a king.
00:10:06This is not a king.
00:10:07It's a king.
00:10:12So, you have to take care of the police.
00:10:31What are you thinking about?
00:10:38oh
00:10:44Oh
00:10:45시작하기에 앞서
00:10:47왕실의 혼례 중 발생한 부리의 사고에 깊은 우려와 안타까움을 표합니다
00:10:53대근부인께서는 예식 중 급작스러운 건강 이상으로 병원에 이송되었고, 현재 치료를 받고 호전 중에 계십니다.
00:11:00급작스러운 건강 이상이 있다고 하셨는데 혹시 질병이 있으신 겁니까?
00:11:03Are you going to be able to get rid of the details of the situation?
00:11:07I'm going to finish the final question.
00:11:14It hasn't been done in the case of the situation.
00:11:17However, there are still a few things that exist in the case of the situation.
00:11:25He has given the promise of the王, and the government of the court, and the law of the court, and
00:11:30the legal coisas, and the terror status.
00:11:39The investigation of the court and the court authorities will be able to support the court of the police and
00:11:51the police.
00:11:51I will not be able to go out.
00:12:01I didn't eat the drink.
00:12:04I didn't eat the drink.
00:12:05It didn't have a drink, but I didn't eat the drink.
00:12:08I didn't eat the drink anymore.
00:12:10I didn't eat it.
00:12:12I didn't eat it?
00:12:14And then you could not wash your hands.
00:12:15Why are you not sleeping on me now?
00:12:16I was thinking about it.
00:12:17I don't know if you don't want to wash your hands before it.
00:12:22Why do you wash your hands?
00:12:24I don't want to wash your hands.
00:12:43The truth is that the truth is not true.
00:12:46It is not true.
00:12:49It is not true.
00:12:51It is not true.
00:12:52The truth is not true.
00:12:54It is true.
00:12:54It is true.
00:12:56Oh, you're a real person.
00:12:56The court of the court is the first time in the court, right?
00:13:01It's the first time.
00:13:03Why?
00:13:04Do you think the court is a court court court?
00:13:07I'm not a court court court.
00:13:10Well, it's not a thing.
00:13:12It's not a court court.
00:13:14But you don't go to the court court?
00:13:16You're a father.
00:13:19I'm worried about the court court.
00:13:23He's moving in the same way.
00:13:25What?
00:13:30Ava, can you get your mind?
00:13:39Oh, your attorney!
00:13:41It's me!
00:13:42Your attorney!
00:13:46Your attorney is so good.
00:13:48Yes, I'm sorry.
00:13:52I'm sorry.
00:13:53Do you know what I'm talking about?
00:14:24I'm sorry.
00:14:26My mom!
00:14:30You're a god!
00:14:39You're a god!
00:14:47So...
00:14:50Don't ask him to do this.
00:14:53Don't ask him to do this.
00:14:54What do you think?
00:15:01The doctor...
00:15:04He's been able to find out.
00:15:10Fortunately, it is worse than if we did it.
00:15:11Oh my god, no one's gone.
00:15:15Safe!
00:15:17Safe!
00:15:18Safe!
00:15:20Safe!
00:15:25Have a lot to get a life.
00:15:32I want to thank you.
00:15:48It's okay.
00:16:27Are you okay?
00:16:40What's wrong?
00:16:41What's wrong?
00:16:45What's wrong?
00:16:46Why are you?
00:17:01I was dead.
00:17:03I was dead.
00:17:04I was dead.
00:17:31I'm sorry.
00:17:33It's okay.
00:17:40But...
00:17:42I'm sorry.
00:17:46I'm sorry.
00:18:10I'm going to be able to do that.
00:18:15I will be there.
00:18:17I will be here.
00:18:22I will be here.
00:18:35I will be here.
00:18:38I'm going to leave you in the middle of the house.
00:18:41Don't worry about it.
00:18:47Okay.
00:18:49Let's go.
00:18:50I'm going to go.
00:18:57What?
00:18:59I'm going to go?
00:19:00I'm going to go?
00:19:04I don't eat any of you.
00:19:11Just like you're so soft.
00:19:13Why are you talking about anything?
00:19:16I'm not going to go to the hospital.
00:19:19If you're a doctor at the hospital,
00:19:21you'll have to take care of the hospital.
00:19:22what do you think about the hospital?
00:19:24No, no.
00:19:28I don't have the hospital for the hospital.
00:19:31and the government.
00:19:32The U.S.A.
00:19:34The U.S.A.
00:19:37The U.S.A.
00:19:37The U.S.A.
00:19:38did you check the U.S.A.
00:19:46The U.S.A.
00:19:52did you see the U.S.A.
00:19:55did you have a couple of weeks?
00:19:57No.
00:19:57Then, you have descended on my own room.
00:20:03No.
00:20:06No.
00:20:09What?
00:20:10It is.
00:20:11Okay.
00:20:13Okay.
00:20:20It's not enough.
00:20:24Okay.
00:20:25It happened to me.
00:20:26So, yes, okay.
00:20:27We are in a situation.
00:20:27Let's go.
00:20:32It's...
00:20:32It's...
00:20:34It's...
00:20:34I'm going to make a mistake.
00:20:36It was too heavy and heavy.
00:20:45I can't change my mind.
00:20:47I'm sorry, don't you?
00:20:51He's been a lot so I'm sweating.
00:20:55I was so tired.
00:20:59He's been a new person.
00:21:02I'm a child.
00:21:10You're a child.
00:21:11You're a child.
00:21:14You're a child.
00:21:17You're a child.
00:21:17You're a child.
00:21:18I'm a child.
00:21:26Why are you so thinking?
00:21:29What about you?
00:21:30What you think about you?
00:21:30Was that while you were eating the pills?
00:21:34I was a child,
00:21:38You must die.
00:21:41That was my child.
00:21:48Why are you here?
00:21:49Go, I'm a child.
00:21:51No, I'm a child.
00:21:54No, no, I'm just...
00:21:56I'll go.
00:21:59I'll go.
00:22:01You're here.
00:22:06I can't...
00:22:08I'll go.
00:22:35I'll go.
00:22:37I'll go.
00:22:54니 안대군은?
00:22:56정 실장 대동화에 신분 중이시라옵니다.
00:23:03이밤에?
00:23:03사조수사도 바로 시작됐다 하옵니다.
00:23:07홀레식 때 사용한 물건들은 물론이고 그 물건을 나른 차량까지 모두 압수수색 대상이라옵니다.
00:23:16문제가 될 것들은 미리 정리하게.
00:23:18뒤탈 없이 깔끔하게.
00:23:20염려 마시옵소서.
00:23:37정리님 말씀하신 가신들 인적사항입니다.
00:23:42가족관계나 재정변동사항 그리고 최근 한달간의 동성과 휴대폰 통화기록을 포함한 정보입니다.
00:23:48대군자가 진료기록은요?
00:23:51최근 열람한 사람들 모두 왕립병원 소속 네이온 어휘들입니다.
00:23:56최 10명이 넘지 않고요.
00:23:57그 10명 중 대비마마의 오라비도 있습니까?
00:24:00네.
00:24:00두 분 다.
00:24:04그 둘을 포함한 왕립병원 조사 언제부터입니까?
00:24:07저...
00:24:08지금 시작하세요.
00:24:12네 알겠습니다.
00:24:29여기서 나가시면 곧장 궁으로 가십시오.
00:24:33병원에 내 아내가 있습니다.
00:24:35날이 밝으면 군부인도 궁으로 모실겁니다.
00:24:37두 분께 가장 안전한 곳은 궁입니다.
00:24:44자가께서 모든 것을 통제할 수 있는 것도 궁이고요.
00:24:48밖은 제가 통제하겠습니다.
00:24:57자가 괜찮으신지요?
00:24:59군부인의 초소를 아나당으로 옮길 것이다.
00:25:02예?
00:25:02대군의 부인은 사저에서...
00:25:04궁인들 역시 새로 배속할 것이다.
00:25:07담당 근위대 또한 추가 배정할 테니
00:25:09차질 없이 준비하도록.
00:25:11예?
00:25:15요새가 필요하단 말일세.
00:25:23만나 selon
00:25:27여 Isaac Buff Bachelor.
00:25:30하...
00:25:31아주 영화를 찍었네...
00:25:42I'm sorry.
00:25:43I'm so tired.
00:25:51Where is he?
00:25:52Are you okay?
00:25:54Is he...
00:25:55Is he...
00:25:56Is he...
00:25:57No.
00:25:58Why don't you put it here?
00:26:02Why don't you put it here?
00:26:02There's a lot of people here.
00:26:04I'm going to put it here.
00:26:06Yes?
00:26:08Come on.
00:26:09Let's go.
00:26:30Hi.
00:26:37Hi.
00:26:38You're coming to the doctor.
00:26:40Why did you come to the doctor?
00:26:42It's a cold.
00:26:42You're coming to the doctor.
00:26:45You're coming to the doctor.
00:26:47Yes, it's been done for a while.
00:26:50You're not coming to the doctor.
00:26:51You can keep going to the doctor for a minute.
00:26:54You can keep going to the doctor.
00:26:57You can keep going to the doctor.
00:27:01Yes.
00:27:02Did you call the doctor?
00:27:04Yes.
00:27:05Yes.
00:27:05Yes.
00:27:06Yes.
00:27:06Yes.
00:27:06Yes.
00:27:07Yes.
00:27:08Yes.
00:27:09Yes.
00:27:12Yes.
00:27:14Yes.
00:27:17Yes.
00:27:18Yes.
00:27:20Yes.
00:27:21Yes.
00:27:26Yes.
00:27:27Yes.
00:27:30Yes.
00:27:30Yes.
00:27:32Yes.
00:27:34Yes.
00:27:35Yes.
00:27:36Yes.
00:27:36Yes.
00:27:36Yes.
00:27:38It's always nice to meet you.
00:27:42Why are you doing this?
00:27:45I'm doing this.
00:27:47I'm doing this.
00:27:49I'm doing this on the other side.
00:27:57I'm doing this.
00:27:58It's really beautiful.
00:27:59I'm doing this.
00:28:01I'm doing this.
00:28:01What is going on?
00:28:02I'm doing this.
00:28:04I'm doing this.
00:28:05But I'm going to be able to get married to you.
00:28:08I'm going to read the news in the morning.
00:28:10I'm going to get married to you.
00:28:13I'm going to get married to you.
00:28:18I'm going to get married to you.
00:28:22I'm going to get married to you.
00:28:22I'll give you a little.
00:28:27A girl, I'll just say that you can't make a face.
00:28:31Like?
00:28:33What?
00:28:34Well, it's not just to help you.
00:28:36How about you.
00:28:38Your sister will over.
00:28:44This is the status quo, right?
00:28:49Wait a minute.
00:28:51What?
00:28:53Did you try to get you up?
00:29:03She's a good girl.
00:29:09She's a good girl.
00:29:24She's a good girl.
00:29:26I feel like I'm not a bad girl.
00:29:27I'm not a bad girl.
00:29:29But it's not a lot to do.
00:29:33He was the CEO of the CEO, but he was the founder of the CEO.
00:29:40He was the founder of the CEO.
00:29:41He was the founder of the CEO.
00:29:43You can make the CEO.
00:29:43I really like it.
00:29:45You were also at the house and he'd been in the house.
00:29:51I had a lot to go.
00:29:53I was not going to get to him.
00:29:57When he came to the house, he was going to live.
00:30:23I've been waiting for you for a while, but I've been waiting for you for a while.
00:30:33I'm going to show you what you can do.
00:30:40I'm going to show you what you can do.
00:30:42Yes?
00:30:44What are you saying?
00:30:47I'll show you how to do it.
00:30:50I can't tell you how you can do it.
00:31:18How are you?
00:31:19How are you so excited?
00:31:25I've been waiting for a long time.
00:31:29I've been waiting for the whole of my own.
00:31:31I've been waiting for you for my future.
00:31:34I've been waiting for you.
00:31:38You're so tired.
00:31:40Are you okay, you're so tired?
00:31:41You're so tired, you're so tired.
00:31:45I've heard you.
00:31:46Come on, let's go.
00:31:56I will do it, Debby Mama.
00:32:17Debby Mama is here today.
00:32:19I'm going to be able to make a decision to make a decision to make a decision.
00:32:25However, you will be able to make a decision to make a decision to make a decision.
00:32:44I'm sorry.
00:32:45I'm sorry.
00:32:47Demi Mama께서는 왕실의 위험이 그 무엇보다 중요한 분입니다.
00:32:52그것을 책망할 생각은 없으나
00:32:55전하의 진술이 편안했으면 합니다.
00:32:59하지만 전하께서는?
00:33:00그 정도는 하실 수 있을 겁니다.
00:33:06일국의 국왕이시지 않습니까?
00:33:15Oh, my God!
00:33:17Your father!
00:33:21Are you okay?
00:33:22I heard it.
00:33:25Are you worried about it?
00:33:28Your father died...
00:33:31Your father died...
00:33:31Your father died...
00:33:36I'm curious about it.
00:33:40I'm afraid of someone who died...
00:33:42or someone who died...
00:33:48Are you worried about it?
00:33:50Do you know what's going on?
00:33:53Are you worried about it?
00:33:55Right, what do you think about it?
00:33:58No, I was worried about it...
00:34:00What are you...
00:34:02You get worried about it...
00:34:02What do you think about it?
00:34:05I don't know.
00:34:06Are you looking for a lot of Shake Oh...
00:34:07You're a dog?
00:34:08What?
00:34:09She can't speak.
00:34:11She can't speak.
00:34:18I'm sorry.
00:34:19I'm sorry.
00:34:20I'm sorry.
00:34:27I'm sorry.
00:34:52I'm sorry.
00:35:11Yes, Nononaki.
00:35:12Oh, eting.
00:35:14Hello?
00:35:14Hello?
00:35:15Ah.
00:35:16Oh!
00:35:16Oh, ma'am?
00:35:17Oh, ma'am?
00:35:25Oh.
00:35:27It really doesn't hurt me.
00:35:29Right.
00:35:35Hey, it's a family.
00:35:36You're right now.
00:35:43My wife is still going to be familiar with me.
00:35:47I'll take care of her.
00:35:47I can't watch the baby boomerang.
00:35:50You can't watch the baby boomerang.
00:35:58I'll take care of her.
00:35:59I'm so happy with you.
00:36:02I'll take care of her.
00:36:03Why?
00:36:07Just how long she used to go.
00:36:14Yes, sir?
00:36:15No, no, no, no, no.
00:36:23I'm out.
00:36:26I'm out.
00:36:27Yes.
00:36:41You're a person who's a person.
00:36:48You're a person who's a person.
00:37:04You're so alone.
00:37:06Why are you still waiting for me?
00:37:09I'm a bit too late.
00:37:15But they're all good, good, good.
00:37:20But I don't have to be a moment.
00:37:23I don't think it's just like a bad guy.
00:37:24Not like a good guy.
00:37:27I think it's important to you.
00:37:29I think it's important to you.
00:37:29I think it's important to you.
00:37:30I'm not sure.
00:37:33I'm not sure.
00:37:33What are you doing?
00:37:40I'm not sure.
00:37:44I'm not sure.
00:37:46I'm not sure.
00:37:50I'm not sure.
00:37:54I've just thought about it.
00:37:57I'm not sure.
00:38:01I'm not sure.
00:38:03I'm not sure.
00:38:10I'm sure.
00:38:13What?
00:38:14Why are you doing this?
00:38:15Why do you say it?
00:38:15What's it?
00:38:18I'm sorry.
00:38:19I'm sorry.
00:38:19I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:25I'm sorry.
00:38:26It's just a little bit.
00:38:38What are you doing?
00:38:43You're going to get me!
00:38:46You're going to get me!
00:38:49You're going to get me!
00:38:50You're going to get me!
00:38:51You're going to get me!
00:38:52He's going to talk to me about it!
00:38:52Dammit!
00:38:58You're going to talk to me?
00:39:13I'm just joking!
00:39:15It's been a situation like this.
00:39:22I'm not going to lie.
00:39:30I'm not going to lie.
00:39:31Your sister is now.
00:39:32I'm not going to lie.
00:39:36I'm not going to lie.
00:39:37Why are you doing this?
00:39:39You're going to lie.
00:39:43Why are you doing this?
00:39:53What is your son?
00:39:57You should be the one who has loved one.
00:40:06You should be the one who has loved one.
00:40:13You should love it.
00:40:16Would anyone dare to love anyone who has loved one?
00:40:22What do you think about your family?
00:40:25I like the vision of the father.
00:40:30Who are you in the world?
00:40:32Who is going to go to the house?
00:40:34I have to go out on one thing.
00:40:37What?
00:40:38What?
00:40:40Your mother is going to do your own.
00:40:45What?
00:40:47It's okay.
00:40:51I was so sorry.
00:40:59There's no change in the world.
00:41:02You have to do this.
00:41:05You have to do this.
00:41:07You have to do this.
00:41:08You have to do this.
00:41:10You have to do this.
00:41:14You have to do this.
00:41:19You have to do this.
00:41:21You have to do this.
00:41:23The movie is a movie.
00:41:32Come on.
00:41:44You can conceal your request.
00:41:47Please repeat yourself.
00:41:54You have to evive your mind.
00:42:00I have to wait for you.
00:42:06You must do it.
00:42:07It's not worth it.
00:42:08It's not worth it.
00:42:08What does it mean?
00:42:10What do you mean?
00:42:13It's not a thing.
00:42:16It's not a thing.
00:42:17I will not be able to live.
00:42:18I will not be able to live.
00:42:42I will not be able to live.
00:42:53D곡신이 홀레싱라 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:43:00그때 바뀐거야.
00:43:03자가랑 내 잔이.
00:43:05제가께서 평소에 드시던 약.
00:43:09확인했어?
00:43:11뭐하는 짓이야! 진정 좀 해!
00:43:14그 사람 지금 위험하다고!
00:43:20총리님, 이하름 씨 오셨습니다.
00:43:40왜?
00:43:42일이 그렇게 많아?
00:43:44아이, 너 또 잔소리 잔소리.
00:43:47나 진짜로 멀쩡하니까 쓸데없는 걱정하지.
00:43:57아 이거, 나 진짜로 멀쩡하네.
00:44:05여보세요?
00:44:05대표님?
00:44:06어? 어?
00:44:08어.
00:44:08어.
00:44:08어.
00:44:09어.
00:44:09괜찮으세요?
00:44:10어, 좋아.
00:44:11아니, 어.
00:44:12Oh, yeah, I'll see you next time.
00:44:19It's time for the first time.
00:44:30Are you ready?
00:44:52Hey, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:57이건 다 큰 길만 표시해둔 거라서 이 길로 가면 거의 1만 2천 보는 각오를 하셔야 돼요.
00:45:04확실해요?
00:45:05아이, 그렇다니까요. 이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷?
00:45:15교장관님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:18응?
00:45:20아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데 무슨 터절대감처럼 다 알잖아요. 사람도 그렇고 길도 그렇고.
00:45:28글쎄요, 제가 한 5살인가 6살인가.
00:45:33네?
00:45:34아, 제가 고아거든요.
00:45:37애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:39왜요?
00:45:42미안해요.
00:45:44네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐서 그쵸?
00:45:49아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:05약간 럭키 가이 스타일?
00:46:27뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠.
00:46:31아, 네.
00:46:33그래.
00:46:35그래.
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:47:00음.
00:47:01지금 딱 좋아.
00:47:02소파도 딱 좋을 텐데.
00:47:06그럼 후배님이 가.
00:47:08딱 좋을 텐데.
00:47:12저 환자거든요?
00:47:29그냥 좀 자.
00:47:31내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어.
00:47:59저거 끌까요?
00:48:05그냥 둬.
00:48:08너무 시끄럽잖아요.
00:48:12후배님 살아있단 소리잖아.
00:48:21듣기 좋아.
00:48:41안심하시라고요.
00:48:44저 여기 있으니까.
00:48:45이제 여기서 해주세요.
00:48:48택배.
00:48:48에뎰상 소감.落後는
00:49:00enable.
00:49:03Oh
00:49:31I'm going to go with you.
00:49:34My health is fine.
00:49:37I'm going to go with you.
00:49:39My health is fine.
00:49:47You.
00:49:50You're...
00:49:51You're welcome.
00:49:53You're welcome.
00:49:53Yes?
00:49:59I mean...
00:50:00I don't know.
00:50:01I'm a boss.
00:50:04I'm a boss.
00:50:07Why?
00:50:09He's a professor of courtship.
00:50:11We only want to talk about him.
00:50:15So, he's going to be here.
00:50:18He's going to be here.
00:50:20He's going to be here.
00:50:21There's no time to go.
00:50:21I'm not with that.
00:50:23There's nothing to do with your future.
00:50:26That's all I have for you.
00:50:28I have no idea.
00:50:33I think that's the case.
00:50:33It's in the hall of university and it's not possible to go.
00:50:34I can't take a picture of anything.
00:50:34It's in my way.
00:50:34When I was in the hall of university, I was pretty sure I had a picture of anything.
00:50:36I was not in the hall of university.
00:50:38I was in the hall of university.
00:50:51What do you care about?
00:50:53Mr. Min정우.
00:50:54He's going to be scheduled for a year, and he's going to be scheduled for a long time.
00:51:08I have a few things to keep in mind.
00:51:11First, I'm going to go ahead and go ahead.
00:51:14Oh?
00:51:16This is what I told you about in the next year.
00:51:17and then you say you wish to get your video didn't even know that.
00:51:19I thought you were up here before the first thing.
00:51:21I'm happy to get very hands-on.
00:51:24I haven't seen it yet.
00:51:25Thank you very much.
00:51:26I'd like to say it was a wonderful birthday.
00:51:38I don't know if this one is a good day.
00:51:46Right, then they're the first blood pressure, the first blood pressure.
00:51:49Then say, the next day, when I'm going.
00:51:53Right, then I'm going to sleep.
00:51:56I'm going to sleep when no one's gonna fall asleep,
00:51:59then I'm going to sleep.
00:52:01And I'm going to sleep.
00:52:03I'm gonna sleep no longer.
00:52:03I'm going to sleep low-reserved.
00:52:04But I don't want to sleep.
00:52:10Well, I'll just...
00:52:12...and it's like a little bit of a hand.
00:52:19I'll just take this.
00:52:21I'll just take this.
00:52:23I'll just take this?
00:52:25I'll do it.
00:52:26You can't take this one.
00:52:27Good choice.
00:52:29Pretty.
00:52:33Ready?
00:52:37I'll take this one.
00:52:38I'm hard to point out.
00:52:43It's so shiny.
00:52:46Wow.
00:52:46This is just a couple.
00:52:47It looks like I don't like that.
00:52:49Right?
00:52:51So cute.
00:52:55I do.
00:52:56And so cute.
00:52:56It's so shiny!
00:52:57Wow.
00:52:59This one, this one is just cute.
00:53:01Here we go.
00:53:05I'll take a look at him.
00:53:07I'll take a look at him.
00:53:09I'll take a look at him.
00:53:12I'll take him.
00:53:13I'll take him.
00:53:15Are you going to take him?
00:53:17No, he's really good.
00:53:19He's going to take him.
00:53:21He's going to take him to the next door.
00:53:29He's going to take us out.
00:53:30I'm going to take him out.
00:53:31Please save him.
00:53:44He's not feeling good.
00:53:46Can I help you?
00:53:53I love you.
00:54:27I'll get you back.
00:54:30I'll go back.
00:54:32You won't come back.
00:54:34I'll go back.
00:54:35I'll go back.
00:54:36I'll go back.
00:54:36First, I'll go back.
00:54:37After a while.
00:54:46So.
00:54:53Clean it and flash my eyes
00:55:09Figured that you are not perfect at all
00:55:10This heart's gotta be good for him
00:55:12So, I didn't suggest that I'll tell you
00:55:14My Zoom machine
00:55:15I'll try to see you
00:55:15Stay RNAV again
00:55:24Hi, my name is Chakak.
00:55:26You talked to me at the department where you're getting into the department,
00:55:27but it's just a week ago.
00:55:30I'm sorry.
00:55:32For that?
00:55:33He's talking about your name, isn't he?
00:55:39You're not supposed to be a guy, but he's not supposed to be a guy.
00:55:42You're not supposed to read it.
00:55:43You're not supposed to read it.
00:55:43You're not supposed to read it.
00:55:44You're going to take a pier, by the time you get your job.
00:55:47If you're a guard, you'll be able to take a pier.
00:55:50You're going to take a pier?
00:55:53Um.
00:56:07Hello, I'm Sengizu.
00:56:15I'm going to be here for a long time.
00:56:17I'm going to be the CEO of Sengizu.
00:56:19I need to say something like that.
00:56:23And also, I decided to do a job on my job.
00:56:26I wanted to say that I was a member of the castle.
00:56:29I wanted to say that I was a member of the castle.
00:56:32But what I wanted to say is that
00:56:37Hello.
00:56:39I'm a member of the castle.
00:56:42It's not true?
00:56:52Wow, you're so good.
00:57:1680 years ago,
00:57:18when he was going to school,
00:57:20It was just one thing that I wanted to do.
00:57:24If there was someone who wants to do it,
00:57:28it would be someone who wants to do it.
00:57:34I am a teacher who wants to do it.
00:57:42It was all that I wanted to do it.
00:57:47It was all that good news to me.
00:58:05This is a good affair.
00:58:08It was all that good news.
00:58:10If you want something, don't look at it.
00:58:16Don't look at it, don't look at it.
00:58:20I'm a member and a member.
00:58:23I'm the most powerful in the world.
00:58:33I'm the most powerful in the world.
00:58:45I'm not gonna be the most powerful in the world.
00:58:47No, I didn't remember the world.
00:58:47I'm not going to be the most powerful in the world.
00:58:48She's playing with me, but...
00:58:49I'm not going to be the most powerful in the world.
00:58:57You're not going to be the most powerful in the world.
00:58:58Perhaps you're going to flip the world,
00:59:00but don't turn me away.
00:59:01This is a real I, can you guess we may...
00:59:01Just pictures!
00:59:07That's what I care about.
00:59:08Go!
00:59:10Go!
00:59:11Go!
00:59:11Go!
00:59:43What are you doing?
00:59:47Let me see
01:00:36Let me see
01:00:41Let me see
01:00:45You make me the truth
01:00:48You make me the truth
01:00:50I want to make you the truth
01:01:00Are you truly doing the marriage in the United States?
01:01:04We've got it.
01:01:04I'm going to turn it over to you.
01:01:06I'm going to be able to protect you from a contract.
01:01:10I'll be able to do it right now.
01:01:12Can you tell me?
01:01:14I'm going to tell you what I'm going to tell you.
01:01:16Saga!
01:01:18Showbindo?
01:01:19Saga.
01:01:22I like you.
01:01:24Very much.
01:01:27Saga isn't even aware of this.
01:01:28How are you feeling?
01:01:30How do I need to do it?
01:01:31How are you feeling?
01:01:34Saga.
01:01:37I'm scared of my life.
01:01:43Saga.
01:01:45Saga.
01:01:46Saga.
01:01:51Saga.
01:01:53Saga.
01:01:54Saga.
01:01:57Saga.
01:01:58Saga.
01:02:00Saga.
01:02:04Say hi to expectation,
01:02:07Doctor,
01:02:09can I have a surprise,
01:02:23I can just go to come back.
01:02:26But take it all.
01:02:29What are you going to do?
01:02:30100%!
01:02:32Don't worry about it.
01:02:34Yes?
01:02:36If you don't want to go, you don't want to sit down.
01:02:43Can I eat?
01:02:45Are you going to eat?
01:02:47What are you going to do?
01:02:48There's a lot in front of the house.
01:02:59I love it.
01:03:00You give me breathe in.
01:03:05You give me here to stay.
01:03:08You give me here when I want to fly.
01:03:13I'm in the sky.
01:03:19With your heart,
01:03:20Your heart is falling.
01:03:33My place takes me higher
01:03:37Don't feel it's not enough
01:03:39I'm not going to go back
01:03:41My place takes me higher
01:03:45I'm nowhere near tired
01:03:54I'm not going to go back
Comments

Recommended