00:10彼の光輝にありながら地図作りに興じるばかりの変わり者を
00:14ビルヒリオ・ルイと言ったか?
00:21サロスの小麦が青々と茂るころ私はバルトライン帝国筆頭大臣に
00:25任せられますこうしてお目にかかれることも 簡単ではなくなります
00:28Before I tell you, I'm going to tell you about my feelings.
00:32What?
00:34In the previous war,
00:35the king was the king of your father,
00:38and the Ushuman,
00:41and I'd like to ask you for your forgiveness.
00:44Ha!
00:46If you were like your head,
00:48then you'd許 it?
00:52No!
00:54But it's impossible.
00:55That's what I wanted to do.
00:56I was able to save my father for a long time.
01:00I was able to kill my father.
01:01I was able to kill my father.
01:03That's what I wanted.
01:06I'm sure I got it.
01:08If I could, I'd like you to understand what I wanted to do.
01:13Stop it!
01:22It's not a map.
01:24It's not a map.
01:26The world is changing.
01:28The world is changing.
01:30Lumerian大陸.
01:33The future.
01:36My father!
01:37I've been to the king!
01:38I've been to the king.
01:41What did you say?
01:45I'm not a man.
01:49But look.
01:52I'm trying to do it.
01:54Not exactly if I could, but I've been to the king of the sea.
02:04This is beautiful.
02:07...
02:37I don't want to do that!
02:40That's what I believe!
02:46You must believe that you have a bad move on.
02:50No, I'm just...
02:53I don't want you to know what you want to do with the path.
03:02You understand that you have a bad move on.
03:03I've learned a lot of this feeling.
03:07I'll take a look at the character of the Clack.
03:41Let's go.
04:17Oh
04:54Oh1トルキエ歴75年8月31日
05:01この日愛の宮殿の周りを埋め尽くした山椒国軍は総勢2万3000強
05:03対するクルチュ小国側は 新トルキエ勢力を含め5600人余りであったスルタンオルハン
05:23直ちに牢状戦の準備をご加盟くださいマフムートベイ 力を貸してほしいもちろんです
05:26スルタンオルハンが 牢状戦は得策ではありません
05:30何ですと? 甲状戦は防御側が圧倒的に有利トルキエに援軍を超えば
05:44それで蹴散らせるディワーンからの伝書ですトルキエ軍は今
05:45総力を挙げムズラク
05:47バルト ブチャクの主要都市を攻め落とすべく進行中です
06:00トルキエ軍が制圧を完了するまで あの軍勢をクルチュに留め置けそう書いてありますなればこそ我らがここで持ちこたえ
06:08トルキエ軍の反転を待てばその保障はどこにも記されていないそして
06:09三小国の後ろには バルトライン帝国が控えているのです
06:13この機に乗じて 帝国が動く可能性を知りながらディワーンはその指令を下したとその通りです囮の役さえ果たせば
06:30クルチュなどどうなってもいいと彼らは言っているのですそんなしかし
06:32撃って出たところで
06:41ヒガの戦力差は4倍強とても立ち打ちなどできぬところがそうでもないんだよなマフムートベイ
06:42今 スレイマンベイに確かめに行ってもらっていますどういうことでしょうかおっ言った通りだろ魔法が使えるのは
07:07ベイだけじゃないってことですええしかし
07:08できればこの手は
07:15構いません いつかも申し上げました兄バラバンは
07:21自らの野心を決して諦めません生きている限り
07:22分かりましたでは
07:25そのご確保に甘え 今一つお願いが何なりと
07:32何なりとザガノスパシャ
07:37私は望んでこの役目を受けただから
07:40ここで死んでも構いませんですが
07:42彼らは違います
07:43なるようになれと仰せなら ここからは好きにやらせてもらいます赤い布をトゥグリル村のようにはさせません
07:49赤い布を トゥグリル村のようにはさせませんそなたの策
08:08悪くはないぞバラバンおじは捕らえた獲物にとどめを刺さず痛ぶる趣味があるおじに救える足元があるとすれば
08:09あの気高くも激しい 自尊心じゃ一体何をなさいますお気は確かかスルタンパラバンサルジャパシャ貴公には非常に感謝している貴公はいわば私の恩人この後に及んで大トルキへの復興などと寝言をほざいてくれたおかげで私は命を救われた
08:40それでは大トルキへの復興などと寝言をほざいてくれたおかげで私は命を救われたそれでは大トルキへを立て直すというのは嘘
09:03かわいそうにな四小国とトルキへ小国どちらも愛していたがゆえそのどちらかなど選べなかったか私からの責めてものタム家だその体の右半分はトルキへに左半分はスルタンの大地に埋めてやろう
09:24この兵力差で場外での海戦を望むとはミスミス殴られに来たようなものだそれとも正気なしと見てやけを起こしたかん?
09:39バイアシットあくまで私に立てつくかよかろう2万の兵で貴様を擦り潰したとて誉れとはならぬ
09:40はっ ウサギ狩りにも強がなければな何だと?
09:47なんだと?はっ
09:50スルタンバラバンよりこの戦
10:08我がエニチェリのみで足る手出し無用とぴったり5000兵の数を合わせてきましたねどこまでも悪趣味な野郎だぜですが
10:13これで彼も同じゲームの盤上に上がりましたベイオール・バイアシット
10:14お力添え感謝します
10:16Bayo-Luis-Mail, Slayman Bay to contact us.
10:21We'll see you next time.
10:23Yes, but if we come, we don't have to leave.
10:29We'll see you next time.
10:30We'll see you next time.
10:33We'll see you next time.
10:34We'll see you next time!
10:425,000対5,000…この不合理な作戦に、スルタンファトマも、スルタン渦も従った。やはり、スルタンバラバンがこの三小国軍の総指揮官。彼さえ倒せば、残りの軍はがかいする。ふふふ…さすがはトルキアの優等生。
11:07新兵衛学校で真っ先に習う陣形だな。歩兵が時間を稼ぐ間に両翼の騎兵が反転。敵主力歩兵の背面を襲い方を襲い方を襲い。この不合理な作戦に、スルタンファトマも、スルタン渦も従った。やはり、スルタンバラバンがこの三小国軍の総指揮官。彼さえ倒せば、残りの軍はがかいする。ふふふ…さすがはトルキアの優等生。新兵学校で真っ先に習う陣形だな。
11:23歩兵が時間を稼ぐ間に両翼の騎兵が反転。敵主力歩兵の背面を襲い、包囲殲滅。だが、その作戦には一つ問題がある。両翼の騎兵が絶対に勝利せねばならぬ点だ!
11:26祖国の敵を撃ち滅ぼせ!行くぞ
11:31!全軍突撃!
11:53我がユニチリ500体、王兵800。貴様らの右翼は確かに有利に進むだろう。しかしそのために兵力を削った左翼。およそ二倍の我が騎兵を相手にどう戦うつもりだ
11:59?なんだあれは。騎兵の美観が台無しではないか。
12:06馬がひるんだ。悪洗い
12:20!ほう、不格好な木の枝は数の不利を補う策であったが。しかし、その程度で我が体は崩れぬ。投敵
12:24!後退、引け、引け!隊列を組み直すか?そんな余裕など与えんよ。
12:30もうやらい!敵が見えません
12:43!うろったえるな!構わず前進
12:48!砂陣の先に奴らは必ずいる
12:51!このまま進め!
12:55スルタンバラバンを歩兵陣から引き離す!ん
13:00?始まったな。攻撃やめ
13:01!反転!反転
13:04!どういうことだ?奴ら、歩兵の背後を突くつもりだ
13:09!隊列を立て直せ
13:10!追うんだ!
13:19行くぞ!行くぞ
13:31!行け!砂陣が大量に上がったら作戦開始の合図です。
13:33今だ!陣を動かさねば
13:46!ぜっ!スルタ、ご命令を。全軍!
13:54逆弓がたどっちへ行こう!何事だ
13:57!敵が後退し始めたぞ
13:58!構わん!このまま一気に突き崩せ
14:03!クルチ兵の後退区など、我らには通じない
14:15!味方の危険は何をつけた
14:16?来い!陣形を整えよ!
14:23これでは何も見えぬわ!スルタン・ファトマン、我らも出陣医だぞ
14:41!敵の主力を叩く後期ですぞ!行けません。兄は、自分の名誉を怪我したと皆様、親兄弟とて、切り捨てる男です。間に合われましたか、マフムとメリー。
14:48ですかね?はっはっはっはっはっは
14:54!やれ、やれ。勝負ありましたかね?
15:04The young E'nichel,
15:06this kind of evil...
15:10...Sul'tan Barabang!
15:12I'm so proud of the E'nichel,
15:13I'm so proud of you.
15:16I'm so proud of you.
15:18I'm so proud of you.
15:19I'm so proud of you.
15:22I'm so proud of you.
15:32I'm so proud of you!
15:34It was such an endless Andi-chel!
15:34...Sul'tan Barabang!
15:35Those guys,
15:37...the blood...
15:39...the blood...
15:39...so I and the on earth.
15:42I should be theoyah,
15:45...you would pay me for those 24 hours!
15:47Now you can't find the latesthemeliana world.
15:49I'm going to build the proof of the Muffmute Way!
15:56I've been waiting for a moment.
16:01Muffmute Way, it's all good, right?
16:12You can't find me.
16:16I'll continue!
16:24I'm so excited!
16:30I'm so excited!
16:35I've been here.
16:36I'm going to get out of the car!
16:42I'm going to leave!
16:44Don't you!
16:45Don't be quiet!
16:48What are you doing now?
16:57It's the end!
16:59You've been there!
17:01I've got a gun!
17:03I've got a gun!
17:03I've got a gun!
17:04I've got a gun!
17:15I've got a gun!
17:17I've got a gun!
17:19I'll go!
17:25I've got a gun!
17:33But...
17:34I can't do that!
17:38I can't do that!
17:40I'm so sorry!
17:42I've got a gun!
17:43I'm so sorry!
17:44I'm sorry...
17:45I've got a gun in the world
17:46I've got a gun!
17:50I can't do that!
17:54I can't do that!
17:56You're so sorry!
17:57You're so sorry!
17:58I've got a gun and a gun!
18:00I've got a gun!
18:02I've got a gun!
18:08Let's leave!
18:11I'm sorry!
18:21It's kinda...
18:23You're bad!
18:24Go...
18:24I'm Pablo-Ira Darry스-
18:25Let's move on!
18:27Let's move on!
18:32Before we get it...
18:32Gahri'sадцation...
18:34As you're leaving...
18:50Shalikai...
18:53Byazitka...
18:53I'm going to go ahead!
18:55I'm going to go ahead with that new weapon!
18:57I'm going to go ahead here!
18:59I'm going to go ahead!
19:05That's what I'm going to do with the number of people.
19:09I can't believe it.
19:11I can't believe it.
19:13I can't believe it.
19:50Oh, my God.
19:54Oh, my God.
20:02I can't forgive you.
20:07Why did you make me angry?
20:09Why did you make me angry?
20:10Why did you make me angry?
20:14It's not.
20:17I have no permission to me.
20:22What?
20:22何?
20:31帝国の還元は大トルキへの首輝きから出したいという兄上の夢の形をしていました
20:37それがどのような破滅を呼ぶのかを心の底では知りながら
20:45兄上はただ一瞬の充足のため祖国を無ずらくを帝国に売り渡そうとした
20:51帝国の男があなたに仮初めの未来を囁いた
20:58あの日から私はどこかでこうなることを分かっていました
21:04あなたを止められなかったならその罪を償わではならないと
21:08あなたをたとえ殺めてでも止めなければならないと
21:20お前は私に一生をついていくと
21:28あんなに私を愛していると
21:35痛くせい
21:58痛くせい
22:00I don't even know where I am.
22:30The sky is shining like a moon
22:34Tell me your name, that bird's name
22:42Caravan is going to go the way to the end
22:47The future is going to be the way to the future
23:31I will continue to dance
23:34Where is that?
23:40Where is that?
23:48I met many countries and met many people
23:51I came back to this place
23:55Thank you
23:56I will again
23:57I will again
23:59I will again
23:59I will continue to dance
24:00I will continue to dance
24:03To the next season
24:03A little more than the other one
24:04I will continue to dance
24:04You
Comments