00:02ใฏใซใใผใ
00:52ใฏใซใใผใ
00:53ใใฏใใใ
00:57ใใฏใใใ
01:28ไธญ่ถณ?
01:35ๆฅๆฌใฎใ็ใฟใใใชใ
02:05ใใใใใใใฐๅคงๆฒณใใ็ใซๅธฐใใฎใใใใใพใ ่ใไธญใใชใใฃๅทใใกใใๅใซๆฉใ้ฃในใใใใใ ใใพใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
02:07ใใใใใ
02:16ใฏใซใใ
02:45ใใ?้ใฃใ?
02:50ใกใใฃใจ้ฃใน้ใใใชใใ
02:53ใใใในใผใใปใผๅคงๆฒณใๅ
จ้จ้ฃในใใใใญใ
03:23ใตใฃใตใฃใตใฃใ
03:25ใใใ
03:26ใใใ
03:28ใใใใใใใพใใ
03:29ใใใ
03:32ใใใใจใใ
03:35ใกใชใฟใซไฝๅณ?
03:39ใใใใใๅณ?
03:40ใใใใใๅณ?
03:41ใใใใใๅณ?
03:50ใใ็งใไธ็ชๅฅฝใใช้ฃดใง็นใซ่ฝใก่พผใใ ใจใใจใใใฃใกใๅ
ๆฐๅบใใใ็ตถๅฏพ้ฃในใฆใญใ
04:01ใใๆฅฝใใฟใซๅคงไบใช้ฃดใ็ฒๅใใใฆใใใฆใใใใจใใฉใใใ?
04:24ใใใ
04:31ใใใ
04:51ใใใ
04:56ใฏใใ
05:01ใใใ
05:04ใใใ
05:06ใใฎใในใฏTE301ไพฟใ
05:11็ต็นใ้ท้้ง
่กใใงใใ
05:18้ท้้ง
ใซใฏ5ๆ5ๅ้ ใฎๅฐ็ใไบๅฎใใฆใใใพใใ
05:24ใใใงใฏ่ปๅ
่จผๆใ็ตไบใใพใใ
05:52้ท้้ง
่กใใงใใ
05:56ๅฐใใชๆณใใฏๆบใใ Won't you see the night above?
06:02Stay close to the sunrise We can't be alone
06:08Wayใซ่ฉฐใๅใใฐ ๅฑใ Halo
06:11ๅฑใใใใจ ่จใใชใ ้ใชใๅฅ่ทก
06:17Stay close to the magical ๆดใใใซ
06:22Stay early in Halo
06:26Good night
06:27When'd it be you ladies say
06:44ๅ Stephen
06:45ไฝ ใๅญฆใใงะฝั
06:47appealing
06:48้ ๅผตใ ้ ๅผตใ
07:03ๅคงๆ
07:05ใๅใฏใใใพใงใ
07:21ๆฌกๅไบๅ
08:04I don't know what to do, but I don't know what to do.
08:06Let's eat it!
08:07Let's eat it!
08:13I had a big bowl, too!
08:16It's easy to eat, right?
08:19Let's eat it!
08:22Let's eat it!
08:24It's good!
08:26Don't worry about it!
08:26Don't worry about it!
08:3247, 48, 49, 50, 51
08:37Let's eat it!
08:52Let's eat it!
08:53Let's eat it!
08:55Let's eat it!
08:56I'll do what the weekend!
08:57What you doing all day are you?
08:59The weekend!
09:05You look like a hit it!
09:06You're looking like a big teno...
09:13I'm going to go.
09:15I'm going to go.
09:2248, 49, 50, 51.
09:26I'm going to go.
09:38I'm going to go.
09:44The captain.
09:47Tiger.
09:51I know what you're doing.
09:55But...
09:57I'm not just you.
10:19We're out.
10:22And now we're going to go.
10:29The rest of us...
10:32Well...
10:33In the room...
10:38Here we go, I'll call you.
10:43Ah, Taiga, are you really good for that?
10:52Eh?
10:53You like driving when I was young.
10:57I love driving when you were young.
11:01I'm not sure how to drive.
11:03You're not sure how to drive.
11:10I've been in a mountain.
11:11I've been in a mountain.
11:14I've been in a mountain.
11:16I've been in a mountain.
11:16But it wasn't for me, but it wasn't for me.
11:20It wasn't for me.
11:26It wasn't for me.
11:31Don't let me tell you.
11:36That's right.
11:41It's okay. It's not a failure.
11:43It wasn't for me.
11:45My life is still in the future.
11:49If I can't do it, I can't do it.
11:56If I can't do it, I can't do it.
11:57If I can't do it, I can't do it.
12:09Let's go.
12:13Let's go.
13:57ใใ ใใพๆ้ใชใใใใใฃใใจ็ๆฟใใใใใงใฏ็ๆงๆฌๆฅใฏใๅฟใใไธญ็ถใฎๅไธๅๅฟใฎๆณ่ฆใซใ้ใพใใใใ ใ่ช ใซใใใใจใใใใใพใ
14:15ใใใงใใใตๅใซ็ธ่ซใใฆใปใใจใใใฃใใ
14:27ใพใใใคใใผใ ใฃใฆ่จใฃใฆใ9ๅฒไปฅไธใใญใผใณใ ใใฉใญใใใงใใใใฟใคใใณใฐใ ใฃใใจๆใใพใใ้ๅฉใๅๅฐใฎๅคๆฎตใไธ็ชๆขใใๆๆใงใใใ
14:38ใใตๅใใใ่จใใใ ใใ้้ใใชใใชใฉใใฉใ็ธ่ซใใใปใใใใ
14:44ใฉใใฉใใฉใใใกใใใพใใญใใใใ ใใชใใใใง
14:48ใใใใใใใใใ
15:02This recipe is for more than one week.
15:02I'm going to try to make a recipe.
15:02I'll try to get one more recipe.
15:09I'm going to try to cook so that I can cook.
15:10I'm going to try the recipe and cook.
15:27I'm going to take care of you.
15:50My father, I like to eat.
16:03You're so delicious.
16:06I do every day.
16:12Yes.
16:14Yeah.
16:53What?
16:56What?
16:57What?
16:58What's your name?
17:03What's your name?
17:05Actually, I feel like I'm working in the business right now.
17:08I feel like it's pretty good.
17:11It's a place where I was at.
17:15Yeah.
17:17I'm working on my two-year-old, but I'm pretty sure.
17:23Are you working on a job?
17:27Yeah, but...
17:28You're only working on a job.
17:32You're only working on a job, right?
17:36Don't understand it.
17:38It's a job that can be done for anyone.
17:40I'm working on a job.
17:46Dad!
17:48What's that?
17:50Look at this.
17:53Mom!
17:54Mom!
17:55Just go.
18:03You know what?
18:04Well, my dad's saying the truth is.
18:07I don't have to say anything, but I don't think I'm wrong.
18:12I think it's important.
18:18I'm not sure.
18:19I'm not sure.
18:23I'm not sure.
18:25I'm not sure.
19:01ใงใใใใใ่ชฐใซใงใใงใใใใจใฃใฆใใใใใใชใใจใชใใๆฏๆฅๅฝใใๅใซไธๅฏงใซใใใ็ถใใใใไบบใฃใฆใใใพใใใชใใจๆใใใใใใจใ ใ็ตถๅฏพๆ้ใใใใฆ็นฐใ่ฟใใใจใใๅผทใใใฎใฃใฆใชใใใใใชใใใช?
19:02้ใใฎใใช?
19:23ใใใ
19:25็งใฏไฟกใใฆใใ
19:29ไปใฎไฟฎ่กใฏ็กๆๅณใใใชใใ
19:31ไปใฎไฟฎ่กใฏ็กๆๅณใใใชใใ
19:31็งใฏไฟกใใฆใใ
19:38็งใฏไฟกใใฆใใ
19:40็งใฎใฆใใชใใ ใ
19:40็งใฏไฟกใใฆใใ
19:42็งใไฟกใใฆใIf ่ชฐใ zapraใญใใ
19:44ไฟบใฎ่ชๅทฑ belly assessed fue็ด ๆบใใฆ himใ
20:12I don't know.
20:15It's too high.
20:18You're going to go where you're going.
20:37You're going to go first.
20:39Hey.
20:43Oh my god, I'm just practicing.
20:49What?
20:52I'm just a job.
20:55I don't know if I can.
21:02่ชฐใซใงใใงใใใฃใฆ่จใใใใใใใใใชใใฃใฆใใใใ
21:16ใงใ่ชฐใซใงใใงใใใใจใไฝใจใ็ชใ่ฉฐใใฆใใใจ็ตๅฑใใคใใฏไฟบใซใ ใใงใใใใจใซใชใฃใฆใใใใใใชใใใชใ
21:24ใ ใใไปใฏไฟฎ่กใฎๆฅใ
ใๅคงๅใซใใใใ
21:29ๅฐ้ใซๆ็ใ็ถใใฆใฟใใใ
21:37ไธๅฟใใใ่จใใใใฃใใ
21:51ใพใ้ง็ฎใซใชใฃใใใฉใใใใใ ?
21:53ใใฃ?
21:57ๆๅพใพใงใใ่พผใ่ฆๆใฏใงใใฆใใฎใใๅ?
22:00่ฆๆ?
22:10ใใใฏๅใใใชใใ
22:17ใใฃใฑใใๅใฏไฝใๅคใใฃใฆใชใใ
22:24ไธญ้ๅ็ซฏใชๆฐๆใกใงใ ใใ ใ็ถใใใฃใฆๆ้ใฎ็ก้งใ ใใ
22:33ใใ ใงใใใๅใฏไบบใใ้ ๅใใใฆใใใ ใใใ
22:54ใฟใคใใฎไธญ้ๅ็ซฏใชๆฐๆใกใงใ
22:57ๅไฝใซๅๅ ใใใใ
22:58ๅใใฆ่ฆใใจไฝๆฑบใใใใ
23:00ๆฌกใฏๅคงๅญฆใฎไธญ้ๅ็ซฏใชใใจใ ใ
23:03ๅไฝใซๅๅ ใใใใ
23:04I'll take it.
23:08I'll take it.
23:09Hey, I'm so sorry.
23:12Don't worry about it.
23:13Just like this.
23:17Jumi, you can meet your girlfriend?
23:21Yes?
23:23No, no.
23:26Then, you're going to be a good job?
23:30What's up?
23:32What's up?
23:33What's up?
23:35I'm currently at 2.
23:37I'm in the internazional community.
23:39I'm walking my way now.
23:42I'm a good guy.
23:43I'm a good guy.
23:44I'm a good guy.
23:44I'm a good guy.
23:45I don't want to ask you to ask you.
23:48MBTI?
23:51I don't know?
23:53My mother?
23:54I don't know.
23:55I don't know if he's a guy.
23:59I'll have a friend of mine.
24:00He's like a girl.
24:01He's like, I'm not even sure if he's a guy.
24:05It's like he's a guy.
24:15He's like, I need to go with my friend.
24:17You've been in the country in the country.
24:22There's a lot of time for you to go to Korea.
24:28You've been in Korea for a while.
24:29You've been in Korea for a long time.
24:29You've been working for a long time.
24:29I'm not even a long time.
24:34You've been working for a long time.
24:35I know.
24:36But if you want to do it, it's not possible.
24:41You've been doing it for a long time.
24:43Nah, that's the way it can be well done.
24:46It's hard.
24:46It's because they mean it's tricky now?
24:49Excuse me?
24:49No, he's outside all of us so much.
25:00Ask me, I owe you very much!
25:03The future is the most important thing in life.
25:08I love my mom.
25:11Then, I'll tell my mom.
25:14You're a half-year-old now.
25:16What do you want to do?
25:29Yes.
25:33You don't have to do anything like that, because you don't have to do anything.
25:39If you do, you'll be able to do it.
25:48I've never been waiting for you.
25:57That's the most sad thing.
26:10But my mother...
26:46I'm sorry.
26:48I'm sorry.
26:49I'm sorry.
27:00I'm sorry.
27:09I'm sorry.
27:17I'm sorry.
27:24I'm sorry.
27:27I'm sorry.
28:07Logan.
28:09Oh my God.
28:09Oh my God.
28:10There's no time for you.
28:13I would have to take care of you.
28:20Man.
28:28What's the time of being here?
28:35Thank you so much.
29:11ไผ่คใกใใๆฏๅบฆไปๆฅใฏไฝใใชไปๆฅใฏ้ๆฃฎใใใใ็ฝ็ฎใๅ
ฅใฃใฆใพใใใผใใใใญใใใฏ2ใญใญใใใงใใญ2.6ใญใญใใใพใ2.6ใฏใ1ใญใญใๆ็พคใงใใใ1ๅๅพใซ่ฆใซๆฅใใฏใใใใใใ้กใใใพใใใ้ถด็ฎใคใซใคใซใฏใช่ฒใๅทใใฆใชใ้ปๅ
ใใใฆใใฎใๆฐ้ฎฎใช่จผๆ
29:30ใไผ่จใใใใๅพ
ใกใใใฏใใ้กใใใพใ
29:58ใใ
30:12ใใ
30:13ใใ
30:15ใใ
30:17ใใ
30:18ใใฃ
30:21ใใ
30:47ไฝใใใใใฃใใงใใใใใใๆฅๅใฎ็ใใใไฟบ้ซๆ ก้ไธญใง็
ใฟใใใฃใฆใไฝใจใ้ฃฏ้ฃใใใใซๆ็ใฎไปไบๅงใใใใ ใ
31:01ไฝใจใชใ็ถใใฆใใใกใซใใคใฎ้ใซใใใใชใฃใไบบใ็ฉไบใๅคใใ
31:09ใๅๆจๆฅ่ชๅใฏไฝใๆใฃใฆใชใใฃใฆ่จใใใงใใใฉ ๆฌๅฝใซใใใชใฎใ
31:39ใใๆ้ฃฏใงใ้ฃใใซ่กใใใฏใใใใใใใผใใใใ
31:45ใใ ใใพ
31:58ใใกใฎ้ใใณใฏใใใใใใๅใใๅณไปใใใใฎ
31:59ใใ
32:08ไธญ่บซใฏใใคใไธ็ทใใใชใใใ ใใฉ็ตถๅฏพๅ
ฅใใใฎใใใใชใซ
32:10ใธใ
32:19ๅญไพใฎ้ ใซใใใพใใญ้่ใ่ฆๆใ ใฃใ็งใฎใใใซ็ดฐใใ็ใฆ้ใใณใซๅ
ฅใใฆใใใใฎ
32:42้ๅฝใงใฏใฟใใช้ ่ถณใจใ้ๅไผใซ้ใใณใๆใฃใฆใใใฎใธใใใใ ใใใใฎๅฎถใฏๆใใๅฎถไธญใใใใซใใใงใใฃใฑใใซใชใใใ ๆ้ซใฎๆใใใใใใใใ ใใใใใใใ็ฌ้ใใไปๆฅใฏๅนธใใชไธๆฅใ ใชใฃใฆ็ฌ้กใซใชใใใใ ใ
32:48ใใใ ใใพใ
32:54ใใ
32:56ใใ
32:58ใใฏๅฎถใฎ้ใใณ่ปใใใ
33:01ใใ
33:04ใใฏใฏใณใๅ
ฅใฃใฆใใฉใณในใ็ตถๅฆใฃใฆใใใ
33:06ไฝใ ใใ
33:10้ๅฝใฎใฟใฏใฏใณใฎๆนใๅใฎไธญใในใใญใชใใๆใ
33:13ใใ
33:15ใใ
33:15ใ้
ขใฎๅณใๅผทใใใ
33:17ใใ
33:18ใใ
33:18็ขบใใซ
33:19ใใ
33:20ใ ใใใ้ฃฏใจๅใใฎใ
33:22ใใ
33:24่พใใใฆใ้ฃฏใจ้ฃในใใใจใใใใใใญ
33:26ใฟใณใ ใธใ ใใผใ ใฃใฆ่จใใใ ใใฉ
33:28ใใ
33:29ใชใใปใฉ
33:30ใใ
33:31ใใฃใจ
33:32ใฟใ โฆ
33:33ใฟใ โฆ
33:34ใฟใ โฆ
33:35ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:36ใฟใ โฆ
33:37ใฟใ โฆ
33:39ใฟใ โฆ
33:40ใฟใ โฆ
33:41ใฟใ ?
33:42ใฟใ โฆ
33:43ใฟใ โฆ
33:44ใฟใ โฆ
34:06ๆฌๅฝใซ
34:08It's so nice to meet you.
34:12Yes.
34:15I thought it was good for you.
34:18I had to forget about it.
34:22For example?
34:25Yes.
34:28When I was in school,
34:29I had a day to make my mom every day.
34:34Every day?
34:35Yes.
34:36I think it was hard to do.
34:42I think it was hard to do.
34:44I think it was hard to eat the food.
34:47I thought it was more than that.
34:52I thought it was hard to do.
34:56When I was making the cake,
34:59I thought it was so good.
35:02I thought I'd love to be happy with my mom.
35:09I think my mom was like that.
35:14That's right.
35:17I can't believe that.
35:21I've never been able to live without my family.
35:25That's why I always felt like I was feeling the same way.
35:31My family'sๆๅพ
้ใโฆ
35:36What do you mean?
35:42I think it's different from the future.
35:52Sorry.
36:19ๅคงๅคช่ณไผใใงใใจใๆชใใชๅฎใฏใใฃใไฟบใฎๅงใกใใใๅใใใฃใฆ็
้ขใใๅบใชใใชใฃใฆใใใฃใงใใใฐๆๆฅใใ23ๆฅๅบไปปใใใใใ ใใฉใๅพ
ใใใใพใใในใซใกใคใซใฎใใฟใผใธใงใคใฆใซใชใใพใใใฃใใใพใใใฏใๅใใใพใใ
36:32ไฝใ่จใใใใ ๆฑใใใใใใใฃใใใใพใใใใใใฃใฆใใใฃใฆใใใใฃใใชใใใๅใฎๅบใฟใใใใใใ
36:47ใใฃใใใกใใใใคใใไธ่ฉฑใซใชใฃใฆใไฝไน
ๆฌใใใไฝไน
ๆฌใจ็ณใใพใใใใกใใซใฉใใใ
36:55้ซ้่ฑ่
ใฎ็
ฎ็ฉใซใชใใพใใใใใใฏใใ
37:00ใ้ใใๅ่พๅญใๅนใใฆใฆใใใใใงใใใฉใใใ
37:08ใใใผใใใใใฟใคใฌใผใไฝไน
ๆฌใใใ่ทใซใฏ็ธๅฝ่ฆ่ญใใใๆนใชใใ ใใใใใฏ้ๅฝ้ขจใงใใใ
37:21ใใฃใใฏใใใใ ใธใ ใธใ ใจใใฃใฆใ้ๅฝใฎใฟใฏใขใณใใใณใใฏใจ็ฒๅ่พๅญใงๅใใใใฎใชใใงใใใฉใๆๅพใซๅฐใใ ใใใพๆฒนใๅ
ฅใใใใจใงๅณๅ
จไฝใไธใคใซใพใจใใพใใใ
37:42ไผ่คใใใใ้ท็ฌใใใฏๅ
ใขในใชใผใใ ใจใ่ใใใพใใใใ้ธๆใ้ใใใใจใใใใใใฃใฆ็ๅฎใซๅฅใฎ้ใซ้ฒใใงใใฃใใใใฎใฏ็ด ๆดใใใใจๆใใพใใใฟใใชใใฟใใชใงใใใใจใใใชใใใใใใใ้ ๅผตใฃใฆใใ ใใใ
38:04ใใใใจใใใใใพใใ้ซ้่ฑ่
ใใใกใใใใพใงใใใใใใใจใใใใใพใใใใใใจใใใใใพใใใ้
ใใชใใพใใใใ
38:25็งใฏใใชใใผใซใธใฃใใณใจใใไผ็คพใงใไธปใซใขในใชใผใใฎๆ ้คใใฉใณใจ้ฃไบ็ฎก็ใๆ
ๅฝใใฆใใพใใใใใใงใฏใใพใใใใใใใพใๆฅใใใงใใใใใใใใจใใใใใพใใใ
38:38ใฏใใใฉใใใใใซใใใใใซใใญใใผใบใซๅคใใฃใใใไฝ
38:39?ไฝ?ไฝ
38:39?ไฝ?ไฝ?ไฝ?ไฝ?ไฝ?ไฝ?ไฝ?ไฝ?ไฝ
38:44?ไฝ
Comments