Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Dear X 2025 Episode 7 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:20CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:48I've been in love with my parents.
00:01:56I'm not going to...
00:01:58I'm not going to...
00:01:59I'm not going to...
00:02:00I'm not going to...
00:02:02I'm not going to...
00:02:03It's just what I'm going to do with my parents.
00:02:04Is this guy who would be the right opponent?
00:02:07I just wanted to go to the car.
00:02:10I just wanted to go and take my mind.
00:02:12You're still a bit like that!
00:02:16It's my style.
00:02:42Who is this?
00:02:44I got to get him.
00:02:48...
00:02:48...
00:02:49...
00:02:49...
00:02:49...
00:02:53You're not going to be a fight.
00:02:53You're not going to be a fight.
00:02:55You're not going to be a fight.
00:03:47I don't know.
00:04:00I can't believe that you are a lot of people who are in the same way.
00:04:04I'm not sure how much you are in the same way.
00:04:06I'm not sure how much you are in the same way.
00:04:09I'm not sure how much you are in the same way.
00:04:18No, I didn't want to know what you are saying.
00:04:19I didn't even know what to say.
00:04:22I don't know what to do.
00:04:24I didn't know what to do.
00:04:26I don't know who's going to know.
00:04:28I know what to do with him.
00:04:31I'm not sure what he's talking about.
00:04:33I don't know.
00:04:34I don't know what to do.
00:04:36I don't know what to do.
00:04:42But I'm not sure what to do.
00:04:47What is it?
00:04:49What is it?
00:04:50What is it?
00:05:03First, I'll go.
00:05:05Two of them.
00:05:05Two of them.
00:05:24What if the trust is up?
00:05:26What if the trust is up to you?
00:05:28What if it doesn't matter to me?
00:05:29It doesn't matter what if it doesn't matter.
00:05:32But, do you have one right now?
00:05:35Cause I know what it is.
00:05:37What if the trust is up to you, this way.
00:05:38If a trust is up to you, this way it doesn't matter.
00:05:41One, two, two, three, four...
00:05:46Yes, you are.
00:05:47You are.
00:05:47You are.
00:05:47I'm afraid of it because you're making me feel like I'll handle it.
00:05:51I'm not mad.
00:05:53But now, I'm mad at you.
00:05:54I'm not gonna be so afraid of what do you mean?
00:05:58Well, I'm gonna be afraid of you now.
00:05:58And later I'll be able to face you.
00:06:02You're gonna be proud of me, too.
00:06:03I'm gonna be proud of you.
00:06:05I have to do this for you.
00:06:07You should be proud of me.
00:06:12Let's do it.
00:06:31But I didn't know what the fuck was going to do, because I didn't say that.
00:06:37It's not like a joke, but I didn't know what the fuck was going to happen.
00:06:45It's about the truth, right?
00:06:53I'm not sure if you're a good guy.
00:06:56I'm a fan of the guy.
00:07:01If you don't know each other, I'll probably make more.
00:07:02Good, hello.
00:07:04It's a little one more.
00:07:13It's a lot.
00:07:16My name's the guy.
00:07:17I know his name is A Benito.
00:07:25You're not a father, you're a slave.
00:07:28I'm your parents, you're a father.
00:07:31You're a daughter, you're a father.
00:07:32You're a father, you're a daughter.
00:07:34You're a father, you're a father.
00:07:36You're a father, you're a father.
00:07:37I'm sorry.
00:07:37I think I'll take on a side question.
00:07:40I don't need to take another life.
00:07:43I'll give you something else I'll put you in there.
00:07:46It's my worth, it's my worth.
00:07:50It's my husband, I'm curious,
00:07:57but I wonder if the people are over it.
00:08:01It's a bit more fun.
00:08:05We've got a lot on the one side.
00:08:10You can see I have no way to go.
00:08:16I'm so glad that he's been involved in this video.
00:08:18But it's a secret to me.
00:08:22This is the truth.
00:08:29It's a secret to me.
00:08:32Is it a little bit easier?
00:08:32I think I'm getting you.
00:08:35I'll give you a little bit more.
00:08:38I'll do it later.
00:08:39I'll give you an idea.
00:08:41I'll give you an idea.
00:08:42But my love is so warm and warm.
00:08:47The star of the star of the guy and the guy
00:08:50have been in the United States
00:08:52on a special date.
00:08:54The two people of pink, the love of love
00:08:56in the country,
00:08:56the fans are in the same situation.
00:09:00It's a good thing to share with the couple.
00:09:03They're not going to share their opinions.
00:09:06They're not going to be a good thing.
00:09:07They're not going to be a good thing.
00:09:07at the same time,
00:09:08who would like to marry a woman.
00:09:10It would be so important to try to be a new woman,
00:09:16as it would be a different feeling.
00:09:23This is a real destination.
00:09:25It's not as a date.
00:09:27It's not as a date yet.
00:09:32It's a date.
00:09:33What is it?
00:09:35How many?
00:09:367.
00:09:38But it's not really?
00:09:39I'll tell you a little bit.
00:09:41I'll tell you a little more.
00:09:44I'll tell you a little more.
00:09:47And you don't have to drink a lot,
00:09:49because you're not drinking a lot.
00:09:52It's not a lot.
00:09:54You're not drinking a lot.
00:09:57But why are you so well?
00:10:01You're not drinking a lot,
00:10:04but you can't really drink a lot.
00:10:05You're the only one thing to eat.
00:10:07You're not drinking a lot.
00:10:08You're not drinking a lot.
00:10:13You're not drinking a lot.
00:10:15You're not drinking a lot.
00:10:22You can say that.
00:10:24What do you want to tell me?
00:10:26I'll give it to you.
00:10:31I'll give it to you.
00:10:34I'll give it to you.
00:10:39I will give it to you.
00:10:43I'll give it to you.
00:10:45I can't wait for you.
00:10:51Then it's really a secret?
00:10:57Actually, it's been a few years ago.
00:11:17It's been a few years ago.
00:11:35It's been a few years ago.
00:11:43It's been a few years ago.
00:11:48I lost my experience.
00:11:49I can't tell you?
00:11:52You have to know how many people are.
00:11:55I'm in the state of the night with the night.
00:11:56I don't think you'd ever get it.
00:11:59I'm so sure to deal with it.
00:12:00I'm not going to.
00:12:02I'm not going to run away.
00:12:04I'm going to get some more.
00:12:07I'm going to get any of you.
00:12:08I'm going to get an eye on me.
00:12:10I'm not going to get a eye on you.
00:12:13I'm going to turn it on you.
00:12:13I'm going to go.
00:12:18I'm going to get you.
00:12:22I'm going to go.
00:12:24Oh
00:12:24Oh
00:12:24Oh
00:12:24Oh
00:12:26Oh
00:12:27Oh
00:12:28Oh
00:12:29Oh
00:12:30Oh
00:12:32Oh
00:12:54Oh
00:12:56뭘 그렇게 놀라세요?
00:13:09그렇게 내가 경고했잖아
00:13:12건들지 말라고
00:13:16왜 말을 안 들어?
00:13:20벌써부터 그런 표정이면 재미없는데
00:13:24이거 영상
00:13:25아직 뿌린 거 아니지?
00:13:28아닐 거야, 그치?
00:13:31어머
00:13:33그게 궁금하세요?
00:13:35제발 아진아
00:13:37나 이거 공개되면 진짜 끝나
00:13:39니가 내 거 다 가져
00:13:41나 좀 구해주라
00:13:42어?
00:13:43누가 끝이래?
00:13:49아니지
00:13:50이제 시작이지
00:13:51한 번에 끝나는 지옥이 어딨어
00:14:11이거 봐
00:14:12쉽게는 안 끝나겠다
00:14:14
00:14:20그러니까
00:14:21말로 할 때 쳐 들었어야지
00:14:25니가 적당히 했으면
00:14:27나도 적당히 했을 텐데
00:14:32다시는 이 바닥에 발붙을 생각하지 마
00:14:34몇 년 동안 몸살이다가
00:14:36몇 년 동안 몸살이다가
00:14:36은그슬쩍 배우로 복귀할 생각도 하지 말고
00:14:38살려달라고 빌 수도 마
00:14:41소용없을 거니까
00:14:44감당해
00:14:45레나야
00:14:46아니면
00:14:47그냥 무너지든지
00:14:53
00:14:54
00:14:55어떡해
00:14:55
00:14:57
00:14:59Oh, my God, my God, my God.
00:15:29This is what you're trying to do with your eyes.
00:15:34You're trying to do something like that.
00:15:39You're trying to work hard now.
00:15:41I don't know what you're going to do.
00:15:46You're right?
00:15:50You're looking forward to it.
00:15:51What kind of clothes do you want to do?
00:15:54Azyna.
00:15:58Happy birthday.
00:16:01Happy birthday.
00:16:05Happy birthday.
00:16:07I love this color.
00:16:10I love it.
00:16:14One, two, three.
00:16:17I love it.
00:16:17Azyna.
00:16:18Azyna.
00:16:19Azyna.
00:16:21Azyna.
00:16:26Azyna.
00:16:30Azyna.
00:16:40Azyna.
00:16:41I will remain with you, I will be with you in the dark, if it means I can be your
00:16:58sun rain.
00:17:00I will be with you, I will be with you in the dark, if it means I can be your
00:17:07sun rain.
00:17:14I will be your light, within your night.
00:17:23Oh love, I will be your crescent moon in your darkest days.
00:17:32I love your light, your love it shines on me.
00:17:42I will never let the currents take you away.
00:17:51I love you, I love you.
00:17:55I love you so much.
00:17:56I would like you to understand.
00:17:58I love you, I will be more beautiful.
00:18:01Goodbye.
00:18:06Goodbye.
00:18:08Goodbye.
00:18:09Goodbye.
00:18:16Goodbye
00:18:17To my pain
00:18:25Goodbye
00:18:39There you go.
00:18:39You don't have to go to sleep!
00:18:40You don't have to go on the morning.
00:18:45You will have to go on the morning, fine?
00:18:47I think she would've already went on the morning.
00:18:49Now it's going to be done by ourselves.
00:18:50You're so sorry.
00:18:51You're so lazy to eat.
00:18:54You're gonna eat people who are innocent.
00:19:02All right.
00:19:04Let's go.
00:19:05Let's go.
00:19:07I'll go.
00:19:07You can't wait until you're done, though.
00:19:10I'll go.
00:19:12I'll go to the next movie.
00:19:15I'll go for that.
00:19:17I'll go for that.
00:19:18By the way, you'll give me a hug.
00:19:22Let's go!
00:19:30Hello, my name is Ben Ajin.
00:19:34I'm the director of Mui.
00:19:36I filmed my movie really fun.
00:19:39I think you can feel the thrill of Mui.
00:19:44Thank you so much.
00:19:46Thank you so much.
00:20:16Jun서야, 나 좀 도와줄 거지?
00:20:23걱정 마, Jun서야.
00:20:26딱 1년만 연애할 거니까.
00:20:32딱 필요한 만큼만?
00:20:44시사에 본 기자들이 벌써부터 기사를 써대는데 반응이 심상치 않다네.
00:20:51기특하다, 백아진.
00:21:04좋은 냄새 나는데?
00:21:07오늘 향수 못 샀어?
00:21:09오늘 깜빡 잊고 안 뿌렸는데.
00:21:15그럼 계속 뿌리지 마.
00:21:18난 향수 냄새보다 그냥 오빠한테 나는 냄새가 더 좋아.
00:21:26나는 너가 더 좋아.
00:21:39나는 너가 더 좋아.
00:21:40글은 안 쓰고 어디를 그렇게 싸돌아다니는 거냐, 이 시간까지.
00:21:45너 자꾸 마누라처럼 불면 확 비만 바꿔버린다.
00:21:50여보, 공동정범이 무슨 뜻이야?
00:21:53넌 몰라도 돼.
00:21:55찾아보면 되지.
00:22:00범죄 구성 요건에 해당하는 행위를 공동으로 실행한 사람 또는 그 행위?
00:22:10왜, 내 책이 갑자기 궁금해졌어?
00:22:15갑자기 너란 놈이 궁금해져서?
00:22:25아진이한테는 아직 연락 없고.
00:22:28요즘에는 나한테도 연락이 없네.
00:22:33행복한가 봐.
00:22:40아니지.
00:22:42내가 필요하다는 건 보스한테 무슨 안 좋은 일이 생겼다는 거니까.
00:22:47음.
00:22:48연락이 안 오는 게 막.
00:22:50기는 한데.
00:22:51네.
00:22:59솔직히.
00:23:01왔으면 좋겠기도 하고.
00:23:04아, 모르겠다.
00:23:10소주나 한잔할래?
00:23:11아니.
00:23:14이제 집에 좀 가라.
00:23:19내가 집에 어딨냐.
00:23:23그리고 나 가면 너 죽어.
00:23:26심심해서.
00:23:47전화 받아.
00:23:49시끄럽다.
00:23:51독수로 하는 게 방해되게.
00:23:59아니, 왜 자꾸 안 받아?
00:24:08야, 엄마.
00:24:10너 엄마한테 그러는 건 아니다.
00:24:11아니, 사이가 얼마나 안 좋길래 전화를 계속 씹어.
00:24:16아이, 저 불효자 새끼.
00:24:26너 왜 전화 안 받아?
00:24:29어?
00:24:29다다리 찌금찌금 장난하니?
00:24:32아.
00:24:37진서야.
00:24:40일주일이야.
00:24:42일주일 안에 돈 넣어줘.
00:24:56할아버지 상태.
00:24:59엄마는 절대 모르게 해주세요.
00:25:02혹시라도 찾아와도 그냥 돌려보내시고요.
00:25:06제 말 무슨 뜻인지 아시겠죠?
00:25:08네.
00:25:10알겠습니다.
00:25:12걱정 마세요, 준서 군.
00:25:30다 됐습니다.
00:25:34네.
00:25:34감사합니다.
00:25:38네.
00:25:53Okay.
00:26:21Sorry.
00:26:22You're not going to die.
00:26:22You might get the money for your wife.
00:26:25A keep your wife's wife.
00:26:28Is that you're not going for?
00:26:29You're going for your wife's back.
00:26:31Your ex-wife's father?
00:26:34That's for me to tell you that I'm not going for the same thing.
00:26:39I'm sorry.
00:26:39He's dead, not because...
00:26:41You're lying about the next step.
00:26:44You know what?
00:26:45You know what he's talking about?
00:26:47He loves his father and his dad.
00:26:50What if he's not a friend who is a friend?
00:26:53How's he gonna do it?
00:26:55If you want to go out for the girl's wife,
00:26:58you just don't want to do it.
00:27:02I'm sorry...
00:27:15Thank you very much.
00:27:33You're not going to be a real person.
00:27:37You're not going to be a real person.
00:27:39You're a real person.
00:27:54You're a real person.
00:28:05You're a real person.
00:28:07You're a real person.
00:28:09She's a real person.
00:28:12She's a real person.
00:28:15She looks like a girl.
00:28:30I'm so excited to be here.
00:28:31I'm so excited to be here.
00:28:33I'm so excited to be here.
00:28:35If you're interested, I'll give you a question.
00:28:38I'll give you a question.
00:28:45Wow, everyone, are you serious?
00:28:47Rising star, she's a shocker.
00:28:51She's a great guy.
00:28:52She's a great guy.
00:28:54She's a great guy.
00:28:55She's a squirrel.
00:28:56She's a great guy.
00:29:00She's an angel.
00:29:01I see son.
00:29:08Look, I see him in a tiny house.
00:29:12She's a beautiful boy.
00:29:12She's an agent.
00:29:13Is he the guy?
00:29:15He has to be able to give her a hug.
00:29:18She's also such a hug.
00:29:22What about you?
00:29:24No, you're not.
00:29:26You came to the hospital.
00:29:27You saw that I was a few years ago.
00:29:30You were a lot of a crime.
00:29:33But, you were like, you're going to believe it.
00:29:37There is no doubt that you can't believe it.
00:29:40I just have a good idea.
00:29:41You're going to think about it.
00:29:43I'm going to think about it.
00:29:44It's not enough to lie to you.
00:29:48Just a bit better.
00:29:52There is no more time on this one.
00:29:59Later is you'll have ten minutes.
00:30:03It's really pain.
00:30:05Okay.
00:30:07Yes, don't worry.
00:30:08I can't let you survive.
00:30:15To your mommy, then I'll tell you what he's doing.
00:30:20Yeah, I'll tell you what to do.
00:30:21You know he's like, I can't help you.
00:30:26I'll just give it to you.
00:30:31I'll go.
00:30:33Okay, so let's go.
00:31:03I don't know.
00:31:22I don't know.
00:31:52I don't know.
00:31:57I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:02I don't know.
00:32:27Oh, my God.
00:32:44이게 무슨 일이야?
00:32:45할머니, 여기는 어떡해?
00:32:51아프면 아프다고 나한테 진즉 말을 했어야지.
00:32:59할머니, 초인종을 누르셨어야죠.
00:33:02여태 기다리신 거예요?
00:33:05지금 내 걱정할 때야?
00:33:07내가 인강이를 통해서 너 아픈 걸 들어야겠어?
00:33:12추우셨을 텐데.
00:33:15늙으면 추운 것도 익숙해져.
00:33:23무서웠겠다, 우리 아진이.
00:33:27혼자 이러고 아프면 얼마나 무서운데.
00:33:31가자.
00:33:38얼른 먹어.
00:34:03얼른 먹고 나서 할머니랑 바람이나 쐬러 가자.
00:34:09잘 먹어야겠어.
00:34:19잘 먹어야겠어.
00:34:24잘 먹어야겠어.
00:34:31Let's go.
00:35:01Because you're a baby, you're a baby, you're a baby.
00:35:02You can't you?
00:35:03You're a baby.
00:35:07You're a baby.
00:35:12What is this?
00:35:17You're how you look, how she has been.
00:35:22I'll show you.
00:35:25Yes.
00:35:33I'm sorry.
00:35:36I'm sorry.
00:35:36I can't tell you.
00:35:36I don't think I'm going to be your fault.
00:35:40If the people who wrote the words are all the real,
00:35:45you'll have a better reason.
00:35:52I know.
00:35:54You know how much you are,
00:35:57and you're a good guy.
00:36:03Why is this one?
00:36:04People are all stupid.
00:36:10What do you think is my mother?
00:36:25What's your name?
00:36:29My daughter...
00:36:33My daughter gave me a gift.
00:36:38My daughter...
00:36:45My daughter gave me a gift.
00:37:12My daughter...
00:37:171225.
00:37:191225?
00:37:21집 비밀번호요.
00:37:24다음 번에는 아무 때나 편하게 들어오시라고요.
00:37:27어제처럼 추운데 또 기다리실까 봐.
00:37:301225.
00:37:32예수님 오신 날이네.
00:37:34울프처님 짝꿍.
00:37:44325.
00:37:58525.
00:38:00625.
00:38:01725.
00:38:02825.
00:38:05825.
00:38:071025.
00:38:081025.
00:38:121125.
00:38:13I'm sorry.
00:38:16Goodbye.
00:38:25Goodbye.
00:38:26I'm so sorry.
00:38:38What?
00:38:39How did you get here?
00:38:41You came to the house, right?
00:38:45I'm so sorry.
00:38:45I'm so sorry.
00:38:48I'm so sorry.
00:38:51Yeah, it was really nice to meet you.
00:38:55Yeah, it was really nice to meet you.
00:38:58I mean, it was really nice to meet you.
00:39:00What?
00:39:04What?
00:39:05What?
00:39:06진짜 용건이.
00:39:10아니, 용 감독 작품.
00:39:14이번 주까지 결정해 줘야 되는데 이번에는 왜 이렇게 오래 걸리실까?
00:39:19누나가 그냥 올 리가 없지.
00:39:21왜 뜸을 들여?
00:39:23너도 이번 작품 좋다고 했잖아.
00:39:27누나.
00:39:28응.
00:39:30나 다른 일 해보면 어떨까 싶은데.
00:39:33다른 일?
00:39:34뭐 드라마, 영화 말고 뭐 예능 나가고 싶어?
00:39:38아니, 그런 거 아니고.
00:39:40그럼.
00:39:43나 이제 행복해도 되지 않을까?
00:39:47나는 진짜...
00:39:49뭔 소리야.
00:39:52요즘 가장 많이 하는 생각이 뭔 줄 알아?
00:39:56아, 행복하다.
00:40:00행복한 게 이런 거구나.
00:40:02그 기본으로 행복하게 일하면 되겠네.
00:40:05잘 됐네.
00:40:05아진이랑 같이 있는 시간이 마치 꿈만 같아.
00:40:12그냥 가만히 있어도 웃음이 나.
00:40:15사람들이 나보고 미쳤대.
00:40:18나는 좋은데 너무 행복한데 그래서 두렵고 불안해.
00:40:24이 순간이 갑자기 끝나버리면 어떡하지.
00:40:29나도 모르는 사이에 내가 그 행복을 깨뜨릴까 봐.
00:40:44너 설마?
00:40:46아니야.
00:40:48이상한 상상하지 마.
00:40:51낮에 백화점에 아진이 생일 선물 사러 갔다가 애기 신발을 우연히 봤는데 너무너무 예쁘더라고.
00:41:00아직 필요 없는데 이 조금만 신발 때문에 내가 움직일 수가 없더라고.
00:41:06그래서 샀어.
00:41:13너 결혼까지 생각하니?
00:41:16아진이랑?
00:41:21아진이 생각도 같아?
00:41:25글쎄.
00:41:28그랬으면 좋겠어.
00:41:33봐, 이만해.
00:41:53아진아.
00:42:03아진아.
00:42:15놀랬구나.
00:42:19아니요.
00:42:21반가워서요.
00:42:26언제 나오신 거예요?
00:42:28나온 지 얼마 안 됐어.
00:42:31생각보다 빨리 나왔지.
00:42:38건강해 보이셔서 다행이에요.
00:42:46이제는 편안해졌니?
00:42:49네.
00:42:51조금은요.
00:42:53원하는 것도 다 이루고.
00:43:00사장님 덕분에요.
00:43:04나는 어떨 것 같아?
00:43:08사장님은 좋은 사람이니까요.
00:43:12무슨 일이든 잘 이겨내실 거예요.
00:43:15좋은 사람?
00:43:18내가 언제까지 좋은 사람일 것 같아.
00:43:26이게 누구야?
00:43:28정호 씨 아니에요?
00:43:30여기는 어떻게 해?
00:43:33보살님이 엄청 이쁜 사찰이라고 나중에 꼭 한번 들려보라고 하셨잖아요.
00:43:36잘 지내셨죠?
00:43:38언제 나왔어요?
00:43:40오름쯤 됐어요.
00:43:42아휴, 고생했어요.
00:43:44여기 우리 손자.
00:43:48그리고 이쪽은 우리 큰손자랑 사귀는.
00:43:52할머니, 저희는 이미 인사했어요.
00:43:55어머, 아는 사이야?
00:43:56네.
00:43:59제가 고등학교 졸업하고 생계가 어려웠는데 많이 도와주셨던 분이에요.
00:44:06사장님이 운영하시는 카페에서 1년 동안 일도 하고요.
00:44:13사장님은 저희 할머니 어떻게 아세요?
00:44:17어, 그러니까 여기는 절에서 만난 도반인데.
00:44:24보살님께서 남부교도소 봉사 오셨을 때 만났어.
00:44:31보살님, 조만간 꼭 다시 한번 봬요.
00:44:34제가 꼭 식사 대접해 드리고 싶었어요.
00:44:36아우, 좋죠.
00:44:38저기, 여기 전화번호 좀.
00:44:42네.
00:44:46네, 여기.
00:44:47꼭, 꼭 봐요.
00:44:51우리 아진이랑도 이런 인연이.
00:44:55하하하하하.
00:44:57하하하하.
00:44:59하하하하.
00:44:59하하하하.
00:44:59하하하하.
00:45:01하하하하.
00:45:10하하하하.
00:45:11Oh, my God.
00:45:18This guy is still there.
00:45:22I was?
00:45:25Why?
00:45:26I was waiting for you.
00:45:27I was waiting for you to know.
00:45:37I don't know what you're saying.
00:45:39Who is it?
00:45:47Who is it?
00:45:48Who is it?
00:45:50Why are you in the house?
00:45:52Why are you in the house?
00:45:53You are laughing by its babe on TV.
00:45:55You'reny Don't pretend to have anything else.
00:45:56Hey dude.
00:45:57You have a place to sit with your mom.
00:46:01Your mom did it all the time and the mom booked me all the time!
00:46:19She said that she didn't so angry.
00:46:20I'm just no longer aware of it.
00:46:20You're not 0,000 cars so much time because he didn't have to manage my family.
00:46:25That's not my fault.
00:46:26I'm sorry, I'm sorry.
00:46:27I'm sorry, it's my fault.
00:46:28I'm sorry.
00:46:31I'm sorry.
00:46:33I'm sorry.
00:46:35I'm sorry.
00:46:36I'm sorry.
00:46:36That's bad.
00:46:37I said, you're not that bad.
00:46:39I have to go.
00:46:42Do you know what I mean?
00:46:42She's talking to me.
00:46:47I'm just gonna get water.
00:46:48I'm gonna go over the next little time like that.
00:46:49I'm sorry, you're not going for that.
00:46:54I'm not going for it.
00:46:58Well, I'm just going for that little thing.
00:47:00What is that?
00:47:04Well, I do.
00:47:05My name is what?
00:47:08My name is why?
00:47:10It's just a very good name, but...
00:47:13I'm not a good guy.
00:47:15Yes?
00:47:16I've seen a friend before.
00:47:19I've seen a friend of mine, so I've seen a friend of mine.
00:47:23I'm just going to ask you a question.
00:47:31But you've seen a friend of mine?
00:47:33We're not.
00:47:35We're not.
00:47:35We're going to watch TV?
00:47:38TV?
00:47:43Right, right?
00:47:45One, two, three.
00:47:56Sorry.
00:48:14Hey, boss!
00:48:17Really boss?
00:48:18It's been a long time, Kimseo.
00:48:23You're not going to do anything?
00:48:24No, it's not.
00:48:26It's not.
00:48:26What kind of advice do you want?
00:48:29What kind of advice do you want?
00:48:30I don't want to go.
00:48:36Just give me a message.
00:48:37Okay, I'll give you a message.
00:48:38Okay, okay.
00:48:39I want to give you an email.
00:48:42Okay.
00:48:45Okay.
00:48:59Why did you tell me you didn't want to talk to me?
00:49:01How did you tell me?
00:49:03You had to talk to me when you came to me.
00:49:07What is it?
00:49:10I'm so scared.
00:49:12I'm so scared.
00:49:18If you're looking for me,
00:49:20it would have happened to me.
00:49:22It's been a long time ago.
00:49:24It's been a long time ago.
00:49:26It's been a long time ago.
00:49:26You're a long time ago.
00:49:28What's your voice?
00:49:28Just like a normal feeling.
00:49:32It's a mistake.
00:49:38What's your intention?
00:49:42You said you didn't want me to talk to me.
00:49:43You said you didn't want me to talk to me.
00:49:49You're a man.
00:49:50I didn't want you to talk to me today.
00:49:53You're a woman.
00:50:13You're a woman.
00:50:20It's been a long time ago.
00:50:44On the other hand, Yung-Sakha is a picture of the lady Lena with a date,
00:50:48and in the summer of the summer,
00:50:51the lady Lena has been questioned by the lady Lena.
00:50:54There are several findings from the media.
00:50:56Okay, let's go.
00:51:31Why would you like to see his new relationship?
00:51:33I mean, it's a surprise that he was in line of the world.
00:51:37But he's a young man.
00:51:39He's a young man.
00:51:43He's a young man.
00:51:44He's a young man.
00:51:45He's a young man.
00:51:46I'm happy to come here.
00:51:48I'm sure you'll be happy.
00:51:51You should be happy if you want to get them all.
00:51:52He's a nice-sized man, too.
00:51:56He's a lot.
00:51:57He's a very funny guy.
00:51:59I feel happy.
00:52:06She was very happy there.
00:52:07We are all in the heart of her husband.
00:52:13She was very happy to have him.
00:52:15She was very happy to have him.
00:52:18She was very excited for the family at my time.
00:52:24The people are not going to be doing anything this year.
00:52:29I do not think about it.
00:52:31You have to keep your job and keep your job shut down.
00:52:37As for you, I'm not going to keep my job.
00:52:40She's like yeah, I don't have to go on.
00:52:40So, just need to go home.
00:52:42I'm now 20 years old.
00:52:45You didn't want a sleeping on the floor?
00:52:46No, I don't want to be a big one.
00:52:49You don't want a marriage anymore?
00:52:51You think that's not bad if you have been a good job?
00:52:54You're going to be a good job.
00:52:56You don't want to be a good job.
00:52:58I don't want to be a bad job.
00:53:02It's because it's a good job.
00:53:06It's because it's really hard to do.
00:53:15It's hard to take a job.
00:53:17Oh, oh?
00:53:18Let's go.
00:53:31민석화 작가?
00:53:33That's why?
00:53:34I'm not sure.
00:53:36I'm not sure.
00:53:37I'm not sure.
00:53:38Why?
00:53:39잘 됐네.
00:53:43그런데 자기 작품의 드라마 주연으로 아진이를 꼭 쓰고 싶다는데.
00:53:49그게 우리에서 투자 조건이고.
00:53:53나도 들었어.
00:53:57알고 있었어?
00:53:58시나리오도 괜찮고 해서 나는 오빠랑 상의해보고 알려준다고 했어.
00:54:03That's what I thought.
00:54:04So, he's a good guy.
00:54:07He's a good guy.
00:54:08He's a good guy.
00:54:09He's a good guy.
00:54:11He's a good guy.
00:54:13I think he's a good guy.
00:54:15Yeah.
00:54:33He's a good guy.
00:54:45늦었네.
00:54:49늦은 건 너지.
00:54:51벌써 1년이 훨씬 지났네.
00:54:54약속했잖아.
00:54:56돌아오기로 한 거 아니었어?
00:55:00축하해, 윤준석.
00:55:02성공했네.
00:55:05돈으로 서 대표 협박하고 허인감 건드려서 기어인을 찾게 만들었잖아.
00:55:12대단해.
00:55:14네가 나의 대단하게 만들고 있어.
00:55:18서 대표한테 얘기 들었어.
00:55:22왜?
00:55:25돕고 싶었어.
00:55:27널 돕는 게 내 역할이잖아.
00:55:31늘 그랬듯이.
00:55:33뭐 어쩌라는 거야?
00:55:34내가 묻고 싶은 말이야.
00:55:37이제 그 허인감이랑 끝날 때 되지 않았어?
00:55:39왜?
00:55:43진짜 사랑이라도 하게 된 거야?
00:55:54너는?
00:55:56너 열애 설렀던데?
00:55:58레나랑?
00:56:00어.
00:56:01왜?
00:56:03거슬려?
00:56:04날 괴롭히던 사람이야.
00:56:06무슨 일을 벌일지 모른다고.
00:56:09그럴수록 더 가까이 있어야지.
00:56:11미리 너 괴롭히지 못하도록 내가 막으려고.
00:56:18뭔가 달라졌다.
00:56:22너?
00:56:28사람은 변해.
00:56:45밥 안 먹었지?
00:56:53안녕하세요, 선배님.
00:56:57네가 여길 왜 와?
00:57:00너 어떻게 된 거야?
00:57:01얘기 중이었어.
00:57:03얘기?
00:57:03얘기를 할 거면 집에서 할 게 아니라 밖에서 했어야지.
00:57:07그리고 너 이렇게 드나드는 거 인강 오빠도 아니?
00:57:11아니지?
00:57:13니네 두 사람 관계 세상에 드러낼 수 있어?
00:57:19마음대로 하세요.
00:57:20야, 그렇게 하면 내가 못 할 것 같아?
00:57:24아!
00:57:25나 이거 아니야!
00:57:31며칠 미행해 봤는데 너네 아버지 납골당 가서 울더라.
00:57:35잘못했다고.
00:57:37야전하네.
00:57:38얘기 다야?
00:57:39주로 낮에는 봉사활동 갔다가 집에 가.
00:57:42술도 안 마시고 친구도 안 만나고.
00:57:45봉사활동 없는 날에는 운동 가거나 카페 가서 책 읽거나 그러던데.
00:57:50너무 걱정 안 해도 될 것 같아.
00:57:53그래?
00:58:00연애하니까 좋냐?
00:58:02그건 왜 물어?
00:58:05그래, 보여서.
00:58:07잘 지내니까 별나가 없는 거잖아.
00:58:13응, 좋아.
00:58:15행복해.
00:58:28배가진 폭력을 알아봤어?
00:58:30어떻게 됐어?
00:58:31뜨자마자 1시간 있다가 삭제됐어.
00:58:34작성자도 불명확하고.
00:58:36안 된다, 못한다.
00:58:38그런 소리 들으려고 내가 돈 주고 부탁한 줄 알아?
00:58:40내가 언제 안 된다, 못한다 그런 적이 있었나?
00:58:44기다려봐.
00:58:45조사 중이니까.
00:58:48동기 오빠 나야.
00:58:50레나.
00:58:52혹시 인강 오빠 지금 어디 있어?
00:59:02어디 가는 거야?
00:59:03가 보면 알아.
00:59:06재밌을 거야.
00:59:24생일 축하해, 아진아.
00:59:27고마워.
00:59:43고마워.
00:59:44이 말 좀 오그라들 수 있는데 웃지 말고 들어줘.
00:59:51뭔데 그래?
00:59:53한번 해 봐요.
00:59:58음...
01:00:01나진이 네가 세상에 태어나고 내 곁에 와줘서 너무너무 고맙다고.
01:00:111년이나 함께했는데 아직도 너랑 있으면 설레.
01:00:18그래서 좀 갑작스러울 수 있는데 거절하지 않았으면 좋겠어.
01:00:28뭐야.
01:00:31층을 잘못 알려줬나 본데?
01:00:36인강 오빠.
01:00:38여기 어쩐 일이야?
01:00:40아중 후배랑 같지?
01:00:44보면 몰라?
01:00:46데이트?
01:00:47오늘 생일이구나.
01:00:50생일 너무 축하해요, 후배님.
01:00:54마침 나도 오늘 데이트하러 왔는데.
01:00:56이왕 만났으니까 같이 축하해 주면 좋겠네.
01:01:00그쵸, 준서 씨.
01:01:06나 잠깐 앉아도 되지?
01:01:09준서 씨도 앉아야.
01:01:27아, 그러고 보니까 준서 씨랑 아주노벨 서로 동창이라면서?
01:01:32세상 진짜 좋다니까.
01:01:36이렇게 우연히도 만나고.
01:01:40동창이라고?
01:01:44정확히는 남매였어요.
01:01:47어릴 때 부모님 재혼으로 같이 살았던.
01:01:54나는 별로 떠올리기 싫은 기억이긴 하지만.
01:01:57그래?
01:02:00왜?
01:02:02그때 저희 어머니가 아진이를 좀 안 좋게 대하셨거든요.
01:02:09그런 것 때문에 전 아직 아진이한테 미안하게 생각하고 있고.
01:02:15뭐든 다 해 주고 싶은 마음이죠.
01:02:18그럴 필요 없어.
01:02:20나는 다 잊었으니까.
01:02:24괜찮아.
01:02:28그러게.
01:02:30잘 지내는 것 같아 좋아 보인다.
01:02:35생일 축하해.
01:02:44두 사람도 축하해 줘야겠지?
01:02:47저희는 친구 사이입니다.
01:02:51맞아.
01:02:55우리 서로 이용하는 사이야.
01:03:01근데 며칠 전에 준서 씨 집에는 왜 왔었던 거야?
01:03:04그것도 그 늦은 시간에.
01:03:06다 완전 깜짝 놀랐잖아.
01:03:08그거는 겨울잠 작품 정중하게 거절하러 얘기하러 갔었어요.
01:03:20왜요?
01:03:23넌 어쩜 그렇게 웃으면서 거짓말을 잘하니?
01:03:27두 사람 그런 분이 아니었거든.
01:03:32오늘 아진이 생일이야.
01:03:35진심으로 축하해 줄까 아니면 적당히 좀 하지?
01:03:42잠깐 실례할게요.
01:04:00진서 씨 나한테 확실하게 됐으면 좋겠어.
01:04:04나야 백아진이야?
01:04:06날 도와줄 마음이 있는 거야?
01:04:08아무리 그래도 허인광 너한테 안 돌아가.
01:04:12나도 알아.
01:04:13누가 나한테 오라고 이래?
01:04:15그때 왜 하필 많고 많은 여자들 중에서 백아진이냐고.
01:04:20쟤 진짜 아니라니까?
01:04:22아까 준서 씨랑 사이 들키고 나서 엄청 뻔뻔하게 얘기하는 거 못 봤어?
01:04:26쟤 정말 나쁜 아이라고.
01:04:29준서 씨 몰라서 그래?
01:04:31아니 왜 아무도.
01:04:32왜 다들 그걸 몰라?
01:04:34어?
01:04:57이거.
01:04:58하긴 본문거죠?
01:05:01아..
01:05:01아..
01:05:02아..
01:05:05아...
01:05:06아..
01:05:08아닙니다
01:05:11아..
01:05:11아..
01:05:12아..
01:05:23아..
01:05:24아..
01:05:25아..
01:05:25
01:05:25아..
01:05:26아..
01:05:26아..
01:05:33But you're both a man, right?
01:05:38Yes, right.
01:05:42But why didn't you say that?
01:05:47I can't answer the question.
01:05:49I can't answer the question.
01:05:50What do you want to ask?
01:05:51I can't answer the question.
01:05:54I'll answer the question.
01:06:01You're just a man?
01:06:03No, you're not.
01:06:06You're not a man.
01:06:06You're not a man.
01:06:09You're not a man.
01:06:11You're not a man.
01:06:15You're not a man.
01:06:17Just a minute.
01:06:20Oh, what?
01:06:25Why?
01:06:27You're so sorry?
01:06:29What?
01:06:32I found my grandmother.
01:06:39Okay.
01:06:41Yes.
01:06:45Yes.
01:06:47Yes.
01:06:47Yes.
01:06:48Yes.
01:06:58Yes.
01:06:58Yes.
01:06:58Yes.
01:06:58Yes.
01:06:58I don't want to go to your house anymore.
01:07:01I'm going to go to the airport now.
01:07:03I'm going to go to the airport now.
01:07:06I'm going to go to the airport now.
01:07:09Do you want to go to the airport now?
01:07:22It's my birthday, but we're going to go to the airport now.
01:07:24We're going to go to the airport.
01:07:27You're welcome.
01:07:30It's my birthday, and we'll be right out here.
01:07:34I'll be right back.
01:07:37I'll be right back.
01:07:39You come here today,
01:07:40it's nice to see you,
01:07:45and you'll be right back.
01:07:47We're going to go to the airport now.
01:08:061,2,2호예요.
01:08:09Da음번엔 아무 때나 편하게 들어오시라고요.
01:08:192,2,1,1, 1,1,2,1,2,1,2,1,1,2,1.
01:08:57I'll wait for you.
01:08:59I'll wait for you.
01:09:23Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:10:26Oh, my God.
01:10:27어떻게 됐어?
01:10:28아직.
01:10:29I don't know.
01:10:36I don't know.
01:10:47I don't know.
01:10:51I don't know.
01:11:10I don't know.
01:11:11I don't know.
01:11:12I don't know.
Comments

Recommended