Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Dear X 2025 Episode 9 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:27RONGSTA ENTERTAINMENT
01:28RONGSTA ENTERTAINMENT
01:29It will still be a little bit more than what's next.
01:29But he also has to respond to the same way.
01:37So, what should I say about this?
01:42They had to be a long time ago.
01:45I'm going to see you.
01:47I'm going to see you.
01:48You're not going to lie, you're going to lie.
01:52If you're lying, I'll be full.
01:56If you're not going to be big, you'll be going to be full.
01:58I'll be fine with you.
02:04I'm not going to lie to you.
02:06It's a thing like this, so I'll be fine.
02:19He's been here for the first time.
02:23He's been here for the first time.
02:25He looks like that?
02:28I'm just gonna do it.
02:29He's gotta do it?
02:32It's nice to be here.
02:35I'm gonna say, you get it all right?
02:39Is it just a reality?
02:43I don't know.
02:44I can't understand.
02:47It's only because of the reason?
02:50I think it was where it was.
02:57If I had never seen before,
02:58if you had never seen before,
03:01if you had never seen before,
03:02if you had never seen before?
03:06If you had never seen before,
03:07if you had never seen before,
03:09I would have never seen before.
03:12I was thinking about it.
03:14I was thinking about it.
03:16But we're both dating.
03:19It's not the case.
03:21It's not the case.
03:23But now I'm not going to be like this.
03:25Well,
03:26I want to see the blame.
03:30I want to see the blame.
03:32But what's the best way to do?
03:37I think it's you.
03:43What are you doing?
03:46I'm going to be able to solve it.
03:50You've gone since then,
03:53I've been able to solve it.
03:58You've been able to solve it.
03:59You've come through.
04:02You have to solve it.
04:14You can do it.
04:15And wait.
04:15You've got to avoid it.
04:17You've got to eliminate it.
04:17You've got to do it.
04:18I'll put you in the middle of the sea.
04:22The one who is the one who is the one who is the one who is the one who is
04:26the one.
04:32Let's get into it!
04:35Let's get into it!
04:38Let's get into it!
04:42You're gonna do it, you're gonna die?
04:46Then what, will you hold your knees?
04:49Then you'll be back!
04:51Then you'll be back!
04:52Then you'll be back!
04:55If you're here, you won't know.
04:59Then I'll do it.
05:07It was fun.
05:10Jemee?
05:16대표님.
05:19정말 나만 가해자예요?
05:23진심으로 그렇게 생각해?
05:29허인강 옆에서 그렇게 오랜 세월을 있었으면서 몰랐다는 게 맞아?
05:42You know what I mean?
06:05It's been a long time for 1 years,
06:08and it's been a lot more time for me.
06:41Wait.
06:42I'll kill you.
06:48Ah!
06:50Ah!
06:51Ah!
06:57That's right.
07:00I'm not going to die.
07:24I can't believe it.
07:35That's what I wanted to do.
07:37Yes, correct.
07:41I'll ask you something else.
07:43I'll ask you something else.
07:47Are you doing something else?
07:48He told me what he wanted to do.
07:49He told me I could do something.
07:54He told me what he wanted to do.
07:58He told me what he wanted to do.
07:59He told me what he wanted to do.
08:01He told me I didn't want to go to the ground.
08:03You're a little bit better than you.
08:09You're a little bit more than me.
08:11I'm sorry, Mr. B.
08:13I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:21That's fine.
08:22I'm sorry, I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:30I'm sorry, Mr. B.
08:32Oh, it's okay.
09:03또 뭐해요?
09:05너 준서한테 아직도 말 안 했어?
09:09내가 무릎 꿇고 사과했다고 똑바로 전하라고 했잖아.
09:13그게 벌써 언제적인데.
09:15아줌마, 나 지금 아줌마 아니어도 머리 충분히 아프니까 보태지 말죠.
09:19그렇게 전하고 싶으면 직접 전하시든가.
09:23전화를 받아야 얘기를 하든가 하지.
09:26찾아가도 안 만나주는데 나보고 어쩌라는 거야.
09:31그걸 나보고 어쩌라고요.
09:34집착하는 것도 병이에요.
09:36적당히 좀 해요.
09:38집착하는 게 아니라 많이 아파서 그래.
09:43당장 수술 필요해.
09:51수술?
09:53무슨 수술이요?
09:56투석 받고 있고 이식 필요한데 보통 가족이 공여한다더라.
10:02기장자 기다리려면 몇 년 걸린다는데 난들 방법 있어?
10:06빚에 쪼들려서 쓸비도 없게 생겼어.
10:09돈도 신장도 없어서 이대로 죽게 생겼다고.
10:13너 준서한테 똑바로 전해.
10:19그러니까 지금 준서 신장이 필요해서.
10:22이 난리인 거죠?
10:25사과했느니 어쩌느니.
10:27나한테 쇼까지 하고.
10:29잘됐네.
10:30여기 마침 준서 내 옆에 있으니까 직접 얘기하세요.
10:35나한테 무릎 꿇고 사과했다고.
10:38그러니까 심장 이식 좀 해달라고.
10:42뭐?
10:44너도 들었지?
10:47니네 엄마 신장 필요하대.
10:50니 엄마 살리고 싶으면 니가 가서 살리던가.
11:10전화 받지마.
11:12안 받으면?
11:14무슨 짓을 할 줄 알고?
11:16니 엄마 성격 몰라?
11:17넌 정말 몰라서 그러는 거야.
11:21아니면 니 엄마라서 알면서 모르는 척하는 거야?
11:26널 쓰다듬던 손으로 내 머리를 물쓰고 쳐박은 사람이야.
11:32믿지마.
11:38서 대표 만나고 왔어.
11:41투자금 회수한다는데도 꼼짝도 안 하더라.
11:44너랑 아예 끝까지 갈 생각인 것 같아.
11:46너 매장 시키고 절대 복귀도 못하게.
11:51그렇겠지.
11:54서 대표 지금 도굴 와서 미리 뵙는 게 없어.
11:56서 대표 어디까지 할 수 있는 사람인 건데.
11:59나도 가늠이 안 돼.
12:00이렇게까지 했단지가 없어서.
12:20다른 엔터들 접촉해 봤는데.
12:22서 대표가 이미 손 쓴 것 같아.
12:24벗어나기가 쉽지 않을 것 같은데.
12:26내 인생이 언제 쉬웠던 적이 있어?
12:29그래서 걱정이야.
12:31무슨 뜻이야?
12:33넌 이럴 때마다 점점 더 선을 넘는 방식으로 해결했으니까.
12:37멍청하게 주저앉을 수는 없잖아.
12:42야, 지금 잘잘못 따질 때가 아니잖아.
12:44해결 방법을 생각해.
12:47족쇄 파일.
12:49그것만 있으면 되는 거 아니야?
12:52소용없어.
12:58이제는 정말 서 대표가 죽든 내가 죽든 둘 중 하나야.
13:39신장 드릴게요.
13:41사체비 갚아드리고 수술비도 내드릴게요.
13:46정, 정말?
13:48대신 제 조건은 두 가지예요.
13:51하나는 다신 아진이 앞에 나타나지 않는다는 거.
13:54또 하나는 다신 할아버지 앞에도 나타나지 않는다는 거.
13:58뭐?
13:59빚도 갚고 수술비 해결하면 할아버지 찾아가서 돈 달라고 하실 일도 없을 테고.
14:05또 제 신장 받으면 아진이 찾아가서 괜히 들쑤실 일도 없을 테니까.
14:10전 이 정도면 합리적이라고 보는데요.
14:16내가 무슨 바이러스 환자도 아니고 너 나한테 너무한 거 아니니?
14:21싫어요?
14:24엄마가 살면서 상처 준 사람들이 저한테 가장 소중한 사람들이에요.
14:30그러니까 아진이도 할아버지도 아프게 하지 마세요.
14:34그게 제 조건이니까.
14:51그게 무슨 소리예요?
14:541층에 누가 와요?
14:56아니 무슨 이유로요?
14:58확실한 거예요?
15:04무슨 일이야?
15:06대표님, 지금 1층에 경찰들이.
15:08경찰?
15:08경찰이 여기를 왜 와.
15:14서민희 씨, 지금부터 법원에서 발부된 압수수색 영장과 체포 영장에 따라 절차를 시작하겠습니다.
15:20오늘 오전 연예기획사 롱스타엔터테인먼트 서민희 대표가 경찰에 체포됐습니다.
15:27경찰은 서민희 대표가 회사 돈 수십억 원을 횡령한 정황을 포착하고 5시간에 걸쳐 롱스타엔터테인먼트 사옥에 대한 압수수색을 진행하고 집중 수사에 나섰습니다.
15:38서민희 대표의 혐의는 이뿐만이 아닙니다.
15:41소속 연예인에게 폭언, 협박 등을 일삼는 등 서민희 대표의 공포 정치가 수면 위로 드러나게 된 건데요.
15:49일명 족쇄파일이라고 불리는 소속 연예인들의 사생활이 담긴 자료를 이용해 협박해온 것으로 알려졌습니다.
15:56경찰은 이 족쇄파일을 확보해 진위 여부를 파악할 예정입니다.
16:02족쇄파일은 언제 알게 됐습니까?
16:04서민희 대표의 추가 혐의가 드러났습니다.
16:06경찰은 서민희 대표가 방송사 관계자와 연예부 기자 등에게 소속 배우 홍보를 위해 거액의 로비를 벌인 정황을 포착,
16:15개인 증제 혐의를 추가 적용하고 구속영장을 청구했습니다.
16:26네, 비서님.
16:30제가 곧 수술이라 당분간 할아버지 찾아먹기 힘들 것 같아요.
16:36저 신장 이식하는 거 할아버지한테는 비밀로 좀 해 주세요.
16:41네, 할아버지 잘 부탁드립니다.
16:45제가 그럼 다시 연락드릴게요.
17:03방금 그게 무슨 말이야?
17:06신장 이식이라니?
17:12엄마한테 이식해드리기로 했어.
17:15난 너무하는 거 아니야?
17:16어떻게 그렇게 중요한 얘기를.
17:18너 나 오늘 여기 안 왔으면 평상 말 안 하려고 했어?
17:22리나야.
17:24어쩐지.
17:26술 먹자고 부를 때마다 맨날 핑계대면서 피하는 게 이상하다 싶었어.
17:31나는 그것도 모르고 매번 짜증내면서도 기다렸는데.
17:35넌 내가 네 연락 기다리는 거 신경도 안 썼지.
17:38나 이렇게 바보 맞으니까 좋아?
17:40좋냐고! 내가 그렇게 웃어!
17:44이러다가 손 덧쳐.
17:47그만해.
17:50응?
17:58나쁜 새끼.
18:31오늘 수술이지?
18:33응.
18:35내가 걱정할 일 만들지 마.
18:38그런 거 싫어.
18:40그래.
18:41다행히 서미리대표 구속돼서 그게 안심이야.
18:44내가 나 걱정할 일이 줄었네.
18:48넌 뭐가 그렇게 쉬워?
18:50남을 위해 희사하러 가면서 그게 그렇게 쉬워?
18:55웃음이 나와?
18:56아진아.
18:59병원에 안 와도 돼.
19:02그냥 너 기다리고 있으면 내가 갈 거야.
19:06그러니까 괜히 불안해하지 말고.
19:10이만 가봐야겠다.
19:12밥 거르지 말고.
19:14응?
19:14그러면 그렇게 귀찮아.
19:18내가 우린 네가 다 가야겠다.
19:25너는 그냥 별거 같아.
19:26너는 그냥 너는 하루만 해.
19:27나도 그냥 다 가야겠다.
19:27내가 그냥 다가야겠어.
19:32내가 내가 사실 피곤해야겠다.
19:38Okay.
19:52Okay.
19:55You're welcome.
19:56I've been to the limit.
19:57I'm so tired.
19:59I'm so tired.
19:59You're welcome.
20:01Yeah, you're welcome.
20:03Actually, we don't have to worry about that in the company.
20:08We are going to invest in the future of the future.
20:12We can see the image of the company as well as possible.
20:17If you have time, can you visit our company?
20:23Let's do a meeting and talk slowly.
20:45Let's go.
20:45Where are you going?
20:48You don't eat?
20:49I'm going to eat this.
20:57You don't eat it.
20:59You don't have to be able to waste the number of people.
21:00You don't want to be out.
21:01You have to put the computer on your phone.
21:06I don't want to get the laptop.
21:09No, no...
21:10You don't want to be able to spend time now.
21:14Oh, it's not even ...
21:14You don't have to worry about the phone.
21:23What's it?
21:24You have to go to your cell phone, you don't have to worry about it.
21:26It's right now, you don't have to worry about it.
21:28It's been a long time ago, but it was interesting.
21:34You're always searching for the internet.
21:37You don't have to search for anything else.
21:41What do you know?
21:43You're searching for me.
21:45You're searching for me.
21:45You're searching for me.
21:47I know I've been ** было no way ahead of the rent to the program.
21:54Yeah what?
21:55You get that extra stay
21:57I'm gonna be careful of my life.
22:02You are okay I want you to see someone who appears as much as easy.
22:10You don't have to, it's worth nothing.
22:11Gender at all.
22:13...
22:14...
22:16You're good.
22:19Then you're going to go.
22:22It's not a bad thing.
22:23It's not a bad thing.
22:29I'm so sorry, it's just...
22:32I'm going to give you a gift.
22:35How are you?
22:37I'm pretty, isn't it?
22:39I'm so old.
22:42It's a good one.
22:44It's a good one.
22:52It's a really good one.
22:53It is.
22:53It's a good one.
22:57You're the best one.
22:58It's a good one, too.
23:01I'm so sorry for the first time.
23:02At the same time.
23:03Oh!
23:05It's a good one.
23:08I'm so sorry for the last time.
23:10It's like a hundred thousand dollars.
23:15It's so weird, really.
23:22Come on.
24:04I don't know.
24:04Yeah, I'm going to get to the hotel.
24:05You're joking.
24:07What the hell are you doing?
24:18You don't want to go to the front door?
24:21I'll just eat it.
24:22If you go to the front door, it's all good.
24:33You don't eat anything?
24:36I'll take it all over.
24:38I don't have to eat it.
24:45What do you think?
24:46That's the guy, you think that you were talking about the old
24:49one that I had to tell you?
24:52And that's why.
24:53So, that was a single motorcycle.
24:55It's a small one.
24:59You were...
25:01That's a joke.
25:03You're a dangerous man, you're a dangerous man.
25:07You're a freak of an enemy.
25:09A bad guy.
25:10Why are you talking to me?
25:14I'm not sure what's going on.
25:17I'm not sure what's going on.
25:20I'm not sure what's going on.
25:23But...
25:25I'm not sure what's going on.
25:29I don't know what's going on.
25:32I don't know.
25:33Oh, hello.
25:40Where are you? I'll go.
25:42I'll go.
25:44Where are you?
25:54I'll go.
25:55I'll go to the station.
26:12I can't go.
26:12I have a car on my own.
26:14I'll go.
26:17I'm going to go.
26:21I'm going to go.
26:22By the time, I had to go.
26:24I got to go.
26:28You don't know what you're doing here at the second time.
26:57You're the only one that I gave you for?
27:02Why?
27:05Well, you're the world's so hard to get out.
27:10If you're a person, you'll just call me.
27:14It's so cool, Kimseho.
27:19But we're going to where?
27:20Where are you going?
27:22I'm going to be a meeting.
27:23I'm going to be a meeting.
27:24I'm going to work with you.
27:26I'm going to go now.
27:28Yeah.
27:30I'm going to be wrong.
27:31I'm going to be the first place to go.
27:33Oh?
27:42Our DO Entertainment is a drama series, documentary content is a production team.
28:04Correct.
28:13Thank you very much.
28:16What do you want to know about this?
28:18Mundo역 대표?
28:20Ah...
28:20Actually, 백아진 씨하고 계약
28:22적극 추진하신 게 하데르 Mundo역 대표님이십니다.
28:26저희 회사 대주주이기도 하시고
28:28또 워낙 성관이 또 좋으신 분이라서
28:32백아진 씨 비방기사들도
28:34문 대표님께서
28:35미리 다 깔끔하게 정리해 놓으셨다고 들었거든요.
28:38그래서 저는 당연히
28:40대표님하고 사적으로 친분이 있으신가 했죠.
29:13그리고 대대
29:14대표님!
29:15I have a question.
29:17Yes.
29:18I think he's a great person to meet you today.
29:22I think he's a great person.
30:15mit demai ja ja ja ja ja ja ja.
30:15처음 뵙겠습니다.
30:17백아준입니다.
30:22뭔드� designer.
30:25처음 뵙지는 또 서로를 아주 모르는 건 아니죠?
30:29저에 대해주세요.
30:30너 아시나봐요?
30:31알죠.
30:32기다렸고.
30:34조금 더 일찍 만날 줄 앓았거든요?
30:38감사하다는 말씀드리고 싶어요.
30:40Yes, I'm sure.
30:41You're all the same.
30:43You need to believe me.
30:46I don't know anything else.
30:49I need to believe you.
30:52I hope you're doing it right now.
30:53Here you go.
30:55Can I sit down?
31:10I'm going to go with an average of 15% of the company.
31:15I will pay for an investment in the company.
31:20I like to get a good person.
31:21I love someone who loves me.
31:23I love someone who looks like me.
31:27I've been looking for a long time.
31:33If you have a family member,
31:38if you have a family member,
31:39how would it be?
31:41That's what I think.
31:45If you have a family member,
31:49I would like to be a family member.
31:50I would like to stay inside.
31:53This was my own life.
31:54I am so happy to have a family member.
32:01I never thought about my family member.
32:02I don't like this anymore.
32:09I couldn't stand it.
32:12It seems so hot.
32:12And this was my life.
32:16I didn't want it?
32:52I'll get you back.
33:10Oh.
33:10Oh, you were born when you were born?
33:13You were born when you were born?
33:14No, you are born when you were born when you were born.
33:16So, I got to work on you.
33:18Oh, you were born again?
33:22I've been living for a while.
33:25You've done it.
33:27You get back to me.
33:28So, you're going to be dead.
33:29You go to me, and then you'll be dead.
33:30Is that real?
33:31You're already dead.
33:32Yeah, you go back to me, but you know, I just thought you were born again.
33:36I'll be here for your event, because my mother was born again.
33:41You don't want to go.
33:43You don't want to go.
33:44You don't want to go.
33:47I'll have you.
33:48Do you want to go?
33:50I'll go.
33:51I'll go to the next day.
33:57What?
34:10What?
34:11What?
34:16You just want to go?
34:17Oh.
34:20Oh.
34:26Oh, yeah.
34:28Oh, yeah.
34:30Oh, yeah.
34:31Oh, yeah.
34:33Oh, no.
34:40Okay, let's go.
35:14I'm going to take a look at him.
35:17I'm going to take a look at him.
35:19And then he's going to take a look at him.
35:25I'm going to take a look at him.
35:27How do I take care of him?
35:33Ah...
35:38It's cold.
35:39It's cold.
35:47It's cold.
35:50It's cold.
35:54It's cold.
35:55It's cold.
35:56It's cold.
35:56It's cold.
35:57It's cold.
35:58It's cold.
35:58You're going to take care of him?
36:01What did you say?
36:02You're going to take care of him?
36:02What a problem with her.
36:05You get an answer to him?
36:10You'll take care of him.
36:11You'll go with me.
36:15What is the problem?
36:16You're going to take care of him.
36:18You're not going to be like the guy who's trying to keep it.
36:22The guy who's trying to keep it in the middle of the world is going to be the best.
36:34I'm going to go to the wrong side.
36:36I'm going to go with a few times.
36:38What are you?
36:41I'm going to go to the wrong side.
36:44Why don't you tell me that I'm going to save you?
36:46Even though he could win.
36:47What's wrong with you?
36:51He didn't get me.
36:53He didn't get him.
36:54He had me like that.
36:55And if you're going to be able to help him, I could get him.
36:59He was going to be okay with his heads.
37:01You said he had him what happened.
37:01Since then.
37:02He took his hands to you.
37:08He went to him before.
37:11He jumped me back.
37:11He didn't want to be nearly that.
37:18Oh, I didn't get it.
37:24Oh, I didn't get it.
37:25He was going to go to the side of the side of the side.
37:28I didn't get it before.
37:32But he didn't get it.
37:35He was just going to get out of the side.
37:38I don't know.
37:42F-2.
37:44The evidence-in-law and the other one are going to get over there.
37:47If there's no way,
37:50they'll die.
37:53F-2.
37:54F-3.
37:55F-3.
37:56F-3.
38:00F-3.
38:01F-3.
38:01F-3.
38:02F-3.
38:03F-3.
38:06F-3.
38:06F-3.
43:51어때요?
43:53내 결혼 선물이 마음에 들어요?
44:02결혼이요?
44:03씨...
44:04씨...
44:08나 비켜!
44:18아저씨한테 모든 과거의 올룩 같은 거
44:20내가 전부 다 지워줄게요.
44:22그리고 내 곁에서 새롭게 시작하는 거죠.
44:26약속할게요, 백아진 씨.
44:28네.
44:32나 안전화요.
44:58좋아해!
45:00소화가ynth설expl해버려
45:01Ja Trustee
45:02evidenceDielings 야
45:03Multi
45:05잘라
45:06Remove your fate, I handle where I stay
45:10A perfect light lives no trace
45:13So only death will change you
45:18Game of power, I always win
45:22So call me what you like, but it is just a name
45:26Every word I say lies deep with my grace
45:30This is my pure mind, and you're just a poor child
45:34In truth, we're all all the same
45:41Oh, in this world, all is a disguise
45:47You call me devil's angel, oh-oh
45:51Dancing when dreams of danger, oh-oh
45:55With every move, you're a fate, I handle where I stay
46:00A perfect light lives no trace
46:03So call me devil's angel
46:05You can see a hill upon what I'm
46:23I smile that hides my wounds and scorn my heart
46:27In the shadows, in my verben, I trust the truth in a perfect form
46:34You call me devil's angel, oh-oh
46:37Dancing when dreams of danger, oh-oh
46:41With every move, you're a fate, I handle where I stay
46:46A perfect light lives no trace
46:49So call me devil's angel, oh-oh
46:53Dancing when dreams of danger, oh-oh
46:57With every move, you're a fate, I handle where I stay
47:01A perfect light lives no trace
47:04I'm kidding, oh-oh
47:06I'm hmm
47:07I'm
47:09I'm
47:09I'm
47:10I'm
47:10I'm
47:11I'm
47:11I'm
47:13I'm
47:14You
Comments

Recommended