Skip to playerSkip to main content
#مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 4 جزء 2 مترجمة #video #short #film #movie
Transcript
00:00:00I
00:00:34Let's go.
00:01:06Let's go.
00:01:41Let's go.
00:01:43Let's go.
00:02:01Let's go.
00:02:01Let's go.
00:02:08Let's go.
00:02:14Let's go.
00:02:24Let's go.
00:02:32Let's go.
00:02:41Let's go.
00:02:44Let's go.
00:02:49Let's go.
00:02:57Let's go.
00:03:11Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:16Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:18Let's go.
00:03:21Let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:32Let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:59Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:03Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:10Let's go.
00:04:12Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:14Let's go.
00:04:25Let's go.
00:04:31Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:43Let's go.
00:04:43Let's go.
00:04:44Let's go.
00:04:45Let's go.
00:04:45Let's go.
00:04:55Let's go.
00:04:57Let's go.
00:04:59Let's go.
00:05:01Let's go.
00:05:02Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:05Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:07Let's go.
00:05:09Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:11Bursa'nız var.
00:05:16Ama bugün değil.
00:05:18Hadi.
00:05:48YTAH!
00:05:53YETTİK BEYİM!
00:05:59Abdurrahman?
00:06:12Come to us.
00:06:30Come to us.
00:07:26Come to us.
00:07:30Come to us.
00:07:37You can't wait.
00:07:38How can I get it?
00:07:39You can't wait.
00:07:42I don't know what you are.
00:07:43You can't wait.
00:07:44You can't wait.
00:07:46You can't wait.
00:07:47You can't wait.
00:07:49I don't want you to wait.
00:07:57You can't wait.
00:07:58It's not long.
00:07:58You porr!
00:07:59aah!
00:08:16aah!
00:08:17uh!
00:08:19aah!
00:08:21aah!
00:08:22aah!
00:08:23aah!
00:08:24aah!
00:08:24Aieieieee!
00:08:26Aiiii!
00:08:31Beyni şemediniz?
00:08:38Eee, töre ne der? Beyler eyler, son söze hatunlar söyler.
00:08:44Değil mi?
00:08:47Candardaşım gel hele.
00:09:03I just say that you're blinding him.
00:09:05This is a tough one and better him.
00:09:12He is blinding him.
00:09:15I couldn't tell you.
00:09:21Then...
00:09:26He will be better.
00:09:28Well, you've got to see a few lines.
00:09:29You've got to see a couple of them.
00:09:33I was a little bloopers of Fatih.
00:09:34I guess...
00:09:34I think that's why we're going to to see a great retreat.
00:09:35I'm not going to go.
00:09:38You found a great day.
00:09:42I hope you will understand why I have that problem.
00:09:44As the case has been…
00:09:46I hope you will understand what you are doing.
00:09:50Why are you chasing me?
00:09:53Why?
00:09:54I can't even tell you how to find yourself.
00:09:54Come on I think…
00:09:56For a full circle…
00:09:56Hey…
00:09:57…So long back…
00:09:58…The bottom right here is the side.
00:10:00A big circle has left you…
00:10:00…So long back…
00:10:01…and the middle right here…
00:10:01All of you are ready…
00:10:02…and all of you come to the apartment…
00:10:02…and all of you come to I'm here…
00:10:05I'll give you my name.
00:10:19Gerser Kalesi'ne hoş gelmişsin Valide Emurtaş.
00:10:22Buyur, ağırlayalım.
00:10:24Osman burayı bayındır kılmış.
00:10:26Nice ihtişamlı şehirle yarışır.
00:10:29Tam bana layık, ha?
00:10:31Öyle o halaazır terim.
00:10:32Why are you here?
00:10:39Our enemies...
00:10:41...and our enemies.
00:11:02Let's go!
00:11:21Yakin!
00:11:23Yakin!
00:11:25Kayı'nın o ahmak beyleri...
00:11:28...Iran'ın kudretini hatırlasın!
00:11:32Yakin!
00:11:37Yakin!
00:11:38Yakin!
00:11:40Yakin!
00:11:41Yakin!
00:11:42Yakin!
00:11:43Yakin!
00:11:45Yakin!
00:11:48Yakin!
00:11:51Bunları ne yapalım Vali Temurtaş?
00:12:02Yakin!
00:12:22Yakin!
00:12:26Yakin!
00:12:30Yakin!
00:12:40Yakin!
00:12:54Yakin!
00:12:56Yakin!
00:12:57Nice, nice!
00:12:58You've been running for a while.
00:12:58A family's history has never been seen at the beginning.
00:13:01Fucking a while,
00:13:03it has never been seen from all of us.
00:13:06There you go!
00:13:07What's up with this?
00:13:49First we have to get the
00:13:56Bursa Fethi'nin önündeki seti kaldırmış Alaaddin Bey.
00:14:00Buna mı kederlenirsiniz beyler?
00:14:05Adaletin kestiği parmak acımaz.
00:14:08Alaaddin Bey'in doğrusunu yapmıştır.
00:14:10Biz de üstümüze düşeni yaparız.
00:14:13Evelallah.
00:14:15Gaza denince yüreğimde deli taylar koşar Şahin Çağ Bey.
00:14:19Bursa gazileri babası.
00:14:20Osman Bey'in rüyasıdır.
00:14:22Onun için canlar feda.
00:14:24Beni düşündüren Orhan Bey'in sözleridir.
00:14:27İnşallah yanılır.
00:14:28Ve Bursa bize felaket getirmez.
00:14:32Felaket bize uzak.
00:14:34Düşmana yakındır Turan Bey.
00:14:36Fethi muştusunu yarın Orhan Bey'e bizzat kendin verirsin.
00:14:41O da sevinsin.
00:14:48Alper!
00:14:54Yarın Bursa yiğitlerimin pusat çakırtısıyla yankılanacak.
00:14:59Şahin Çağ Bey'in çok yaşa!
00:15:01Şahin Çağ Bey'in çok yaşa!
00:15:03Şahin Çağ Bey'in çok yaşa!
00:15:05Ben değil.
00:15:07Osman Bey'imdir yarınki zaferin sahibi.
00:15:10Bursa onun rüyasıdır.
00:15:13Osman Bey'in çok yaşa!
00:15:15Osman Bey'in çok yaşa!
00:15:16Osman Bey'in çok yaşa!
00:15:18Osman Bey'in çok yaşa!
00:15:18Yarın ben Osman Bey'im he!
00:15:23Sizler evinize, hatununuza, bacınıza, ellerinizle Bursa'yı fethettiğiniz kanlı pusatlarınızla dönmeye hazır mıyız?
00:15:32Hazırız!
00:15:34Hazırız!
00:15:35Hazırız!
00:15:36Zafer bizimdir.
00:15:38Lakin Cenk'in örfünden adetinden şaşmayalım.
00:15:42Tekfur Sarozu haber edin.
00:15:44Şahin Çağ Bey, Bursa'yı başına yıkmazdan evvel sana son bir fırsat vermek ister diye.
00:16:20Çeviri ve Altyazı M.K.
00:16:22Orhan Bey gelir.
00:16:29Yanında da delileri.
00:16:32Selamünaleyküm.
00:16:34Aleykümselam.
00:16:35Balaban.
00:16:37Beyim, şükürler olsun.
00:16:39Seni gördüm ya, gözüm açık gitmem.
00:16:43Gözünü açıp gideceğin tek yer Cenk Meydanı, Balaban.
00:16:51Olmadı ki.
00:16:58Kest.
00:17:03Ebe gibi ağlama Balaban.
00:17:06Dağladım geçti.
00:17:12Ebe gibi şu an.
00:17:13Boşuna deli demiyoruz.
00:17:15İyiyim.
00:17:15Keep up!
00:17:21Boran bring him, Cerkutay, Osman bring him in the world...
00:17:28Abdurrahman, Kantağlı.
00:17:32Borhan bring him in the deceased.
00:17:36You had provided him in the same room, just not only.
00:17:38We are at the same time.
00:17:47What are you doing?
00:18:16I got this. I got this in the house of the house.
00:18:21And you can see the house of the house.
00:18:32What do you do with this house?
00:18:39He's going to leave this house.
00:19:27I'm sorry, I'm sorry.
00:19:57Beel'im İlhan'ım karşısında boynu bükük durması gücüme gider.
00:20:00Please forgive me.
00:20:02I will be with you, I will be able to fight.
00:20:20Askerlerim!
00:20:23Yıllardır Türkler yüzünden Bursa'da halkımız çok acı çekti.
00:20:30Bursa'nın ihtişamına veba gibi saldıran, gölge düşüren o barbarlarla nihayet yüzleşme zamanı geldi.
00:20:42İltikam! İltikam! İltikam! İltikam! Çocuklarınız için, eşleriniz için, Bursa için, Söğüt'ü kaslarına yıkıp Tanrı'nın da yardımıyla,
00:21:05o barbarların yüreğine girip nihayet günlerini göstereceğiz.
00:21:17Söğüt'ü mü? Eyvahlar olsun.
00:21:25Flavius sizi Söğüt'te bekliyor.
00:21:32Zafer! Sizinle olsun!
00:21:49Kadın ve çocukları dış duvarların gerisine çekin. Bir saldırı olduğunda onları şehirden çıkaracağız.
00:21:54Böyle bir zamanda kimse arkada beklemek istemez Fatma Hatun.
00:21:59Hak vermemek elde değil.
00:22:02Yiğit Bey?
00:22:04İyi misin? Niye hemen ayaklandın?
00:22:07Benim devam şifhanede değil Fatma Hatun.
00:22:13Vazife. Şimal kapısında altlarımı vazifelendireceğim. Müsaadenle.
00:22:19Sağ olasın. Her şey için.
00:22:23Canımı sana borçluyum.
00:22:25Gözünü kırpmadan kendini siper ettin.
00:22:29Bin canı feda olsun.
00:22:33Mühim değil.
00:22:39Bacılar.
00:22:41İtiraz kabulüm değil.
00:22:43Ahali Şeyh Edebalı'nın Osman Bey'in emanetidir.
00:22:47Tehlikeye atamayız.
00:22:48Eli pusat tutmayanlar emniyete alınacak.
00:22:51Haydi.
00:22:55Yiğit Bey.
00:22:58Sen de altlarını görevle alırsın.
00:23:02Kim? Nerede möbel tutuyor?
00:23:04Tespit ettik efendim.
00:23:14Tüm vücudumuzla saldıracağız.
00:23:18Yalnız...
00:23:19Fatma Hatun'a bir zarar gelmeyecek.
00:23:21Onu canlı istiyorum.
00:23:23Ona göre.
00:23:31Fatma Hatun'a bir zarar gelmeyecek.
00:23:34Fatma Hatun'a bir zarar gelmeyecek.
00:23:51ayuchi demok Payton'a ilerliyor nasıl olur ?
00:23:52Fatma Hatun'u
00:23:53Hatun'u
00:23:54No, no, no, no.
00:24:03Gonca, Didad, ehde, çabuk, çabuk.
00:24:06Cifahaneyi hazır edebil.
00:24:07Nolurem de!
00:24:08Nolurem de.
00:24:10Nolurem burada!
00:24:17Buradan alır!
00:24:17You know!
00:24:19You know!
00:24:21You know!
00:24:22You know...
00:24:22...you know!
00:24:22All right, you can't do it!
00:24:26I will walk you!
00:24:29ready to go,
00:24:31what do you think?
00:24:32Don't go on.
00:24:32Don't go on.
00:24:33Don't go on.
00:24:36Don't go on.
00:24:43Don't move on.
00:24:45Don't go on, don't move on.
00:24:49Only the Tamurtaj.
00:24:53Just go on.
00:25:01Donut, donut, donut, donut, donut.
00:25:26You are not a question.
00:25:27You are not a question.
00:25:28I will see you.
00:25:30I will wait for the people who are in the position.
00:25:34I will give you a chance to decide.
00:25:37I am not a question.
00:25:39I am not a question.
00:25:43You are not a question.
00:25:53get out to me
00:26:11shut down
00:26:14i
00:26:15You will be your own.
00:26:21You will be your own.
00:26:22You will be your own.
00:26:23And if you will be your own.
00:26:24If you will be your own.
00:26:28Oh, that's all.
00:26:30Oh, oh, oh.
00:26:32Oh, oh, oh.
00:26:33Oh, Boran Bey'in.
00:26:36Orhan'a.
00:26:38Garp Kapısı'nı açtığında.
00:26:39Böyle ağaçların arasına tünemiş bakıyordunuz ya içeriye.
00:26:44İşte hayatınız boyunca Bursa'dan görüp göreceğiniz manzara bu.
00:26:49Yarın sabah mancınıklarımızdan çıkıp surlarınızı döven taşların sesiyle uyanacaksın Saroğuz.
00:26:58Tabii gece uyku tutarsa.
00:27:00Tutmaz.
00:27:01Tutmaz tabii.
00:27:04Hanginizin kellesini hangi ovalara göndersek diye komutanlarımızla konuşuyor olacağız.
00:27:12Onun için tutmaz yani.
00:27:15Ben seninkini İznik, İzmit, Konstantiniyedekilere ibret olsun diye atımın terkesini de saklayacağım.
00:27:24Ooo.
00:27:29Hadi.
00:27:31Hadi.
00:27:33Hadi.
00:27:44Söğüt'e gitmek için hazırlanın. Birazdan yola çıkacağız.
00:27:53Söğüt'e gitmek için hazırlanın, birazdan yola çıkacağız.
00:28:01Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:57I'm sorry.
00:29:26Well it's a proper taste.
00:29:29You can do it.
00:29:30Take a good glass.
00:29:31I'm sorry ...
00:29:32Well I'll try this to..
00:29:35but it's not all I can call you.
00:29:40Any idea about him?
00:29:46It's a pretty good job.
00:29:48It's a pretty good job.
00:29:55You could die.
00:30:02I couldn't get you!
00:30:03I would do that.
00:30:04I'm gonna kill you.
00:30:05You could die.
00:30:06I can't get you?
00:30:08I want you, I want you to kill me.
00:30:11I want you all!
00:30:13Oh my god, don't you think.
00:30:34We're going to get you back.
00:30:38We're going to get you back.
00:30:43I'll be back.
00:30:48I'll be back.
00:30:51But I'll be back.
00:30:52I'll be back.
00:30:56You will be back.
00:30:58To the right of the right hand.
00:30:59I'll be back.
00:31:00Bırakın!
00:31:09Bırakın!
00:31:12Bırak!
00:31:18Bırak!
00:31:22Cezik!
00:31:24Bırak!
00:31:26Bırak Azubu!
00:31:28Bırak!
00:31:30Bırak beni!
00:31:31Oğlum!
00:31:34Ayşe!
00:31:43Annen!
00:31:44Ayşe!
00:31:46Oğlumuz!
00:31:50Oğlumuz!
00:32:03Hizanslar yüreğimi söküp aldılar sanki!
00:32:13Oğlunu bulacağız Halil'im!
00:32:15Her yere baktık daha da bakacağız!
00:32:17Sen tasa etme!
00:32:19Allah tanrım hiç kesilmez!
00:32:22Onu bulmadan bana verimdik!
00:32:30Öyle!
00:32:31Nedir içindeki yanların sebebi!
00:32:34Ben içimde tutamam Gayr!
00:32:37Neden bunca olanı kabullenirsin Orhan?
00:32:40Niye Alaaddin'in kibirine ses etmezsin?
00:32:43O benim kardeşim!
00:32:45Kardeş kardeş kardeşe sırt olur!
00:32:47Bu saat çekin dert olmaz!
00:32:49Görmez misin?
00:32:51Alaaddin Gayrı yoldan çıktı!
00:32:54Kim yoldan çıkmış Nilüfer Hatun?
00:32:57Hele bir daha diyesin!
00:33:02Ben ne ettiysem kardeşim için ettim!
00:33:09Siz ne dersiniz?
00:33:21Eğim eğim!
00:33:22Bir şey yok!
00:33:30Hepsi bir oyun muydu yani?
00:33:33Öyle ya!
00:33:34İki kardeşin el ele verip...
00:33:35...bir davaya sırt vermesiydi Nilüfer!
00:33:39Düşmana zayıf gözüktük ki...
00:33:41...hamlemizi gizliden yapalım!
00:33:47Bizimle olay ettiniz beylerim ha!
00:33:51Şimdi ne edeceğiz onu deyivermene!
00:33:53Diyelim Vuran Bey!
00:33:55Dumrul!
00:33:57Hele gel!
00:33:58Hele gel de şu hayırlı haberi ver!
00:34:02Beyim!
00:34:04Çok şükür tünelin girişini buldum!
00:34:08Ama kötü haber de var!
00:34:10Tünelden çıkan askerler suyuda vuracak!
00:34:14Hiçbir şey yapamayacaklar!
00:34:16Hevesleri kursaklarında kalacak!
00:34:19Tüneli patlattığımız vakit...
00:34:20...Flavius dışarıda tek başına kalacak!
00:34:25Beyim!
00:34:26Neden tüneli patlatırız?
00:34:28Niye tünelden geç Pursa'yı almayız?
00:34:30Tünele giriş var çıkış yok desem yeridir!
00:34:31Her yer tuzak!
00:34:34Tünele girersek geri şardımızdan dağlarlar!
00:34:37Alplara yazık olur!
00:34:38Ağabey!
00:34:40Temurtaş canisi de...
00:34:41...fırsat bilip yarısara baskın vermiş!
00:34:44Kaleyi zapturapt altına almış!
00:34:47Temurtaş ele bir beklesin!
00:34:49Biz ne sözümüzden döndük...
00:34:51...ne de öcümüzden!
00:34:52Biz gidip...
00:34:54...Bursa'nın can damarı olan tüneni patlatacağız!
00:34:56Sen de karargaha gidip...
00:34:58Şahinşah Bey'i durduracağım!
00:35:00Allah'ım şükürler olsun!
00:35:03Eski günlerdeki gibi...
00:35:05...iki yürek tek akıl el ele verdiler...
00:35:09...ve gayrı bizi kim durduracak?
00:35:12Gayrı bu savaş...
00:35:14...açlık ve tokluk savaşı değildir!
00:35:16Varlık yokluk savaşıdır!
00:35:19Şimdi beni iyi dinleyin!
00:35:22Dumrul, Balaban...
00:35:24...siz tünelin etrafını çembere alacaksınız!
00:35:29Balaban!
00:35:30Haydi diğer kanada!
00:35:37Biz tünele yaklaşmadan...
00:35:39...tünelin etrafı yığınla asker olacaktır!
00:35:43Abdurrahman, Kanturalı...
00:35:45...siz önden sızacaksınız!
00:35:47Öyle sessiz olacaksınız ki...
00:35:49...hissettikleri tek şey...
00:35:51...ölümün acı yüzü olacak!
00:36:13Orhan Bey...
00:36:14...şimdi...
00:36:16...Bursa'nın can damarı olan...
00:36:18...böyle bir tünele...
00:36:19...koca at arabasıyla...
00:36:21...nasıl kimseyi sezdirmeden yaklaşacağız?
00:36:24O işi de...
00:36:26...Cerkutay Bey'le sen dışında...
00:36:27...daha iyi yapacak kimse yok!
00:36:29Hımm!
00:36:30Eyvallah!
00:36:35Ah!
00:36:36Ah!
00:36:38Ah!
00:36:43Bunlar da kim?
00:36:45Size taze meyve getirdik!
00:36:48Gidin buradan!
00:36:50Ah ah...
00:36:54Öyle olmaz!
00:36:58And then we'll go, where we can enter Bursa once again.
00:37:08Bursa!
00:37:43Well, we'll be able to get the right direction, beyim.
00:37:46He wants to think like a guy.
00:37:49He wants to leave his name.
00:37:51But you will be able to escape his name.
00:37:58Don't leave us!
00:37:59?
00:38:00?
00:38:00?
00:38:00?
00:38:00?
00:38:01?
00:38:04?
00:38:15?
00:38:24Let's go.
00:38:54Let's go.
00:39:33Let's go.
00:39:37Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:20Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:33Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:35Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:21Let's go.
00:41:53Let's go.
00:42:00Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:31Let's go.
00:42:38Let's go.
00:43:08Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:42Let's go.
00:44:14Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:30Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:34Let's go.
00:44:44Let's go.
00:44:46Let's go.
00:45:21Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:58Let's go.
00:46:06Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:49Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:30Let's go.
00:47:33Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:41Let's go.
00:48:44Let's go.
00:48:45Let's go.
00:48:46Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:51Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:07Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:06Let's go.
00:51:34Let's go.
00:51:37Let's go.
00:51:39Let's go.
00:51:51Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:30Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:41Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:41Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:42Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:50Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:32Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:34Let's go.
00:58:36Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:39Let's go.
00:59:10Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:34Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:29Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:03Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:43Let's go.
01:03:13Let's go.
01:03:42Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:54Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:25Let's go.
01:05:46Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:36Let's go.
Comments

Recommended