Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
حبني - Episode 12
Transcript
00:00:04You make my heart feel fun, every time
00:00:11You make this in the light, every night
00:00:19Like a little sun, yeah, you're so gonna be
00:00:25You make this in the light, every night
00:00:41You make this in the light, every night
00:01:17You make this, every night
00:01:20You make this, every night
00:01:21You make this in the light, every night
00:01:22You make this in the light
00:01:25So let's do a lot of work.
00:01:28What's going on?
00:01:29What's going on?
00:01:30What's going on, gal?
00:01:36No, I'm going to be a bit of a talk.
00:01:39What's going on?
00:01:40I want you to go.
00:01:41Your dad was a guy, girl.
00:01:42Look at him.
00:01:44So then you're looking for more.
00:01:47How can I help you?
00:01:48Just I'm собой.
00:01:50I'm almost there for you.
00:01:53I'm a little weird.
00:01:53My son is just like you're going to be doing this long.
00:01:58I'm waiting.
00:02:04I'm going to go to school.
00:02:06Please, go.
00:02:07We'll go.
00:02:07Please, I'm going to talk to you when I'm back.
00:02:09Get out of there!
00:02:10I'm so scared, I'm so scared.
00:02:14Yeah,
00:02:15yeah!
00:02:25You're this because I know?
00:02:27I'm a man.
00:02:28You're going to do it?
00:02:30That's why I'm so scared.
00:02:30You're so scared.
00:02:32You're so scared.
00:02:33You're so scared.
00:02:34I'm so scared.
00:02:36I'm so scared.
00:02:38балistically, that's it.
00:02:41I didn't get it.
00:02:42Because it's the normal situation for me and dignity.
00:02:42I already
00:02:45I think it's going to be good.
00:02:47Y commentaires are good anymore?
00:02:52Wow?
00:02:53You're an idiot.
00:02:54Say not мат.
00:02:57lasco in my own life.
00:03:06You're
00:03:06You're not so funny, but you're a woman.
00:03:09You're a woman who is going to take a tour in a car.
00:03:10You're a woman who's so funny.
00:03:16You're a woman who can take a tour to a car.
00:03:19You're a man in an interview.
00:03:22You're a woman?
00:03:25You're a woman who wants to take a tour?
00:03:28You're a woman who's wearing a tour.
00:03:29She wants to wear a tour.
00:03:31You're not going to be a girl.
00:03:33I'm not going to be a girl.
00:03:35I'm going to talk about you.
00:03:37I was going to talk about you.
00:03:41I'm not going to talk about you.
00:03:43I'm not going to talk about you.
00:03:45I was like, I'm so sorry.
00:03:52So.
00:04:01So what?
00:04:03You're saying you're talking about marriage?
00:04:06You're talking about marriage.
00:04:09You're talking about marriage.
00:04:14Why?
00:04:17You're talking about marriage?
00:04:21You're lying?
00:04:28I'm apologizing, This one.
00:05:15Come on, come on.
00:05:35You know what I'm saying?
00:05:38You know what I'm saying?
00:05:39The truth is that the world is weak and weak and weak and weak and weak and weak and weak
00:05:52and weak.
00:05:53There is no truth.
00:05:57...and I had no skills.
00:06:04...
00:06:04...
00:06:04...
00:06:04...
00:06:04...
00:06:04...
00:06:04...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:06I would always have to come to me and come to me and come to me.
00:06:14It was a bit sad to me.
00:06:22It was a bit sad to me.
00:06:26It was a bit sad to me.
00:06:28It was a natural thing.
00:06:32I think that's what I was thinking about.
00:06:34So, I called him for today.
00:06:39Oh, I'm really excited.
00:06:47I can't say anything.
00:06:52I haven't asked him yet.
00:06:55But I didn't have to say that before.
00:07:01If you're angry, you're angry.
00:07:06If you're angry, you're angry.
00:07:09Do you know what I'm saying?
00:07:16Yes.
00:07:20You're angry.
00:07:23I don't know how to say it.
00:07:25You're angry.
00:07:27You're angry.
00:07:29You're angry.
00:07:30You're angry.
00:07:34But I'm not angry.
00:07:41I'm angry.
00:07:44You're angry.
00:07:52I will be there forever.
00:07:56I will be there forever.
00:08:19I'm really looking for you.
00:08:29You're welcome.
00:08:40Come on.
00:09:27My family.
00:10:00Wow.
00:10:05Yeah, you don't want to eat anything, but you don't want to eat anything.
00:10:11Yeah.
00:10:47Zanzhi?
00:10:53Zanzhi?
00:11:10Zanzhi'sklate,
00:11:11I'll talk about nothing. Last one
00:11:12task зовут Professor Logan. I'm
00:11:14whispering. I'm
00:11:14tired, and feels שא� Florida left me to account. There's
00:11:19way looking for CCTV. Yeah?
00:11:24Yeah.
00:11:25Okay.
00:11:25he comes to me then. We can.
00:11:30Where I can
00:11:30go,
00:11:34I've never seen this before.
00:11:35No, no, no, no, no, no, no.
00:11:37You're here with the teacher?
00:11:39Yes, yes, yes.
00:11:43Are you not here?
00:11:45He's a teacher, I think.
00:11:47He's talking about talking about the same thing.
00:11:52You didn't meet him?
00:12:29Oh, shit.
00:12:34그런 얘기 없더니.
00:12:36아, 오늘 갑자기 그 얘기 잡았네.
00:12:38오늘 빠질 수가 없는 자리라서 아무래도 좀 늦을 것 같아.
00:12:43그래요.
00:12:45오랜만인데 술도 마시고 재밌게 놀다 와.
00:12:49그래.
00:12:49기다리지 말고 먼저 자요.
00:12:51어?
00:13:24네, 자영 씨.
00:13:25진호 씨, 버스 탔어요?
00:13:30아니요, 아직 안 탔는데.
00:13:38진호 씨, 그래서 지금 어디예요?
00:13:43어, 자영 씨, 사람들이 저 지금 부르고 있거든요.
00:13:46테스트아웃 들어갈 거니까 걱정하지 말고 먼저 자요.
00:13:49끊어요.
00:13:50네, 네.
00:13:51네, 네.
00:13:57네, 네.
00:14:01네.
00:14:06네.
00:14:07네.
00:14:18네, 네.
00:17:14괜찮아요?
00:17:18내가 잘못했는데 왜 나한테 괜찮냐고 물어봐요.
00:17:24응?
00:17:31준경 씨 잘못한 거 없어요.
00:17:38내가 미안해요.
00:18:06준경 씨
00:18:17나 붙잡아줘서 고마워요.
00:18:29준경 씨
00:18:35준경 씨
00:18:35준경 씨
00:18:35준경 씨
00:18:36준경 씨
00:18:36준경 씨
00:18:36준경 씨
00:18:37준경 씨
00:18:38준경 씨
00:18:39준경 씨
00:18:39준경 씨
00:18:40준경 씨
00:18:41준경 씨
00:18:58Oh, my God.
00:19:12Oh, my God.
00:19:45선생님, 댁에 가 계세요.
00:19:49제가 택시 회사랑도 연락이 됐으니까 기사님 소식 오는 대로 바로 연락드릴게요.
00:19:55괜찮습니다, 저는.
00:19:57그래도 너무 오래 기다리셨는데.
00:20:09알고 오셨겠지만 요양원은 요양병원과는 달라서 치료보다는 돌봄시선을 보시면 되고
00:20:17환자분들이 원활하게 식사하시고 또 안전하게 생활하실 수 있도록 생활 전반을 케어해드리는 것을 이해하시면 쉬우실 거예요.
00:20:30저렇게 그림이나 노래교실이나 운동이나 다양한 프로그램들이 운영되고 있고요.
00:20:37저희 직원들이랑 보호사님들이 부모같이 챙기시니까 너무 걱정하지 마세요.
00:20:45들어오실 분이 아버님이세요?
00:20:48어머님이세요?
00:20:51젠데요.
00:20:57어...
00:20:58아...
00:21:08아니, 나 아빠 아들 아니에요?
00:21:15나 진짜...
00:21:20아빠 아들 아닌 거예요?
00:21:28왜, 왜, 왜 속였어요?
00:21:31아빠 봐봐, 나니.
00:21:34아빠가 속인 게 아니라.
00:21:41이제 진짜 아무도 못 믿어.
00:21:47엄마가...
00:21:48엄마가...
00:21:50나 데리고...
00:21:51저걸로 다시 간대요.
00:21:57이제 다 끝났어.
00:22:01다 필요 없어.
00:22:16아줌마에서 알았죠.
00:22:20그때...
00:22:23내가 아줌마 만나러 갔을 때...
00:22:29그때도 알고 있었죠.
00:22:37내가 아줌마 얼마나 좋아하는데...
00:22:40왜, 왜 말 안 했어요?
00:22:42왜?
00:22:45용기가 없었어.
00:22:50네가 상처받을까봐 겁이 났어.
00:22:52미안해, 다.
00:22:53미안해.
00:22:58아빠가 나 받아줘서...
00:23:02나랑 같이 사라져서...
00:23:03나랑 같이 사라져서...
00:23:05내가 얼마나...
00:23:11얼마나...
00:23:12내가 얼마나 행복했었는데...
00:23:16알아.
00:23:16아빠도...
00:23:17아빠도 좋았어.
00:23:20아빠도...
00:23:21너무 좋았어.
00:23:33아빠는...
00:23:34아빠는...
00:23:35그런 거 하나도 안 중요해.
00:23:37나는...
00:23:38그대로 네 아빠고...
00:23:42너는 내 아들이야.
00:23:46아빠는...
00:23:47알았어.
00:23:47알았지?
00:23:48응?
00:23:49알아?
00:23:59알았지?
00:24:02응?
00:24:04네, 팔몽파치소 박동수 경장입니다.
00:24:06Yes.
00:24:12It's been a part of the house.
00:24:18Yes.
00:24:25Yes.
00:24:34It's time to take care of me, but it's time to take care of me.
00:24:56It's my dream of the last time
00:25:02I've heard the sound before
00:25:06I'm still holding on
00:25:10It's a small sound, but
00:25:15You're listening to me
00:25:23But for me, by my heart, I'm gonna do it
00:25:25I'm gonna do it
00:25:31Yeah, I'm gonna do it
00:25:35오늘 밤엔
00:25:37늘 나의 옆에 있어준 나의 그 녀석과
00:25:42스테이크에 위스키 따위 말고
00:25:45동네 돈까스에 맥주로 축배를 들고 싶다
00:25:51And the next night, and the next night,
00:25:57I just want to keep together.
00:26:24I don't know what to do.
00:26:28I'm not going to see you.
00:26:31I don't want to see you.
00:26:46Let's eat some food.
00:26:46Let's eat some food.
00:26:48I'm hungry because I'm hungry.
00:26:51I'll eat some food.
00:26:54I'll eat some food.
00:26:54I'll eat some food.
00:26:57I'll eat some food.
00:27:15I'll eat some food.
00:27:23I'll eat some food.
00:27:27I ain't here to sleep.
00:27:29I know he's sleeping.
00:27:31I'm hungry, I'm hungry.
00:27:34I'm hungry.
00:27:35I'm hungry.
00:27:39I'm hungry.
00:27:44There's something you never majored so much.
00:27:53That's my father.
00:28:06Then I'll go to my mom.
00:28:25I don't know.
00:28:26Daniel, where are you?
00:28:29It's the last time.
00:28:30You don't have to look at Daniel's time.
00:29:01You're my own baby.
00:29:07Why are you so important if you're alive?
00:29:11I need you to go back to my daughter.
00:29:15You're my own baby.
00:29:15I'm so happy that you're taking me down now.
00:29:17You need to know what I'm doing.
00:29:20Take me.
00:29:22I'm fine, I'm fine.
00:29:28Let's go.
00:29:29Put your hand down.
00:29:31You need to know what's going on.
00:29:33What if you're done?
00:29:52Ah, I was going to go to the meeting and go to the meeting.
00:30:22The time is so strange.
00:30:28The new building, the old building, the people who are fighting, the people who are fighting,
00:30:41the people who are fighting, the people who are fighting, the people who are fighting,
00:30:46the people who are fighting, the people who are fighting.
00:30:55I was very happy to see the new world.
00:30:59Today I was a hard time for my family.
00:31:01But now I feel like I'm sad.
00:31:10Today's day is going like this.
00:31:17I've always thought of that before.
00:31:43I don't think he's going to die anymore.
00:31:48Why?
00:31:50If he's not there, he's not going to be me.
00:31:53You know what?
00:31:57He's not going to die.
00:32:01He doesn't care.
00:32:05He doesn't care.
00:32:17Right.
00:32:18That's right.
00:32:20There's no fun.
00:32:29That person...
00:32:33I'm waiting for you.
00:33:01I'm waiting for you.
00:33:25I'm waiting for you.
00:33:30What is it?
00:33:34I don't know.
00:33:38I don't know.
00:33:42...나 자영씨 없으면...
00:33:45...엉망해.
00:33:51그러니까...
00:33:58그러니까...
00:33:59가지 마요.
00:34:22I'm not going to do it.
00:34:23I'm not going to go to the next day.
00:34:29I'm not going to go to the next day.
00:34:29Oh, my God.
00:34:29What's your fault?
00:34:30I'm not going to get the phone.
00:34:33I'm going to send you a 500.
00:34:35What?
00:34:37I'm not going to work.
00:34:40I'm not going to...
00:34:41I don't have money to buy any of you.
00:34:43I didn't have money to buy any of you.
00:34:47No.
00:34:48Please do that.
00:34:49I'm not going to...
00:34:51That's true.
00:34:53I'm not sure.
00:34:56You can't speak English.
00:34:58You can't speak English.
00:35:06You can't speak English.
00:35:07Emma and Lion are in the southern country.
00:35:09They can speak English.
00:35:11It's only a Korean language.
00:35:15But they have another common point.
00:35:22Weroom.
00:35:26I'm curious about one thing.
00:35:29Do you have a favorite one?
00:35:33Yes.
00:35:35You have all your favorite parts.
00:35:37I'm curious about the best part.
00:35:54I'm curious about the best part.
00:35:58I'm curious about the best part.
00:35:59I'm curious about the best part.
00:36:02I'm curious about the best part.
00:36:05I'm curious about the best part.
00:36:19I'm curious about the best part.
00:36:22I'm curious about the best part.
00:36:31I'm curious about the best part.
00:36:36I'm curious about the best part.
00:36:40I'm curious about the best part.
00:36:48I'm curious about the best part.
00:37:00I'm curious about the best part.
00:37:07I'm curious about the best part.
00:37:15It's like you are required.
00:37:28I'm just giving you some credit.
00:37:32You're not saying that you're doing well?
00:37:39I'm sorry.
00:37:45You're not saying that you're sorry to explain.
00:37:50I'm sorry.
00:38:01You don't have to give me my book, I'll give you my book.
00:38:10I'll give you my book.
00:38:12Yes.
00:38:27I didn't want you to give it to me.
00:38:33That's my first sign.
00:38:36I've been a lot to eat.
00:38:39I'm not paying for it.
00:38:40Why?
00:38:55Now I'm looking at it, I think it's Maston right now.
00:39:04He's a lion-boslinger?
00:39:23You're hungry.
00:39:25You're hungry.
00:39:26You're hungry.
00:39:27You're not going to buy it.
00:39:30I'll buy it.
00:39:31I'll buy it.
00:39:33I'll buy it.
00:39:34What money is you?
00:39:35I'll buy it again.
00:39:38I'll buy it.
00:39:39Really?
00:39:41I'll buy it.
00:39:43I'll buy it.
00:39:45You're not going to buy it.
00:39:50You can buy it every time.
00:39:57You're not going to buy it.
00:40:00You can buy it.
00:40:02I just want to buy it.
00:40:07I'm sick.
00:40:12You're not going to buy it.
00:40:13I don't use it in a elephant.
00:40:16I just want to try them.
00:40:16I can try it again.
00:40:18I'm sick.
00:40:40I'll have a look at you.
00:40:43I'll be fine.
00:40:46Well, I'll be fine.
00:40:51I'll tell you when I get to phone number.
00:41:04I'm going to tell you how to do it.
00:41:09I'm not going to go.
00:41:42You're fine now.
00:41:45You're fine now.
00:41:49It's a bad thing.
00:41:54It's a pain in my heart.
00:41:56I won.
00:41:59I think I'm going to play a game.
00:42:05But I don't think I'm going to play a lot.
00:42:09Why was it?
00:42:15I'm wondering why I came here.
00:42:31I'll give you a little bit of advice.
00:42:37It's a common story.
00:42:41Every night of my mistake.
00:42:45Do연이랑 헤어지고 너무 힘들고 외로워서
00:42:50그때 겨우 스무살이었으니까
00:42:54아이가 생겨버렸고 너무 무서웠는데
00:42:59바보같은 도연이가 내 거짓말 믿어주고 기뻐해주더라고요
00:43:05그래서 결심하게 된 거예요, 다니엘 낳기로
00:43:10아마 그래서였겠죠
00:43:13지금의 내 외로움도 도연이가 채워줄 수 있을 거라고 착각한 게
00:43:19근데요, 연주 씨
00:43:22어떤 외로움도 면제부가 될 순 없어요
00:44:01소정한
00:44:08좋았어
00:44:13덕분에
00:44:21그런 말도 할 줄 알아?
00:44:30이제
00:44:34아빠라고 안 불러줄 거야?
00:44:55이제 가봐야 돼
00:44:57이제 가봐야 돼
00:45:09준경 아줌마랑 잘 지내고
00:45:11준경 아줌마랑 잘 지내고
00:45:15
00:45:23많이 보고 싶을 것 같아
00:45:29아빠
00:45:31아빠
00:45:33고맙습니다
00:45:34고맙습니다
00:45:35고맙습니다
00:45:35고맙습니다
00:45:36고맙습니다
00:45:37고맙습니다
00:45:39고맙습니다
00:45:41고맙습니다
00:45:43고맙습니다
00:45:44고맙습니다
00:45:45고맙습니다
00:45:45고맙습니다
00:45:47고맙습니다
00:45:47고맙습니다
00:45:49고맙습니다
00:46:14
00:46:15I'm going to buy a good place to buy it.
00:46:19What's better than it is?
00:46:23I'm sorry, I'm fine.
00:46:27I'm worried a lot about it.
00:46:29If you're aware of it,
00:46:37I don't care about it.
00:46:39I don't care.
00:46:42Sorry, did I have a mistake?
00:46:46No.
00:46:50Don't worry about it.
00:46:55But...
00:46:57I have one question about it.
00:47:00Yes.
00:47:02Do you have any other people?
00:47:05You know what I do?
00:47:12I love it.
00:47:18I'm like, I love it.
00:47:28I love it.
00:47:29I love it.
00:47:29I love it.
00:47:31That's a lot.
00:47:35But I'm not going to be able to talk about it.
00:47:41I don't know.
00:47:44But I'm really afraid to see what I've been doing.
00:47:50I'm afraid to be a lot.
00:47:56There are no words, desire to get hooked on it, I'd love to know.
00:47:59Right, right.
00:48:01I love you, and I love you.
00:48:06I love you, and I love you.
00:48:09Just when I was in the beginning, I thought I was willing to accept it.
00:48:19I think I'm going to use it to help you.
00:48:20I think I'm going to use it to help you.
00:48:23I think I'm going to use it for you.
00:48:27Hey.
00:48:31I'll use it to help you?
00:48:38Do you think this is the right thing to do?
00:48:43It's not the right thing to do it.
00:48:50Have you ever seen it before?
00:48:53No, it's not the first time.
00:48:55It looks good.
00:48:58Let's start.
00:48:59Yes.
00:49:29Wow.
00:49:31Why?
00:49:33이상해요?
00:49:35진짜 예뻐서 깜짝깜짝 놀라겠어요.
00:49:54이 정도 괜찮죠?
00:49:57해운님 아주 잘하는구나.
00:49:59최고의 서브 밑에는 최고의 줏어.
00:50:02멘트도 좋고.
00:50:03팩트 좀 가져올게요.
00:50:06역시 경영자가 잘하네.
00:50:09취업 준비는 잘 되고 있냐?
00:50:11어, 잘 돼.
00:50:15학부는 천문학.
00:50:16석사는 무언윤복학.
00:50:18그리고 취업은 기상청?
00:50:20약관리를 못하는 주제에 일기를 예고하겠다고?
00:50:23이제 약관리를 하려고 하고 있잖아.
00:50:26어?
00:50:26그리고 누나한테 손 안 벌리니 진짜 오래 했거든.
00:50:28잔소리 좀 하지마.
00:50:29너 나한테 왜 아직 부산 안 갚아거든?
00:50:32진짜.
00:50:33생일이 이렇게 집에서 사야 돼?
00:50:35밖에 사면 되지?
00:50:36이거 갑자기 안 하는 줄 있어.
00:50:38모르겠어.
00:50:38진짜.
00:50:38밖에 사면 네가 살 거야?
00:50:40집에서 왜 네가 요리해?
00:50:42얘들아!
00:50:43여보기 좋았어!
00:50:44안녕하세요.
00:50:46안녕하세요.
00:50:48안녕하세요.
00:50:48안녕하세요.
00:50:50안녕하세요.
00:50:51안녕하세요.
00:50:52안녕하세요.
00:50:55안녕하세요.
00:50:59안녕하세요.
00:51:01안녕하세요.
00:51:02안녕하세요.
00:51:03잡아 arts.
00:51:05안녕하세요.
00:51:05orange.
00:51:06저기 혹시 헤어스타일링?
00:51:07어?
00:51:08이상해요?
00:51:09너무 잘 어울려요.
00:51:11예쁘죠?
00:51:11진짜?
00:51:12wonderful!
00:51:13여기 있어?
00:51:14없어요.
00:51:15안녕하세요.
00:51:16안녕하세요.
00:51:18Why are you doing this?
00:51:20Why are you doing this?
00:51:22It's so beautiful.
00:51:23Sorry.
00:51:27Why are you doing this?
00:51:28I bought it.
00:51:30I bought it.
00:51:33I bought it.
00:51:33I bought it.
00:51:34How are you?
00:51:40Wow.
00:51:48I'll fly, fly, come fly with me to the stars.
00:51:59I'll fly, fly, come fly with me to the sky.
00:52:10생일 축하합니다.
00:52:14생일 축하합니다.
00:52:18사랑하는 당신의.
00:52:21생일 축하합니다.
00:52:24잠깐.
00:52:26촛불 불기 전에.
00:52:29할 말이 있는데.
00:52:32웃는 거 보니까 좋은 건데.
00:52:35혹시 로또.
00:52:37애석하기도 아니에요.
00:52:39아빠 혹시 결혼해요?
00:52:40어머.
00:52:41결혼.
00:52:46제가.
00:52:49알츠하이머 치매래요.
00:53:09진행 속도도 빠르고.
00:53:12예우가 좋지 않을 거래요.
00:53:15그래서 저는 요즘.
00:53:17치료도 교육도 열심히 받고 있고.
00:53:21진호 씨는.
00:53:23저 길 잃어버릴까봐.
00:53:25캠핑장 여기저기의 팬말들을.
00:53:28다 달아줬어요.
00:53:30나는 이제 내 병과 같이 살아가야 될 텐데.
00:53:35언제가 될지 모르지만 아마.
00:53:41여러분들도 기억을 못하게 되겠죠.
00:53:51제가.
00:53:52제가.
00:53:53혹시.
00:53:53몰라보고.
00:53:54미운 짓 하더라도.
00:53:56너무.
00:53:56미워하지 말아달라고.
00:53:59이렇게.
00:54:00미리 사과하고.
00:54:02부탁하고 싶었어요.
00:54:20고마워요.
00:54:21준경 씨.
00:54:23이렇게 근사한 생일 파티 열어줘서.
00:54:30히히히히히.
00:54:31하하하.
00:54:32헤헤.
00:54:33헤헤.
00:54:33걱정 마세요. 이모.
00:54:34헤헤.
00:54:35이모는 제일 늦게 잊을 거 같아요.
00:54:37우리 처음 만났을 때 그 카리스마를.
00:54:40제가 어떻게 잊어요?
00:54:42헤헤.
00:54:43헤헤.
00:54:44헤헤.
00:54:45헤헤.
00:54:45헤헤.
00:54:46헤헤.
00:54:46헤헤.
00:54:46헤헤.
00:54:48헤헤.
00:54:55헤헤.
00:59:07I don't think I've ever had enough love for you, but I don't think I've ever had enough love for
00:59:15you.
00:59:20I don't think I've ever had enough love for you.
00:59:35I don't think I've ever had enough love for you.
00:59:43I don't think I've ever had enough love for you to see you.
00:59:47I see a lot of love for you to see you.
00:59:54Oh
01:00:18Oh
01:00:48Oh
Comments

Recommended