Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 4 جزء 2 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:00:34Let's go.
00:01:04Let's go.
00:01:41Let's go.
00:01:44Let's go.
00:02:25Let's go.
00:02:27Let's go.
00:02:41Let's go.
00:02:43Let's go.
00:02:49Let's go.
00:02:58Let's go.
00:02:59Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:15Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:19Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:51Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:02Let's go.
00:04:03Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:09Let's go.
00:04:10Let's go.
00:04:12Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:26Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:43But what, what are they?
00:04:44Their people are my peers in their eyes.
00:04:46It's not that we're going to come down.
00:04:49They're going to stay inside.
00:04:51That's what I'm going to do.
00:04:52And you're going to stay beside yourself.
00:04:54And you're going to stay inside.
00:04:57I'm going to stay in my life.
00:05:00I will stay in my life in my life.
00:05:02Today is not my life.
00:05:03Today is not my life.
00:05:07We have a great future life.
00:05:10We have a great future.
00:05:16But it's not today.
00:05:18Let's go.
00:05:52Let's go!
00:05:54Get up!
00:05:59Abdul Rahman?
00:06:13Come to us.
00:06:43Uh-huh!
00:06:47Help me!
00:06:57Ah, uh-huh!!
00:07:00I don't know.
00:07:26I'm sorry, I'm sorry.
00:07:37All of you is going to play.
00:07:38You will not play.
00:07:40All of you need to play.
00:07:42All of you is mine.
00:07:45The cover you need, Thi.
00:07:48All of you will be in charge of the Marine.
00:07:53All of you will not play.
00:07:58Let's go.
00:08:30in
00:08:32it
00:08:32you
00:08:33what
00:08:34now
00:08:39is
00:08:40I
00:08:41am
00:08:43Canlar söyler.
00:08:44Değil mi?
00:08:47Canlardaşım gel hele.
00:09:03Özlemişim sizi cenk etmeyin.
00:09:05Çabuk bitti beyim.
00:09:13You are not a baby.
00:09:14You are not a baby.
00:09:15After all.
00:09:26You are not a baby.
00:09:27We don't want you to die.
00:09:28You are not a baby.
00:09:32It's a baby.
00:09:35And we are coming to the good,
00:09:36but I am not surviving.
00:09:39My name was除void.
00:09:42When I was in the case,
00:09:43my love was for the war.
00:09:44I know that this is a great deal with the war.
00:09:47We should have been searching for the war.
00:09:48They were trying to learn.
00:09:52We were trying to do this.
00:09:55We have a great deal with the war.
00:09:58We are going to see you.
00:10:04We'll see you next time.
00:10:30I'm not sure why you are here.
00:10:32Why are you here?
00:10:39We're going to kill you...
00:10:41...to kill you.
00:11:00Let's go, let's go!
00:11:25You can remember that Kayı'nın o Ahmak Bey'leri Ilham'ın kudretini hatırlasın!
00:11:51Bunları ne yapalım Vali Temurtaş?
00:12:20Kayı, Moğol ile Sulh'ün nimet, savaşın ise kıyamet olduğunu unutmuş!
00:12:37Kayı'nın tarihinde böylesi görülmemiştir!
00:12:38Kayı'nın tarihinde böylesi görülmemiştir!
00:12:58Kayı'nın tarihinde böylesi görülmemiştir!
00:13:19Orhan Bey'in alpleri de teşrif ettiler!
00:13:22Kayı'nın tarihinde böylesini görülmüyoruz!
00:13:41Kayı'nın tarihinde böylesi görüldüğünü soruyorlar!
00:13:57Bursa Fethi'nin önündeki seti kaldırmış Alaaddin Bey'im.
00:14:00Buna mı kederlenirsiniz beyler?
00:14:05Adaletin kestiği parmak acımaz.
00:14:08Alaaddin Bey'im en doğrusunu yapmıştır.
00:14:10Biz de üstümüze düşeni yaparız.
00:14:13Evelallah.
00:14:15Gaza denince yüreğimde deli taylar koşar Şahinşah Bey.
00:14:19Bursa gazileri babası.
00:14:20Osman Bey'in rüyasıdır.
00:14:23Onun için canlar feda.
00:14:24Beni düşündüren Orhan Bey'in sözleridir.
00:14:27İnşallah yanılır ve Bursa bize felaket getirmez.
00:14:32Felaket bize uzak.
00:14:34Düşmana yakındır Turan Bey.
00:14:36Fethi muştusunu yarın Orhan Bey'e bizzat kendin verirsin.
00:14:41O da sevinsin.
00:14:48Afer!
00:14:53Yarın Bursa yiğitlerimin pusat çakırtısıyla yankılaracak.
00:14:59Şahinşah Bey'im çok yaşa!
00:15:01Şahinşah Bey'im çok yaşa!
00:15:03Şahinşah Bey'im çok yaşa!
00:15:05Şahinşah Bey'im çok yaşa!
00:15:06Ben değil, Osman Bey'imdir yarınki zaferin sahibi.
00:15:10Bursa onun rüyasıdır.
00:15:13Osman Bey'im çok yaşa!
00:15:15Osman Bey'im çok yaşa!
00:15:16Osman Bey'im çok yaşa!
00:15:18Yarın ben Osman Bey'ime sizler evinize, hatununuza, bacınıza, ellerinizle Bursa'yı fethettiğiniz kanlı pusatlarınızla dönmeye hazır mıyız?
00:15:33Hazırız! Hazırız! Hazırız!
00:15:36Zafer biçimdir!
00:15:37Lakin, Cenk'in örfünden adetinden şaşmayalım.
00:15:43Tekfur Sarozu haber edin.
00:15:44Şahinşah Bey, Bursa'yı başına yıkmazdan evvel sana son bir fırsat vermek ister diye.
00:16:21Orhan Bey gelir.
00:16:29Yanında da delileri.
00:16:32Selamünaleyküm.
00:16:34Aleykümselam.
00:16:34Balaban.
00:16:36Bey'im, şükürler olsun.
00:16:39Seni gördüm ya, gözüm açık gitmem.
00:16:44Gözünü açıp gideceğin tek yer Cenk Meydanı, Balaban.
00:16:51Olmadı ki.
00:16:59Kes!
00:17:03Efe gibi ağlama Balaban.
00:17:07Dağladım geçti.
00:17:12Boşuna deli demiyoruz.
00:17:15İyisini, asma suratını.
00:17:20Boran Bey'im, Cerkutay Bey'im, Osman Bey'imin şanlı beyleri.
00:17:28Orhan Bey'im, Osman Bey'im, Osman Bey'im.
00:17:30Orhan Bey'im, Ali'im, Osman Bey'im, Osman Bey'im.
00:17:32Ne kadar geliyor sana.
00:17:32Orhan Bey'im.
00:17:37Arama Bey'im, Osman Bey'im.
00:17:38Rin'im, Osman Bey'im.
00:17:39Oraman Bey'im.
00:17:48Siz gel Circle'i, Osman Bey'im.
00:17:53I...
00:17:53Ah...
00:17:54Give me...
00:17:56...I can't stand up with my brother...
00:18:01...I can't stand up here...
00:18:03You can't stand up, you can stand up here...
00:18:06Hadi, şimdi
00:18:07Galebe çalacak yer başkadır
00:18:10Hadi, gidin
00:18:12Kalacak yer bulun gece için
00:18:13Abi
00:18:15Get
00:18:16Bunu senin çadırına gizlice girerken yakaladım
00:18:21Emvela hesabını sen görürsün
00:18:32Senin ne işin var benim çadırımda?
00:18:39I can't wait for you.
00:18:40I can't wait for you.
00:18:44I can't wait for you.
00:19:06Orhan Bey, Karesi ve Germiyan, Temürtaş'ın emriyle ordularını toplar.
00:19:17Saroz ve Flavius'la birlikte hareket edecekler.
00:19:21Sınır boylarında kefereye kafa tutan, İlhanlı'nın buyruğuna direnen kayıların şanlı komutanı olarak bilesin isterim.
00:19:29Tedbir alasın.
00:19:35Sen bunları nereden bilirsin?
00:19:43Karesi Alp'im Bey'im.
00:19:47Alpların çavuşuyum.
00:19:54Bunca yıldır...
00:19:57...beyliğim İlhanlılar karşısında boynu bükük durması gücüme gider.
00:20:01Müsaade edin.
00:20:02Ben de sizin yolunuzda savaşıp şehit olayım.
00:20:20Askerlerim...
00:20:21...yıllardır Türkler yüzünden...
00:20:26...Bursa'da halkımız çok acı çekti.
00:20:29Bursa'nın ihtişamına veba gibi saldıran...
00:20:35...gölge düşüren...
00:20:37...o barbarlarla...
00:20:39...nihayet yüzleşme zamanı geldi.
00:20:49İltikam!
00:20:51ส gagged
00:20:53website
00:20:53al
00:20:55for
00:20:55worthless
00:20:58here
00:20:59it
00:21:00oder
00:21:03black
00:21:05O barbarların yüreğine girip nihayet günlerini göstereceğiz.
00:21:17Söğüt'ü eyvallah olsun.
00:21:25Flavius sizi Söğüt'te bekliyor.
00:21:31Zafer sizinle olsun.
00:21:35Zafer!
00:21:39Zafer!
00:21:42Zafer!
00:21:43Zafer!
00:21:45Zafer!
00:21:47Zafer!
00:21:48Zafer!
00:21:48Zafer!
00:21:48Zafer!
00:21:48Zafer!
00:21:49Kadın ve çocukları dış duvarların gerisine çekin.
00:21:52Bir saldırı olduğunda onları şehirden çıkaracağız.
00:21:54Böyle bir zamanda kimse arkada beklemek istemez Fatma Hatun.
00:21:59Hak vermemek elde değil.
00:22:02Yiğit Bey.
00:22:05İyi misin niye hemen ayaklandın?
00:22:07Benim devam şüphanede değil Fatma Hatun.
00:22:13Vazife.
00:22:14Şimal kapısında altlarımı vazifelendireceğim müsaademle.
00:22:19Sağ olasın.
00:22:21Sağ olasın.
00:22:21Her şey için.
00:22:23Canımı sana borçluyum.
00:22:25Gözünü kırpmadan kendini siper ettin.
00:22:29Bin canım feda olsun.
00:22:32Mühim değil.
00:22:39Bacılar.
00:22:41İtiraz kabulüm değil.
00:22:42Ahali Şeyh Edebalı'nın Osman Bey'in emanetidir.
00:22:46Tehlikeye atamayız.
00:22:48Eli pusat tutmayanlar emniyete alınacak.
00:22:51Haydi.
00:22:55Yiğit Bey.
00:22:58Sen de altlarını görevle alacaksın.
00:23:02Kim?
00:23:03Nereden öpe tutuyor?
00:23:04Tespit ettik efendim.
00:23:14Tüm gücümüzle saldıracağız.
00:23:18Yalnız Fatma Hatun'a bir zarar gelmeyecek.
00:23:21Onu canlı istiyorum.
00:23:23Ona göre.
00:23:49Mevim.
00:24:03Gonca, Dider.
00:24:05It's too fast.
00:24:06You've got his Пр Qui cinema, come on.
00:24:08Come on, come on, come on.
00:24:09Come on, come on!
00:24:14Come on, come on, come on, come on.
00:24:21Why did you kill me?
00:24:23Why did you kill me?
00:24:24Why did you kill me?
00:24:26Why did you kill me?
00:24:26Femur Taş.
00:24:30Yarisah, he fell down.
00:24:37Affed you.
00:24:42We're going to go there.
00:24:45We're going to go there.
00:24:47What?
00:24:48Affed you.
00:24:49Ten ortaş.
00:24:56Bunun bedelini ödeyecek misin?
00:24:59Bunun bedelini ödeyeceksin.
00:25:02Nedir?
00:25:03Kaldır başını! Kaldır başını düşmeyeceksin!
00:25:05Anlama!
00:25:07Onlara!
00:25:08Atlar!
00:25:09Tencere sen al çıkarın çabuk.
00:25:12Atım hazır eder!
00:25:14Oğlum, oğlum!
00:25:16You're a flock of men who I need to follow in my father.
00:25:21You have to do your rights to me, you have to escape.
00:25:23You are a good friend of mine.
00:25:26You're next to me, you're next to me.
00:25:28Don't you go.
00:25:30We've got to make up this place in the your hands of us.
00:25:37I'm sorry.
00:25:38I have to understand it.
00:25:43Because you're trying to make up.
00:25:50I don't know.
00:26:15I will get you to the next day.
00:26:20I will get you to the next day.
00:26:21I will get you to the next day.
00:26:22I will get you to the next day.
00:26:24I will get you to the next day.
00:26:26And will I get you to the next day?
00:26:29I will get you to the next day.
00:26:29Ah, Shai, Shai.
00:26:30Ah, ah, ah.
00:26:33Ah, ah, ah.
00:26:34Oh, Boran Bey'iniz
00:26:36Orhan'a Garp Kapısı'nı
00:26:38açtığında
00:26:40ağaçların arasına tünemiş
00:26:42bakıyordunuz ya içeriye.
00:26:44İşte hayatınız boyunca
00:26:46Bursa'dan görüp göreceğiniz
00:26:48manzara bu.
00:26:50Yarın sabah
00:26:52mancınıklarımızdan çıkıp
00:26:54surlarınızı döven taşların sesiyle
00:26:56uyanacaksın Saroğuz.
00:26:58Tabii gece uyku tutarsa.
00:27:00Tutmaz. Tutmaz
00:27:02tabii.
00:27:04Hanginizin kellesini
00:27:06hangi ovalara göndersek
00:27:08diye komutanlarımızla
00:27:10konuşuyor olacağız. Onun için tutmaz
00:27:13yani.
00:27:15Ben seninkini
00:27:17İznik, İzmit,
00:27:19Konstantiniyedekilere
00:27:20ibret olsun diye
00:27:22atımın terkesini de saklayacağım.
00:27:24Ooo.
00:27:29Hadi.
00:27:30Hadi.
00:27:44Söğüt'e gitmek için hazırlanın.
00:27:46Birazdan yola çıkacağız.
00:28:01Her yerden
00:28:02üstümüze gelirler Orhan.
00:28:04Kimdir bize saldırın?
00:28:07Saroz'dan
00:28:08başkası değildir.
00:28:09Elinden gelen
00:28:11ardına koymasın.
00:28:13Tek düşman Saroz değildir.
00:28:16Ya sürgün edilmene ne demeli?
00:28:20Sürgün olduk Nilüfer.
00:28:22Hain olmadık ya.
00:28:46Ne oluyor?
00:28:48Aşktan karnım sırtına
00:28:50yapıştı.
00:28:51Nerede kaldı bunlar ya?
00:28:54You're being on track!
00:28:57I'm not going to figure it out!
00:28:59Oops, I'm not gonna.
00:29:02I'm not going to play.
00:29:06I'm not going to play.
00:29:09I'm not going to play.
00:29:11I'm not going to play.
00:29:11I need to play it.
00:29:17I've been playing.
00:29:19I was going to play it.
00:29:22and then you can see the heat on the surface
00:29:27you can see the heat where you don't stop
00:29:29it comes to a heavy, it comes to a heavy
00:29:31and, or you can see the heat on your ktoś
00:29:35we have nothing to do
00:29:36if we are going to see what else we have
00:29:41we have to do it
00:29:43I can see it
00:29:46I can see it
00:29:46I can see it
00:29:48And then I'm here for that.
00:29:50I'll get there, I'll get there.
00:29:54I'll get there for that.
00:29:55That's it, of course.
00:29:57I'll get it.
00:29:57I'll get with you.
00:30:00I'll get it.
00:30:02You'll better find it.
00:30:03You won't get it.
00:30:07We'll get it.
00:30:18Take it away!
00:30:29You think so?
00:30:34It has been a long time already,
00:30:38but there was no doubt for me.
00:30:43Let's give a red music, you can't do that!
00:30:48I had to see you again.
00:30:50I got a red light on you!
00:30:55I got a red light on you!
00:31:00Sit up!
00:31:04B neighboring!
00:31:04Is that a red light on you?
00:31:09Bourass!
00:31:12Bırak!
00:31:18Bırak!
00:31:21Bırak!
00:31:22Coyki!
00:31:24Bırak!
00:31:26Bırak!
00:31:28Bırak Atollalu!
00:31:28Bırak!
00:31:30Bırak beni!
00:31:31Oh my God!
00:31:34Oh my God!
00:31:42Ahsha!
00:31:44Ahsha!
00:31:46Ahsha!
00:31:47Oh!
00:31:49Oh!
00:31:52Oh!
00:32:02Bizanslılar yüreğimi söküp aldılar sanki.
00:32:13Oğlunu bulacağız Halil'im.
00:32:15Her yere baktık daha da bakacağız.
00:32:17Sen tasa etme.
00:32:19Allah tanrım et kesilmez.
00:32:21Eyvah.
00:32:23Onu bulmadan bana verin yok.
00:32:29E öyle.
00:32:31Nedir içindeki yanının sebebi?
00:32:34Ben içimde tutamam Gayri.
00:32:37Neden bunca olanı kabullenirsin Orhan?
00:32:40Niye Alaaddin'in kibirine ses etmezsin?
00:32:43O benim kardeşim.
00:32:45Kardeş kardeşe sırt olur.
00:32:47Pusat çekin dert olmaz.
00:32:49Görmez misin?
00:32:51Alaaddin gayri yoldan çıktı.
00:32:53Kim yoldan çıkmış Nilüfer Hatun?
00:32:57Hele bir daha diyesin.
00:33:01Ben ne ettiysem kardeşim için ettim.
00:33:08Siz ne dersiniz?
00:33:19O da ne dersin?
00:33:21Eydin, bir şey yok.
00:33:30Hepsi bir oyun muydu yani?
00:33:32Öyle ya.
00:33:33We are all over, uh, that one part is only facing the front of me.
00:33:38We were single to you and we are single to you.
00:33:44You are going out before me, talk through for better men that will harm your rep.
00:33:55espacio between more at home because I will teach us,
00:33:59can be possessions.
00:34:02Let's go.
00:34:18Good to see you.
00:34:21You can see you.
00:34:25why does Tuneco get rid of the passage of the sea.
00:34:31This is the only way to the side of the sea.
00:34:38Why does Tuneco get rid of the sea?
00:34:44Come on, if we just put a little bit into the sea,
00:34:46it is the first time of my country.
00:34:49you and so these days weren't gonna make fund that a bit to talk to you
00:34:59Iam I think we're on the screen
00:35:07you are on the screen
00:35:07he is on the screen
00:35:09you have to reply
00:35:09you have green
00:35:09you come on
00:35:13my résoud
00:35:14The army of the army is not a war.
00:35:16We are not a war.
00:35:19Now listen.
00:35:21You see me.
00:35:23I see you.
00:35:24You see you.
00:35:29Come on.
00:35:30Let's go to the other side.
00:35:37We are in the middle of the tunnel.
00:35:43Arthur Rahman, Kanturali.
00:35:45You will be able to move.
00:35:47You will be able to move.
00:35:49The only thing is the only thing that the enemy will be.
00:36:13For example, you get older because a hand had a need for it.
00:36:22We probably can't run into prey.
00:36:25Weren't even if you can do it.
00:36:26Dwayne Bey'le sen dışında daha iyi yapacak kimse yok.
00:36:30Eyvallah.
00:36:44Bunlar da kim?
00:36:46Size taze meyve getirdik.
00:36:48Gidin buradan!
00:36:50Ahmah!
00:36:55Really?
00:36:56No, it's not.
00:36:58If we can't get anywhere, we will all be at Bursa.
00:37:08Hussu!
00:37:21Let's go!
00:37:27Let's go!
00:37:43We're going to the tunnel, right?
00:37:46He's going to be like this.
00:37:47He's going to be like this.
00:37:47Do you have any reason why you are?
00:37:48I am a Jew, I am a Jew, I am a Jew, I am a Jew, I am a Jew!
00:37:58I am a Jew, I am a Jew!
00:38:22Let's go.
00:38:55Let's go.
00:39:16Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:53Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:20Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:50Let's go.
00:40:57Let's go.
00:41:06Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:20Let's go.
00:41:30Let's go.
00:41:54Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:00Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:26Let's go.
00:42:38Let's go.
00:42:39Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:49Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:21Let's go.
00:43:53Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:53Let's go.
00:45:27Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:32Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:47Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:41Let's go.
00:48:44Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:42Let's go.
00:49:43Let's go.
00:49:45Let's go.
00:49:56Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:32Let's go.
00:50:33Let's go.
00:50:35Let's go.
00:50:36Let's go.
00:50:37Let's go.
00:50:37Let's go.
00:51:08Let's go.
00:51:37Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:37Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:41Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:39Let's go.
00:54:41Let's go.
00:54:43Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:45Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:50Let's go.
00:56:51Let's go.
00:57:22Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:56Let's go.
00:57:57Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:39Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:21Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:55Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:52Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:57Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:32Let's go.
01:05:58Let's go.
01:06:01Let's go.
01:06:30Let's go.
Comments

Recommended