Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Alas Libres (Hur) - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
00:25¡Gracias!
00:41¡Gracias!
01:02A las libres
01:32Mil uno
01:34Mil dos
01:36Mil tres
01:38Mil cuatro
02:00Mil tres
02:34Cuartel General de Inteligencia de Ankara
02:38Hay conflictos de intereses entre los terroristas
02:40Scorpion está actuando por su propia cuenta
02:43Y aprovecha el caos y la falta de autoridad en la región
02:45Estoy seguro que destinaron mucho dinero
02:48Para la adquisición de munición química
02:51Sí, has hecho la parte difícil
02:54Bebe un poco de agua
03:03Acabo de hablar con mi superior
03:05Quiere mi informe lo antes posible
03:08Bien, no te preocupes
03:10Lo harás
03:10Te prepararemos una oficina aquí
03:13Cuando se haga la entrega
03:14Scorpion ordenará dónde usarlas
03:16Intenté de todo por esa información
03:19De hecho, por eso es que quedé expuesto
03:21Y tuve que huir
03:23¿Conoces los objetivos?
03:24Lo que supe del plan
03:26Es que sólo una persona lo sabe
03:28Scorpion
03:29Así que nadie más
03:31Entonces, ¿qué pasa con el cargamento?
03:33¿El ataque?
03:34¿Lo hará él mismo?
03:35No es así
03:35Él estará en la región
03:37Pero anunciará los objetivos
03:39Tres o cuatro horas antes
03:40A través de un mensaje encriptado
03:42Muy poco tiempo
03:43Será difícil
03:45Al contrario
03:53Tengo la encriptación
04:00Tan pronto como se den cuenta
04:03De que falta una de las radios
04:04Cambiarán la encriptación
04:07No, señor
04:08No lo harán
04:09Porque no han perdido ningún radio
04:12Están completas
04:13Esta es mía
04:15Del lejano oriente
04:1780 liras
04:18Y allí está copiado el código
04:20Que usa Scorpion
04:23Bien hecho, hijo
04:24Has hecho un gran trabajo
04:26Felicitaciones
04:27Informaré personalmente
04:28Este éxito a tus jefes
04:30Gracias, señor
04:32Mayor
04:32Envíe la radio
04:34Inmediatamente
04:36Haz que lo descifren
04:37Y suma los datos
04:38A las otras radios
04:39Que inteligencia
04:41Haga su trabajo
04:42En la escucha
04:43E interceptación
04:44Señor
04:44Sí, señor
04:50Toma un baño
04:51Duerme un poco
04:52Come algo decente
04:53Y descansa
04:54A sus órdenes, señor
05:04Mayor Azmed Hadku
05:06Señor
05:07Recibimos noticias
05:08El mayor Turgay
05:10Falleció en el deber
05:39Vamos a llamar
05:40Vamos
05:42Vamos
05:43Gracias por ver el vídeo
05:45¡Shoato!
06:12¡Gs
06:40¡Gracias por ver el video!
07:11¡Gracias por ver el video!
07:40¡Gracias por ver el video!
08:10¡Gracias por ver el video!
08:41¡Gracias por ver el video!
09:10¡Gracias por ver el video!
09:29¡Gracias por ver el video!
10:11¡Gracias por ver el video!
10:41¡Gracias por ver el video!
11:11¡Gracias por ver el video!
11:41¡Gracias por ver el video!
12:11¡Gracias por ver el video!
12:32¡Gracias por ver el video!
12:53¡Gracias por ver el video!
13:04¡Gracias!
13:19¡Gracias por ver el video!
13:48¡Gracias por ver el video!
14:11¡Gracias por ver el video!
14:31¡Gracias por ver el video!
14:32¡Gracias por ver el video!
14:36¡Gracias por ver el video!
15:01¡Gracias por ver el video!
15:22¡Gracias por ver el video!
15:46¡Gracias por ver el video!
15:48¡Gracias por ver el video!
15:51¡Gracias por ver el video!
16:18¡Gracias por ver el video!
16:38¡Gracias por ver el video!
16:41Porque eso es lo que yo hice
16:52He oído que no has comido nada
16:54Me lo dijo tu abuela
16:56Yo también tengo hambre, ¿sabes?
16:58Voy a ir a la cocina
16:59Para algo de comer
17:03¿Quieres venir conmigo?
17:18Vamos
17:48Voy a ir a la cocina
18:15Atención
18:17A la derecha, a la izquierda
18:19Carguen
18:20Al mártir
18:27Atención
18:30Marcha fúnebre
18:32Marchen
19:02Marcha fúnebre
19:03¡Escuadrón, alto!
19:05¡Bajen al mártir!
19:24¡Atención!
19:32¡Firmes!
19:33¡Ala reiká!
19:37¡Ala reiká!
20:10No, no, no, no.
20:28No, no, no.
20:41No, no, no.
21:19No, no, no.
21:39No, no, no.
22:09No, no, no.
22:34¿Todavía los conserva, señor?
22:36Algunos los conozco y otros no, jefe.
22:49No puedo tirar sus fotos después de los funerales.
22:52No, no, no.
23:22No sé por qué las conservo, jefe.
23:27No me pregunte porque no lo sé.
23:30Entiendo, señor.
23:32Lo comprendo.
23:56Ahora nos iremos, teniente coronel.
23:58Sí, señor.
23:59De nuevo, mis condolencias.
24:01Gracias, señor.
24:03Mis condolencias, Chemal.
24:04Gracias, señor.
24:06Hiciste lo que pudiste.
24:08Conozco el dolor de perder a un compañero de ala, un compañero de clase.
24:12Pero somos soldados.
24:15Tenemos que enterrar nuestras penas profundamente y continuar nuestra misión.
24:21Creo que continuarás donde lo dejaste con tu nuevo piloto.
24:26Han realizado misiones difíciles.
24:29Descansen un poco y despejen la mente.
24:31El escuadrón 110 siempre está listo, señor.
24:33No lo dudo.
24:34Pero a veces es bueno dar un paso atrás.
24:37Señor, sí, señor.
24:49Señor, con su permiso.
24:50Me gustaría comentarle un asunto.
24:54Nos vemos, chicos.
24:56Señor.
24:58Señor.
24:59Señor.
25:04Sé que quieres ir a una misión lo antes posible.
25:06La operación Ozan también aportó información muy importante.
25:11En mi oficina mañana a las ocho.
25:12Hablaremos de las novedades.
25:14Señor.
25:15Sí, señor.
25:36Sé que quieres ir a una misión lo antes posible.
25:41En mi oficina.
26:09No están comiendo nada.
26:12¿Es porque yo la compré?
26:17No creo que nadie tenga apetito.
26:22Pasé por la casa del mayor Turgay.
26:24La abuela de Osgur me llamó y me pidió que fuera porque no estaba comiendo.
26:28Comí un poco con él.
26:31Qué bien. Me alegro que uno de ustedes comió algo.
26:35Pero tienen razón, lo entiendo.
26:37Tampoco me apetece hacer nada.
26:40Pero pensé que podría ser bueno para ustedes.
26:42Sí, salían en público un poco.
26:46No tienes razón, Vano. Gracias.
26:49Quiero decir, es mucho mejor que estar solos en casa, ¿no?
26:54Hoy estás callado.
26:56Digo, no estamos acostumbrados a que lo estés.
27:09No me gusta estar alrededor de la gente después de algunas misiones.
27:20Sí, tal vez.
27:24Algunos prefieren estar rodeados de gente.
27:27Otros en soledad porque trae paz.
27:30Es comprensible.
27:40Saben que me encanta salir más que a cualquiera de ustedes.
27:49Pero no puedo tolerar a la gente en momentos como este.
28:00Pienso en el mayor Turgay.
28:06Es gracias a los camaradas, como él, que podemos sentarnos aquí y disfrutar de esta vista.
28:15Hay un precio por caminar por ahí con las manos en los bolsillos.
28:19También por sentarse aquí y tomar una copa.
28:23Charlando y viviendo libremente.
28:26No estoy aquí por gracias ni aplausos.
28:28No elegí este camino para eso.
28:30Pero cuando se pagan esos precios, algo se acumula dentro de mí y no puedo contenerlo.
28:42No quería hacer espectáculo ni llorar.
28:45Quiero que piensen unos segundos.
28:50Noticias de un mártir.
28:52Cuando vean las noticias de un mártir, deberían pensar.
28:56Solo durante unos segundos.
29:06Deberían darse cuenta que la libertad no es gratis.
29:14Hay gente que lo sabe, no te preocupes.
29:17Y hay más gente de ellos de lo que crees.
29:25Espero que tengas razón.
29:33Lo pasé mal cuando mi papá fue un mártir.
29:35Mi vida se puso patas arriba.
29:40No ha pasado un solo día en que no sienta su ausencia.
29:47Pero recuerdo a todos a mi alrededor haciendo todo lo posible.
29:52Claro, siempre veo una familia tan feliz.
29:57Me sentía muy felices.
30:03Me sentía muy celoso.
30:05Me enfadaba.
30:10Me decía, ¿por qué?
30:11¿Por qué mi padre?
30:13Me preguntaba, ¿por qué mi padre y no el de otro?
30:25Ayer, Oscar, me hizo la misma pregunta.
30:32¿Y qué la respondiste?
30:34Le conté una parte, no todo.
30:38Que tendrá todas las respuestas con el tiempo.
30:48Excelente respuesta.
30:49No hay respuesta a esa pregunta.
30:53¿A qué te refieres?
30:59Fuimos entrenados para esto.
31:02Preparados para esto.
31:04No puedo pensar de otra manera.
31:08Si muero en el deber, si me convierto en un mártir, no hay nada que hacer.
31:14La gente muere todo el tiempo, en todos los sentidos.
31:17No tengo miedo a eso.
31:18Pero no es tan fácil para los que quedan atrás.
31:21Claro que no tienes razón.
31:22Es raro, pero conozco esa parte muy bien.
31:28Pero alguien hace estos platos.
31:30Alguien construirá esa casa, ese puente.
31:33Alguien cantará canciones.
31:34Alguien caminará feliz.
31:37Algunas personas harán guardia en las fronteras, en el aire, en la tierra y en el mar para que puedan
31:42hacer esas cosas.
31:46Me encanta el servicio militar, chicos.
31:50Amo mi trabajo.
31:51Y acepto cualquiera que sea mi final.
32:09100% de acuerdo contigo.
32:14No esperabas esto de mí, ¿verdad?
32:35Me gusta pasear por el río, Porzuc.
32:40Entonces, ¿aún te arrepientes de haber salido?
32:46No, no.
32:53La corriente.
32:58El aire fresco.
33:03Relajante.
33:06Nunca he considerado las cosas en las que piensas.
33:14Estoy un poco sorprendida.
33:16Quiero decir la forma en la que piensas sobre estas cosas.
33:24No es muy propio de mí, ¿verdad?
33:28No.
33:31Creo que es bueno que pienses en estas cosas.
33:35Y va a decir que me gusta.
33:36No.
33:39No.
33:53No.
34:20Llegamos.
34:21Me quedo en este hotel.
34:25Gracias por acompañarme.
34:27Estaba en mi camino.
34:29Mi casa está a diez minutos a pie.
34:31Lo sé, tu madre me lo dijo hoy.
34:35Tuvimos una pequeña charla en el jardín mientras estabas de servicio.
34:42El día comenzó de ensueño y se convirtió en una pesadilla.
34:52Hace unos años que hago este trabajo.
34:55Si los proyectos como BCH tienen éxito, otros como Turgay estarán más seguros.
35:03Pero hasta entonces depende de nosotros, ¿verdad?
35:13Nos vemos.
35:18Nos vemos.
35:20Nos vemos.
35:32Nos vemos.
35:36Nos vemos.
35:48Nos vemos.
35:48Nos vemos.
35:49Nos vemos.
36:01Nos vemos.
36:03Nos vemos.
36:05Nos vemos.
36:13Nos vemos.
36:32Nos vemos.
36:34Nos vemos.
36:35Teniente Primero Yocan, bienvenido.
36:36Gracias, señor. ¿En qué podemos ayudarle?
36:39Ya me han ayudado mucho en su tiempo.
36:41Esta fundación siempre me ha apoyado.
36:44Señor, usted también se benefició con nuestra fundación.
36:48En toda mi educación.
36:50Mi padre era piloto.
36:52Murió en servicio.
36:54Que Dios lo tenga en la gloria.
36:58Tuvimos otra pérdida en nuestro escuadrón.
37:01Nos enteramos y lo lamentamos.
37:03¿Acaso tenía hijos?
37:05Sí, tenía dos.
37:07Seguro tus chicos ya los contactaron.
37:09Por supuesto, señor.
37:12Quiero comprarles algo como regalos.
37:15Y también quiero donar.
37:17Estamos a su orden.
37:19Quiero camisetas de diferentes tallas.
37:22Sudaderas también.
37:26Sombreros, llaveros.
37:28Y las tazas.
37:30¿Puede preparar diez regalos de estos en bolsas separadas?
37:33Por supuesto que sí.
37:35Por favor, ponga algunas chapas del escuadrón.
37:37Señor, no lo haremos esperar.
37:40Prepararemos diez paquetes.
37:41Puede pagar cuando venga a retirarlos.
37:43Me aseguraré de que se pongan en contacto con usted.
37:46Muchas gracias.
37:47Gracias a usted.
37:48Buena suerte.
37:49Gracias, señor.
38:03Buenos días.
38:04Buen día, Teniente Yocan.
38:05Bienvenido.
38:06Buenos días.
38:06Gracias.
38:07¿En qué puedo ayudarle?
38:09Me gustaría hacer una donación y también me gustaría comprar algunos regalos.
38:12Claro, señor.
38:14Las tazas.
38:15De acuerdo.
38:16Hola, bienvenida.
38:17Sus chapas son muy buenas.
38:18Quiero recuerdos.
38:19Claro.
38:20Claro.
38:49¿Qué mal?
38:50¿Todo era bien?
38:51Todo está bien, jefe.
39:15Señor, señor, señor, señor, llegó su nuevo piloto.
39:21Pregunta por usted.
39:45Mayor Oscar.
39:50La nueva pilota.
39:53Mayor Chemal.
39:57Mis condolencias.
40:00Sé que volaron juntos durante mucho tiempo y eran como hermanos.
40:09He oído mucho sus historias.
40:18Me entristeció mucho oírlo.
40:22Gracias, mayor.
40:24Gracias.
40:25Que Dios la bendiga.
40:45No lleguemos tarde a la reunión.
41:03Chicos, acabo de hablar con el comandante de la base.
41:06Me dio información sobre la operación.
41:08La persona que rescatamos era un importante oficial de inteligencia y volvió con información muy importante.
41:13El comandante me pidió felicitarlos por el éxito de la operación.
41:19Gracias a la información obtenida, pronto podremos prevenir un acto terrorista a gran escala del escorpión.
41:30¿Escorpión?
41:34Ese idiota está debajo de cada piedra.
41:40Señor, fue el que nos emboscó.
41:43Fue el que nos emboscó en ese valle.
41:45Aún no hemos recibido el informe detallado del agente de inteligencia que rescatamos,
41:49pero pregunté específicamente cuando hablé con el comandante.
41:53Sí.
41:54El terrorista del valle era escorpión.
42:04Mis disculpas, señor.
42:06¿Qué hacemos ahora, señor?
42:08¿Tenemos suficiente inteligencia para una operación?
42:11¿Daremos el golpe final?
42:13Definitivamente lo haremos, chicos.
42:15Pero no sé si nos asignarán esta misión o no.
42:18El comandante pidió que descansáramos.
42:24Muy bien, señor. Tenemos que atraparlo.
42:30Así es, Henry.
42:32Estoy de acuerdo contigo. Deberíamos atraparlo.
42:35Pero las cosas no siempre salen como queremos.
42:38Solo he cuestionado una orden una vez en mi vida.
42:41Y terminé detrás de un escritorio.
42:44¿Tú quieres lo mismo?
42:51No, señor.
42:52Bien.
42:53Entonces estamos todos de acuerdo.
42:56Miren, hay algunas cosas que tampoco sé.
42:59Y está bien.
43:02Nos dan una tarea.
43:03Llevamos a cabo una tarea.
43:05El comandante nos pidió que descansáramos.
43:07Es una orden.
43:08¿Está claro?
43:11Sí, señor.
43:12Sí, señor.
43:16¡Atención!
43:40No puede ser.
43:42No.
43:43Eso no está bien.
43:45Esto no está nada bien.
43:48Henry, cálmate.
43:49Te dijeron que descansaras.
43:50Eso es todo.
43:51No quiero descansar, Nasley.
43:53Quiero aplastar a ese escorpión o araña o como le digan.
44:01Di algo, Jokan.
44:03Vamos a sentarnos aquí a esperar.
44:05¿Qué hacemos, Henry?
44:07¿Saltar en nuestros aviones y organizar una operación como los héroes en las películas?
44:11Mira, hemos estado persiguiendo a este tipo desde el principio.
44:14Tenemos que acabar con él, ¿entendido?
44:17Henry, te lo tomaste demasiado a pecho.
44:22Algo personal.
44:24Nasley, ¿estás consciente de la situación?
44:26¡Ese terrorista se llevó al mejor hombre del escuadrón!
44:30Y nosotros vamos a quedarnos aquí sin hacer nada.
44:32¿Tienes alguna sugerencia?
44:34Quiero aplastar a ese escorpión o araña.
44:36Venguémonos, ¿eh?
44:42No, claro que no.
44:45Pero ya no puedo más.
44:47Y sé cómo nos sentimos todos.
44:50Tú te estás conteniendo y tú no puedes hablar.
44:54Somos soldados, Henry.
44:56No somos vengadores.
44:58Sí, nos dispararon en el corazón.
45:02Desearíamos que nos hubieran dado a nosotros en vez de a él, pero...
45:15¿saben cuál es el problema?
45:17El problema no es con nosotros.
45:20Es el mundo entero.
45:24Somos nosotros mismos actuando bajo unas reglas y ellos haciendo todo tipo de trucos.
45:30Hay un enemigo que considera que todo vale sin valores.
45:35Y seguimos hablando de reglas.
45:39Por eso los llamamos terroristas.
45:43Esa es la diferencia entre nosotros.
45:45Somos la fuerza aérea de esta nación.
45:48La nación trabaja con la razón y las reglas, no emociones.
45:52No hablemos de esto aquí y ahora.
45:54Dime si tienes alguna sugerencia concreta.
46:02Hablemos con el teniente coronel Alper.
46:05¿Y qué le diremos?
46:09Si los tres vamos juntos, se puede hablar con nuestro comandante de base.
46:16El comandante de la base hablará con el centro de operaciones.
46:19Tal vez nos asigne a la misión.
46:23Exactamente.
46:23Se trata de un acto de buena fe.
46:26Porque perdimos a alguien en el escuadrón.
46:28Ellos nos dieron tiempo para descansar.
46:30Pero si decimos que estamos listos, volveremos al deber rápidamente.
46:34Mira, no estoy diciendo esto para oponerme, de verdad.
46:39Pero el incidente todavía es muy reciente, Henry.
46:42No sé si vale la pena hablarlo con el teniente coronel Alper.
46:46Estoy seguro de que está hablando en todos los lugares necesarios y tratando de hacer lo necesario, pero no lo
46:52sé.
46:55Es pronto, no lo sé.
46:57No hiciste nada ese día.
46:58Al menos échame una mano ahora.
47:00Me muero por conseguir esta misión.
47:11¿Qué dijiste?
47:14¿Qué quisiste decir, Henry?
47:18Mira, no lo decía en serio.
47:20No exageres.
47:22No, no.
47:23Estoy aquí.
47:23Dímelo a la cara.
47:25Mira, Yocan.
47:26No quise decir eso.
47:28Solo estoy molesto por esto.
47:31Realmente no tiene nada que ver contigo esta vez.
47:33Claro.
47:35Aunque yo pensé lo mismo cuando oí el nombre de escorpión.
47:40Tú piensas lo mismo, ¿verdad?
47:42Si hubiera hecho ese trío ese día, el mayor Turgay estaría entre nosotros ahora, ¿no?
47:46Yocan.
47:46Realmente estás diciendo tonterías.
47:49Yo no he dicho eso, Yocan.
47:54Pero lo insinuaste.
47:55No lo dijiste a propósito, pero se te escapó, Henry.
48:00No vuelvan a pelear, Yocan.
48:02Ya basta.
48:04Mira, Henry.
48:05Dile que no es así, ¿verdad?
48:07No.
48:09Si hubiera disparado ese día, el mayor Turgay estaría aquí ahora mismo.
48:13Yocan, Henry.
48:14Henry, di algo.
48:16Yocan está siendo ridículo.
48:18Ni siquiera lo pensé.
48:19Te digo que ni siquiera lo llegué a pensar.
48:22De verdad que no.
48:28Yocan, de verdad, yo no lo decía en serio.
48:31Yocan.
48:32Está bien.
48:33Está bien, Azdeh.
48:34Dejémoslo solo.
48:35Hablaré con él más tarde.
48:59Teniente primero, Augie.
49:01Me gustaría plantearle un asunto con su permiso, señor.
49:06Pasa, Yocan.
49:20Me gustaría presentarle la petición que escribí, señor.
49:34¿Qué es esto?
49:39La petición que escribí para ser asignado a otro escuadrón.
49:44Solicito que me transfiera.
49:47Reasignado del escuadrón 110 a otro.
50:22La petición que escribí para ser asignado a otro escuadrón 10 a otro.
50:34En la creación, en la creación, en la creación, en el pinard de can wiping off than to друг específic
50:40como su permiso.
50:40La petición que escribí para ser asignado a otro escuadrón 10 a otro.
50:46La la petición que escribí para ser asignado a otro.
50:51La petición que escribí para ser asignado a otro escuadrón 10 a otro.
51:20¡Gracias por ver!
51:50¡Gracias por ver!
52:20¡Gracias por ver!
52:26¡Gracias por ver!
Comments

Recommended