Skip to playerSkip to main content
  • 19 minutes ago
[ENG] EP.2 Gold Land (2026)

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by β€”
00:00:59Transcription by β€”
00:01:29Transcription by β€”
00:01:32Transcription by β€”
00:02:29Transcription by β€”
00:02:30Transcription by β€”
00:02:39Transcription by β€”
00:03:09Transcription by β€”
00:03:10Transcription by β€”
00:03:11Transcription by β€”
00:03:42Transcription by β€”
00:04:13Transcription by β€”
00:04:43Transcription by β€”
00:04:43Transcription by β€”
00:05:13Transcription by β€”
00:05:43Transcription by β€”
00:06:13Transcription by β€”
00:06:17β€”
00:06:18β€”
00:06:18β€”
00:06:18β€”
00:06:28β€”
00:06:31β€”
00:06:32β€”
00:06:32β€”
00:06:36β€”
00:06:36β€”
00:06:36β€”
00:06:36β€”
00:06:36β€”
00:06:36β€”
00:07:04β€”
00:07:05β€”
00:07:07β€”
00:07:12β€”
00:07:14β€”
00:07:19β€”
00:07:21β€”
00:07:21β€”
00:07:24β€”
00:07:24β€”
00:07:24β€”
00:07:26β€”
00:07:26β€”
00:07:29β€”
00:07:29β€”
00:07:29β€”
00:07:29β€”
00:07:30β€”
00:07:31β€”
00:07:32β€”
00:07:32β€”
00:07:34β€”
00:07:34β€”
00:07:34β€”
00:07:35β€”
00:07:35β€”
00:07:35β€”
00:08:05β€”
00:08:05β€”
00:08:05β€”
00:08:06β€”
00:08:06β€”
00:08:06β€”
00:08:06β€”
00:08:06β€”
00:08:06β€”
00:08:36β€”
00:08:36β€”
00:08:36β€”
00:08:37β€”
00:08:37β€”
00:08:39β€”
00:08:39β€”
00:08:39β€”
00:09:08β€”
00:09:56β€”
00:10:00β€”
00:10:07β€”
00:10:38β€”
00:11:07β€”
00:11:37β€”
00:12:07β€”
00:12:07β€”
00:12:37β€”
00:12:38β€”
00:13:07β€”
00:13:17β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:37β€”
00:13:43Yes.
00:13:44Ah, yes, please.
00:13:47I came to the hospital in 6.5 in particular.
00:13:51There'll be a ghost in an ambulance.
00:13:54Are you sure?
00:14:00Maybe you'll know if it's a hospital.
00:14:02An nurse's name is your name?
00:14:06Ah…
00:14:21I don't know.
00:14:24I don't know.
00:14:26I don't know.
00:14:26I don't know.
00:14:34You can't be a doctor.
00:14:35I was at the hospital at the hospital.
00:14:38I was a guy who was a doctor.
00:14:39He's a guy.
00:14:41He's a guy.
00:14:41He was a guy at the hospital.
00:14:44Why?
00:14:46I'm looking for a guy who'd come to the hospital.
00:14:49He's a guy who's a man!
00:14:51He's a guy.
00:15:01What?
00:15:02What?
00:15:04Is this not a problem?
00:15:06Is it...
00:15:07What?
00:15:08The company's who was the company?
00:15:09Yes, yes.
00:15:12I'm going to get a call from the company.
00:15:14We need to ask for a review.
00:15:16That...
00:15:19I'm going to...
00:15:20I'm going to talk to the team.
00:15:21I'm going to talk to the team.
00:15:22I'm going to talk to the team.
00:15:24It's OK, so.
00:15:24It's a good thing.
00:15:25I'm going to get back to school.
00:15:29Because it's not the case I need to talk.
00:15:31It doesn't have the same information, I don't know.
00:15:33You can't get it.
00:15:42What do I need to talk about?
00:15:46It's not the case.
00:15:48I don't know what the case is.
00:15:48I don't know what the case is going on.
00:15:52It's been a lot of people who can't see it.
00:15:53So, everyone knows?
00:15:54That's right, the city of Sanhwong, you know.
00:15:57Yes, I've seen a few months ago.
00:15:59I've seen a few weeks ago.
00:16:02No.
00:16:03I'm not alone.
00:16:07I'm not alone.
00:16:09You could find a new book?
00:16:11I'm not alone.
00:16:11You could find a new book?
00:16:15I'm not.
00:16:16No, it's not like that.
00:16:18Oh, my gosh.
00:16:21I did not know.
00:16:21That's because you must know exactly how much I've worked.
00:16:23I can't believe that.
00:16:25I would know that the person changed my life for me.
00:16:33What about this person?
00:16:34Is that not enough?
00:16:38No.
00:16:39That's where the situation is.
00:16:40I went to see it before...
00:16:40Right, sir.
00:16:41I was going to find.
00:16:42Where is it?
00:16:43I had a problem.
00:16:44Okay, I'll tell you that later.
00:16:48I'll tell you maybe a little bit more.
00:16:58Yes, I'll tell you later.
00:17:00I'll tell you later.
00:17:04Okay, I will tell you later.
00:17:173
00:17:201
00:17:252
00:17:265
00:17:265
00:17:296
00:17:299
00:17:299
00:17:296
00:17:317
00:17:339
00:17:35Or itself...
00:17:37You have to know it.
00:17:37You don't know it.
00:17:40You don't know.
00:17:41I am so sorry.
00:17:48And you know what's wrong with me.
00:17:51Then wait a minute on you.
00:17:53I'll get it.
00:17:56And you can see it on yourself.
00:18:00I'll get it.
00:18:00We should have to die.
00:18:02We should have two.
00:18:06We should have been dying.
00:18:11We should have to die.
00:18:39You don't need to wait until you have to wait until the hospital is going to get married.
00:18:46The BerkshzakPhone is sick.
00:18:47The BerkshakPhone is over on the 3103th hospital.
00:18:51Why didn't you get to her?
00:18:52Do you want to get here?
00:18:53Yes.
00:18:56I don't want to get this.
00:18:57I don't want to get that done!
00:18:57I don't want to get that done!
00:18:58It's funny!
00:18:59I don't want to get it done!
00:19:00If you don't want to go to the hospital, I'll be able to get more than two hours.
00:19:06Don't be able to get married.
00:19:07I'm going to get married.
00:19:52Let's go.
00:20:08Oh
00:20:14Oh
00:20:16oh
00:20:35I can't wait.
00:20:37He's here.
00:20:39I'm not here.
00:20:42I'm sorry.
00:20:44Okay.
00:20:45I'm sorry.
00:20:47I'm sorry.
00:20:50I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54Where is he?
00:20:55Where are you from?
00:20:57Where is he?
00:20:58Where is he?
00:20:59Where in your cellοΏ½?
00:21:00Where is he?
00:21:08Hi, Heidi.
00:21:15And you were able to get me.
00:21:16I needed to know what I could do.
00:21:18I was able to get him out of there.
00:21:21I was able to get him out.
00:21:22I'm not able to get him out of here.
00:21:26I got him out of hand.
00:21:28Where are you going?
00:21:32You know, he was going to get to the police staff.
00:21:34He's already noticed that.
00:21:36Oh, I knew he was a man standing by the man who was running a gun.
00:21:46We're going to get him to the police.
00:21:50I'm going to pick the police.
00:21:52It's not a problem, Hizu.
00:21:56If you look at the people outside,
00:21:59the people are where they are.
00:22:00I'm in the police.
00:22:02It's not a problem.
00:22:06What?
00:22:07It's not a problem.
00:22:08It's not a problem.
00:22:11What is it?
00:22:14It's a problem.
00:22:19It's a problem.
00:22:21It's a problem.
00:22:22I think I can't see it.
00:22:23I can't see it.
00:22:27So...
00:22:28You're in the gold bar?
00:22:33You're in the same way?
00:22:35You can see it?
00:22:35Oh...
00:22:37Wait...
00:22:40The size of the size...
00:22:42The size of the size of the size?
00:22:48What's going on?
00:22:53It's one
00:23:31I don't know.
00:23:46I don't think it's going to be my head, but I don't think it's going to be my head, but
00:23:49I don't think it's going to be my head.
00:24:10I don't think it's going to be my head, but I don't think it's going to be my head, but
00:24:20I don't think it's going to be my head.
00:24:25I don't think it's going to be my head, but I don't think it's going to be my head.
00:24:33I'm going to leave you there.
00:24:34I'm going to leave you there.
00:24:35I'm going to leave you there.
00:25:29I'm going to leave you there.
00:25:30I'm going to leave you there.
00:25:32I'm going to leave you there.
00:25:34I'm going to leave you there.
00:25:46I can't wait to leave you there.
00:25:48I can't wait for you.
00:25:50I can't wait.
00:25:51I can't wait.
00:27:06λ°°λŠ” μ›λž˜ 있던 μžλ¦¬μ— κ°–λ‹€ 놔 κ·Έ λ°° 창고에.
00:27:18μ°¨ μ•ˆμ— ν”μ μ΄λ‚˜ 지문을 남기면 μ•ˆ 돼.
00:27:21경찰의 밴을 찾더라도 μ ˆλŒ€λ‘œ 널 μ°Ύμ•„λ‚΄μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ.
00:27:38λ‹ΉλΆ„κ°„ μˆ¨μ–΄μ§€λŠ” 뢄은 λ‚˜ν•œν…Œ μ—°λ½ν•˜μ§€ 마.
00:27:42μ°Ύμ•„μ˜€μ§€λ„ 말고 연락할 일 있으면 λ‚΄κ°€ μ—°λ½ν• κ²Œ.
00:28:02κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:15κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:19κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:21κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:26κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:28κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:40κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:48κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:28:52κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:01κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:07κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:08κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:08κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:10κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:12κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:16κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:17κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:19κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:24κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:29κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29:34He's got a guy in front of him.
00:29:35He has a guy that he's trying to break.
00:29:38He's trying to catch him.
00:29:42He's trying to catch him.
00:29:44In a way, to get him.
00:29:48He's trying to kill me?
00:29:50I'll be mad at him, right?
00:29:50He'll kill you.
00:29:51I'm so excited.
00:29:56I will tell you what I'm going to do.
00:29:57You're going to get to your own money, you're going to get to your own business.
00:30:00You're going to get to your own business.
00:30:04You're going to get me to your own business.
00:30:09Then I'll get you to your own business.
00:30:11I'll give you the money.
00:30:12I don't mind...
00:30:15Then I won't.
00:30:18I'll do it.
00:30:22I'll do it.
00:30:23I'll do it.
00:30:24I'll do it.
00:30:25I'll do it.
00:30:32I'll do it.
00:30:33You're full-time, man.
00:30:45I'll do it again, man.
00:31:25All right.
00:31:35Oh, it's time to go.
00:31:36Oh, it's time to go.
00:31:40What's your deal?
00:31:42Where are you going?
00:31:47I'm going to stay here.
00:31:50I'm going to stay a few days.
00:31:52I'm going to stay a week.
00:31:53I'm going to stay a week.
00:31:53And I'm going to stay a week.
00:31:54What's your situation?
00:31:56You've got to stay a week?
00:32:01Where is your job?
00:32:03Are you going to stay there?
00:32:04That's why I work for you.
00:32:06You're going to stay there?
00:32:11I mean, I will stay there.
00:32:17It's time to stay there.
00:32:18It's time to stay here.
00:32:20It's time to go.
00:32:22But you still have to go to the person who lives in the same way?
00:32:30Let's go. I'm going to go to the hotel.
00:32:32You're just here.
00:32:35You don't have to go to the hotel.
00:32:40Let's go.
00:32:45What is?
00:32:48I don't know what to eat, so you don't have to go.
00:32:50You're listening to the hotel.
00:32:53You're listening to the hotel.
00:32:54You're listening to Montagno.
00:32:59You're listening to Montagno.
00:33:00At the hotel, everyone's time.
00:33:04I'm waiting for you to sleep.
00:33:07Not so long.
00:33:08I don't know if you sleep yet.
00:33:11It's a big deal.
00:33:13It's been so bad for me to you.
00:33:15No, we're leaving a person.
00:33:16You're curious, doesn't it?
00:33:18This person is no one and nobody.
00:33:20Where are you?
00:33:21You have to go to the gym.
00:33:24You're going to have to find it at the gym.
00:33:25You're going to work hard.
00:33:29You have to turn over to the gym.
00:33:30You're going to go, and you're making it back.
00:33:35It's what I'm thinking today.
00:33:40You're actually going to be working for the gym, can I?
00:33:41Let's go.
00:34:11I need a lot of money.
00:34:13I always want money to buy new policies...
00:34:40Fossil
00:34:42Oh, my gosh.
00:34:43Now, we're going to have the money to go here.
00:34:50What, France?
00:34:51What, nobody can't get to here.
00:34:55This is our life in two times.
00:34:59We can't be able to change.
00:35:01I can't believe it.
00:35:03I can't believe it.
00:35:31I can't believe it.
00:35:44I can't believe it.
00:35:48I've become a positive and positive.
00:35:50I've got a positive and positive.
00:35:54And since then...
00:35:56If you don't know about this,
00:35:57it's not a house on the roof.
00:35:58You're not sure there's a house on the roof.
00:35:58I definitely don't know if you want to buy it.
00:36:00I don't have a house on the roof...
00:36:03What was it?
00:36:05What was it?
00:36:08I don't know.
00:36:09There was no reason for going to go.
00:36:14I didn't know anything about that.
00:36:16I'm going to take a look at this.
00:36:18I'll keep going.
00:36:20I'll go to the hotel, and go and eat it.
00:36:31I'll take a look at it.
00:36:32I'll try to get a look at it.
00:36:34I'll take a look at it.
00:36:36You can make you a job from the hotel.
00:36:37You can take a look at it.
00:36:38What's wrong with him?
00:36:40He's not a guy who's been a man.
00:36:43He's been a man.
00:36:46He's been a man.
00:36:49He's been a man.
00:36:53He's been a man.
00:37:00He's been a man.
00:37:01He's been a man.
00:37:13What's up?
00:37:14How are you going to put it?
00:37:16What's up?
00:37:17You're going to put it in the car.
00:37:20You're going to put it in the car.
00:37:21What's up?
00:37:21I've already been driving by the car.
00:37:23That's the guy.
00:37:26That guy.
00:37:27I thought I got to get that thing, but I saw a gun.
00:37:33That night...
00:37:35You were on the first time he found the one who was the one who was the one who was
00:37:43the one who was the one who was the one who was the one who was the one?
00:37:47I...
00:37:49I saw it all here, but it was so dark.
00:37:55How was your husband?
00:37:57Are you going to take a seat?
00:37:58I am not sure.
00:38:00I was just going to die.
00:38:02That's right.
00:38:13Your husband, you're not right.
00:38:16You're right.
00:38:16Your husband, your husband.
00:38:22Lets get out of here.
00:38:24Lets go.
00:38:25To the officers will pass you.
00:38:26I'm gonna do this.
00:38:29Okay.
00:38:29I won't know.
00:38:30I mean, I really do.
00:38:31It's hard to get over here.
00:38:33You already got a gun that were sent.
00:38:35Now we've got to stop Ram Gavis.
00:38:36Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:40You're just a man.
00:38:43That's why it's over here.
00:38:45You have time to get back to the police.
00:38:46You're never going to get back to the police again.
00:38:54Don't let me go, son.
00:38:58Don't let me go, son.
00:39:06Son of a bitch.
00:39:15Son of a bitch.
00:39:16Don't let me go, son.
00:39:16μ•„λ‹ˆμš”.
00:39:19μ•„λ‹ˆ, 그런데 μ•  κ·€λ₯Ό μ™œ μ € λͺ¨μ–‘μœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ–΄?
00:39:22μ΄λ„κ²½ν•˜κ³  ν•œνŒ¨κ°€ μžˆλŠ” 건 λ§žμ•„.
00:39:24κ·Έλ†ˆμ΄ 관을 빼돌린 것도 맞고.
00:39:26μ΅œμ†Œν•œ 우리 쀑에 κ·Έλ†ˆμ΄ μ—†λŠ” 건 ν™•μ‹€νžˆ ν•΄μ•Όμ§€.
00:39:30μ–΄λ–‘ν•˜μ‹€κΉŒμš”?
00:39:32μ§€κΈˆ 상황이 κ·Έ κ΄€ μ°ΎλŠ” 게 λ¬Έμ œκ°€ μ•„λ‹Œ 것 같은데.
00:39:38회μž₯λ‹˜μ€ μ•„μ‹œκ³ ?
00:39:45μ΄μ‚¬λ‹˜.
00:39:47마음 많이 μ•„ν”„μ‹œκ² λ‹€.
00:39:49캄보디아에 λ§ˆλ¬΄λ¦¬ν•˜κ³  회μž₯λ‹˜ κ³¨λ“œλžœλ“œλ‘œ κ°€μ‹œλ©΄ ν˜Έν…”μ΄λž‘μ€ μ΄μ‚¬λ‹˜ν•œν…Œ μ‹Ή λ‹€ λ„˜κΈ°μ‹ λ‹€κ³  ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄?
00:39:56κ΄œν•œ 일둜 회μž₯λ‹˜ 심기 κ±΄λ“œλ¦¬λ©΄ μ•ˆ λ˜λŠ”λ°.
00:40:00이 κ°œμ„Έκ³„κ°€ μ§„μ§œ.
00:40:08μ‚¬λžŒ μ£½μ΄λŠ” 건 λ΄μ€˜λ„ νšŒμ‚¬ 돈 μΆ•λ‚΄λŠ” 건 λͺ» μ°Έμž–μ•„μš”, 우리 회μž₯λ‹˜μ΄.
00:40:14κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ κ·ΈλŸ¬μ§€.
00:40:17μ–΄μ©Œλ €κ³  κ·Έλž˜μš”.
00:40:19회μž₯λ‹˜ λŒμ•„μ˜€μ‹œλ©΄.
00:40:23회μž₯λ‹˜.
00:40:24회μž₯λ‹˜.
00:40:24회μž₯λ‹˜.
00:40:27회μž₯λ‹˜.
00:40:28회μž₯λ‹˜.
00:40:30회μž₯λ‹˜.
00:40:31회μž₯λ‹˜.
00:40:31회μž₯λ‹˜.
00:40:38회μž₯λ‹˜.
00:40:39회μž₯λ‹˜.
00:40:39회μž₯λ‹˜.
00:40:41회μž₯λ‹˜.
00:40:41회μž₯λ‹˜.
00:40:43회μž₯λ‹˜.
00:40:44회μž₯λ‹˜.
00:40:46회μž₯λ‹˜.
00:40:49회μž₯λ‹˜.
00:40:50회μž₯λ‹˜.
00:40:51회μž₯λ‹˜.
00:40:52회μž₯λ‹˜.
00:40:55회μž₯λ‹˜.
00:40:57회μž₯λ‹˜.
00:41:00회μž₯λ‹˜.
00:41:02회μž₯λ‹˜.
00:41:03회μž₯λ‹˜.
00:41:04회μž₯λ‹˜.
00:41:05회μž₯λ‹˜.
00:41:08회μž₯λ‹˜.
00:41:09회μž₯λ‹˜.
00:41:21회μž₯λ‹˜.
00:41:22I'm going to take a look at him.
00:41:41Come on.
00:41:44Are you going to take a look at him?
00:41:49Are you sure?
00:41:52You've been there before.
00:41:57Look at that.
00:42:00There's a lot of people who are young and older.
00:42:03It's not too late.
00:42:07Is that...
00:42:09Is there a way to go?
00:42:10Is there a way to go to Seoul?
00:42:13No.
00:42:15No.
00:42:17You've been there?
00:42:20I'm not going to go.
00:42:21There's no one.
00:42:22I'm not going to go.
00:42:23I'm not going to go.
00:42:27I'm sorry, I'm sorry.
00:42:30I'm sorry.
00:42:32I'm sorry.
00:42:34I'm sorry.
00:42:5010kg짜리 κ³¨λ“œλ°”μš”?
00:42:52에이, κ·Έλ ‡κ²Œ 큰 건 μ—†μ§€.
00:42:55μ‹œμ€‘μ— λŒμ§€λ„ μ•Šκ³ .
00:42:56λˆ„κ°€ 사겠닀고 ν•˜λ©΄ 뭐 μ£Όλ¬Έν•΄μ„œ λͺ» λ§Œλ“€ 건 μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œμ„œλ„.
00:43:00μ–Όλ§ˆλ‚˜ ν•΄μš”?
00:43:02μ§€κΈˆ κΈˆμ§€μ„Έκ°€ κ½€ μ˜¬λžμ–΄μš”.
00:43:04κ²½κΈ°κ°€ 이 λͺ¨μ–‘μ—μ„œ 더 κ·Έλ ‡κ³ .
00:43:061kg짜리 κ³¨λ“œλ°”κ°€ 1μ–΅ 5μ²œκΉŒμ§€ ν•˜λ‹ˆκΉŒ
00:43:1010kgλ©΄ 15μ–΅.
00:43:16ν˜Ήμ‹œ νŒ”λ©΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 받을 수 μžˆμ–΄μš”?
00:43:21κ·Έλƒ₯ 뭐 물건을 봐야 λ˜κ² μ§€λ§Œμ„œλ„
00:43:25순금이면 μ‚¬λŠ” μ‹œλŒ€λ§ŒνΌμ€ μ•„λ‹ˆλ”λΌλ„
00:43:28ν•œ 13, 4μ–΅ 정도면
00:43:31λ‚΄κ°€ 생각해 λ³Ό 수 μžˆκΈ°λŠ” ν•œλ°
00:43:34근데 μ§„μ§œλ‘œ 아가씨가 10kg짜리 κ³¨λ“œλ°”λ₯Ό κ°€μ§€κ³  μžˆλ‹€?
00:43:39μ•„λ‹ˆμš”.
00:43:41κ·Έλƒ₯ κΆκΈˆν•΄μ„œμš”.
00:43:45κ°€μ‡Ό.
00:43:47μ Šμ€ μ‚¬λžŒμ΄ μ‹œλ ΅κΈ°μ— 그런 μ‚¬λžŒ μ°Έ.
00:44:14μ™œλ„€.
00:44:29λˆ„κ΅¬μ„Έμš”?
00:44:31μ•„λ‹ˆ, λŒ€μ§€κ°€ μ•ˆ ν–ˆλŠ”λ° μ§€κΈˆ.
00:44:36νš¨μ €μ•Ό.
00:44:38How's your husband?
00:44:39It's been a long time.
00:44:42You've been talking to me?
00:44:43You are always the same.
00:44:46You're always the same.
00:44:46You come to the hospital, you're the same.
00:44:53You've been eating everything, so you're eating everything.
00:44:58You were eating everything?
00:44:59It's been a long time ago.
00:45:01When did you come to the hospital?
00:45:02When did you come to the hospital?
00:45:03I just didn't hear that.
00:45:05You're a little bit.
00:45:06You're a little bit late.
00:45:08I'm sorry.
00:45:09I'm sorry.
00:45:11I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:15I'm sorry.
00:45:16I'm sorry.
00:45:17I can't wait for you.
00:45:28How much?
00:45:28How much?
00:45:30How much?
00:45:31μ’€ 크긴 ν•œλ° ν•œ...
00:45:345천 정도?
00:45:36근데 λ‚˜ μ§„μ§œ 금방 κ°šμ„ 수 μžˆκ±°λ“ ?
00:45:39ν•œ 달이면...
00:45:40λ„ˆλ„ μ°Έ λ°•λ³΅ν•˜λ‹€, 인생이.
00:45:44μ•„...
00:45:46그래, 돈 ν•„μš”ν•˜μ§€.
00:45:49λ‚˜λ„ μ•Œμ•„, μ–˜.
00:45:51μ–Έλ‹ˆ 암인 κ±°.
00:45:53μ•„λ‹ˆ, λ‚˜λ„ μ–Έλ‹ˆ 병원에 μž…μ› μ‹œν‚€λ €κ³  ν•΄λ΄€λŠ”λ° 죽어도 μ‹«λŒ€μž–μ•„.
00:45:58λ¨Ήκ³  죽을 λˆλ„ μ—†λ‹€κ³ .
00:46:00λ‹ˆ 이λͺ¨λΆ„ μ•ŒκΈ΄ ν•˜λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄κ² λ‹€.
00:46:02신경도 μ•ˆ 써.
00:46:04μ•„...
00:46:05κ·Έ 인간이 μ–Έμ œ μ–Έλ‹ˆλ₯Ό μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ λ΄€μ–΄?
00:46:08아이...
00:46:10μ§œμ¦λ‚˜.
00:46:11그래.
00:46:14병원에 μž…μ›ν•΄μ„œ μΉ˜λ£Œλ°›κ³  μˆ˜μˆ λ„ λ°›μœΌλ €λ©΄...
00:46:195천 μžˆμ–΄μ•Όκ² μ§€?
00:46:23응.
00:46:25λ„€, 뭐 돈 μ—†μ–΄.
00:46:28ν•œ 달 λ²Œμ–΄, ν•œ 달 μ‚΄λ©΄ 아무것도 μ•ˆ λ‚˜.
00:46:40ν•˜...
00:46:44ν•˜...
00:46:46희쀀아?
00:46:49λ§žμ§€?
00:46:52λ§žλ„€!
00:46:53μ•Ό, 이거 μ–Όλ§ˆλ§Œμ΄μ•Ό!
00:46:55λ‚˜μ•Ό, 우기.
00:46:57κ±” μ™”λ‚˜?
00:46:59μ•„νœ΄, 우리 어렸을 λ•Œ ν•œκ΅­λ§₯μ£Ό 같이 μ‚΄μ•˜μž–μ•„.
00:47:03μ•„...
00:47:03μ „ 잘...
00:47:05μ•„, 잘 기얡해봐.
00:47:06μ˜›λ‚ μ— μ—¬κΈ° λ•œλΉ΅μ΄ λ– λ„€.
00:47:09μ™œ?
00:47:11뭐 μ‚¬κ²Œ?
00:47:12뭐 λ°˜μ§€?
00:47:13그건 λ‚΄κ°€ μ‹Έκ²Œ 해쀄 수 μžˆλŠ”λ°?
00:47:19μ•„...
00:47:19이 말 μ§„μ§œ μ‘΄λ‚˜ μ˜€λžœλ§Œμ΄λ‹€, μ–΄?
00:47:23μš°λ¦¬κ°€...
00:47:24μ΄ˆλ“±ν•™κ΅ λ•ŒκΉŒμ§€ 같이 λ‹€λ…”μœΌλ‹ˆκΉŒ...
00:47:26ν•œ μ‹­ λͺ‡ λ…„ λλ‚˜?
00:47:30μ•„νœ΄...
00:47:30μ•„, 그럼 μ°¨μ΄λŠ”?
00:47:32μ°¨μ΄λŠ” κΈ°μ–΅λ‚˜?
00:47:33μ•„λ‹ˆ, 성은이, 성은이.
00:47:34λˆ„λ‚˜ μ’‹λ‹€κ³  λ”°λΌλ‹€λ‹ˆλŠ” κ±° μžˆμž–μ•„.
00:47:37λ―Έμ•ˆν•œλ°...
00:47:38μ „ 잘 기얡이 μ•ˆ λ‚˜μ„œμš”.
00:47:49μ•„, 이거 μ„­μ„­ν•˜λ„€.
00:47:51μ–΄?
00:47:53μ•„, μ§„μ§œ κΈ°μ–΅ μ•ˆ λ‚˜?
00:47:54λ‚œ λ‹€ κΈ°μ–΅λ‚˜λŠ”λ°.
00:47:58μ•„, μ™œ, μ™œ?
00:47:59우리 어렸을 λ•Œ 학ꡐ λλ‚˜κ³  맨날 μ–΄λ₯ΈλŒ•ν•˜κ³  κ·Έλž¬μž–μ•„.
00:48:02λ‚΄κ°€ μ–΄λ₯Έλ©΄ λˆ„λ‚˜ λ•‘ ν•΄μ£Όκ³ .
00:48:04λ„€, 이거 보면 κΈ°μ–΅λ‚œλ‹€!
00:48:06μ–΄λ₯ΈλŒ•!
00:48:14I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:58Oh, my God.
00:49:18자, 보자, 보자.
00:49:25이거 μ§„μ§œλ„€.
00:49:28이거 μ–Όλ§ˆ μ£Όμ…¨μ–΄?
00:49:31뭐 그런 건 μ•„μ‹€ 것 κ°™κ³ μš”.
00:49:34근데 이거 μ•ˆ κ°€μ Έκ°„λ‹€κ³ ?
00:49:35석 달 μ§€λƒˆμ–΄μš”.
00:49:37석 달이 μ§€λƒˆμ–΄μš”?
00:49:432,500 λ“œλ¦΄κ²Œ.
00:49:45μ˜μˆ˜μ¦μ€ 3,000으둜 μ¨λ“œλ¦¬λ©΄ λ˜μ§€.
00:49:47자, μ„ μƒλ‹˜.
00:49:48λ‚˜λž‘ κ±°λž˜ν•œ μ§€κ°€ λͺ‡ 년인데 이런 μ‹μœΌλ‘œ λ‚˜μ˜€μ‹œκ²Œμš”.
00:49:52이거 많이 μ³μ£ΌλŠ” κ±°μ§€.
00:49:54이거 μ‹œκ°€λž‘ λΉ„κ΅ν•˜λ©΄ μ•ˆ λ˜μ§€, 담보λ₯Ό.
00:49:56κΈˆλ°”μ§ˆ κ°’λ§Œ 치λ₯΄κ³  κ°€μ…”.
00:49:57이거 λ‚΄κ°€ λ”°λ‘œ μ•Œμ•„μ„œ.
00:49:59μ•Œμ•˜μ–΄μš”, μ•Œμ•˜μ–΄μš”, μ•Œμ•˜μ–΄μš”.
00:50:01μ•Œμ•˜μ–΄μš”.
00:50:032,700 λ“œλ¦΄κ²Œ.
00:50:05λ”λŠ” μ•ˆ 돼.
00:50:07λ‚˜λ„ λ‚¨λŠ” 게 μžˆμ–΄μ•Όμ§€.
00:50:093,000.
00:50:113,500 μ€€λ‹€λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μžˆμ–΄μš”.
00:50:14μ•Œμ•˜μ–΄.
00:50:15내일 λ“œλ¦΄κ²Œ.
00:50:16ν•˜μ—¬κ°„ 차별.
00:50:25자.
00:50:30μ € 썩을 λ‚˜λ„€, 씨.
00:50:36μ €, μ €, μ €.
00:50:39μž₯ μ„ μƒλ‹˜.
00:50:42λˆ„κ΅¬?
00:50:45κΈˆλ„ 집을 νŒŒμ‹œμ£ .
00:50:48κ·Έλ ‡κΈ΄ ν•œλ° μ–΄λ”” 전당사야?
00:50:52처음 λ³΄λŠ” 것 같은데.
00:50:54κΈˆλ©μ–΄λ¦¬κ°€ κ½€ 큰데 νŒ” 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
00:50:58주물금?
00:50:59μ•„λ‹ˆλ©΄ κΈˆλŒ€μ§€ 같은 κ±°?
00:51:02νŒŒμ˜ˆμš”, κ³¨λ“œνŒŒ.
00:51:04κ³¨λ“œνŒŒ?
00:51:07순금?
00:51:08λ¬΄κ²ŒλŠ”?
00:51:13μ—΄?
00:51:14λ‹Ήμ—°νžˆ 사지.
00:51:16물건 볼 수 있고.
00:51:19차에 잠깐 타지.
00:51:21보고 μ–˜κΈ°ν•©μ‹œλ‹€.
00:51:22μ•„λ‹ˆ.
00:51:24λŒ€λž΅ 가격뢀터 λ§ν•΄μ£Όμ„Έμš”.
00:51:28κ·Έ.
00:51:29κ·Έ.
00:51:30ν•œλ„ μ•ˆμ— 58μ΄λ‹ˆκΉŒ.
00:51:31μ—΄λˆμ΄λ©΄ 580이죠.
00:51:33근데 이제 μΆœμ²˜κ°€ λΆˆλΆ„λͺ…ν•˜λ©΄ μ’€ 더 μ‹Έμ§ˆ μˆ˜λ„ 있고.
00:51:38근데.
00:51:39λ‚˜ μ°Ύμ•„μ˜¨ κ±° λ³΄λ‹ˆκΉŒ 이제 κΈˆμ€λΉ΅μ— κ·Έλƒ₯ λ‚΄λ†“μœΌλ©΄ μ•ˆ λ˜λŠ” 물건인 것 같은데.
00:51:45νšŒμ‚¬λž‘ μ–˜κΈ°λ§Œ 잘되면 μ—΄λˆ μ•„λ‹ˆλΌ λ°±λˆλ„ κ±°λž˜λ˜μ§€.
00:51:48μ–΄λ–»κ²Œ 거래 λ“œμ‹€ κ±°λ©΄ μ§€κΈˆ λ‚˜λž‘ 같이 νšŒμ‚¬λ‘œ κ°€μ„œ μ–˜κΈ° μ’€ ν•˜μ‹€κΉŒ?
00:51:52μ•„, μ €.
00:51:55μ’€ 더 μƒκ°ν•΄λ³Όκ²Œμš”.
00:51:57말 꺼내놓고 κ·Έλƒ₯ κ°€λ©΄ μ–΄λ–‘ν•΄?
00:52:00μ•„λ‹ˆ, ν•œ 번 λ³΄μ‹œ.
00:52:01μ–΄λ”” μžˆμ–΄?
00:52:02일단 ν•œ 번 λ΄…μ‹œλ‹€.
00:52:04μ—¬κΈ° μžˆμ–΄.
00:52:05μ•„, λ‚΄κ°€ μž˜ν•΄μ€€λ‹€κ³ .
00:52:07μ•„, μ €.
00:52:07뭐고.
00:52:08뭐고.
00:52:09뭐고.
00:52:11μ•„, λ§€μ›Œ.
00:52:13μ•„, μ•Ό.
00:52:15μ•„, 였늘 썩을 년인데 μ™œμΌ€ λ§Žμ•„.
00:52:17썩을.
00:52:18더 썩을 λ…„, 더 썩을 λ…„.
00:52:24λ„ˆ λ°–μ—μ„œ λ­ν•˜κ³  λ‹€λ‹ˆλŠ” κ±°μ•Ό?
00:52:28아침에 λˆ„κ°€ μ°Ύμ•„μ™”μ—ˆμ–΄, λ‚¨μžκ°€.
00:52:33λˆ„κ°€?
00:52:33λ‚˜λ„ λͺ¨λ₯΄λ‹ˆκΉŒ λ¬Όμ–΄λ³΄μž–λ‹ˆ.
00:52:36뭐 어렸을 λ•ŒλΆ€ν„° ν•œ 동넀 μ‚΄μ•˜λ‹€κ³  κ·ΈλŸ¬λŠ”λ° λ‚˜λŠ” 잘 λͺ¨λ₯΄κ² κ³ .
00:52:40μ–‘μ•„μΉ˜κ°™μ΄ 생겼어.
00:52:41κΌ­ 이 λ™λ„€μ—μ„œ 꽁칫돈 μΆ”μ‹¬ν•˜λŠ” λ†ˆ κ°™μ§€.
00:52:45λ„ˆ 꽁칫돈 μΌλ‹ˆ?
00:52:48같이 놀닀 μžˆλŠ” κ±° μ•„λ‹ˆμ§€?
00:52:49λ‚΄κ°€ 이λͺ¨μ•Ό?
00:52:51그런 일 μ—†μ–΄.
00:53:03뭐 감기야?
00:53:06이거 먹으면 μ•ˆ μ•„νŒŒ?
00:53:08λ‚˜ 암이사야.
00:53:10ν•˜...
00:53:12암이라며.
00:53:15미자 λ§Œλ‚¬μ–΄?
00:53:18λ‚˜ν•œν…Œ μ™œ 말 μ•ˆ ν–ˆμ–΄.
00:53:20λ‚˜ μ‹«λ‹€κ³  도망가냐, λ‚˜ν•œν…Œ.
00:53:23그럼 미자 이λͺ¨κ°€ κ°€μ‚΄λ•Œ 병원이라도 κ°€λ“ κ°€.
00:53:27μ•„νœ΄, κ°”λ‹€ μ™”μ–΄ κ·Έλž˜μ„œ.
00:53:305, 6쒅이면 μ’€ 였래돼.
00:53:36그럼 또 κ°€μ•Όμ§€.
00:53:38κ°€μ„œ ν™•μ‹€νžˆ μ•Œμ•„λ΄μ•Ό 될 κ±° μ•„λ‹ˆμ•Ό.
00:53:41λͺ‡ κ°œμΈμ§€ μˆ˜μˆ μ€ λ°›μ•„μ•Ό λ˜λŠ”μ§€.
00:53:43돈 μ—†λ‹€κ³  바보같이 μžλ¨Ήλ„ μ•ˆ ν•˜κ³  이러고 μžˆλƒ?
00:53:45μ™œ 이래?
00:53:48ν•˜...
00:53:49내일 λ‚˜λž‘ 같이 κ°€, 병원.
00:53:51λ¨Ήκ³  죽을 λˆλ„ μ—†μ–΄μžˆλƒ, λ‚˜.
00:53:54λˆμ€ μ–΄λ–»κ²Œλ“  λ§Œλ“€λ©΄ 되고.
00:53:56그게 κ·Έλ ‡κ²Œ λ˜λ‹ˆ?
00:53:59그럼 λ„ˆλž‘ λ‚˜λž‘ 이러고 μ‚΄κ² λ‹ˆ?
00:54:04λ‚˜λ„ μ•Œμ•„λ³Ό 만큼 μ•Œμ•„λ΄€μ–΄.
00:54:08λͺ¨λ₯΄κ³  μ‚¬λŠ” 게 λ‚«λœλ‹€.
00:54:12μˆ˜μˆ ν•΄μ„œ 1, 2λ…„ 더 μ‚¬λ‚˜.
00:54:15κ·Έλƒ₯ μ£½μœΌλ‚˜.
00:54:17뭐가 달라?
00:54:18μ–΄μ°¨ν”Ό 죽을 κ±°.
00:54:22μ•„νœ΄, λ‚˜λ„ μ§€κ²Ήλ‹€ 이러고 μ‚¬λŠ” κ±°.
00:54:27맨날 λ§˜μ—λ„ μ—†λŠ” κ·Έλ”΄ μ†Œλ¦¬ ν•˜μ§€λ„ 말고.
00:54:30내일 λ‚˜λž‘ 같이 κ°€, 병원.
00:54:33μ–΄λ•Œμž–μ•„.
00:54:35μ•°λΈ”λŸ°μŠ€ λΆ€λ₯ΌκΉŒ?
00:54:36μ•„λ‹ˆλ©΄ κ·Έλƒ₯ λ‚˜λž‘ 같이 갈래?
00:54:38μš΄μ΄λ‚˜ μž˜λ„ μ•Šκ³  μž”μ—¬.
00:54:41이거...
00:55:08μ–΄?ΠΎΠ²Π°
00:55:38Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:38Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:15Let's go.
00:58:15Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:30Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:34Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:54Let's go.
00:58:56Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:14Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:38Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:46Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:13Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:40Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:10Let's go.
Comments

Recommended