Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Fate Chooses You Episode 14 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾温着泪
00:41星火定飞 长剧归美 天地同辉
00:49相爱苍生 是不可碰的软肋
00:56同望莫折回 往下不可为
00:59欲行无愧 生气该天尾
01:05时温周天 星灯何为 寂寞作悲
01:09我不悔 虽想狼狈也不沦为
01:14你们的亏类 星灯何为 愁当出现
01:20纵化成回如我无悔
01:25欲世先重现日远
01:26还人先行归
01:45这玉牌上沾了太多人的血
01:46实在是 实在是
01:50结局难改
01:51希望将来的某一天
01:54能有万全之策吧
01:57我倒是没想什么结局
01:58什么未来
01:59只是想着
02:00长生的一个没见着
02:02此人倒是见着不少
02:04那肯定不是什么好东西
02:06没错
02:10不过话说回来 陆前辈
02:12苏神医真的能造出不朽丹吗
02:15那吃完真的能长生不老吗
02:17你不是不想要吗
02:19那我也好奇啊
02:21不知道
02:24那苏神医不是你的弟子吗
02:26那这都没告诉你啊
02:27不信的话你去问他呀
02:29他不会告诉我的
02:30这里一个有六枚
02:33我一枚 李四一枚 蔡恩一枚
02:35林沐寒四枚
02:37你是不是少拿了一枚啊 前辈
02:39不信的话
02:41自己回去看
02:42我还怎么回去看啊
02:46不过这话又说回来长生不老到底是不死不灭
02:48还是延长寿命 是可以像这样的人一样
02:53活上几千岁吗那几千年以后的世界
03:02那得是什么样啊苏神医
03:09你们怎么都在啊师父
03:11时辰到了时辰到了
03:55是准备燃香计时是是是
04:25灯笔灯笔灯笔至少要三个时辰魏宝期间药效不变需持续添入新药
04:35好徐长寿你亲自盯着沙池若药效淡一分就立马添药不得耽误是
04:51是花梁龙玉都准备好了吗早已备好龙玉比它骨质软硬相近你守在这里若沙池中龙玉不再消融
05:15或有其他异状即可叫我请师父放心掌柜人骨中十岁最能抑制痛感如今他全身金骨打碎十岁也会笑容恢复痛感剧痛会逐层叠加
05:38你看准时机用东西勒住他的嘴巴以防他咬断舌头是师父放心我已经被骑了诸多的麻肺散威灵仙随时可谓失足阵痛不够
05:43远远不够这可是缝骨碎身之痛你可体验过
06:12与其相比百毒穿肠切腹刮骨拔牙踢筋都不过是蜻蜓点水不值一提他活之今日尚不知疼痛为何物出京磨难便是如此剧痛也定是要承受不住的师祖的骨头已经全都碎了
06:33我们用皮蛇勒住他的口齿以防他咬舌他怎么还叫他出生难道脑袋没有尽到沙池中吗头骨不是骨还是头骨不消化知道了
07:12他的蜻蜜蜡...尽量但他只要救了令他派药
07:14I got it.
07:16I'm sorry.
07:18I'm sorry.
07:18But I'm sorry.
07:23You're right.
07:24Yes.
07:51Oh my god, you're still still here.
07:58You're sick.
07:59Your hair is so dry.
08:02I'm not sure.
08:05I'm still here.
08:07If you take him to this,
08:09what is going to do?
08:16I'm still sick.
08:18You're sick.
08:20You're sick.
08:20In the first place,
08:20the doctor is in the room.
08:22And the boss will be in the room.
08:23It won't be a problem.
08:27You're not going to be.
08:28We're going to have a meeting soon.
08:31We'll be ready.
08:34Go.
09:01Let's go.
09:17You might have to go out there.
09:20I have to go out there.
09:22I will be able to go out there.
09:25I will be able to eat.
09:25That's fine.
09:26What time do you decide to go?
09:29I will be coming.
09:31I want to go out there.
09:34I will be coming.
09:34I will be coming.
09:37I will be coming.
09:44I'll take it.
09:45You can use this for money.
09:46You can use this for money.
09:49I'll take it.
09:57I want to meet the蘇神醫.
09:59They will help me to help me.
10:00I want to thank him.
10:02Okay.
10:03I'll ask you.
10:07You're welcome.
10:32I'll take care of you.
10:34Don't worry.
10:35You didn't sleep well.
10:36I'm fine.
10:37Don't worry.
10:47I'll take care of you.
10:48Xen姑娘.
10:49Okay.蘇神醫在裡面等你呢.
10:53Go ahead. Go ahead. Don't worry.
11:12You can go.
11:24I'll take care of you.
11:25Xen姑娘放心吧.
11:26Xen姑娘的病情啊.已經有所好轉了
11:29.再有幾日便能出關了
11:31.我就是隨便問一下. Xen姑娘放心吧
11:37.十祖的病情啊已經有所好轉了
11:41.再有幾日便能出關了.
11:42還要那披風根本都用不上.這叢林谷暖和得很
11:49.況且這衣衫被褥九絕洞裡都有.
11:52Xen姑娘你就別擔心了.
11:57Xen姑娘你昨晚連覺都沒睡好吧.等會兒我給你開幾副安神的藥
12:00.睡前喝.不用了.我早點休息就行.
12:03睡前喝東西吧.會不會。你。你給我道歉幹嘛呀
12:15.什麼。這不是對不起的意思嗎。
12:27This is what I mean.
13:08This is what you wrote about.
13:13it's an old man.
13:13He wrote about this story.
13:16He will be a bad guy.
13:18He will be a good guy.
13:20He will be a good guy.
13:26I want to meet the Sui Sun.
13:28They will help me to heal.
13:30I want to thank him.
14:02Why?
14:04Why?
14:05Why?
14:05Why?
14:06Why?
14:10Let's go.
14:11I don't want to hurt you.
14:13Let's go.
14:27Don't kill me.
14:36Let's go.
15:24I'm sorry, I made a mistake for you.
15:28You're not your daughter.
15:30You're who?
15:33I'm sorry.
15:35This is my name.
15:37I was asked.
15:39I was heard of江湖 contours
15:40in the再來 of the Siu.
15:42It was two of us.
15:44He will be the one that my shining strength
15:45and his sword being sword.
15:47He will be the one that she is.
15:48He is the one that wants your sword.
15:50He is the one that will be the one that will be the one who will be.
15:54He is the one that will be the one that will to the other.
15:56If I guess it's not good when I think that
16:00this Siu, the weak이�ですね
16:01It is you and Lilliss.
16:06So you came to the重灵谷
16:08is for the不朽丹?
16:18This kind of thing, who will want to?
16:23It's not for the不朽丹,
16:25it's for the蘇神怡.
16:28Yes.
16:33Ah, can you tell me the reason?
16:42Ayn姐姐,
16:44you're a young man.
16:56I was 12 years old.
16:57修行数十轨
16:59若按人族的寿命计算的话
17:02我现在
17:05应该也算是个白发苍苍的老人了
17:09那还真是挺长寿的
17:14我娘在我六岁那年就死了
17:16那年闹蝗灾
17:18庄稼收成不到两成
17:21官府催说又催得厉害
17:24连家里面最后剩的一点过冬的余粮
17:26都被搶走了
17:29我娘
17:29弟弟
17:31都在那年被饿死了
17:35在我十岁那年
17:37我爹也死了
17:40可能他们三个人
17:41加起来
17:43都还没有你活得长久
17:48他们收的税
17:50叫不朽税
17:51春耕要收
17:53秋收也要收
17:55逢年
17:57I am not sure that the king of the king
17:57is still alive.
18:00The king of the江山 is over.
18:02The king of the長生 is not over.
18:04The king of the長生 is only our name.
18:08The king of the長生.
18:09I know that the king of the長生 is a good man.
18:12He is a good man.
18:13He is a good man.
18:14He is a good man.
18:15He is a good man.
18:16But if he is there,
18:19the king of the長生 will continue to be a good man.
18:22That we have these people who are not alone.
18:24The king of the長生.
18:25He will not be a king.
18:30He is a good man.
18:34He is the king of the長生.
18:39He is the king of the長生.
18:40His name is the king of the長生.
18:41Your head is found in his eye.
18:41You can't understand this live on the...
18:43the king of the長生.
18:44How can you go to the queen of the長生?
18:47The king of the長生.
18:50You have a good one.
18:51It's not a good thing.
18:53You still want to make us
18:55like those of us
18:56in the water and water.
19:02But I can't believe
19:04that every person who has a job
19:07can be with you.
19:12What are you doing?
19:17If you have a job,
19:18you can't believe
19:20that one day
19:22should be in your hands.
19:52If you're a good guy,
19:53you can't believe it.
19:54That's what I can do.
19:56If you're not allowed,
19:57you can't believe it.
20:00You can't believe it.
20:01It's a good thing.
20:02You could think it's a good thing.
20:13You can't believe it.
20:15You can't believe it.
20:16師父 你有救了
20:18我們不去
20:20為什麼
20:22師父 你不想長生啊
20:24反正我們就是不去
20:32馨姑娘 忙什麼呢
20:34孫真爺 快去吧
20:36我最喜歡吃的
20:39那就好
20:54就這麼擺在桌子上不怕別人搶走啊這裡只有一枚是我的還有一枚是李四
21:14阿興帶來的剩下的都是陸前輩給我的這是做什麼呀這次是我使人不明把李四他們帶入谷中
21:38險些害了您的性命好端端地替這個做什麼不是他們也會是其他人的只要我活一天這不朽丹再世間一天這種刺殺那是不可避免的真是前輩
21:39您能停下來嗎
22:14都是知道嗎植木不是每個人都有回頭路可總的您不能回頭但我可以您不能回頭但我可以
22:16I'm going to give you a little bit of a gift.
22:18I'm going to give you a little bit of a gift.
22:20But I don't want this.
22:23I don't want to know.
22:25But now I have to understand.
22:31I have been told that in a while.
22:34There is a gift for me.
22:34I'm living in a world.
22:36I'm living in a world.
22:40Maybe it's not a good thing.
22:44It's not just me.
22:45So my friend.
22:46I'm not leaving.
22:48Don't go to look at me.
22:51I appreciate you for my promise.
22:54I'll see you later later.
22:56I will also send me on to your friend.
23:04Well...
23:06I don't want to leave.
23:09I'll have a problem.
23:12I'm not going to go to you.
23:16The Lord, this is the king.
23:19The king,
23:22your master's voice is still there.
23:28There is another one.
23:30There is another one.
23:32There is another one.
23:32There is another one.
23:35There is another one.
23:38There is another one.
23:42I will be able to go to the world.
23:46Good.
23:48Good.
24:21Thank you very much.
37:38you.
38:41you.
39:12you.
39:19you.
39:56You.
39:58You.
41:33You.
41:34You.
41:36You.
41:39You.
42:08You.
42:12You.
42:14You.
42:16You.
42:17You.
42:19You.
42:19You.
42:19You.
42:19You.
42:50You.
42:51You.
42:54You.
42:58You.
43:32You.
43:49You.
43:57You.
43:59You.
44:06You.
44:16You.
44:58You.
45:10You.
45:12You.
45:43You.
Comments

Recommended