Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 29 مترجمة ج1
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:02:04...
00:02:05ona
00:02:13she
00:02:14that's
00:02:15I
00:02:15sorry
00:02:17she
00:02:19she
00:02:19Do you have to take care of that?
00:02:21They can take care of that.
00:02:23You have to take care of that!
00:02:28How dare you give this?
00:02:29When will you tell me you will be able to talk.
00:02:32You can tell me that you ain't been told.
00:02:33I can tell you you've got your husband.
00:02:34You have to take care of me on your bed.
00:02:36You can do your own as well.
00:02:38No matter how bye!
00:02:40I can tell you you won't see your husband.
00:02:47You have to take care of me.
00:02:54I'm sorry.
00:03:19What's that?
00:03:20Seneha knew this.
00:03:23You have...
00:03:27...Seneha planned.
00:03:29You have...
00:03:37Lala.
00:03:47Tell me.
00:03:48She's a child.
00:03:54She's a baby.
00:03:57What are you doing?
00:03:59What are you doing?
00:04:01What are you doing?
00:04:03What are you doing?
00:04:14Lala.
00:04:16Lala.
00:04:18Lala.
00:04:18Lala.
00:04:19Lala.
00:04:29Lala.
00:04:32Lala.
00:04:35Lala.
00:04:43Lala.
00:04:45Lala.
00:04:45Lala.
00:04:48Lala.
00:04:50Lala.
00:04:53Lala.
00:04:54Lala.
00:04:55Lala.
00:04:55Lala.
00:04:57Lala.
00:04:58Lala.
00:04:59What a fraction of my life, my life.
00:05:14I can't wait?
00:05:16An hour?
00:05:18I can't wait?
00:05:18That's the end of the day I can go?
00:05:20I can't wait?
00:05:22Did you ever get insane?
00:05:23Why was one of my lives?
00:05:25Youентias you over Mr. Nala!
00:05:27I want him to complain if I were divorced.
00:05:28You've got it.
00:05:29No, no, no, no!
00:05:30No, no, no, no, no, no, no!
00:06:15Bitti mi?
00:06:21Çıkardın mı bütün öncünü?
00:06:28Demek oyun oynadılar bana.
00:06:31Demek Halit verdiği sözü tutmayacaktı.
00:06:35Onlara güvenilmez dedim ben sana.
00:06:39Birbirlerine düşman iki kardeş sana mı dost olacaklar?
00:06:50Ama merak etme.
00:06:53Bunun bedelini ödeyecekler.
00:06:57Bu arada Mükerrem bu evde kalacak.
00:07:03Buna alışsan iyi edersin.
00:07:07Olmaz hem de.
00:07:10Bu evde kalamaz.
00:07:12Çünkü onu görmek...
00:07:16...Nalın'a acı veriyor.
00:07:22Alışacak.
00:07:25Sen de alışacaksın.
00:07:28Çünkü Aziz'in anne sütüne, anne kokusuna ihtiyacı var.
00:07:34Onun Halit'ten boşanmasına yardım edeceğim.
00:07:38Mükerrem bu evde sadece...
00:07:42...Aziz'in üzerinde dolanan bir gölge olacak.
00:07:47Müsaade yetişsin, öldürecekler birbirlerini.
00:07:49Müsaade yetişsin, öldürecekler birbirlerini.
00:07:50Ne oldu, kim kimi öldürüyor?
00:07:51Nalan Mükerrem'i odaya kapattı.
00:07:53Koş çabuk!
00:07:54Aa!
00:07:56Çık hayatından yılan seni!
00:07:58Nalan!
00:07:59Nalan!
00:07:59Nalan açın kapıyı!
00:08:00Nalan!
00:08:01Nalan açın kapıyı!
00:08:01Nalan!
00:08:03Nalan!
00:08:04Nalan açın yılan!
00:08:06Nalan defol!
00:08:07Nalan defol!
00:08:08Yok, bu böyle olmayacak.
00:08:09Çekil ye!
00:08:10Çekil!
00:08:11Nalan!
00:08:14Nalan!
00:08:15Nalan bırak!
00:08:17Nalan bırak!
00:08:17Bırak!
00:08:18Bırak!
00:08:18Bırak dedim sana bırak!
00:08:20Yeter!
00:08:21Yeter ya!
00:08:22Yeter!
00:08:23Ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:08:24Öldürecek misin?
00:08:25Ne yaptığını sanıyorsun?
00:08:26Ben ölüyorum!
00:08:27Ben öleceğim ben!
00:08:29Şşşş!
00:08:30Ben!
00:08:32Ah!
00:08:34Ah!
00:08:38Ah!
00:08:40Ah!
00:08:40Ah!
00:08:40Nalan kendine gel!
00:08:42Kendine gel Nalan!
00:08:43Küçücük çocuğun yanında ne yapıyorsunuz siz?
00:08:45Bak sakın bir daha böyle bir şeye cüret etme!
00:08:48Anne sen sakın konuşma!
00:08:49Bak bütün bunlar senin seni sen sakın konuşma!
00:08:51O yılan o!
00:08:52Yılan onun kafasını koparmak lazım!
00:08:55Yılan o!
00:08:56Aziz!
00:08:57Aziz!
00:08:58Yılan mı?
00:08:58Yılan kafasını!
00:09:01Oğlum!
00:09:02Burdayım!
00:09:03Burdayım!
00:09:04Burdayım!
00:09:05Yılan!
00:09:07Tamam!
00:09:08Yılan!
00:09:10Burdayım anneciğim!
00:09:12Burdayım!
00:09:13Burdayım!
00:09:23Burdayım!
00:09:25Burdayım!
00:09:28Burdayım!
00:09:29Burdayım!
00:09:31Burdayım!
00:09:31Burdayım!
00:09:31Burdayım!
00:09:32Burdayım!
00:09:32Burdayım!
00:09:32Burdayım!
00:09:34Burdayım!
00:09:35Burdayım!
00:09:37Burdayım!
00:09:37Burdayım!
00:09:38Burdayım!
00:09:39Burdayım!
00:09:40Burdayım!
00:09:40Burdayım!
00:09:41Burdayım!
00:09:42Burdayım!
00:09:43Burdayım!
00:10:07What do you mean?
00:10:12Come on.
00:10:17The family.
00:10:18I don't know who you've heard.
00:10:18What that means, is his son?
00:10:19I'm coming back to him.
00:10:21Let's take his son.
00:10:22You can't understand.
00:10:25Hey, maybe he is.
00:10:25Tell him that you don't know.
00:10:26I will understand.
00:10:28You remember.
00:10:30You know what he was thinking.
00:10:32You're not sure when he was thinking.
00:10:34You can understand that you got a son.
00:10:34No one has a son.
00:10:35You can't understand that he needs to be.
00:10:36You are not sure what you want to do.
00:10:36You get here.
00:10:36I, I'm trying to do that.
00:10:40You're the only one who's your father.
00:10:44You're the only one who has to know.
00:10:51You're the only one who has to know.
00:10:51You were the oldest of Meryem.
00:10:53You knew where I came from.
00:10:56You're the only one I knew.
00:10:58You're the only one I knew.
00:11:09If I am a son, I will tell you.
00:11:15If I tell you, I will tell you.
00:11:19If you're a little girl, you can't take a visit.
00:11:27Well, you're a little girl.
00:11:30We're going to take a look at her.
00:11:34You'll find her little girl.
00:11:45You're a little girl.
00:11:46You're a little girl.
00:11:47Dohru.
00:11:51Ayağına taş değilse benden bileceksin.
00:11:54Sen acaba...
00:11:56Luset'e yaranmak için...
00:12:00...yaptın değil mi?
00:12:02Zor değil mi abi?
00:12:04Gerçeklere inanmak zor.
00:12:07Mükerrem'in seni sattığına inanmak zor.
00:12:15Ben Mükerrem'e yardım ettim sadece.
00:12:18Çocuğundan ayrılmasını istedim.
00:12:22Mükerrem sadece seni satmadı.
00:12:26Beni de sattı.
00:12:37Ben...
00:12:37O zaman bana yardım et.
00:12:55Ben bu tüyü kaybedemem.
00:12:59Geçen sevamam.
00:13:03Yarsip et bana.
00:13:13Kahve ister misiniz Nalan Hanım?
00:13:16Valla yapayım mı?
00:13:17Şöyle bakacağız ve de bol köpüklü bir kayfe.
00:13:29Siz çıkın.
00:13:41Niye öyle bakıyorsun?
00:13:46Mükerrem'e nasıl saldırırsın mı diyeceksin?
00:13:49Bu ne cüret mi diyeceksin?
00:13:54Mükerrem ne senin ne benim mesela?
00:13:57O kendi cehenneminde zaten.
00:14:00Benim derdim sensin Nalan.
00:14:04Kocanla aranı sıkı tutacağına yeni bir çatlak açıyorsun.
00:14:07O çatlağı ben açmadım.
00:14:09O çatlağı sen açtın anne.
00:14:11Mükerrem'i bu eve nasıl getirirsin ya?
00:14:14Ya söylerse?
00:14:16He?
00:14:17Ya derse ki bir gün Nusret'in karşısına dikilip...
00:14:20...ben seni öldü biliyordum derse?
00:14:22Şşş!
00:14:23Ne olacak o zaman?
00:14:24Nasıl güveniyorsun ona?
00:14:26Mükerrem'e güvendiğimi kim söyledi?
00:14:28Ben ona güvenmiyorum.
00:14:29Ben onun anneliğine güveniyorum.
00:14:33Bak bir kadın her şeyden vazgeçer.
00:14:36Onurundan vazgeçer.
00:14:38Aşkından vazgeçer.
00:14:39Kocasından vazgeçer.
00:14:41Ama evladının geleceğinden vazgeçmez.
00:14:45Gerçeği söylerse...
00:14:47...benim kadar kendini de zora atacağını biliyor.
00:14:51Onu tanımıyorsun sen.
00:14:55O Halit'e boyun eğmedi.
00:14:57Sana mı eğecek?
00:14:58Bana eğmeyecek.
00:14:59Oğluna boyun eğecek.
00:15:02Mükerrem susacak.
00:15:04Mükerrem...
00:15:05...dilsiz olacak ki...
00:15:07...oğlu huzur bulsun.
00:15:12Sen de...
00:15:14...kocanın elini sıkı tutacaksın.
00:15:17Aranıza bir musibet girmesine izin vermeyeceksin.
00:15:22Anladın mı?
00:16:08Altyazı M.K.
00:16:12İyi misin?
00:16:15İyi misin?
00:16:17İyi misin?
00:16:17Sağ ol.
00:16:25Boğazına krem susunlar mı?
00:16:31Gerek yok istemem.
00:16:38Thanks so much.
00:16:41I did not want to become a parent.
00:16:42I didn't want to be here today, I just could wonder what the family is doing.
00:16:53I'm going to help you with this, I'll help you with this.
00:17:10I don't know.
00:17:33I don't know.
00:18:03Sen'in canı yandıkça o acıyı ben hissediyorum. Hem de yüreğimde hissediyorum.
00:18:10Seni bu hale getirenlerin, seni üzenlerin hepsinin cezasını vereceğim. Hepsinin.
00:18:21O Seniha da beceriksizliğinin cezasını çekecek.
00:18:28Mevzu seniyan değil anne.
00:18:32Mevzu kapımıza kadar dayanan bu karanlık.
00:18:37Mevzu daima sensin.
00:18:41Daima.
00:18:43Sen, sen benim hayatımın en önemli parçasısın. Sen olmasan bu ev benim başıma çöker.
00:18:52Ne olur vazgeç şu Mükerrem'den.
00:18:57Ne olur şu ahlaksız kadını unut artık.
00:19:04Vazgeçmeyeceğim bu Kerem'den.
00:19:07Seniha da bana yardım edecek.
00:19:09Seniha sana yardım edecek ha?
00:19:13Seniha bugün elinden tutar, yarın ne yapacağı hiç belli olmaz.
00:19:21Ona güvenemez.
00:19:24Ve size güvenmek değil.
00:19:28Halit yüzüme bak.
00:19:31Yüzüme bak.
00:19:35Bu dünyada hiç kimse benden daha fazla sevemez seni.
00:19:41Hiç kimse.
00:19:42Hiç kimse senin için dünyayı yakmaz.
00:19:46Ben yakarım.
00:19:52Senin bütün yaralarını yalnızca ben sararım.
00:20:18Kıyamam ben sana.
00:20:20Canım benim canım.
00:20:22Canım benim canım.
00:20:24Ay teşekkür ederim anne.
00:20:26Aman.
00:20:27Ay bir görecektim.
00:20:28Bu Halit var ya delirdi delirdi.
00:20:30Her yeri yıktı geçti ya.
00:20:32İçinden canavar çıktı sanki.
00:20:34Alışacak.
00:20:35Zamanla alışacak o da.
00:20:37Gel, gel, gel, gel.
00:20:42Ay bana bak bırak şimdi eşya'yı.
00:20:45Sen nasılsın iyi misin?
00:20:49İyiyim ben.
00:20:50Merak etme beni.
00:20:55Bak bu gözler hiç öyle demiyor yani.
00:20:59Hülkü sen niye yaptın böyle bir şey ya?
00:21:02Nasıl yaptın?
00:21:03Ya biz bunca sıkıntıyı bu insanlardan kaçmak için yaşamadık mı?
00:21:07Ay şimdi kaçtığın insanların dibine geldin sen ya.
00:21:11Kaçamadık anne.
00:21:13Bak yine buradayız.
00:21:18Dayan hadi ne olur dayan anneciğim hadi.
00:21:21Anne dayanamıyorum öleceğim.
00:21:22Öleceğim sanki.
00:21:24Ay dayanamıyorum.
00:21:26Tamam az kaldı.
00:21:27Az kaldı şimdi doktor gelip doğum alacak seni.
00:21:30Ne olur mükün hadi.
00:21:31Anne git konuş doktorla dayanamıyorum.
00:21:33Dayanamıyorum artık hadi konuş.
00:21:35Tamam.
00:21:35Dur konuşacağım şimdi.
00:21:36Bekle konuşacağım.
00:21:38Bekle konuşacağım.
00:21:39Yoksa yoksa.
00:21:51Bekle.
00:21:52Bekle.
00:21:54Bekle.
00:21:54Nur gelmiş adamlar orada.
00:21:56Hayır hayır çocuğumu alacaklar.
00:21:58Oğlum alacaklar.
00:22:00Benden izin vermem.
00:22:01Biz hayırlarına kaçmamız lazım.
00:22:03Anne çıkmamız lazım.
00:22:05Yavaş dur anneciğim.
00:22:06Yavaş yavaş ne olur yavaş.
00:22:08Hayır hayır tabağa.
00:22:11Gel.
00:22:11Anne.
00:22:13Hadi.
00:22:16Anne kızım.
00:22:20Dayan kızım.
00:22:21Bak bakalım.
00:22:26I got you.
00:22:29Oh, oh, oh.
00:22:29Oh, oh!
00:22:30Sometimes.
00:22:34What's wrong with you?
00:22:35You don't rush.
00:22:38Oh!
00:22:38Come on!
00:22:39I don't have time with you anymore.
00:22:45I am sorry.
00:22:50I am sorry.
00:22:51I am sorry.
00:22:52I am sorry.
00:23:04See you, see you.
00:23:07See you.
00:23:11What do you think of?
00:23:18I saw Halit's eyes, I saw him.
00:23:21I saw him.
00:23:21He saw him.
00:23:22He was a child.
00:23:23He was a life.
00:23:26No, no.
00:23:27You can't stop him.
00:23:29You can't stop him.
00:23:31I don't know.
00:23:32I don't know if he can do it.
00:23:35You can do it.
00:23:37You can do it.
00:23:44You can do it.
00:23:46You can do it.
00:23:48You must do it.
00:23:51You can do it too.
00:23:55You can do it.
00:23:57I can do it.
00:24:00You can do it.
00:24:08You can do it.
00:24:10You are so happy to do it.
00:24:12Let me do it.
00:24:14You can fly in there at least.
00:24:17You can fly in there.
00:24:19You can fly in the road.
00:24:19You wouldn't have run in a sentido.
00:24:22That's it, you didn't know why.
00:24:27You and her, I didn't know you.
00:24:29You didn't know you.
00:24:30In a way you shouldn't do it.
00:24:33You didn't know it.
00:24:36Let's leave it a little.
00:24:39Karışma.
00:24:40Bırak biraz nefes alalım.
00:24:42Ne demek o?
00:24:44Yorulmadın mı seni?
00:24:45Yani başkalarının hayatını yaşamaktan yorulmadın mı?
00:24:48Ne yapabilirim?
00:24:49Ben istemesem de gelip olaylar kapıma dayanıyor.
00:24:54Abim Luset'le uğraşmaya devam edecek.
00:24:57Buna engel olmalıyım.
00:24:59Niye?
00:25:00Niye yani niye?
00:25:02E söyledim ya benden yardım istedi.
00:25:06What are you looking at?
00:25:07You do need to help me.
00:25:09I want to reach your own personal line.
00:25:14They are not the rest of my dreams.
00:25:16I am my name.
00:25:18I have a family, I have a friend, I have a friend.
00:25:22I don't know how much you're talking about.
00:25:24Are you not?
00:25:27Ceehan.
00:25:28I'm sorry.
00:25:34I'm sorry.
00:25:36I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:26:05I'm sorry.
00:26:18Ne yapıyorsun sen orada tek başına?
00:26:20Düşüp bir tarafını kıracaksın.
00:26:23Ne sanıyorum?
00:26:24Kızları çağırayım yardım etsinler sana.
00:26:27İstemez kaldırma şimdi kimseye.
00:26:29Yahu inat etme Allah aşkına çağırayın birini.
00:26:32İstemiyorum yardım. Çok istiyorsan sen git.
00:26:37Ben mi?
00:26:38Evet sen.
00:26:41Becerebilir miyim?
00:26:43Hiç çocuklarını yıkamadın mı?
00:26:54Al.
00:26:57Al.
00:26:58Al.
00:27:10Biraz sert yap, sert.
00:27:14Olur mu canım canın yanar?
00:27:16Yapmaz.
00:27:21Beynim yanardı.
00:27:27Canım yanıyorum da.
00:27:29Yavaş biraz.
00:27:30Sus kız.
00:27:31Sus.
00:27:32Bir sürü işim var zaten seninle mi uğraşacağım bir de?
00:27:35Su soğuyacağız zaten.
00:27:39Kıpırdanma.
00:27:42Şimdi mi gizeceksin üstünde?
00:27:44Yıkan işte insan gibi.
00:27:48Yıkan.
00:27:48Yıkan.
00:27:49Yıkan.
00:27:49Yıkan.
00:27:50Yıkan.
00:27:51Yıkan.
00:27:52Yıkan.
00:27:53Yıkan.
00:27:54Yıkan.
00:27:54Yıkan.
00:27:55Yıkan.
00:27:55Yıkan.
00:27:55Yıkan.
00:27:56Yıkan.
00:27:59Mızmızlanma.
00:28:00Yıkan.
00:28:07Annem canımı yakmaktan hiç çekinmezdi.
00:28:14O kaynar sular üstüme döküldükçe.
00:28:19Sadece derim değil.
00:28:23Sadece derim yanmazdı.
00:28:28Sanki.
00:28:30Sanki ruhum da eriyip giderdi.
00:28:36Her bahyodan çıktığımda.
00:28:41Daha eksik hissederdim.
00:28:47Her seferinde.
00:28:51Daha taş gezerdim.
00:29:03Bir yana.
00:29:04Kuzen'a bu izi yedir.
00:29:05Nasıl eder?
00:29:10Ben o zaman öğrendim biliyor musun?
00:29:12Kuzum.
00:29:15Bu dünyada.
00:29:18Ya yanan olacaksın.
00:29:23Ya da yakan.
00:29:41Ay.
00:29:42Ay.
00:29:43Ay yudum patladı.
00:29:44Of Seniha.
00:29:45Ay.
00:29:45Oh my god.
00:29:47My mother.
00:29:49Don't worry about it.
00:29:51Man can hear a sound.
00:29:53What is this?
00:29:58What is this?
00:30:01Why are you looking for me?
00:30:06I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:14I don't know.
00:30:16You didn't know.
00:30:20You didn't know me.
00:30:23I thought that was a joke for a girl.
00:30:28I thought that was a good girl.
00:30:35I thought that was a good girl?
00:30:41I thought that was a good girl.
00:30:46You don't have to go that girl until you die.
00:30:48You don't have to go that girl.
00:31:02Hello, I'm here today.
00:31:08Now look at me.
00:31:09I have a beautiful picture of my sister.
00:31:10No.
00:31:12I've got a look at this.
00:31:13I have a look at it.
00:31:14Had to take care of my sister and I can face this.
00:31:21I'm sorry, can I go about it.
00:31:23I got a little over here.
00:31:24You can't believe I can.
00:31:26No, it's not that you want to.
00:31:29You want to everything else?
00:31:33Why don't you know?
00:31:37Because I trust my son, I don't want my son to show you.
00:31:38If your son doesn't love your father's son, I'm here to show you.
00:31:47Why?
00:31:50Why you didn't do this.
00:31:55I didn't see you.
00:31:58What?
00:31:59I love you.
00:32:04I love you.
00:32:05You love me.
00:32:06You love me.
00:32:06It's his own partner.
00:32:08She's not a man.
00:32:09She's the one who knows.
00:32:11Why?
00:32:14Why are you so good?
00:32:21Why?
00:32:26Why?
00:32:27Why?
00:32:28Why why?
00:32:28I love you.
00:32:34Why? Why did you do to me?
00:32:39Why did you do this to your daughter? Why did you do this to your daughter? Why did you do
00:32:47this to your daughter?
00:32:47If I could do it, it would be a dream of my daughter.
00:32:57I have a dream of my daughter.
00:33:01I have a dream of my daughter.
00:33:04I have a dream of my daughter.
00:33:11But now we are all together.
00:33:21We are all together.
00:33:23We are all together.
00:33:24We are all together.
00:33:26We are all together.
00:33:27We are not Aung, we are not able to see it.
00:33:32You are not able to see it.
00:33:36We are a disparate blade.
00:33:43We are a little girl like this.
00:34:06I'm sorry.
00:34:27Look, there is a little one here.
00:34:31Oh, italy.
00:34:33Italy.
00:34:34Italy.
00:34:34Italy.
00:34:34Italy.
00:34:34Italy.
00:34:35Italy.
00:34:35Italy.
00:34:56Italy.
00:34:57One more.
00:34:59One more.
00:35:01One more.
00:35:09Millet!
00:35:10Kalkın kalkın gelin!
00:35:13Cihan!
00:35:14Senem, the other one, gelin!
00:35:19Gelsene zıkkı, uyanın!
00:35:26Good morning.
00:35:27Good morning.
00:35:30Why are you screaming again?
00:35:34How could you do it?
00:35:37How could you do it?
00:35:41The night of the night of the night of the night of the night.
00:35:46Now we have time for our time.
00:35:52I想 to sell the food courts.
00:35:52I don't know thatWhat are they going to stay down in the night.
00:35:55What does it take care of the night?
00:36:13Oi robbin.
00:36:16An Eventually, the mother would call the nights.
00:36:17No, no, no, no, no.
00:36:19Everything won't stop your eyes.
00:36:22Why?
00:36:22You didn't say much.
00:36:23Yes, you didn't come to come.
00:36:24What's that?
00:36:27We are going all these times.
00:36:28We are going all these days.
00:36:30Now we are going all the time.
00:36:30You are going to keep our eyes.
00:36:34Tuzga.
00:36:36Kurşun bu.
00:36:38Sen öyle şeyler anlamazsın.
00:36:40Şimdi güzelce bir kurşunu dökeceğiz.
00:36:42Gözler değmesin diye.
00:36:44O kötü gözleri de diyen gözleri de tek tek koyacağız inşallah.
00:36:50Ayşşş!
00:36:51Yani bitmedi. Bıkmadınız şu hurafelerden.
00:36:55Kurşun burşunu döktürmem ben. Saçma sapan işler.
00:36:58Bahçedeyim.
00:36:59Ben de geliyorum.
00:37:01Ya sen dur. Al.
00:37:04That's the way you put it.
00:37:06Let's put it.
00:37:08Let's put it.
00:37:09Let's put it.
00:37:09Let's put it.
00:37:14My chifte got a little bit of my fice.
00:37:17Get it, get it.
00:37:17Get it, get it.
00:37:20You're not going to get it.
00:37:22You're not going to get it.
00:37:26Get it, get it.
00:37:30Get it, get it.
00:37:31Get it.
00:37:31Get it.
00:37:32Get it, get it.
00:37:34Sosyetik, tut bakayım.
00:37:36Allah Allah, şuradan tut.
00:37:38Tamam.
00:37:39Bir dakika.
00:37:41Bu benim İtalya'dan aldığım örgü değil mi?
00:37:44Ya bırak İtalya'ya mütalya'ya.
00:37:47Çek kurma oğlum, çek.
00:37:49İnşallah yanmaz.
00:37:52Oy oy oy.
00:37:54Dur, dur, dur.
00:37:57Dünyalar güzeli.
00:37:58Gelinim seria için.
00:38:00Oh.
00:38:05Bu da benim yakışıklı cihanım.
00:38:08Bu da benim yakışıklı cihanım.
00:38:08Yeğenim için.
00:38:15Hadi topla topla.
00:38:17Allah Allah'ım.
00:38:18Ver şunu.
00:38:22Evet halacığım, ne çıktı anlat.
00:38:24Hadi anlat kızım.
00:38:26Allah'ım Allah'ım.
00:38:28Bak.
00:38:29Bak.
00:38:30İçin hep açık olacak.
00:38:33Hiç.
00:38:34İçin sıkmayacaksın.
00:38:35Bundan sonra hep.
00:38:37Hocanı düşüneceksin.
00:38:38Hele, hele, hele.
00:38:40Çocuklarını düşüneceksin.
00:38:41Hele, hele.
00:38:42Bir de en önemlisi.
00:38:44Hay.
00:38:46Elin reğeni düşüneceksin.
00:38:48Baba oldum.
00:38:49Allah'ım yarabbim.
00:38:50Tuh, tuh.
00:38:52Oh.
00:38:53Oh, şimdi yakışıklı delikanlı yerime bir bakayım.
00:38:59Bakayım ben.
00:39:01Ne oldu kız?
00:39:02Kötü bir şey mi gördün?
00:39:09Yok canım, bir şey görmedim.
00:39:12Gözleymiş oğlum.
00:39:13İyi, iyi.
00:39:13Aman, aman, aman.
00:39:15Aman.
00:39:16Bir nazar duası edeyim ben, değil mi?
00:39:18Hadi bakalım, Bismillahirrahmanirrahim.
00:39:20Hadi bakalım.
00:39:21Kurban.
00:39:27Tamam.
00:39:28Amin.
00:39:29Amin.
00:39:31Çok sağ ol.
00:39:32Halacığım, çok rahatladık, çok ferahladık.
00:39:35Sonra, sonra benden.
00:39:36Bana bak, evde istemiyorum onları.
00:39:39At sonra.
00:39:41İyi.
00:39:43Hadi sağ ol Halacığım, teşekkür ediyoruz.
00:39:45Hadi gidelim biz de gel.
00:39:46Tamam.
00:39:47Hadi bakalım.
00:39:48Sağ ol.
00:39:48Cık.
00:39:51Hayır diyelim, hayır olsun.
00:39:54Amin, amin.
00:39:56Ay hadi bana da dökelim ya.
00:39:58Başımdan hiç bela eksik olmuyor.
00:40:01Dökek kız, dökek.
00:40:03Oy.
00:40:18Ne gülüyorsun?
00:40:20Yok tiko ya.
00:40:23Sen kahvaltıyı hazırlasana, geç kalacağım.
00:40:25Hazırlıyorum ya.
00:40:28He.
00:40:28Ben çiçeklere öyle vazoya koymak için sandıydım da.
00:40:33Çok komik.
00:40:35Kız öyle kahvaltı mı hazırlanır Allah aşkına?
00:40:38Gıdım gıdım.
00:40:39İnsanın önce gözü doyacak gözüm.
00:40:40Bu evde yıllardır kahvaltıyı ben hazırlarım.
00:40:43Çok da güzel hazırlarım.
00:40:44Sen hiç merak etme, tamam mı?
00:40:47Demek ondan Nalan Hanımlar falan öyle.
00:40:49Nasıl?
00:40:51Evet sıska, çelimsiz.
00:40:54Bir de benim hanımıma bak.
00:40:56Kan yürüyor yanaklarına, kan.
00:40:58Allah'ım sen bana sabır ver.
00:41:01Amin, amin.
00:41:02Hepimize.
00:41:06Günaydın.
00:41:08Kahvaltınız hazır.
00:41:10Ve böyle yiyebilirsiniz.
00:41:11Sağ ol.
00:41:12Helal olsun.
00:41:14Fikret Beyciğim siz burada böyle herhalde artık bizimle yaşamaya devam ha?
00:41:20Fırkan Hanım.
00:41:22Ailemiz nerede?
00:41:24Ben oradayım.
00:41:26Her şey yalan yok.
00:41:28Burayı da sevdim.
00:41:30Havası başka.
00:41:33Suyu başka.
00:41:35Size bir şey söylemek istiyorum.
00:41:41Dün ne yaşandıysa yaşandı.
00:41:44Ama bitti artık.
00:41:46Bundan sonra hep beraber yaşamayı öğreneceğiz.
00:41:51Bir arada olacağız, birlik olacağız.
00:41:55Paşazadelerle de hiçbir alakamız kalmadı.
00:41:57Onlar bizim için artık yoklar.
00:42:02Onlar bizim için yoklar da bir türlü hayatımızdan çıkmıyorlar ama.
00:42:07Onların oyunu biter mi sanıyorsun oğlum?
00:42:11O konak kötülük kusuyor.
00:42:12Bugün susarlar yarın pusuya yatarlar.
00:42:16O yüzden şimdi sıra bizde.
00:42:22Ben az önce ne dedim amin?
00:42:23Sen hala hesap kesmenin peşinde misin?
00:42:27Ananı haklı.
00:42:29Madem eski defterleri kapatacaksın.
00:42:32Evvela yarım kalan hesabı tamamlayacağız.
00:42:38Ne demek o?
00:42:41Yakında anlarsın.
00:42:48Ne diyeceğiz şimdi biz buna?
00:42:51Hanım'ın denmesi çünkü.
00:42:55O anın kadının eşi yudur.
00:42:59Mükü deyin.
00:43:03Herkes öyle der bana.
00:43:13Mükü deyin.
00:43:14Mükü deyin.
00:43:14Mükü deyin.
00:43:17O mutfakta ye yok kahvaltısını.
00:43:19Bu masada ona yer yok.
00:43:21O kadar da uzun boylu değil anne.
00:43:24Hiç kimse Mükü deyin.
00:43:25Eziyet edemez.
00:43:26Eziyet ettiğimiz falan yok.
00:43:27Sadece yanımızda değil.
00:43:29Uzakta tutuyoruz.
00:43:30Uzak tutmanın yolu mutfakta yemek yedirmek bu.
00:43:34Yazıktır, günahtır kıza.
00:43:36Ne öyle besleme gibi?
00:43:38Yehenım onun için korşun yedi.
00:43:40Onu da mu hatırı yok?
00:43:57Ramal?
00:44:04Nagam, from now that Mükerem is not going to eat, he will eat his food.
00:44:11But Hanuman, what do you think?
00:44:12I mean, what do you think is that you do?
00:44:14You understand?
00:44:17What do you do?
00:44:19Where do you eat, I'll bring him to him.
00:44:42,
00:44:43,
00:44:44,
00:44:44,
00:44:44,
00:44:45,
00:44:45,
00:44:47,
00:44:47,
00:44:51.
00:44:52,
00:44:56,
00:44:57,
00:45:10No, no, no, no, no.
00:45:30No, no, no, no.
00:46:05No, no, no, no.
00:46:38No, no, no.
00:46:43No, no, no, no.
00:47:03No, no, no, no.
00:47:16No, no, no, no.
00:47:34No, no, no, no.
00:47:36No, no, no, no.
00:47:40No, no, no, no.
00:48:08No, no, no, no.
00:48:16No, no, no, no.
00:48:21No, no, no, no, no.
00:48:48No, no, no, no.
00:49:16No, no, no, no, no.
00:49:29No, no, no, no, no, no, no, no.
00:49:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:49:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:50:02no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:14Boşanma evrağı.
00:50:18Imzala bitsin her şey.
00:50:26Buna sen mi karar vereceksin?
00:50:30Buki hala benim karım.
00:50:33Ne zaman ne yapacağıma sadece ben karar veririm.
00:50:40Sen niye konuşmuyorsun?
00:50:44Dilini mi yuttun?
00:50:47Nur'un arkasına saklanıp boşanacağım demek kolay.
00:50:53Buki yüzüme bak.
00:50:57Yüzüme bak dedim.
00:51:00Bunca zaman bu çatının altına benim soyadımı taşıdın sen.
00:51:03Şimdi onların kuklası mı olacaksın?
00:51:07Kimsenin kuklası değilim.
00:51:09Ben kendim istiyorum boşanmak.
00:51:12Hani senin o soyadın var ya.
00:51:15Ben onun altında ezilmekten çok yoruldum artık.
00:51:19Yoruldun.
00:51:20Benim gücümden yoruldun.
00:51:24Nur seni koruyabilecek mi?
00:51:26Hı?
00:51:26Öyle mi zannediyorsun?
00:51:28Seni elinde tutuyor çünkü sen sadece bir silahsın onun için.
00:51:33Yeter artık bu rezalet hadi.
00:51:35Hadi çıkın gidin.
00:51:36İmzalıyor musun imzalamıyor musun?
00:51:40Tamam.
00:51:40Tamam.
00:51:40Tamam.
00:51:40Tamam.
00:51:40Tamam.
00:51:40Tamam.
00:52:07I'm sorry, I'm sorry.
00:52:13So then I'll prepare you for the work.
00:52:21Then you should prepare yourself for your time.
00:52:22You're not letting them go, you're not letting them go.
00:52:28I think you're not going to go, you're not going to be a huge issue.
00:52:39Yurumuk Errem.
00:53:02Yurumuk Errem.
00:53:06Ne oluyor? Seni niye bu kadar rahatsız etti?
00:53:10Tedirginliğini fark ettim ama bu gerçekten çok gereksiz bir endişe.
00:53:15Endişelenmiyorum ben anlamaya çalışıyorum.
00:53:17O kadın bu eve geldiğinden beri...
00:53:20O Aziz'in annesi Nala.
00:53:24Onun annesine eziyet edilmesine bu evin mutfağına hapsedilmesine izin vermem.
00:53:29Bu en başta bana hakaret.
00:53:40Hiçbir şey değişmeyecek aramızda.
00:53:44Ben buradayım. Senin yanındayım.
00:53:48Mükerrem benim için bir hayaletten farksız.
00:53:50Sakın aklına yanlış bir şey getirme.
00:53:53Benim için sadece sen varsın.
00:54:12Her şey hazır mı Silah?
00:54:15Emrettiğiniz gibi anıme al.
00:54:18Başlayın o zaman.
00:54:20Başüstüne.
00:54:24Başlayın derken anlamadım ne yapacaksınız?
00:54:28Seni, ailemi, sorunumu koruyacağıma söz vermiştim ya.
00:54:33Sözümü tutacağım.
00:54:40Ama bu paşezadeler için...
00:54:44...o bir felaket olacak.
00:55:04Gel.
00:55:11Bakanlıktan geldi efendim.
00:55:12Tamam teşekkür ederim.
00:55:15Tamam teşekkür ederim.
00:55:36Sayın Barış Savcı'm.
00:55:37Buyurun.
00:55:38Konuşalım mı biraz?
00:55:39Tabii ki.
00:55:40Oturalım mı?
00:55:40Buyurun.
00:55:41Yok böyle iyi.
00:55:41Ben onu dinliyorum.
00:55:44Cemal Paşazade'nin davasına sen bakmıştın değil mi?
00:55:48Evet efendim ben baktım.
00:55:51Hatta...
00:55:52...esas ve usullere uygun olarak o dava kapatıldı.
00:55:56Kurul seninle aynı fikirde değil ama.
00:56:00Öyle mi?
00:56:03Cemal Paşazade davasına karışmamalıydın Cihan.
00:56:07Yani hakkımda soruşturma mı açıldı?
00:56:09Evet.
00:56:12Ve soruşturma süresince...
00:56:14...seni görevden uzaklaştırmak zorundayım Cihan.
00:56:22Sayın Barış Savcı'm.
00:56:24Yani biliyorsunuz ben bu mesleğe yıllarımı verdim.
00:56:27Sicilim tertemiz.
00:56:28Hakkında bir soruşturma dahi yok.
00:56:30Yani böyle savunmam almadan falan...
00:56:32...açığa alınmam biraz tuhaf değil mi?
00:56:35İnan ki ben de senin kadar üzgünüm Cihan.
00:56:37Ama...
00:56:38...dava sonuçlarına kadar...
00:56:40...yapacak başka hiçbir şeyim yok.
00:56:58O imzanın sahte olduğunu ispatlamasaydınız...
00:57:01...hapse girmiştim Seniha Hanım.
00:57:02Hayatımı kurtardınız.
00:57:04Ne desem az.
00:57:05Allah sizden razı olsun.
00:57:06İstarfurullah efendim vazifem ne demek her zaman.
00:57:09Geçmiş olsun tekrar.
00:57:10Teşekkür ederim.
00:57:11Buyurun ben sizi geçireyim.
00:57:13İyi çalışmalar.
00:57:13Sağ olun.
00:57:29Seniha Paşızade siz misiniz?
00:57:35Yes, I am.
00:57:38Mali Shube,
00:57:41paşazade hukuk hakkında usulsüz işlem ve haksız kazanç iddialarıyla açılmış bir soruşturma var.
00:57:47Soruşturma mı? I don't know what's going on.
00:57:50Ayuntaları öğrenirsiniz, arama yapacağız.
00:57:53Bir dakika, bir dakika. Arama mı?
00:57:55Ne araması? Ben daha soruşturmanın neyle ilgili olduğunu bilmiyorum.
00:57:59Sorunluk çıkarmayın lütfen.
00:58:01Look, there is a law office.
00:58:03You can only take a card to the table.
00:58:05You can only go outside.
00:58:06You didn't have a card.
00:58:09You didn't see it?
00:58:09How do you do?
00:58:10You don't have a card.
00:58:12You don't have a card.
00:58:12You don't have a card.
00:58:14Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:36You're not you.
00:58:37I'm sorry.
00:58:37You're not done.
00:58:39I'm sorry.
00:59:04You're right, my wife.
00:59:06He's not going for you.
00:59:07You're right, my wife and I.
00:59:09She's not going for you.
00:59:13She'll be right back.
00:59:14What the hell is going on me?
00:59:17I'm sorry, I'm sorry.
00:59:20I'm sorry, I'm sorry.
00:59:20I'm sorry.
00:59:23You're right, I'm sorry.
00:59:25You're right, I'm sorry.
00:59:28I'm sorry.
01:00:08Hey, there's a lot of people here.
01:00:11Oh, she's not a job.
01:00:17Oh, I'm sorry.
01:00:23Oh, I'm sorry.
01:00:24Oh, you're a little bit.
01:00:25Oh, you're a little bit.
01:00:28Oh, no.
01:00:29Bunda, and he's not an줘.
01:00:33She's not an translations from MTV.
01:00:33Okay...
01:00:45It's a Paris, everything..
01:00:55I didn't know why I bought it.
01:00:57Okay...
01:00:57która, pani.
01:00:58Malaysia or iş...
01:00:58Yani состав for years.
01:01:14It's the door, we're going to the right hand.
01:01:15The police came out, they were ready, ready to go.
01:01:18The guy's job is this.
01:01:33Ha
01:01:34Senaya neredesin?
01:01:36Hakkımda soruşturma açıldı, açığa alındı, beni ara...
01:02:13Senea Hanım.
01:02:15Senea Hanım.
01:02:16Senea Hanım, what are you doing?
01:02:19Senea Hanım.
01:02:25Senea.
01:02:25Senea.
01:02:26Senea.
01:02:26Senea, Senea.
01:02:27Senea.
01:02:28What actually did not get this place?
01:02:34Evgeny Laio Christina!
01:02:47Mar
01:02:47Mariachatrule
01:02:50David
01:02:50Ma
01:02:50Ma
01:02:50Ma
01:02:57Can
01:03:23What happened to you?
01:03:24I was scared.
01:03:25I'm not gonna lie.
01:03:26Okay, I'm sorry.
01:03:28You're fine.
01:03:30I'm sorry.
01:03:31Can I get you?
01:03:33I'm sorry.
01:03:38I'm sorry.
01:03:40I'm sorry.
01:03:40I'm sorry.
01:03:40I'm sorry.
01:03:46I'm sorry.
01:03:48I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:52I'm sorry.
01:03:55Listen, you can edit the phone.
01:03:57And that's what you don't have to do.
01:04:22Senia.
01:04:25Senia.
01:04:26Senia, you are beように?
01:04:28Senia, you tried to get this out.
01:04:30Get this out.
01:04:31Senia, can you get this out?
01:04:32It's a nice little bit.
01:04:32Get this out, please.
01:04:33You're out of here.
01:04:34Drop it.
01:04:34corazón
01:04:35our
01:04:36al
01:04:36we
01:04:36yeah
01:04:37I
01:04:38I
01:04:42Okay.
01:04:42Come on, come on.
01:04:49What happened?
01:04:50Take it!
01:04:51What happened?
Comments

Recommended