Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I want nothing to do with you on the path of the river
00:06I've been here for a while, so I won't be迷�
00:19On the right side of the river, there's nothing to do with you
00:26That's why it's been a long time.
00:32It's been a long time for a long time.
00:40It's been a long time for a long time.
00:43There is no way to live in the river.
00:56Oh
01:18I
01:18I
01:18I
01:20I
01:32I
01:32I
01:34I
01:34I
01:34I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:37I
01:38I
01:38I
01:38I
01:38I
01:38I
01:39I
01:41I
01:42I
01:42I
01:48I
01:48I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:51I
01:51I
01:52I
01:52I
01:52I
01:54I
01:54I
01:54I
01:54I
01:55I
01:55I
01:56I
01:56I
01:57I
01:57I
01:57I
01:57I
01:57I
01:57I
01:57I
01:58I
01:58I
01:58I
01:59I
01:59I
01:59I
01:59I
01:59I
01:59I
02:05I
02:06I
02:06I
02:07I
02:08I
02:09I
02:09I
02:09I
02:09I
02:10I
02:10I
02:10I
02:11I
02:11I
02:11I
02:12I
02:12I
02:12I
02:12I
02:13I
02:13I
02:14I
02:14I
02:14I
02:18I
02:19I
02:19I
02:20I
02:20I
02:21I
02:21I
02:21I
02:21I
02:21I
02:36I
02:38I
02:41I
02:41I
02:42I
02:42I
02:42I
02:42I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:44I
02:45I
02:46I
02:46I
02:46I
02:48I
02:48I
02:48I
02:48I
02:49I
02:50I
02:52I
02:53I
02:53I
02:54I
02:55I
02:55I
02:55I
02:55I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:58I
02:58I
02:58I
02:58I
03:00I
03:05I
03:07I
03:07I
03:09I
03:21I
03:23I
03:23I
03:24I
03:24I
03:24I
03:24I
03:24I
03:26I
03:30I
03:30I
03:30I
03:35I
03:35I
03:35I
03:35I
03:35I
03:36I
03:36I
03:36I
03:36I
03:37I
03:48I
03:49I
03:49I
03:50I
03:51I
04:04I
04:05I
04:05I
04:05I
04:09I
04:11I
04:12I
04:12I
04:19I
04:31I
04:32I
04:32I
04:37I
04:37I
04:37I
04:37I
04:37I
04:37I
04:37I
04:37I
04:37I
05:03I
05:03I
05:03I
05:03I
05:11I
05:15I
05:15I
05:16I
05:16I
05:16I
05:27I
05:28I
05:28I
05:28I
05:28I
05:29I
05:30I
05:32I
05:32I
05:32I
05:33I
05:37I
05:38I
05:38It's a huge difference in my兄弟.
05:41Even though it's the same country in Turkey,
05:45it's a lot different from each other.
05:48I think there were a lot of different people in my兄弟.
05:52I don't know if I'm a friend of mine.
05:57When I was born,
06:00everyone was given to each other,
06:02and they grew up with other people.
06:05And after that,
06:06the one who died,
06:07the one who died the most quickly
06:09was at the top of the throne.
06:14When I was born,
06:16I couldn't think about the throne.
06:20I didn't think about the throne.
06:24It was the right thing.
06:33The sound is ringing.
06:37What's the sound?
06:39Where are you?
06:41I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:50I've come to the throne.
06:51I've come to the throne.
06:52You've come to the throne.
06:53But why are you here?
06:54I've been asking for the throne.
06:57I've come to the throne.
07:04FBI.
07:06FBI.!
07:07FBI.
07:09FBI.
07:10murderer immediate
07:12FBI.
07:15FBI.
07:16I'm going to kill you now!
07:18Don't worry about it!
07:23You're going to kill me!
07:25You're going to kill me!
07:27You're going to kill me!
07:30Are you going to kill me?
07:40You're going to kill me!
07:46I'll kill you again!
07:49I will kill you again!
07:51I will be here to help you with the war.
07:53I can't help you.
07:54I can't help you.
07:56I can't help you with my own life.
07:58I can't help you with my own life.
08:02You can kill me again.
08:02The advice of all of you have to kill me.
08:06Your father will be killed in the field.
08:10How do you do that?
08:13How do you know who's going to kill me?
08:14Who's going to kill you now?
08:16I know.
08:17The main character of scheukkouka also is the basic human civilization.
08:21If your prince is living here,
08:23Hanum is not too much.
08:26See?
08:27It's not that…
08:28Why didn't you bring him to the war?
08:31You don't need to go to the war.
08:35I think that was the war was the same.
08:40Four years ago, my father was dead.
08:46His father died until his father died.
08:49The father died until his father died.
08:52But the father's mother, he was ready to go to the war.
08:57The father's father, the father, was to take care of him.
09:00His father, Kashim, and my father were also killed.
09:08He was the one who took care of him.
09:15Then Kashim died.
09:36ジャガ伯父はカシモを支持する一派の者はそのままにしたお母様を自分なしでは生きられぬようにするためにそしてバルタがムズラクを裏切れぬようにするためになるほどな。
09:37待ってください!それじゃスルタンファトマンはバラバンの言いなりになっていただけだ!何も殺さなくても…死んでもらわねばならぬのじゃ。本人にその気がなくとも反トルキエの行為の者はいずれ再び無本の旗頭として担がれる。バルタ小国スルタン、ニルフェルファトマン。本日日の出をもってあなたを処刑いたします。
10:13死んでもらわねばならぬのじゃ。本人にその気がなくとも反トルキエの行為の者はいずれ再び無本の旗頭として担がれる。バルタ小国スルタン、ニルフェルファトマン。本日日の出をもってあなたを処刑いたします。処刑にはクルバの毒を用います。一瞬で命を奪う猛毒、痛みは全く感じません。
10:26わかりました。この子、ケマルも…ですか?トルキエの方は彼の事までは裁きません。プレンスケマルにはバルタの王位を継いでいただく。
10:46ご安心ください、スルタン・ファトマン。プレンスの敵は全てトルキエが排除。一切危害は加えさせません。そして、プレンスが15歳の聖人を迎えるまで、その貢献はハヌムに努めていただきます。
10:58よろしいでしょうか、ハヌムアイシャン。もちろんじゃ。私がケマルを自分の決断で生きていける、立派なスルタンに育ててみせます。
11:02待ってください!姉上!嫌です
11:09!母上を殺すのはやめてください!母上は何も悪い事はしていません
11:12!姉上、お願いしてください!それはできない。
11:36それはできない。オルハンも、バヤジット王子様も、愛する者を手にかけた。なのに、どうして私だけが母を助けてくれなどと言える。お母様はバラバン王子のすることを知っていた。罪が全くないわけじゃない。姉上
11:38!いいのよ、ケマル。
11:58私の命は、姉上に生きながらえさせてもらったものです。あの王宮で生きるために、私は姉上に追従しました。そのことが、姉上の野心に拍車をかけると知りながら。ですから、私は姉上と共に死ぬべきなのです。知らない
12:00!そんなの知らない!もし母上を殺したら、姉上を一生許しません!
12:28ケマルを、よろしくお願いします。ケマルを、よろしくお願いします。
12:47ケマルを、続いておく。
12:58I'm going to kill you.
13:02I'm not going to kill you!
13:08Mahmoud Bey!
13:10Prince Kemal is different from you.
13:12You are not going to kill me.
13:16If you're not going to be able to kill me,
13:20if you're not going to kill me,
13:22you will never have to forgive me.
13:27So, you will have a broken heart.
13:33You will have a house in this area of the赤い布.
13:35I'm going to have a house in the area, and I'll be able to make a house in the area.
13:38I'll be able to meet the Prince and Hanum.
13:40I'll be able to make you free.
13:47Wait, Mahmood.
13:49The king and the king had a deal with the war.
13:52I'll be able to live with the Sultans and Fatima.
13:55Do you think the Dwaran will be recognized?
13:57The Sultans and the Sultans are all destroyed.
14:00The king of the Sultans is destroyed.
14:02I'll be able to destroy them.
14:03It was him.
14:05And what he did it to me...
14:10I'm not going to let D'Warn get rid of it.
14:33I think... I'm going to be scared.
14:38Oh, I'm so sorry.
14:40It was just one breath of a goal.
14:43How do I... I'm going to take my body...
14:50Don't do it.
14:52I'm going to be able to come back to Kulichu.
14:56I'm going to heal you before.
15:00Yes!
15:11トルキエ歴75年9月1日
15:144小国の内乱は終結した
15:24その知らせが今まさにブチャクバルタムズラクの首都に攻めいらんとする
15:3013人のパシャの下に届いたのは同日午後のことである
15:34パシャたちは城外にて新たなスルタンの到着を待ち
15:38彼らと共に各々の首都に入場した
15:46こうして4小国における新トルキエ政権の誕生は内外に示され
15:51ここに12年ぶりの大トルキエ体制が成立したのである
15:58骨肉アイハムがごとき4小国の内乱の結果
16:05我が国の一兵も損なうことなく大トルキエの軍事力はそがれました
16:10今ならばトルキエは簡単に落ちましょう
16:12法廷兵か
16:17サロス王国から秋の小麦が届き次第
16:20トルキエに侵攻なさるがよろしいかと
16:26さすが天下のアルトン 屋台の数が半端ねえぜ
16:32マフムートベイ無事にパシャに戻れりゃいいがな
16:36パドローネは今回最大の功労者です
16:40常識的に考えてパシャ復帰は間違いないでしょう
16:47政治家って奴に常識があった試しがないから俺は心配してるんですよ
16:48トゥグリル・マフムートベイ
16:51機構の報告
16:53D1は全て了承した
16:56ご苦労であった
17:05最後に一つ聞いておきたいことがある
17:10マフムートベイは今でもなお トルキエのパシャに戻りたいと望むか
17:14正されているんだ
17:18今俺はトルキエへの忠誠心を
17:20しかし
17:24お見事でしたよマフムートベイ
17:26予想外に次ぐ予想外
17:31デタトコ勝負のこの戦をあんたは見事に収めてみせた
17:33ですが
17:36流れる必要のない血が流れました
17:43そういう言い草が平和主義者で通っているゆえんなんでしょうが
17:47あんたには戦場で指揮を取る資質がある
17:49どういう意味ですか
17:53あんたは平和のために人が死ぬってことを恐れてる
17:55けど思い出してみなよ
17:58この戦いで一度でも敵を恐れたり
18:01死にたくないなんてあんた思ったか
18:06戦いの意義ってやつが分かってれば
18:07兵隊は幸福に死ねる
18:12そしてあんたには人をそう導く差異がある
18:13不本意だろうがね
18:20現に俺たちスルタンはこの先あんたのためなら喜んで命を賭けるだろう
18:24お気持ちに感謝します
18:27ですがそんなことにならないよう
18:28最後の最後まで手を尽くすのが
18:31自分の行うべきことだと
18:33私は思っています
18:40ディワーンへの怒りはある
18:41それでも
18:43パシャへの復帰を望みます
18:45このディワーンでやりたいことが
18:48今も私にはありますので
18:52パシャであれば俺のやるべきこと
18:53政治に関わる資格が得られる
18:56了解した
18:58カユット
19:01マフムートベイをパシャへ昇格
19:05本日午後より開催されるディワーンより
19:06パシャの席に着くことを許可する
19:11今回の内乱で
19:14大トルキエは約7000の兵を失った
19:17近いうち帝国は必ず仕掛けてくる
19:20さてどのように迎えをとうかね
19:21私に提案があるのですが
19:24何かね
19:27こちらから先制攻撃をかけるのです
19:28先制攻撃?
19:31それは無謀です
19:35建国以来帝国に自ら攻め入ろうとしたものなど
19:36一人もおらん
19:38板手をこむったばかりの我らに
19:40遠征する力などないぞ
19:45力とは何も軍事力だけを指すのではありません
19:50私たちにはトルキエ小国75年の繁栄を築いた
19:53経済力という武器があります
19:55何を言うかと思えば
19:59帝国に先手を打つのは賛成だよ
20:01そう言われましても
20:02うん
20:07今の僕らにはそのために咲く人手がないよね
20:08だけど
20:10今日パシャに就任したばかりで
20:14何の職にもついていないものが一人いる
20:15トルキエでは
20:20百人ほどのパシャが今も様々な武局で
20:23国勢の経験を積んでいるわけだけど
20:24マフ君の言った
20:28軍事によらない戦いを専門にする局はない
20:30どうかな
20:34それを新たに作り彼に任せてみるというのは
20:39先手を打つのは常にバルトラインの側ではないと
20:40教えてやろうじゃないか
20:465ヶ月ぶりにリワーンに復帰した
20:47トゥグリル・マフムートパシャは
20:49同日のうちに
20:51外事局初代局長に就任する
21:02戦いの意義を知っていれば
21:04兵は幸福のうちに死ねる
21:07そういった人がいました
21:09ザガノスパシャ
21:13あなたがスレイマンベイや私を使うのは
21:18私たちがそういう人間だからですね
21:25ならば敬願であったと言わざるを得ません
21:26フッ
21:28言うようになったじゃないか
21:35お返しします
21:36私はもう
21:38あなたと同じパシャです
21:40生みぼれるな
21:45使える力を自ら手放す覇者など
21:46いるものか
21:48大元を吐いたのだ
21:50それだけの成果を出してみる
21:59これはこれは
22:01よくお似合いで
22:04ずいぶん時間がかかりましたね
22:06それじゃ
22:08次の仕事にいきましょうかね
22:10マフムートパシャ
22:28プtur Bro
22:30空を切るように
22:34翼を広げた
22:35Please tell me the name of the鳥.
22:41The caravan is going on.
22:45The endless path to the future.
22:48The future is going on.
22:51The journey is going on.
22:53A blue color of the snow.
22:57The past is going on.
23:00I want something else.
23:14Oh
23:31I'll keep dancing
23:38I'll keep dancing
23:40Where are you from?
23:42Where are you from?
23:43Who is there?
24:01There not enough
24:02Where here
24:02The team
24:02There
24:02Looking
24:03On
24:03Like
24:03The
24:03The
Comments

Recommended