- 22 hours ago
Perfect Crown Episode 4 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08So I can't tell
00:00:09A little gator
00:00:11The sun is empty
00:00:15The table
00:00:18Replace the window
00:00:19Turns out my looks like
00:00:23Nothing to doubt
00:00:25The more the doubt
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:00:56My face dark
00:01:26I'm sorry, I'm sorry.
00:01:51I can't wait to see you anymore.
00:01:52You can't wait to see you anymore.
00:01:56But the enemy...
00:02:01...the country will be the one.
00:02:17That's it.
00:02:20That's it.
00:02:28Do you want to go ahead?
00:02:29What...
00:02:30Do you want to give a gift?
00:02:32Let's move on.
00:02:35You want to give a gift.
00:02:45You want to give a gift?
00:02:48I don't know.
00:02:56What's your name?
00:02:59I'll introduce you to the theme song and the song.
00:03:18My face takes me higher
00:03:21I'm nowhere near tired
00:03:25I'm nowhere near tired
00:03:28My face takes me higher
00:03:33I'm nowhere near tired
00:03:46Why did you look like a woman?
00:03:48I'll be to the next to you
00:03:51She will go to the next house
00:03:53She might wait for you
00:03:56She's waiting for a while
00:03:59She's waiting for a while
00:04:00She's waiting for a while
00:04:03She'll come to my wife
00:04:04I'm waiting for a while
00:04:10She doesn't know
00:04:11Just the same
00:04:26I'm sorry.
00:04:27Are you afraid of me?
00:04:29No.
00:04:31If you're tired, you'll get to know if you're a good person.
00:04:34Yeah.
00:04:35Okay, let's go.
00:04:37Okay, let's go.
00:04:39I'm sorry.
00:04:40I'm sorry.
00:04:44You're so afraid.
00:04:44I'm sorry.
00:05:02I can't speak.
00:05:03How to play all of my instruments.
00:05:04It's hard to play.
00:05:07I think I've learned it.
00:05:08I think I play it for all I do.
00:05:14I know it's hard to play.
00:05:17You have to go.
00:05:19I'm going to go.
00:05:31I'm going to go.
00:05:32Is it late in the morning?
00:05:34I don't know.
00:05:36You don't know.
00:05:39I'll say I'm not able to get this thing to be a long time ago.
00:05:46Oh.
00:05:48I'm sorry to hear him.
00:05:51He's going to give me a call.
00:05:53I'm not sure whether he's going to do anything.
00:05:56I'll admit to him that he's going to be wrong.
00:05:59There is nothing.
00:06:00What do you think about it?
00:06:02There is no doubt.
00:06:05I believe in the future of the hotel,
00:06:08the possibility of the potential.
00:06:13Do you think about it?
00:06:16I don't think about it.
00:06:19There is no doubt about it.
00:06:38There is no doubt about it.
00:06:40I was in the hospital.
00:06:41You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You're going to protect yourself.
00:06:47You're going to protect yourself.
00:06:50I'm sorry.
00:07:02You're going to protect yourself.
00:07:05You're going to protect yourself.
00:07:10Don't eat it.
00:07:11Don't eat it.
00:07:22Don't eat it.
00:07:25Don't eat it.
00:07:25Don't eat it.
00:07:26You're going to eat it.
00:07:27You didn't go to bed.
00:07:30I'm not going to sleep.
00:07:38I didn't get any sleep.
00:07:40I'm not going to sleep.
00:07:42What's the difference in your life?
00:07:46If I don't know, I'm going to sleep.
00:08:01There's no way to go.
00:08:11There's no way to go.
00:08:14There's no way to go.
00:08:15I'm going to go.
00:08:26I'm going to go.
00:08:26I'm going to get rid of it.
00:08:32But that's not right.
00:08:34I'm going to eat ramen.
00:08:36How long?
00:08:40If you're a kid,
00:08:42it's all your fault.
00:08:45If you're a kid,
00:08:46you're a kid.
00:08:47What?
00:08:47You're a kid.
00:08:50You're a kid.
00:09:02You're a kid.
00:09:04I was expecting that.
00:09:05I'm feeling not good.
00:09:08I'm like a kid.
00:09:10Oh,
00:09:11I'm like a kid.
00:09:12I'm like a kid.
00:09:12I'm like a kid.
00:09:14I'm like a kid.
00:09:16If I'm a kid,
00:09:20I'm like a kid.
00:09:22Then I'll eat my kid?
00:09:27I'm like a kid.
00:09:28Why are you asking me?
00:09:30I'm like a kid.
00:09:32I'm being a kid.
00:09:48I'm being a kid.
00:09:50I'm being a kid.
00:10:01It's like a girl who's like a girl.
00:10:02The marriage is not the case.
00:10:07It's not the case.
00:10:18You're not the case.
00:10:19You're not the case.
00:10:20You'll be able to find a job.
00:10:22I think that the people of the people from the village are lost.
00:10:23Not a person?
00:10:25You're not wrong.
00:10:28I'm not sure.
00:10:30I'm going to put this thing on the other side.
00:10:32What is this, man?
00:10:37A lot of 100% is there.
00:10:42I'm so sorry for the 촉감.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:10:59Yes, it's just fine.
00:11:07The sofa is just fine.
00:11:10Then I'll go.
00:11:11It's just fine.
00:11:49They're just fine.
00:11:49I love the sofa.
00:11:49It's fine.
00:11:49It's fine.
00:11:50What's that?
00:11:50I'm not sure what this is.
00:11:50I'm not sure what this is.
00:11:50I'm going to go.
00:11:53Oh!
00:11:56Oh!
00:12:01Oh!
00:12:05Oh!
00:12:07Oh!
00:12:09Oh!
00:12:10Oh!
00:12:11Oh!
00:12:15Oh!
00:12:19Oh!
00:12:20Oh!
00:12:22Oh!
00:12:22Oh!
00:12:22Oh!
00:12:23아이고.
00:12:25지금이 몇 시인 줄 아세요?
00:12:27아니 안 어울리게 왜 늦잠을 다 주무시고?
00:12:35상 대표님 출근하셨어요.
00:12:37그것도 아주 신나게.
00:13:00이러고 오셨어요?
00:13:01응.
00:13:01왜?
00:13:09아니 외박하는 거 티내는 것도 아니고.
00:13:13못 갈아입을 시간이 없으셨어요?
00:13:14시간은 있었는데 생각이 없었어.
00:13:17티내고 싶었거든.
00:13:20외박한 거.
00:13:28야아이안아.
00:13:33아이안아.
00:13:38좋으십니까?
00:13:40예.
00:13:42저는 야과보다 이게 더 좋습니다.
00:13:48Did you sleep well in the morning of the night?
00:13:58And are you going to dream of the 선왕?
00:14:16.
00:14:16.
00:14:16.
00:14:16.
00:14:16.
00:14:24.
00:14:24.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:30I'm sorry.
00:14:32Don't worry about it.
00:14:42Don't worry about it.
00:14:44It's starting to start.
00:14:45I'm sorry.
00:14:47I'm sorry.
00:14:47I'm sorry.
00:14:48Stop practicing.
00:14:52You know what happened then.
00:14:58Don't worry about it.
00:15:01I'm sorry, I'm sorry.
00:15:02You can't wait and see me.
00:15:06Don't worry.
00:15:11But don't worry about it.
00:15:11I mean, we're going to have some chance to have a chance.
00:15:17I'm sorry.
00:15:18I'm sorry, I'm sorry.
00:15:24I'm sorry, but I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:33I'm sorry, you know.
00:15:34No worries, John.
00:15:36Stop.
00:15:37I'm sorry.
00:15:38There's a lot of flowers here, isn't it?
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:08.
00:16:11.
00:16:11.
00:16:11.
00:16:11.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:41I'm really sure you're in the future.
00:16:43You guys, you're in the front of me,
00:16:46or you're in the front of me.
00:16:48Why are you looking for a young man?
00:16:50I'm going to meet you.
00:16:54The first time I got to the first time,
00:16:57all the time I got to the first time.
00:16:59You're in a hotel room for a lot of fun.
00:17:02So?
00:17:05We're in the team.
00:17:07What?
00:17:08Why?
00:17:08Why is it?
00:17:10I'm going to go 1.
00:17:12I'm going to go 1.
00:17:13You know what I mean?
00:17:17Are you going to go 1?
00:17:19I'm going to go 1.
00:17:26Hello?
00:17:28How are you?
00:17:29You're so good!
00:17:30I'm going to see you first on the main show,
00:17:33I'm going to see you!
00:17:34I'm a fan of the band.
00:17:35But you're a fan of the band?
00:17:37Me too, you're a fan of the band.
00:17:38Are you kidding me?
00:17:39My name is a band.
00:17:43I'm a fan of the band.
00:17:47I'm a fan of the band.
00:17:50No, I'm not a fan of the band.
00:17:53I can't stand up.
00:17:55I'm going to see you.
00:17:58You're not a fan of the band.
00:17:59When I'm working with you, how can I live?
00:18:00I'm a fan of the band.
00:18:04And now I'm going to get married to the other person.
00:18:11So I'm going to get married now.
00:18:20I'm going to get married now.
00:18:25.
00:18:25.
00:18:25.
00:18:25.
00:18:25.
00:18:25.
00:18:35.
00:18:35.
00:18:35.
00:18:36.
00:18:37.
00:18:37.
00:18:39.
00:18:40.
00:18:40.
00:18:44.
00:18:45.
00:18:46.
00:18:46.
00:18:48.
00:18:48.
00:18:48.
00:18:48.
00:18:48.
00:18:55.
00:18:55So you're just lying to me.
00:18:57But?
00:18:58You're lying to me.
00:19:00You're lying to me.
00:19:01You're lying to me.
00:19:03You're lying to me.
00:19:06You're lying to me.
00:19:07Well, I'll go to the hospital.
00:19:16I'll go!
00:19:20You're lying to me, you're lying.
00:19:26So long, long, long, long.
00:19:31They're lying.
00:19:34You're lying to me.
00:19:34I can't be a boss.
00:19:35You've been sa K Scotle.
00:19:36You've been so good.
00:19:37I can't understand.
00:19:39You know what?
00:19:40You're quite a bit while listening.
00:19:40I'm sorry for the day.
00:19:41You're really late.
00:19:41I'm sorry.
00:19:42I got him.
00:19:42She's hungry.
00:19:43I?
00:19:44Oh, my!
00:19:47You're a young man!
00:19:48What do you do, our school?
00:19:51Coal?
00:19:52Let's go!
00:19:54Our school school team!
00:19:56Let's go!
00:19:56He's going to go.
00:20:00In the area, go.
00:20:09He's gone!
00:20:31I don't know what it is.
00:20:32It's all about what it is.
00:20:35What is it?
00:20:35It's all about what it is.
00:20:35What is it?
00:20:35It's all about what it is.
00:20:39No, it's all about it.
00:20:40It's all about what I have to do.
00:20:43You can go for a bit more.
00:20:47I know, maybe you can go for a bit more.
00:20:48Take a look.
00:20:49You can go for yourself.
00:20:50You can go for a bit more.
00:20:53You can go for some time.
00:20:57Come on.
00:20:59Go.
00:21:06You are a kid who has a job to go to school?
00:21:13You don't want to eat any food?
00:21:15You don't want to eat any food, but you don't want to eat any food.
00:21:18We are a king.
00:21:20You are a kid to study.
00:21:23You are a kid to buy a bag of money.
00:21:26And you, Hedin, why are you taking a job?
00:21:31No, it's not that...
00:21:33You're the only person who's in the world
00:21:35and the size of your life
00:21:38I'm just a little bit of a little bit
00:21:40and I'm tired of it
00:21:43I'm tired of it
00:21:44I'm going to...
00:21:46I'm going to see you once again
00:21:52I'm going to see you
00:21:53Okay?
00:21:56I'm going to answer this
00:21:57What?
00:22:03God Almighty,
00:22:06give us a love to us,
00:22:08and forgive us,
00:22:11and lead us to the eternal life.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌려왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:42죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이 들지 않아서요?
00:23:01근데 말리고 싶진 않아요.
00:23:10좋지 않은 일이라 해도.
00:23:13빌려, 새끼.
00:23:15나 숨긴 거예요.
00:23:16그 애가 하고 싶다면.
00:23:20선생님.
00:23:21어, 장우야.
00:23:22심부름 대는이죠?
00:23:24네, 그.
00:23:26아까 교장선생님이 찾으시던데.
00:23:28만나셨어요?
00:23:30해야죠.
00:23:32찾아.
00:23:36알았어.
00:23:38알았어.
00:23:42알았어.
00:23:49알았어.
00:23:50알았어.
00:24:06알았어.
00:24:06How are you going to get rid of it?
00:24:08I don't know if I'm going to get rid of it.
00:24:17What's your name?
00:24:33What do you want to do?
00:24:40Let's go.
00:24:50I don't know what the scandal is.
00:24:52I don't know what the scandal is.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious.
00:24:58I'm curious.
00:25:00I'm curious.
00:25:01I'm curious.
00:25:05Why are you here?
00:25:11What?
00:25:13태주 엄마 기일이다.
00:25:17기억은 하고 있나 해서.
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데 뭘 물어도 대답을 안해서요.
00:25:33그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:37이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요.
00:25:42아가.
00:25:44길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:58저는 이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠.
00:26:09맞죠?
00:26:18아빠.
00:26:21맞죠?
00:26:23여보.
00:26:25대주엄마.
00:26:26대주엄마.
00:26:27사모님.
00:26:27정신차게.
00:26:28대주엄마.
00:26:29사모님.
00:26:29사모님.
00:26:30사모님.
00:26:31네 엄마가 널 버린 그날부터 우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:01저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고.
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제외주로.
00:27:11또 부리고.
00:27:14또 부리고.
00:27:20회사까지 넌 보진 마라.
00:27:22넌 보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:28못할 거 없어.
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32호적 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면.
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라.
00:27:44이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야.
00:27:49뭐 이런 거잖아.
00:27:52맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든가 해야지 진짜.
00:27:57서희지아.
00:27:58옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:00이길 수밖에 없는 판을 짜고.
00:28:04나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:08조건이 같으면.
00:28:10이길 자신이 없나 봐.
00:28:15근데.
00:28:17괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거.
00:28:22익숙하니까.
00:28:23네 놈이 기어이.
00:28:25파이팅.
00:28:26하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:29:21죄송해요, 아까 갑자기.
00:29:23괜찮아?
00:29:27괜찮냐고.
00:29:32성혜주, 안 들려?
00:29:35제가 내일 다시 전화해도 되죠?
00:29:38어?
00:29:40지금 좀 바빠서.
00:29:43내일 전화할게요.
00:30:11Families
00:30:11안 들고
00:30:11안 들고
00:31:12오빠 거랑 같은 걸로.
00:31:37저도 건물 하나 주세요.
00:31:39오빠 거보다 높은 걸로.
00:31:48요원장 다시 쓰세요.
00:31:50제 위주로.
00:32:08누구세요?
00:32:13미친놈아.
00:32:14어떤 새끼가 이 시간에.
00:32:17어휴.
00:32:32해군자가를 위한 티타임.
00:32:37자가.
00:32:39아니 숨바꼭질이요.
00:32:43어떻게 오셨어요?
00:32:45아니 오셔도 돼요?
00:32:47잠깐.
00:32:47누구 마주친 사람 오셨어요?
00:32:49보좌관님은요?
00:32:50집에서 야구예요?
00:32:55제가 주변에 적이 좀 많아서요.
00:33:06아니 어떻게 된 거냐니까요.
00:33:11혼자 오신 거예요?
00:33:13응.
00:33:13아니 마음대로.
00:33:18아니 마음대로.
00:33:21그니까.
00:33:22이걸 직접 사 오셨다고요?
00:33:38이걸로 주게.
00:33:41네.
00:33:42네.
00:33:43네.
00:33:43대분 잡아.
00:33:45이한대군을 꼬신 성의주 세트.
00:33:48유명하던데?
00:33:49이 companies.
00:33:51하하.
00:34:07하.
00:34:11일은.
00:34:12일을 내하고 가셔야죠.
00:34:15Oh
00:34:25Why?
00:34:26It's so weird.
00:34:28What's wrong?
00:34:30I'm not feeling good at all, but I'm not feeling good at all.
00:34:40Chester
00:34:41I was always a lot
00:34:41I was a bad guy
00:34:45I did
00:34:45Ipet aator
00:34:51I told you
00:35:03Chester
00:35:05It's so good.
00:35:08Here I go.
00:35:09Here I go.
00:35:12I've been in a while.
00:35:17I've been in a while.
00:35:35I've been in a while.
00:35:55I've been in a while.
00:36:00I've been in a while.
00:36:01I've been in a while.
00:36:11I'm in a while, you just go.
00:36:19You're going to be there for this person.
00:36:22It's a lot of concern.
00:36:25You're worried about.
00:36:27You're worried about.
00:36:31I'll have to go.
00:36:32I'll have to go.
00:36:37I'll have to go.
00:36:49I think it's going to be a little bit better.
00:37:05No, I'm sorry.
00:37:06You can welcome this place.
00:37:09What do you mean by you?
00:37:12Yes?
00:37:13Your name?
00:37:15Ah...
00:37:17I'm a young man for this place.
00:37:20Just like him, it's a Jim's boss.
00:37:25He's a...
00:37:27Yes.
00:37:29Um, he's a good friend.
00:37:32Okay, so...
00:37:33I'll bring you back to the house.
00:37:34I'll show you the next day.
00:37:37I'll show you the same spot.
00:37:38Okay.
00:37:45I...
00:37:47I'm...
00:37:48I'm sorry to say what's its name?
00:37:51Ah?
00:37:57You're welcome.
00:37:58You're welcome.
00:38:00You're welcome.
00:38:01You're welcome.
00:38:02You're welcome.
00:38:07Then...
00:38:08I'm going to call you.
00:38:12A...
00:38:13Aki?
00:38:14Then...
00:38:22buh.
00:38:25...
00:38:27Weldonint...
00:38:28...
00:38:29...
00:38:29...
00:38:39The
00:38:41The
00:38:41The
00:38:41The
00:38:41Well
00:38:42It's
00:38:43It's
00:38:43It's
00:38:44It's
00:38:51It's
00:38:52I'll just get some help.
00:38:56I'll just get some help.
00:38:57I'll just get some help.
00:39:23Oh, my God.
00:39:52근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56아니, 제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:01내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:06회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이.
00:40:17오케이.
00:40:25근데...
00:40:27도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요?
00:40:33우리 집 제사도 한 번도 안 지내봤구만.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:50너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:53어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:55오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:05그게 이유예요?
00:41:07가장 중요한 이유지.
00:41:09허구한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에 크나큰 도움이 될 테니.
00:41:15되게 고급진 이유네요.
00:41:18둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:24아, 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:31뭐, 뭐, 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:34내가 왕위에 오르고 싶다고 하면
00:41:38모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은
00:41:45나를 이해하겠지.
00:42:11아직 내지 년까지 시간이 있는데
00:42:14벌써부터 결정을 하나 닭다리구나.
00:42:17곧 초대자들도 정해가니
00:42:19마음이 급한 모양입니다.
00:42:22올해 초대자들은
00:42:23염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:26글쎄.
00:42:29모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:35천부적인 품위?
00:42:38그 정도면 되지 않겠나.
00:42:50오늘 일정은 취소해야겠다.
00:42:54예?
00:42:55아, 오늘 이미
00:42:56문제될 거 없지 않은가?
00:43:00나는 지금 병 중이니.
00:43:17개수.
00:43:18아기씨 일어나세요.
00:43:25아기씨 일어나세요.
00:43:28아기씨 일어나세요.
00:43:28아기 저리야.
00:43:29저기.
00:43:30여기가 가면 어딜줄 알고.
00:43:33이랄야.
00:43:33야.
00:43:33You're not going to be a problem.
00:43:37You're not going to be a problem.
00:43:39What are you doing?
00:43:53What are you doing?
00:43:54What's that?
00:43:54I need to do the work.
00:43:56I need to do the work.
00:43:57I need to do the work.
00:43:58Um.
00:44:02Yes.
00:44:03Yeah, there's a lot of time.
00:44:06Isn't that okay?
00:44:08Yes, no.
00:44:09Well, there's a lot of you in there.
00:44:12But...
00:44:13I'm gonna talk about that.
00:44:15What do you want to say?
00:44:16I'm trying to do something about this.
00:44:18Are you know, what does it mean?
00:44:23You don't talk to me yet?
00:44:29What's wrong?
00:44:30What?
00:44:31You can't be here.
00:44:32I'm standing by the door.
00:44:35We're standing by the door.
00:44:36We have to take care of ourselves for a change.
00:44:38Hosting you need to take care of ourselves.
00:44:42Is there anything else?
00:44:47Yes, I have a right-toed,
00:44:48a new one can't stop it.
00:44:51The current state has been in the hospital.
00:44:53We'll see you later in the hospital.
00:44:54The driver is going to...
00:45:00That's not fair.
00:45:07What are you doing?
00:45:08What are you doing?
00:45:09Why are you doing this?
00:45:13No, no!
00:45:17What are you doing?
00:45:27Go!
00:45:29It was a lot of fun!
00:45:32Last time I ate a milk drink!
00:45:34I'll eat this one!
00:45:35I need to eat a milk drink!
00:45:36I'm going to eat this one!
00:45:37I don't want to eat this one!
00:45:39Get down!
00:45:41If you eat this one, then we'll eat this one!
00:45:42Sorry.
00:45:47What's what?
00:45:48Oh my God, do you have a question?
00:45:51Cause you don't have a question?
00:46:00Why didn't you text me?
00:46:03It's not then you can text me.
00:46:08I don't have a phone call with a phone call.
00:46:08What's your choice?
00:46:12What's your choice?
00:46:13What?
00:46:32Your choice?
00:46:34Oh, Mr..
00:46:35You're going to be out there?
00:46:36Yes, you're going to be out there.
00:46:38You're a big thing!
00:46:40You're a big person who's not here.
00:46:42Why are you?
00:46:44You're so ready to go!
00:46:46Let's go!
00:46:47Let's go.
00:46:47You're going to go.
00:46:52Why?
00:46:53You're going to go.
00:46:57You're going to go to the other day, or the other day,
00:47:00you're going to go to the other day.
00:47:01Oh, God!
00:47:08Hmm?
00:47:29Question?
00:47:42I'll go!
00:47:43Come on!
00:47:44Come on!
00:47:45Oh, damn!
00:47:45Oh, damn!
00:47:49I'll go!
00:47:50I'll go!
00:47:51I came to the castle, and I've been to the guy who has been to the castle!
00:47:55I'll go!
00:47:56You're going to go!
00:47:58You're going to go!
00:48:04I'm going to get out of here.
00:48:07Police!
00:48:09Police!
00:48:10Police!
00:48:12Police!
00:48:17The army has arrived.
00:48:41Police!
00:48:46대군자가 호폐 아니에요.
00:48:48이 귀한 거를 왜 변기해서.
00:48:51집사님.
00:48:56종묘로 가주세요.
00:48:58네?
00:48:59혹시 모르니까.
00:49:01잘 부탁드려요.
00:49:04파이팅!
00:49:08파이팅!
00:49:10같이 나와.
00:49:11봐봐!
00:49:12다 들면서 이 사람들 진짜!
00:49:20어디가?
00:49:21이쪽!
00:49:24아직 큰 돈을 받아야겠어.
00:49:27구하러.
00:49:29오!
00:49:31오!
00:49:32오!
00:49:34아니 이리 오자.
00:49:42안녕하세요.
00:49:44네!
00:49:47하다 sofort!
00:49:49네!
00:49:50네!
00:49:51네!
00:49:52네!
00:49:52네!
00:49:52네!
00:49:52Music
00:50:17Hi, how are you?
00:50:20You can't get out of here.
00:50:23You already started.
00:50:35If you get out of here, you can go.
00:50:53You can't wait.
00:50:55I'm going to go.
00:50:56I'm going to go.
00:50:58Yes?
00:50:59I'm going to go.
00:51:00Why are you going to go?
00:51:02I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:08I'm going to go.
00:51:12Hey.
00:51:13Do you see?
00:51:16Do you see a trial at 궁예에서?
00:51:25I'm going to go.
00:51:26성희준.
00:51:35정 실장.
00:51:38대군자가.
00:51:41오늘 궁예에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게.
00:51:47근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51전하의 재가도
00:51:53나의 재가도 없이.
00:51:57내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데.
00:52:15증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:19근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:26무험한 차림으로 왕실을 능멸하고 궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라 사고 당시 자리를 비웠다던데.
00:52:36그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든.
00:52:46저 여인의 회사든.
00:52:49아니 회사.
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이 저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:13자신 있습니까?
00:53:17형수님이야말로
00:53:20자신 있으십니까?
00:53:37찍어주세요.
00:53:37예의로...
00:53:38아 이 사람을 주시오.
00:53:38오!
00:53:39아 이거 아...
00:53:43어휘를 불러라.
00:53:44요한.
00:53:47수사는 안하당으로 직접 와서 하십시오.
00:53:52야 거여 어휘를 부르시오!
00:53:54빨리!
00:54:07I'm going to put it on my face.
00:54:28Take it off.
00:54:29Wow!
00:54:30It's so good.
00:54:32He's like...
00:54:39I'll take it back.
00:54:46But...
00:54:47I don't want to go?
00:54:51I'm so sorry.
00:54:52I'm sorry.
00:54:54I'm just a judge.
00:54:56I'm a judge of the jury.
00:54:57This is a judge of the investigation.
00:55:00I don't know about this.
00:55:06I'm just a judge of the jury.
00:55:07I'm just a judge of the law firm.
00:55:10I'm a judge of the law firm.
00:55:11It's a judge of the law firm.
00:55:14I'm not sure...
00:55:15I'm not sure if I'm going to do that.
00:55:16If you're a judge of the law firm,
00:55:19you'll be going to get me to see the law firm.
00:55:25But it's just a good thing.
00:55:29What?
00:55:30People are all watching.
00:55:32You know what?
00:55:36I've been waiting for you.
00:55:37You know what?
00:55:40You know what?
00:55:42You know what?
00:55:47You know what?
00:55:49You know what I'm saying?
00:56:17Where?
00:56:18The next one?
00:56:19I bet you're not a girl.
00:56:20Do you know what I mean?
00:56:21It was so nice to see you.
00:56:23I've already said that.
00:56:25I think it was one of the two.
00:56:26So?
00:56:27I don't know why you want to be here.
00:56:32Is that what I mean?
00:56:37I'm like, it's beautiful.
00:56:37I don't know what the fuck is saying.
00:56:39I don't know how to get her.
00:56:42I don't know why he's sick.
00:56:44There you go.
00:56:44Are you okay?
00:56:46Don't worry, don't worry.
00:56:48I'm going to leave you there.
00:56:49There's no one there.
00:56:52There's no one there.
00:56:52You think you're going to think about it?
00:56:59What?
00:57:02You're going to think about it.
00:57:04You're going to think about it.
00:57:08It's true.
00:57:14Oh, yes,
00:57:20You're staying at your house.
00:57:21You're staying.
00:57:24You're staying late.
00:57:26Who's going to kill you?
00:57:28Who's going to go?
00:57:32I'm not.
00:57:36I don't want to sleep in the morning.
00:57:38I don't want to sleep.
00:57:39I don't want to sleep in the morning.
00:57:43I'll go.
00:57:43Tomo.
00:57:55You're going to be a lot better.
00:58:40Oh, my God.
00:58:59우리 집사님이 한 건 했죠?
00:59:02제가 또 한 바이크 하지요.
00:59:05고마워요.
00:59:08나에게 박수.
00:59:09고마워요.
00:59:11고마워요.
00:59:12고마워요.
00:59:13고마워요.
00:59:13왜 이리 써?
00:59:15어우, 피곤해.
00:59:33고마워요.
00:59:39안 죽고 잘 계세요?
00:59:41아직은?
00:59:44저는 밥 못 먹어서 배고파요.
00:59:47왜? 사자 음식이 입에 안 맞아?
00:59:50아니요. 그냥 살 빼려고요.
00:59:52왜?
00:59:53그래야 더 구박받는 느낌이 살죠.
00:59:58내일부터 근위대가 널 지킬 것이다.
01:00:01진짜요?
01:00:02그래도 돼요?
01:00:03아직 결혼도 안 했는데?
01:00:04안 되지.
01:00:06아, 사랑에 빠진 대군자가의 미친 짓?
01:00:10뭐, 그런 셈이지.
01:00:17저도 미친 짓 좀 할까요?
01:01:02아..
01:01:03아..
01:01:05아...
01:01:33I don't know what to do.
01:01:35I think I'll have to be a little better.
01:01:50This way, I'm going to love each other.
01:01:52I love you so much.
01:01:56Ah!
01:02:02So...
01:02:04I'm going to get a car that I'm getting in for a second.
01:02:07It's a lot of expensive so I can take it.
01:02:11And...
01:02:15This is really a car that I'm getting in for a second.
01:02:19I don't think it's a bad thing, but it's not a bad thing.
01:02:26I've never done this before.
01:02:27Oh!
01:02:28After that, you went to the hospital?
01:02:35I don't think it's a good thing.
01:03:02What are you doing?
01:03:05What are you doing?
01:03:13What are you doing?
01:03:44What are you doing?
01:03:49What are you doing?
01:04:00What are you doing?
01:04:15What are you doing?
01:04:31What are you doing?
01:04:33What are you doing?
01:04:42What are you doing?
01:05:11What are you doing?
01:05:14What are you doing?
01:05:15What are you doing?
01:05:18What are you doing?
01:05:21What are you doing?
01:05:23What are you doing?
01:05:24What are you doing?
01:05:33What are you doing?
01:05:40What are you doing?
01:05:45What are you doing?
01:05:47What are you doing?
01:06:07What's that?
01:06:09What's it just?
01:06:10What's that?
01:06:11Just give it a picture for me when I'm done.
01:06:16I don't want to know what to say.
01:06:18He doesn't want to see her 이거.
01:06:22I can't believe her sister.
01:06:22I can't believe her for her.
01:06:23I need her to come with my head.
01:06:24She's not even if she's got she's not your head.
01:06:29I'm not sure how to do it.
01:06:32I'm not sure how to do it.
01:06:55I know when you're tired
Comments