- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Там бе любовки!
00:00:00Защото не е това гмуркането там, а?
00:00:03Няма нищо.
00:00:04Никога не съм се гмуркал в бидон, но честно казано бях на път да го направя.
00:00:08Говори по-ясно!
00:00:10Плувам!
00:00:11Какво е това? Това какво е?
00:00:13Плувам! Плувам!
00:00:16Плуване?
00:00:16Да, плувам!
00:00:18Къде да плувам вече, овече?
00:00:19Не разбивам, Вики, някъде плувам, а къде плувам?
00:00:22Ко-рад!
00:00:23Не трябва да се тръгна към бургас.
00:00:25А най-странно се е, че ние сме с бургас.
00:00:27Свързани сме с мореито, с лотки, с плуване и това на затрудни най-много.
00:00:33Плувам!
00:00:34Плувам?
00:00:35Да!
00:00:35В бидона?
00:00:37Не!
00:00:37Не са ядосвай!
00:00:39Няма да сме изнервени, няма, ние сме спокойни хора.
00:00:42Ете така!
00:00:46Ясна капитан!
00:00:47Плутка!
00:00:48Какво е това, човек?
00:00:50Плутка!
00:00:51Да, да!
00:00:53Хора, плутка!
00:00:55Моя грешката, наистина тя ме обясни много правилно.
00:00:58И дори това разбирам, има предвидът капитан, понеже баща ѝ е капитан.
00:01:02Да.
00:01:02И го схванах сега.
00:01:05Къде я видя тази лотка, бе, човек?
00:01:09Да не в някоя къща.
00:01:10Не ще се побъркам просто.
00:01:13Виждал ли си лотка в къща?
00:01:17Виждал съм лотка в къща, само че в доста по-малки размери.
00:01:21Тях сега лотка в къща.
00:01:23Ам взрях потресена.
00:01:25А, лотка!
00:01:26А, лодчица! Муличка, такава дървънка.
00:01:29А, изнаек сега.
00:01:31Давай, давай, давай!
00:01:33Сколко станаха буквите?
00:01:34Шест!
00:01:35Йорги! Има още!
00:01:38Шест са бе, Вики!
00:01:40Какво ми обяснява? Ще имаме шест букви!
00:01:43Седем са седем!
00:01:45Вики, аз имаме шест букви!
00:01:46Седем букви!
00:01:48Страс! Страс!
00:01:49Не!
00:01:51Страс! Аз и ти! Страс!
00:01:54Седем букви!
00:01:55Приме! Страс!
00:01:58Баявика не си падна. И от двамата.
00:02:01Трас!
00:02:03Трас!
00:02:05Приятели!
00:02:06А ти как ще да ми обясниш трас на мене накрая, ако бяхме в разменени позиции?
00:02:10Ах не знаме, е някаква нежност човек да правя вият, и да знамам.
00:02:14Нежност? Ти видяла аз колко лише тази изборях?
00:02:16Да, и дори, към нея му, така.
00:02:19Трас!
00:02:20Трас ли ми казват?
00:02:22Край!
00:02:23Трас!
00:02:24Е, не се!
00:02:25Ама аз до последно си мислех, че са седем.
00:02:27И аз викам, викам, ядосвам, че са.
00:02:30Ато всъщност я съм била виновна накрая вече.
00:02:33Нямам значение.
00:02:34Аз мога да ви кажа само, че преминахте през изпитанието.
00:02:37А разгледа ли добре? Престой да разберем.
00:02:40Каквото сега ви покажа.
00:02:41Абе дадахме всичко от себе си. Надяваме се да е било достатъчно.
00:02:44И така.
00:02:45Но най-вече се забавлявахме искрена.
00:02:47Да.
00:02:58Според мен ванката ще е по-добре да е репортер.
00:03:01Той да е репортер и аз съм с камера.
00:03:03В моментът е чест сценария за посрещането на следващата двойка.
00:03:06Ванката е там 100%.
00:03:09Ти си представи само кажи, аз съм Иван Иванов, репортер един за друг.
00:03:12Искам да ви задам няколко въпроса.
00:03:14Добре ли си правихте си играто?
00:03:16Той ще каже, я мръди малко по-насам.
00:03:17Веднага ли да ги поема?
00:03:19Веднага?
00:03:20Давах съвети.
00:03:21Да кажем режисьор и сценарист.
00:03:23Ти какво прави с тая лампа бе?
00:03:26Той е усетител.
00:03:27Усетител? С лампион!
00:03:35А, влизат. Влизат влизат.
00:03:38Дайте назад.
00:03:39Да, трябва да учи да след това.
00:03:42Здравейте.
00:03:43Здравейте.
00:03:44Аз съм Иван Иванов, втори репортер съм тук за вилата отговарям.
00:03:48Може да ви знам няколко въпроса?
00:03:49Разбира се.
00:03:50Като лязах в първи момент, мислех, че ние сме първата двойка, защото влизам.
00:03:54Гледам диванчетата празни.
00:03:56По-добре да садаме. По-добре да садаме. Я отново ни посрещам.
00:03:59Така. Добре.
00:03:59Може ли го долу да влезете?
00:04:01Да.
00:04:01Само да го направим, да, да го...
00:04:03Като ни върнаха вече втори път да влезем, вече тотално реших, че това е истина.
00:04:10Давай да влизаме.
00:04:15Здравейте.
00:04:19Здравейте.
00:04:20Ще ще искам да ви знам няколко въпроса, но ако искате за по-удобно да седнем там на диванчет.
00:04:24Разбира се.
00:04:25Заповядайте.
00:04:29Айто тук.
00:04:30Дамата, дамата от тази страна, господина от тука.
00:04:33Само секунда да оправим осветването.
00:04:36Колегите, само за момент.
00:04:37Така.
00:04:38Чакай.
00:04:38Сега ще ви знам някакъв въпроса.
00:04:40Не.
00:04:41Мал...
00:04:41Добре ли така, колеко?
00:04:42Не. Малко във дяса.
00:04:44Така се пада тук, че да се прави.
00:04:46Да, да.
00:04:47Малко, малко още дай.
00:04:48Чуваме ли се?
00:04:49Дигни ли се?
00:04:51Ама не искам да си ми в кадър.
00:04:52Дигни още.
00:04:54Ама така.
00:04:54Идеално.
00:04:55Още малко дигни.
00:04:56Супер.
00:04:57Колеги, чуваме ли се?
00:04:58Всичко е на лице.
00:04:59Добре.
00:05:00Сега, да ви опитам как ви се стори играта.
00:05:03Играта ми стори много интересна, забавна, динамична.
00:05:07Измолителна. Много измолителна.
00:05:10Имаше ли част от нея, която ви затрудни?
00:05:12Да, обяснението на прословутата яхта.
00:05:16Супер много ме затрудни.
00:05:17Прословутата яхта?
00:05:17Да.
00:05:18А на мен по-скоро намирането на прословутата яхта,
00:05:20понеже не съм предползвала, че...
00:05:24Изра!
00:05:31Това сигурно са участники, нали?
00:05:35Изобщо не очаквам нещо.
00:05:37Кога, аз виклах сега, като влязохме да ни задават въпроси,
00:05:40да ни снимат и изобщо не хрумна, че това може са останалите участници.
00:05:45Гледете, колко много хора!
00:05:47Обърчител не сте.
00:05:48Феодор се казва.
00:05:49Йори сама се.
00:05:50Извинявам.
00:05:50Феодор се казва.
00:05:52Изван сама.
00:05:52Ама не си репортер.
00:05:54Не, не, не.
00:05:55Не си репортер.
00:05:56Посрещаме всички с тяхва изненада.
00:05:57Вики и Георги ми се струят много готини, свежи, млади.
00:06:03А ти участник ли си?
00:06:04Участник си.
00:06:05Наистина ли?
00:06:07Та е жена ми също.
00:06:08Отличайте се.
00:06:09Наистина ли?
00:06:11Аз много ви харесвам.
00:06:13Него, да.
00:06:15Най-много се изненадахме от Краси Радков, уникален актьор.
00:06:18Ни много го харесваме.
00:06:19И се изненадах, че е участник.
00:06:21Изобщо не се очакваме да го срещнем тук.
00:06:23А то страхотно.
00:06:24Ума което неразвива.
00:06:26А на колко сте много неразвива?
00:06:29А на 23 сам аз.
00:06:31Я съм, чакай, а съм на 24.
00:06:33А че стига време по гасурдена?
00:06:36На 29 юли.
00:06:37В юли?
00:06:38Да.
00:06:39А съм на 12 юли.
00:06:40Да.
00:06:41Черта става все по-интересна и все по-интересна.
00:06:43Да.
00:06:44Още по-яки двойки.
00:06:45Зайки път си мисля, че няма как да надминат всяка една двойка, която идва.
00:06:48Обаче всяка следваща е по-яка и по-яка.
00:06:52Интересно е, че о приоткривам във всяка една двойка малка част от нас.
00:06:57Нищо още?
00:06:58Да.
00:06:59А какво ще кажете за репортера? Това не е новият талант.
00:07:01Да.
00:07:02Абе, а се пързах.
00:07:04Виж, за репортера не знам, ама за оператора беше...
00:07:07Оператора беше...
00:07:08Оператора беше...
00:07:08Оператора беше един път.
00:07:11Ама не го ли виждате тещо с тиксо и саку?
00:07:13Аз го видях, не, аз видях това, че е нещо обло.
00:07:16Тигаш, аз съпсихично бъл.
00:07:18И заобщо ли ме написа кълш и тиксо?
00:07:20Верно ли?
00:07:21Не, аз дори не съм го видяла.
00:07:24След това прежвяване, което имах и един час бягане в кълта, най-малки проблем беше видо на камерата.
00:07:29Не.
00:07:30Ма ти съфърли в калта ли?
00:07:32Въфърли го човек, аз се трънах да ловя.
00:07:35Залягам отдолу, отгоре, викам да ни цепля дънкито нещо.
00:07:38Аз се притесних за дънкито.
00:07:40Залягах там.
00:07:41Жоро като разказваше как е протекла играта им...
00:07:47Си проникаваше за нашата.
00:07:48Супер смешно да беше.
00:07:50Да, да, да.
00:07:52Да, някои моменти напомника нашата игра.
00:07:55Аз мисля, че това предадане трябва да се кажа, няма по-зле от нас.
00:08:00И всеки надвинава всеки.
00:08:02Другите участници на столиха много готини, много позицилини.
00:08:05Позицилини, да.
00:08:06И мисля, че ще се допаде.
00:08:10Добър вечер!
00:08:11Аз съм доктор Иванов.
00:08:13Да ви питам медицински прегледи. Правили ли са ви?
00:08:16Да.
00:08:17А носите ли?
00:08:18Не.
00:08:19Ще трябва тога набързо да ви прегледам тук.
00:08:21Добре.
00:08:21Във първия момент визуално самият доктор няме запрелича на доктора.
00:08:29Ще прегледаме гърлото първо.
00:08:31Гърлото.
00:08:31О, едва им го горяш вече.
00:08:32Бържете?
00:08:34ААААА!
00:08:35Болны!
00:08:35Не.
00:08:36Още ни пъти.
00:08:38АААА!
00:08:39Те ще паднат!
00:08:40Просто след тук ми заболяха.
00:08:42Имам мускулна треската.
00:08:43Виждам как част от усмиха.
00:08:44Аз не съм спряла да се смея жестоко.
00:08:47Просто ще бъде най-забавна又аз.
00:08:49Ти мускулна треска acabouнал ти мускулни.
00:08:49Аз сме бедне, че това ще ба най-забавния съзан.
00:08:55Аз се казвам Христо.
00:08:57Колко години ц?
00:08:5832.
00:09:03Забравих семодениц.
00:09:05Това е добре.
00:09:06Гинко Беловата.
00:09:07Виж и аз с дископатията.
00:09:10Съм по-възрастен от нея.
00:09:12На 32 години съм.
00:09:14Все още е млад.
00:09:16Минавам даже към абитурентите.
00:09:19Казвам се Джимана.
00:09:20На 24 години съм.
00:09:22Ще ма слухаш?
00:09:23Гусете ли имам?
00:09:24Ха?
00:09:26Ще ма слухаш?
00:09:30Имаме две прекрасни дичица.
00:09:33И смея да кажа, че сме най-щастливото семейство.
00:09:37Ние сме семейство. Супер герои.
00:09:39Аз ще го разказа.
00:09:40Той изпада в много потълбост.
00:09:42Добре.
00:09:43Дава, щод децата идват.
00:09:44Чувам ги.
00:09:45Диши.
00:09:45Нашата любовна приказка започна като
00:09:48учител и ученичка.
00:09:51Съвсем млад, 20 годишен учител.
00:09:54Чаровен.
00:09:54Няма как човек просто да не го забележи.
00:09:57Учител по физическо и тренер по лека атлетика.
00:10:00Едината майка ми беше пряк ръководител, а баща е беше директор на полицията.
00:10:07И просто не съм си помислил даже да поглеждам.
00:10:11но тя беше доста опорита.
00:10:14Гледам.
00:10:15Димана писала ми, как сте господине, какво правите.
00:10:19И аз, ах, шок.
00:10:21Ти лапи, какво пак ма занимава.
00:10:24И отдолу го отговарям си ново изречение.
00:10:26Добре съм, поздравя на вашите.
00:10:28И до там.
00:10:29Това е тази, това е мама.
00:10:32И какви са тук мама и тази?
00:10:34Ради.
00:10:36За кратко бях учител само една година и после се преместих на друга работа.
00:10:42Тогава вече, да, започнахме малко по-откърто да си проедаваме чувството.
00:10:47Да.
00:10:48С определени условия.
00:10:50Какви условия?
00:10:51Стани на 16 да се нагачи.
00:10:53Стани на 18 да се нагачи.
00:11:03Работя като учителца всек скоро.
00:11:06Това за мен е много емоционално, много отговорно.
00:11:11И въпреки това много зареждащо.
00:11:14И сега да ви кажем, че дескаште на това, когато те любите.
00:11:18Не трябва.
00:11:20Гляйте да проверяха.
00:11:23Да.
00:11:23Да поверяйте.
00:11:25Уснати сме.
00:11:27Каменчо, ще кажеш ли нещо за госпожата?
00:11:29Какво ще кажеш за госпожата?
00:11:31Че е много.
00:11:32Защо не ви позволява госпожата да се играете в някоя?
00:11:34Защото е време за уши.
00:11:39Работя като пожирникар вече е 8 година.
00:11:42Трумяйте да сръчем така мога.
00:11:44Ема.
00:11:45Ема.
00:11:46Професията му ерскова.
00:11:48Много отговорна.
00:11:50Представям ви младша експерт Христо Дилгеров.
00:11:54Командир на екип в поверената ми група
00:11:57на Пожорегаситална и спасителна дейност.
00:12:00Към районна служба в пожарна безопасност
00:12:03и защита на населеното.
00:12:04Град в Сливен.
00:12:04Всеки ден за нас е екшън.
00:12:07Всеки ден нови емоции,
00:12:09нови стресови ситуации.
00:12:18Той е нашия супергерой.
00:12:20Нашия супермен.
00:12:23Ау, супергерой! Кой е тук, мам?
00:12:25Здравей, спайдермен.
00:12:29От малък много обичам моторите.
00:12:32Моята половинка.
00:12:34Поделям моето хобби.
00:12:35Има ли кой да гледа децата?
00:12:37Ние сме с мотора някъде.
00:12:38Да, мотора е символа на нашата свобода.
00:12:43Имаме нужда от адреналин постоянно.
00:12:45Но жена ми от 5 години е майчество.
00:12:49Ние адреналина почти изчезна.
00:12:52А пак аз се го създавам на раута.
00:12:54И затова сега в това предаване ще изправим косите.
00:12:59Ние сме сила.
00:13:02Непобедима един за друг и дваме.
00:13:04Добре.
00:13:14Добре.
00:13:14Начало!
00:13:15Жълта!
00:13:17Къща!
00:13:18Къща!
00:13:18Жълта!
00:13:19Фероня!
00:13:20Жълта!
00:13:21Къща!
00:13:22Тенджера!
00:13:23Шатка!
00:13:24Къща, бе!
00:13:24Дай следващото!
00:13:25Бар-бе-кю!
00:13:29Парашют!
00:13:30Бар-бе-кю!
00:13:32Не знал.
00:13:33И мога да разбира.
00:13:34Барбекю, бе!
00:13:35Не предполагах, че ще бъде толкова трудно.
00:13:39Сега обясни с ръцете.
00:13:42И така.
00:13:44Пахам.
00:13:46Пахам.
00:13:46Пахам.
00:13:48Пахам.
00:13:48Балбука.
00:13:50Пахам.
00:13:51Готве, ям, спа.
00:13:52Не може да я разбира на толкова.
00:13:55Скара!
00:13:56Па-па!
00:13:57Скара!
00:13:58Скара!
00:13:59Скара!
00:14:00Скара!
00:14:00Тръгвам!
00:14:01Тръгвай!
00:14:03Тръгни да бягаш!
00:14:05Кросс тренажор!
00:14:06Наля-во!
00:14:08Колело!
00:14:09Дай друго!
00:14:09Къща!
00:14:11Къща!
00:14:12Къща!
00:14:12Къща!
00:14:13Черно!
00:14:14Червено!
00:14:16Червена къща!
00:14:17Да!
00:14:18Наля-во!
00:14:19Аз не съм играл на асоциации и тази игра ми е доста чужда.
00:14:25Хойце!
00:14:26Опа!
00:14:28Ха!
00:14:28Потърси, какво намери!
00:14:30Да!
00:14:30Да!
00:14:31Там-там-там!
00:14:33Видях едно барбекю съвсем случайно в другия край и съм кажа, чината буква е там.
00:14:39Първата дума!
00:14:41Ля-во!
00:14:43Да!
00:14:44Ля-во!
00:14:45Хахо!
00:14:47Къща!
00:14:48Къща!
00:14:48Къща!
00:14:49Червена къща!
00:14:50Да!
00:14:51Къща!
00:14:51Ля-во!
00:14:52Добре, отиом да търся!
00:14:54Хахо!
00:14:55Хахо!
00:14:57Имах предвид ля-ва китка!
00:14:59Ля-ва китка!
00:15:00Да се се коза ля-во!
00:15:02А пак?
00:15:03Остей!
00:15:04Остей къщата!
00:15:05Дай третото!
00:15:06Следващото!
00:15:07Пак къща!
00:15:08Пак къща!
00:15:09Къща!
00:15:11Зелена!
00:15:12Зелена къща!
00:15:13Да!
00:15:14Като павилон!
00:15:16Голяма малка!
00:15:17Като павилон!
00:15:19Павилон зелен!
00:15:21Да!
00:15:23Зелен павилон, червена къща!
00:15:26Гледай!
00:15:27Да!
00:15:28Да!
00:15:29Да!
00:15:29Да!
00:15:29Да!
00:15:31Абе там вече, бе, човек!
00:15:34Аз може би трябва ще да му обяснявам по-конкретно кое, какво и къде е!
00:15:39Няма зелен павилон!
00:15:41Няма и червена къща!
00:15:42Ля-во!
00:15:44Твою!
00:15:45Аз?
00:15:46Ля-во!
00:15:48Пожарникар, пак го!
00:15:49Ля-во!
00:15:50Гледай мен, бе!
00:15:52Черна отстрани червено!
00:15:55Черно!
00:15:56Черно!
00:15:56Ами, туй!
00:15:57Да!
00:16:04Сега, бе!
00:16:05Кога има там?
00:16:06Като събира всички букви...
00:16:08Абе, прочете ли го?
00:16:09Да!
00:16:10Ако бях е разбрал по-конкретно къде точно да търся, нещата ще тяга да станат може би два пъти по
00:16:17-бързо.
00:16:18Давай, следваща!
00:16:19Добре!
00:16:19Къща!
00:16:20Къща!
00:16:21Черна!
00:16:22Черна!
00:16:23Отстрани...
00:16:24Жълто!
00:16:25С каква?
00:16:26Жълто!
00:16:27Разбрах!
00:16:28Разбрах!
00:16:29Само ми видях гърба!
00:16:30Да!
00:16:32Намерих, намерих още една!
00:16:33Цели две букви от 6!
00:16:36ЧЕРВЕНО!
00:16:37ЧЕРВЕНО!
00:16:38КОЛА!
00:16:39ЧЕРВЕНА КОЛА!
00:16:40Да!
00:16:43ЧЕРВЕНА КОЛА!
00:16:45КАТО МОХАБИ С ГОЛАВА!
00:16:46Тя фърчи, ама никъде ни отила, не знае иди отила, че и аз бях тъй!
00:16:53Долу за мотош!
00:16:58Аааааа!
00:16:59Хареших да е?
00:17:00Плязъх вътре, разгубих ее, почти е обърнах по таван сърак.
00:17:03Ще обраста вечер.
00:17:04Но буква вътре нямаш!
00:17:06В къщата!
00:17:07Влез в къщата!
00:17:09В къщата до червенана кола!
00:17:11Да!
00:17:13Чакай!
00:17:15Чакай!
00:17:16Да, точно това!
00:17:19Буквата е в къщата пред червената кола, а не в червената кола.
00:17:24Но, аз съм сигурен, че да прече има игри, в които ще ни го върна.
00:17:29Бунгало!
00:17:31Пак къща!
00:17:33Бунгало!
00:17:35Ка-фя-во!
00:17:37Ка-фя-во бунгало!
00:17:38Ка-фя-во бунгало!
00:17:41Чакай, бе!
00:17:42Къде тръгда?
00:17:43Димана ми каза да си ка-фя-во бунгало.
00:17:47И аз я слушам, тръгнах и се акава, че тези всичките почти са ка-фе и бунгало.
00:17:52И аз го останових, като ги обихолих.
00:17:54Ка-фя-во бун-га-ло!
00:17:58Да, той го разбрах!
00:17:59Пред него има син Бидон!
00:18:03Бушо!
00:18:05Би-дон!
00:18:06Пиштоп!
00:18:07Би-дон!
00:18:14Не мога да разберах!
00:18:17Просто не разбирах!
00:18:19Син Цвят!
00:18:22Плакат!
00:18:23Не, не!
00:18:25Би-дон!
00:18:27Такова?
00:18:28Такова?
00:18:29Какойто и такова?
00:18:34Бидон, бидон.
00:18:35Да, да.
00:18:36Те там долу и.
00:18:38Аз като те разбрах, вървях навръщане и бутах всички бидони, които вида.
00:18:43Да разбира къде е буквата, но тя се оказа вътре в Бунгалото.
00:18:46Кръщата, да.
00:18:47Не под...
00:18:48Важното и че намери, браво.
00:18:51Павилон.
00:18:52Павилон.
00:18:53Зелен.
00:18:54Зелен павилон.
00:18:55Има лепенка на прозореца.
00:18:58Лепенка на прозореца.
00:19:00Никога не сме...
00:19:01Не сме са виждали в тая светлина и двамата.
00:19:04Да се говорим така, без да се чуваме.
00:19:10Ах, факт е.
00:19:13Е, мол, таква аз дума няма.
00:19:15Подниши ги?
00:19:16Да.
00:19:18ССТТР.
00:19:19Кула за ток.
00:19:21Бългалост покрив.
00:19:23Кула.
00:19:23Кула.
00:19:25За ток.
00:19:26Кула за сок.
00:19:27за сток.
00:19:29Бя-ла.
00:19:31Бя-ла.
00:19:32Бяла кула.
00:19:33Лодка.
00:19:35Голяма.
00:19:36Бяла голяма кула?
00:19:38Да.
00:19:39До нея, до нея.
00:19:41Бяла.
00:19:42Пералня.
00:19:43Лодка.
00:19:45Кула.
00:19:46Кораб.
00:19:47Ааа.
00:19:48Кораб.
00:19:49Кораб.
00:19:50Кораб.
00:19:51Кораба.
00:19:52Да.
00:19:53Айде гас.
00:19:56Бяла кула.
00:19:56Ааа, да.
00:19:58Намерих.
00:19:58Намерих.
00:19:58Намерих.
00:19:58Айде готов си.
00:19:59Както трябва да прави сега?
00:20:00Сега трябва да ги изгубя.
00:20:02Точно така.
00:20:03Аз съм ги намерил с очките.
00:20:04Забки!
00:20:06Знам ги, чакай.
00:20:10Са.
00:20:11Сан.
00:20:13Сан.
00:20:15Та.
00:20:17Нищем ся получи.
00:20:19Дума то немова да избисля.
00:20:21Айде бие чуваки.
00:20:23Музик.
00:20:24Стра.
00:20:25А.
00:20:26Давай.
00:20:26Стра.
00:20:27Стра.
00:20:29Стра.
00:20:30Стра.
00:20:31Аси ти.
00:20:31Секс.
00:20:32Секс.
00:20:34Неразбирах какво ми казва. Нито ми обяснява.
00:20:37Аз зате нямам глас сега.
00:20:40Флигото!
00:20:41Секс!
00:20:44При мен куца четен топус.
00:20:47Страст!
00:20:49Кекс!
00:20:51Страст!
00:20:53Не секс, страст!
00:20:55Някой трябва да поддържа огъня. Освен, че гасим, ние и поддържаме огъня.
00:21:00Страст, страст!
00:21:01Секс, секс, секс! Това чувам нищо друго!
00:21:04Накрая се паникиознах с думата, единствено чувах.
00:21:08Сам секс е нищо друго.
00:21:11Страст, страст! Аз и ти!
00:21:13Аз и ти в нас!
00:21:15Късаш дрехите!
00:21:16Късаш дрехите! Любов!
00:21:19Страст, страст!
00:21:21Еееее!
00:21:23Браво!
00:21:24Аз по също ще се справяхме добре.
00:21:26Ще има и по-зле от нас.
00:21:29Може ли да сме най-зле?
00:21:31Еее, ми кусми!
00:21:32Не взема от гаштите!
00:21:34Здравя съм!
00:21:35Ще нося от твоите?
00:21:40Добре, дайте да мислим как посрещаме следващите.
00:21:43Представя си, тук, виж, с по една пластмасова чашка и тук се нарежат всички мъже и чакат.
00:21:51Добре, дай, да парете по една чашка да се наредим тук. Ето така. Ето.
00:21:59Не, да сте и не е така. Ние сме за изследвания. Ние сме за изследвания, вика.
00:22:05Ето си чашка.
00:22:07Абсурд някой да се вържи на това.
00:22:10Т.е. за вас беше абсурд, ама се вързат?
00:22:13Так-такаво продължава.
00:22:16И всеки път ни измяват все повече, повече.
00:22:18Качваме нивото лека по лека.
00:22:20Сега готвят нещо друго, мислят ванката да е лекар или какво беше някакво такова предложение до чух.
00:22:26И чакам с нетърпение да глядам.
00:22:28Дори с емоции доктору ще нос гърло.
00:22:31Тук влизат тук от това и аз. Те не влизат тук от ахова.
00:22:34Имате ли медицинско, носите ли, не носим, ами ще трябва да ви преглядаме.
00:22:38Ванката поставиш му задача, той се върля и я прави.
00:22:42Ще искам ти кажа част, че се чувствам като на ученически лагер някъде.
00:22:47И сме заминали. И първата вечер е забранено да не спим.
00:22:53И ние не спим и лудуваме и измислим някакви такива щорути.
00:23:00Много се държи на орината, не забрави разбрахте.
00:23:02Някой от нас може да е дал вече и да се връща.
00:23:06Пробата е готова. Ще я взема.
00:23:08Ще разклати чашта да направи изследването.
00:23:11И ще го готвиш.
00:23:13И ще го готвиш.
00:23:15Ти те афълти?
00:23:17Ти те ще пазнат.
00:23:18Просто ето како ми заболяха. Има мускулна треска.
00:23:21Виждаш от усмиха. Аз съм сприяла да се смея жестоко.
00:23:25Просто ще бъде най-забавния сезон.
00:23:27Аз ще бъде най-забавния сезон.
00:23:38Тук сме едно.
00:23:42Две.
00:23:43Малко са по-опре.
00:23:44Три.
00:23:46Четыре.
00:23:47Представяк са.
00:23:48Пет.
00:23:49Това е.
00:23:50Та си дамата ще почнеш порва.
00:23:55Отвори остат.
00:23:56Отвори остат.
00:23:58А бейте.
00:23:58Добър вечер.
00:23:59Добър вечер.
00:24:00Аз съм доктор Иванов.
00:24:02Да ви питам медицински прегледи. Правили ли са ви?
00:24:05Да.
00:24:06Да.
00:24:06А носите ви?
00:24:07Не.
00:24:08Ще трябва тога набързо да ви прегледам тук.
00:24:10Добре.
00:24:11Във първия момент визуално самият доктор не ме запрелечава к доктор.
00:24:18Ще прегледаме гърлото първо.
00:24:20Гърлото.
00:24:21О, езвам го горе, човече.
00:24:22Кажете.
00:24:23Ааа.
00:24:24Болно е.
00:24:25Не.
00:24:26Още ни път.
00:24:27Ааа.
00:24:29Добре.
00:24:29Сега само може ли да погледна ушите.
00:24:32Как са?
00:24:33Не чуват.
00:24:33Ушите?
00:24:34Другото, другото уше.
00:24:36Така.
00:24:37Нега ви оплаквания имате ли?
00:24:39Не, вече не.
00:24:40Не, на месте. Всичко ми са на месте.
00:24:42Всичко ми са на месте.
00:24:44Нема, немате облаквания? Стари травми?
00:24:46Не.
00:24:47Питай го, дали има алергия.
00:24:51Алергии нега какви?
00:24:52Да се за там отзяви. Не, не, не.
00:24:54Не аз не знам, защо ваше тих серване не се дошли.
00:24:55Като почна да гледа уши, да пита за травми, за алергии,
00:25:00нали в първи момент повярвах, но после вечер разбрах, че има уловка.
00:25:04Доктор, аз првата урината нося, ама мътна нещо, мисляш да не знам.
00:25:12Това не е в тази, но е вършене. Ние вършене, готово в минуто.
00:25:27Каква!
00:25:31Така посрещиме всички с забавление.
00:25:34Много забавно, много топо посрещаме, веселно.
00:25:37До сега бяхме на Олимпиада.
00:25:40жена има по бърка.
00:25:41Айде бе. Явно имаше да ми връща много по бърка
00:25:44към от бягане.
00:25:45А как обясни думата страст?
00:25:48Аз казвам страст.
00:25:50Страст. Тя отреща века
00:25:51секс!
00:25:54Виждаме ние млади, позитивни,
00:25:56талантливи хора, които имат чувство за себе
00:25:58ирония, които са готови да направят
00:26:02шоу.
00:26:03На сега същи ли си доктори?
00:26:05И медицина.
00:26:06Това е до Сливен.
00:26:08Ние живеем да, в Сливен, по-прочинно.
00:26:10С какво се занимавате?
00:26:11Аз съм очетилка.
00:26:13Ето го даскала. Кмета попа и даскала.
00:26:17Дойде даскала.
00:26:19Те излежат много готини.
00:26:22Предстоятни незабравими моменти
00:26:23в вилата на любовта.
00:26:29И директно искам да ви се общая
00:26:30една фундаментална новина.
00:26:34Една от водките пред мен.
00:26:36Със сигурност ще бъда нетин.
00:26:37Като гледам в първият ден какъв е,
00:26:39не мога да си представим до последно,
00:26:40ако че стане.
00:26:48Здравейте.
00:26:49Здравейте.
00:26:50Казвам се Цветелина Борисов
00:26:52и съм на 37 години.
00:26:53Казвам се Милена Борисова
00:26:55и съм на 28 години.
00:26:57Ние сме семейство Борисове.
00:27:03А как си казвате на Галена?
00:27:05Бухтички.
00:27:07Пирожки.
00:27:08Аз съм човек, който много обича такива тестени изделия,
00:27:11ама много.
00:27:11Така че това е нормално да асоциирам с тях.
00:27:14Да, за него всяко тестяно изделие е комплимент за мен.
00:27:17Аз по принцип само си му казвам Мило,
00:27:20а когато ме е до състава Цветелине.
00:27:26Аз съм учител по програмиране и електронно търговия.
00:27:31Също така и имам в частния сектор
00:27:35бизнес свързан с дигитален маркетинг.
00:27:39Аз съм учител по английски язик и литература.
00:27:49Работя в едно и също учебно заведение
00:27:53с моят съпруг, така че ние сме и колеги.
00:27:56Кога свършващи?
00:27:56Аз свършвам малко по-равно,
00:27:57ще бъде да ти взема закуска у гледното меже часи.
00:27:59Добре.
00:28:00За мен да си учител е кауза,
00:28:02защото ние даваме бъдеще на децата в различна сфера.
00:28:06Да си учител е наистина отговорна професия,
00:28:11но и изключително удовлетворяваща.
00:28:14Знаеш, колко компромтно бъде проверено?
00:28:15Колко? Много.
00:28:16Две камари.
00:28:17Както винаги.
00:28:21Нашата прекъска започна.
00:28:23Още в нашето училище ни учихме в ЕДО.
00:28:27Аз я видях за секунда,
00:28:29пътим към лавката.
00:28:31Много ми заприча на само хайк по-ново ряда.
00:28:35Той е първата съмка, която съм ти изпратила някак.
00:28:38Да, да бейте клаското на апарати.
00:28:41Във един момент я покланих вече на среща
00:28:44и така станахме гаджета.
00:28:48А момент в този период е доста дълъг.
00:28:50Година и половина си писахме.
00:28:52Той смени около 2-3 гаджета,
00:28:54докато стана аз негово гаджет.
00:28:57Така че малко изпускаш нищата.
00:28:59Добре, хронологията сега не е в детейли.
00:29:02Дължевана на випуска.
00:29:04Ей, па хубав си за Дължеван ставаш.
00:29:07Но не се много надувея тази работа.
00:29:12В училище бяхме заедно 2 месеца и половина.
00:29:155 години по-късно отново решихме да се съберем.
00:29:18Така се втекахме отново в обстоятелствата
00:29:20и вече сме над 9 години заедно.
00:29:22Първото ни море даре.
00:29:24Май, къде виждаш то?
00:29:25Виждаш, най-сто.
00:29:26Сънче върък.
00:29:26Сънче върък.
00:29:27Той е на моя 20-ти ръжден ден.
00:29:32Тази втора глава на нашата връзка
00:29:34в началото започна много добре.
00:29:36В един момент обаче най-вероятно
00:29:39аз съм бил причината
00:29:40с моята ревност.
00:29:43Бе, просто ако има как,
00:29:45не няма да оближава никой друг,
00:29:46ще е много по-добре.
00:29:47Така е, какво да направи?
00:29:49Като цяло мога да кажа,
00:29:50че и без да съм му разказвала
00:29:52къде съм била и с кого съм била,
00:29:54като се прибера и като реши да му кажа
00:29:56е, знаеш ли, видях иди кой си,
00:29:57ли бях иди къде си,
00:29:59то излеждаше все едно
00:30:00знай нещата преди мен.
00:30:01Аз накрая му поставих ултиматум
00:30:03и му казах
00:30:04или ще се промениш
00:30:06или всичко приключва тук.
00:30:08Просто аз се наложи да се променя.
00:30:10Дали защото е програмист,
00:30:12нямам никаква представа.
00:30:14Човека се препрограмира моментално.
00:30:16На следващия ден
00:30:18той беше съвсем различен човек.
00:30:22На този етап,
00:30:23изликуване от ревността, да.
00:30:25По-скоро е загриженост вече.
00:30:27Ние сме споделили двамата местоположенията.
00:30:29Просто пускам и виждам къде е.
00:30:31Ако се движи, всичко е окей.
00:30:34По същия начин тя към мен.
00:30:36Така че по-скоро е загриженост.
00:30:38Думата ревност
00:30:39започне да се заменя думата загриженост.
00:30:44Прибиваването ни във вилата на любовта
00:30:46ще бъде нещо като нашия меден месец.
00:30:49Защото ми като учители
00:30:51нямахме много време
00:30:52през вакансията да
00:30:54отидем на такъв.
00:30:55Ще намеря ни нови приятелства.
00:30:57И ще наваксваме с хубавите моменти.
00:31:00Накрая май трябва да добавим
00:31:02освен снимки от сватбата и от годежа.
00:31:05Ето тук накрая да имаме вилата на любовта.
00:31:08Ще добавя.
00:31:10Добавя.
00:31:13Миленка, знам, че имаш супер сила
00:31:16и тя е да говориш на китайски.
00:31:18Тя ми кажи, как е един за друг на китайски.
00:31:27Това цялото беше един за друг.
00:31:30Общо, след това казах, че много го обичам.
00:31:32Тя е коричко.
00:31:37Харесвам те.
00:31:38Обичам те.
00:31:40Начало.
00:31:41Контейнер.
00:31:43Сив контейнер.
00:31:45Сив.
00:31:46Сиво.
00:31:47Сиво.
00:31:48И жълто.
00:31:50Сиво.
00:31:51Тей, фанел.
00:31:52Бяло.
00:31:54Сиво.
00:31:55Дърво.
00:31:56Като твоето яки.
00:31:58Бяло дърво.
00:31:59Сиво.
00:32:00Трябвам да трябва, по-шето видим.
00:32:01Камо, какво ще търсиш?
00:32:02Бяло дърво.
00:32:03Ти си, какво ти си?
00:32:05Цвят сиво.
00:32:07Сиво.
00:32:08Дърво.
00:32:09Ти си дърво.
00:32:11Къде отиде, бе?
00:32:16Та нема.
00:32:17Връщай се!
00:32:22Търси червена кола.
00:32:25Червена.
00:32:27Червена.
00:32:28Червено.
00:32:29Червено.
00:32:30Червено.
00:32:31Кола.
00:32:32Кола.
00:32:32Червено кормило.
00:32:33Търси червена кола.
00:32:36Добре.
00:32:43Червена кола.
00:32:44Там червена.
00:32:45Виждаш ли въцвети?
00:32:46Ми не.
00:32:47Ама знам, бе.
00:32:48Ама за всеки случай.
00:32:49Проверка за всеки случай.
00:32:50Вижда форма на доверие.
00:32:52Виждаш ли въцвети?
00:32:52Давай друго.
00:32:54Реших да просто да не губя излично време и да му посоча някои от следващите дестинации.
00:33:00Лодка.
00:33:02Лодка.
00:33:03Бяла.
00:33:04Бяла.
00:33:05Лодка.
00:33:08Лодка.
00:33:10Бяла лодка.
00:33:12В един момент една идея, по-бързо почнах не да се разбираме.
00:33:15Готов.
00:33:16Готов си?
00:33:17Да, видях.
00:33:17И имаме първа буква.
00:33:18Браво.
00:33:19И съответно са по-спокоих малко.
00:33:21Търси къща.
00:33:23Къща.
00:33:25Такава къща.
00:33:27Табела.
00:33:28Табела.
00:33:28Не.
00:33:29Къща.
00:33:30Къща.
00:33:31Значи душичка.
00:33:32Слушай, имаме новото.
00:33:33Това значи или табела, или надпис.
00:33:37Не те разберам.
00:33:38Къща.
00:33:39Къща.
00:33:40Покажи ми цвета пак нещо.
00:33:42Зелено.
00:33:44Зелено.
00:33:44Зелено.
00:33:45Добре.
00:33:45Емо.
00:33:46Зелено и бяло.
00:33:46Зелено и бяло.
00:33:47Зелено.
00:33:48Да, търси.
00:33:49Какво зелено?
00:33:50Обърни са.
00:33:51Обърни са.
00:33:52А, а, добре.
00:33:54Хитро от мен, наставя на беше, че на край просто ме накара да се обърна.
00:33:57И да погледна отзади.
00:33:58За да разбере какво искам да търси.
00:34:00Ти чай.
00:34:02Доста обиколки навъртях.
00:34:04Не съм ги бурял, но не съм малко.
00:34:07Сибо.
00:34:08Сибо.
00:34:09И червено.
00:34:11Сибо и червено.
00:34:13Какво?
00:34:14Такова.
00:34:15Къщичка.
00:34:16Къща.
00:34:18Миленко обяснява добре.
00:34:20По принцип, човекът, който седи срещу нея, който се че и аз, ние разберам добре.
00:34:25Търси, търси, търси.
00:34:28Букви.
00:34:28Кво има там?
00:34:29Има напис.
00:34:31Кво пише?
00:34:31Всички буки събери, в думи тя сътвори, щом любимата я изговори, ненят затвор ще се отвори.
00:34:40Добре.
00:34:43Долу горе фащаме вече ойката.
00:34:46Остат да събреме букките.
00:34:47Да.
00:34:50Кафяво.
00:34:53Кафяво.
00:34:54Кафяво?
00:34:55Да.
00:34:55Какво?
00:34:56С тераса.
00:34:58Деска?
00:35:00Тераса.
00:35:06Е, тук има някакви с веранда.
00:35:09Е, това.
00:35:11Да.
00:35:11Да, да, да, да.
00:35:12Тази, тази, тази.
00:35:13Търси, търси буква.
00:35:15Е, тук няма.
00:35:17Е, това буквата.
00:35:18А, има.
00:35:19Това е веранда, не тераса.
00:35:24Си-бо и жълто.
00:35:29Жълто.
00:35:29Си-бо с жълти кантове.
00:35:32Жълто.
00:35:38Е, това.
00:35:39Е, това.
00:35:40Е, това.
00:35:41Да, намеря.
00:35:42Влизай вътре.
00:35:43Влизай.
00:35:44Влизай.
00:35:45Влизай.
00:35:49Ох, добре.
00:35:51А, честито.
00:35:52Добре.
00:35:55Червената кула.
00:35:56Червената кула.
00:35:57Червената кула.
00:35:58Тя е до тебе, до тебе, до тебе.
00:36:00Ох.
00:36:01Червената кула.
00:36:02Си-ци ли са?
00:36:03Червената кула.
00:36:05Ох.
00:36:07Давай.
00:36:08Ти намеря ли червената кула?
00:36:10Да, боже, женони.
00:36:11Тя разберам.
00:36:12Чакай.
00:36:13Чи, мина покрайне преди малко.
00:36:19Да, да, да.
00:36:20Влизай в бялото.
00:36:23Не колата.
00:36:26Виж, къщата.
00:36:29Проверих я отсякъде подробно.
00:36:32Технически преглед можеш да я направя, да.
00:36:36Намери ли онова с червената кула?
00:36:38Не, не.
00:36:38Зад нея.
00:36:40Зад нея.
00:36:41Да.
00:36:47Да, добре.
00:36:48Аз се свъдочих вниманието върху червената кула.
00:36:50Но ти не ме изчака.
00:36:52Аз доводиш, аз добавиш.
00:36:53Да, видяхте, че ръкомаха с сърчички, но това е може би някоя друга игра, която не знаме.
00:36:57Аз следих е макарена.
00:37:00Намери ли я?
00:37:01Добре.
00:37:03Кръгло.
00:37:04Кръгло.
00:37:05Кръгло.
00:37:06Фурна.
00:37:08Барбекю.
00:37:10Какво ръчкаш?
00:37:11Фурна.
00:37:12Вода.
00:37:13Фурна.
00:37:14Да, окей, вода.
00:37:15Фурна.
00:37:16Някакво кранче на водата.
00:37:18Барбекю.
00:37:19Ето, палиш огън.
00:37:21Да си миеш ръцечи.
00:37:23Фурнаш дърва.
00:37:26По едно време почнах да се чуде, ако обърна на китайски, дали нямаше да ме разбере по-добре наистина.
00:37:32Барбекю.
00:37:34А, барбекю.
00:37:42О, боже.
00:37:44О, намери го.
00:37:46Намери го.
00:37:50Добре.
00:37:51Тичай сега, тичай.
00:37:53Няма други.
00:38:00Слушай внимателно.
00:38:02Страст.
00:38:04Страст.
00:38:06Страст.
00:38:07Страст.
00:38:09Страст.
00:38:09Страст.
00:38:10Страст.
00:38:11Страст.
00:38:12Страст.
00:38:22Страст.
00:38:23чаква да се представя една идея по-зликът за първа физическа игра.
00:38:27Доволен са.
00:38:28Престои да разберем сега към Вилата на любовта.
00:38:31Желай ви успех!
00:38:32Изпитанието мина, карета на Вилата на любовта и да отчим да се запознавим с нашите съквартираници.
00:39:01Добре.
00:39:02Телевизуална измама.
00:39:04Размножихте ли съм много бързо?
00:39:05Да.
00:39:07Не ми липства някой обаче?
00:39:09А.
00:39:10Да.
00:39:10Кой липства?
00:39:12Да си призная.
00:39:15Пригответе се да пострещнем официално.
00:39:18Внимание!
00:39:19Кой липства да е?
00:39:21Толкова официално.
00:39:23Последната двойка.
00:39:26Последния сезон.
00:39:28За тази година на един сутрик.
00:39:36Това ли е официалното пострещане?
00:39:38Здравейте!
00:39:39Благодарите!
00:39:42Благодарите!
00:39:44Благодарим!
00:39:45Запознайте се, това са
00:39:47Милена и Светелин.
00:39:48Приятно ни е!
00:39:51Заповядайте!
00:39:53Посрещуването беше страхотно.
00:39:56Хората си личат, че са много топли.
00:39:59Леко се изненадах, че видях и
00:40:01Караси Радков и жена му
00:40:03като известни личности
00:40:05в стаята, освен Емо Чулаков.
00:40:07Беше просто много така
00:40:09хубава.
00:40:10Спуснахме се от едно преживяване в друго.
00:40:13Както бяхме запахдяни, толкова излезли
00:40:15от едната игра. Влизаме на среща,
00:40:17всички ни позрещат радушно.
00:40:19И наистина, на края си Радков беше много приятен
00:40:21изненада. Тези бързи обороти
00:40:23ни направо ни дигнаха адреналина.
00:40:26Здравейте отново на всички, мили
00:40:27мои! Здравейте, Емо!
00:40:29Е, така някак си ми олекне на сърцето, като ви гледам
00:40:31толкова много вече са рани в хола.
00:40:33В вилата на любовта.
00:40:34Но нека си го кажем направо.
00:40:37От тук нататък
00:40:38само ще опустява нашата
00:40:40така любима вила на любовта.
00:40:42Очакват ви над 50
00:40:44забележете изпитания, преди да разберем
00:40:46кои от вас повече от всички останали
00:40:48са един за друг.
00:40:50А сега за играта днес.
00:40:52Тя беше своеобразна олимпиада
00:40:54и за това ще ви я представя в кратка
00:40:57статистика. Мъжете
00:40:58изтичиха приблизително 42 км.
00:41:01Колкото в класически маратон.
00:41:03А за тях, за тие 42 км
00:41:05най-голяма заслуга имаше я.
00:41:09Браво!
00:41:13Маратонец.
00:41:14Любимата на Георги Виктория
00:41:17грабна златото в дисциплината
00:41:18плуване на сухо.
00:41:20А сега е призовата тройка в общото класиране.
00:41:23С време под 50 минути се класираха
00:41:26три двойки.
00:41:27Александрина Иван, Виктория Явор
00:41:29и Милена и Цветелин.
00:41:32Браво!
00:41:33Заслужено!
00:41:34Под 50 минути представете!
00:41:37Да, ама само една от тях
00:41:40беше с време под 40 минути.
00:41:41И това са...
00:41:45Александрина Иван!
00:41:52Въпреки, че Ванката срещна,
00:41:54ама наистина сериозни проблеми
00:41:55с страста във връзката им.
00:41:57Все пак са първи.
00:41:58Ние първи с тази игра.
00:42:00Да, да, да.
00:42:03Изключително много сме изненадени,
00:42:05че сме първи. Не, не очаквахме.
00:42:07Въобще даже ние
00:42:08мислихме, че много да не сме се представили.
00:42:11Четвъртото място отива при
00:42:13Галина и Владимир.
00:42:16Браво, браво!
00:42:17Аз мисля, че сме последни.
00:42:20Който, забележете,
00:42:21успяха със задачите за
00:42:2357 минути и 29 секунди.
00:42:27Овии най-слабо се представиха
00:42:28Тимана и Христо.
00:42:31И Виктория и Георги.
00:42:34Като на едната двойка има отне
00:42:35повече от
00:42:3770 минути
00:42:39и с това остават на дъното на класирането.
00:42:41Това сме и ние си.
00:42:42Мога да си го представя.
00:42:45И това са Виктория и Георги.
00:42:47Верно ли?
00:42:48Да. Вие не знаете колко време...
00:42:50Маличките ми те, Сладури и Златни.
00:42:52Браво! Браво!
00:42:53Браво!
00:42:55Защо не се чувстваме добре, че се надъната на класирането.
00:42:59Аз знаех, че сме бавни, но чак толкова бавни.
00:43:02Аз съм много разочарован, честно казвам.
00:43:04Да снаджаваме да ни подействам мотивиращо.
00:43:07И да се надъхаме още повече за следващите игри.
00:43:11И така, поздравления сега от личниците днес.
00:43:14Александрина и Иван.
00:43:15Браво!
00:43:18В този сезон да сте първи е от особена важност и това носи не само морално удовлетворение, а и стратегическо
00:43:25прединство.
00:43:26Запознайте се и вчерашните победители, а това са Александрина и Флодор.
00:43:30Браво!
00:43:35Те ще ви разведат из вилата, а вие ще имате възможност да си изберете най-хубавата стая честито.
00:43:42Браво!
00:43:46Също така, че ще трябва да определите, къде ще битуват останалите, влезли в предаването днес.
00:43:52Ще ги разпределим по...
00:43:55Не мога казваме още, че по някакъв начин ги познаме, аз така ми симпатии.
00:43:59И просто по някакъв такъв принцип.
00:44:00Принципия, да. Случайно, абсолютно случайно, да.
00:44:03Последните двойка в днешната игра бяха Виктория и Георги, а вчера Радина и Петър.
00:44:08И както за първите има награда, така овие и за последните има и наказание.
00:44:13Така, мили мои, ще е през целияния сезон.
00:44:16Затова решаващо важно е винаги да се стремита към правенството.
00:44:20Двете двойки, които се справиха най-бавно, миличките мите, ще трябва да се пораздвижат и да въртят дома кинството тези
00:44:28дни.
00:44:30На вашите плещи ще падне цялата, ама абсолютно цялата работа във вилата на любовта.
00:44:35Супер!
00:44:36Ще трябва да правите закуска на останалите, да поемете всички дома кински задължения и да изпълнявате техните поръчки.
00:44:44О, но правим по-дължки.
00:44:46Силно се надявам, че няма да има неприлични предложения, но ако все пак има, ще трябва да ги изпълните и
00:44:53тях.
00:44:53Добре!
00:44:55И всичко това, докато не научим имената на първите номинирани.
00:45:00Много горе главите, мили мои, вярвам, че следващите изпитания ще бъдете далеч по-добри.
00:45:07Нямаме проблем с наказанието, не звучи нещо чак толкова неприятно.
00:45:11Аз обичам да правя закуска, вкъща се поделяме до макинските задължения, аз готвя, той чисти.
00:45:17Нямам проблем с почистването.
00:45:19И така, ето ни вече е впълен състав.
00:45:22Един водещ и 12 двойки. Класик.
00:45:26И директно искам да ви съобща една фундаментална новина.
00:45:31Една от двойките пред мен със сигурност ще бъда на финал.
00:45:36И това са...
00:45:40Станислава и Красимир, това сте вие!
00:45:42Браво!
00:45:43А защо?
00:45:46Защото те всъщност са новите водещи в новия сезон на един за друг.
00:45:51Зато глядайте при мен, мили мои!
00:45:53Знаете ти!
00:45:55Знаете ти, Манеско!
00:45:58Определена новите водещи ние се надаха, не го очаквахме.
00:46:02Аз дори разпитах как са решили да се запишат и защо участват и така нататък.
00:46:06Да, те сега подготвили перфектно да отговарят на чия въпрос.
00:46:10Бяха бетон.
00:46:11Да.
00:46:12Си мислях, че са пълноправни участници и ще играят до края като нас.
00:46:15Аз лично си изненадах сега като съобщиха, че те са водещи.
00:46:18Аз си си изненадах. Аз също мислях, че са участи.
00:46:23Те си си си с нас си бяха като абсолютно се държаха даже много добре.
00:46:30Ето ни в пълен състав.
00:46:31Сега шега ли е?
00:46:33Вамата прекарахте доста време с нашите участници.
00:46:35Си краси, краси, впечатления.
00:46:37Много се изближихме, много са сладки, много са глади, много са артистични.
00:46:41Много са готови да изпълняват всичко и са прекрасни.
00:46:44Звучи добре?
00:46:46Паплодиснете за всички вас.
00:46:50Страхотни сте, имате чувство за хумор.
00:46:53Много ще е неприятно да работиме заем.
00:46:55И сме много щастливи, че станахме близки с вас.
00:46:57Много ясно!
00:47:02Знаем каква личност е Красия Радков,
00:47:06която успява да поради само забавни емоции в всеки един човек срещу него.
00:47:11Дори без да говори.
00:47:13Дори без да говори.
00:47:14Така че очаквам със силност да стане купон.
00:47:18Аз си имена изденада.
00:47:20Ванката!
00:47:21Ванка, кажи!
00:47:22Добре.
00:47:23Може на финалата се отлучих цел ден!
00:47:25Ето вижте!
00:47:26Ето вижте!
00:47:27Добре дошли във вилата на любовта!
00:47:38Малко се разочаровах беже.
00:47:40Много глотина път, че водещи път също.
00:47:42Е водещи да, ма!
00:47:43Друго беше, ако си беха с нас постоянно.
00:47:45Вижте днес как хубаво си скарахме.
00:47:47Но право като братя.
00:47:49Като братя се намерихме.
00:47:52Ами това е, мили мой.
00:47:54Трябваше малко да изравним целите, че сам водещ срещу десетки участници не е лесно.
00:47:59Не се притеснявайте, мили мой. Никъде няма да хода.
00:48:02Просто ще изчезам време-време,
00:48:04подготвяйки следващите предизвикателства към вас.
00:48:08Но в същото време ще държа нещата под контрол и ще съм плътно наоколо,
00:48:12защото трябва да обучавам сайците.
00:48:15Така е.
00:48:15Име ветринар.
00:48:19Всепак водещо не се става задите.
00:48:21Така е, така е. Ще имаме нужда от помощ и от съвети.
00:48:25И приятел.
00:48:25Сега ние тримата си тръгваме. Защо?
00:48:27За да ви обсъдим най-подробно.
00:48:30Но ще се видим още утре, когато жерите ще играят,
00:48:33а мъжете ще направят първите си залози в един за друг.
00:48:38Което означава, че започва истинското съсъзание в един за друг.
00:48:43Лека нощ от нас, мили мои.
00:48:44Наспете се добре и събирайте сили.
00:48:46Започваме утре.
00:48:48Чао!
00:48:49Чао!
00:48:49Чао, чао!
00:48:50Хайде се!
00:48:54Не мога да се...
00:48:56Хайде с дълга!
00:48:59Чао!
00:49:00Чао!
00:49:01Чао!
00:49:02Пължи ден беше пълен с емоции, такива преживявания,
00:49:07дето не сме имали никога до сега, страстен, уникален, уникален ден.
00:49:14А за мен този ден със сигурност ще го запълня като преживяване, което мога да опиша единствено с думата незабравимо.
00:49:23Те дед викат, като гледам първият ден какъв е, не може да си престанем до последния което стане.
00:49:27И дения, в който ти си тичал най-много от всички 10 дни до сега.
00:49:33Да, можеш да го опишем и като...
00:49:35За 32 години това е...
00:49:37Нямаш друг такъв.
00:49:38След цялата трубка, която изживяхме днес, със сигурност нямаме търпение да видим какво са ни подготвили за утре, особено аз,
00:49:47по време на женското изпитание.
00:49:49И аз очаквам с интерес.
00:49:51Искате ли да направим една тренировчица, лекичка?
00:49:57Стиги, Иване!
00:50:00Иване, дай ти сте лошо, ай да спри!
00:50:04Аз ще днем до 18.
00:50:07За мен е най-ми допадна последното упражнение, където имаше лягане на земята.
00:50:12Въпреки, че повторенията беха много, обаче от тази позиция ми беше най-комфортно.
00:50:17Предпочитам упражненията, които са така, нахоризонтално се извършват на...
00:50:21Това си беше направо легнало.
00:50:23Беше финала, да си легнало.
00:50:29Моля за секунди и внимание.
00:50:32Боже!
00:50:33Боже!
00:50:34Зън-зън-зън-зън-зън-зън!
00:50:36Искате ли да направим една тренировчица, лекичка?
00:50:41Айде!
00:50:42Как мислите за идеята и колко човека, по принцип, биха се включили?
00:50:47И ти ли?
00:50:48А?
00:50:49И ти ли?
00:50:49А?
00:50:49А ти разбрали?
00:50:50А?
00:50:52Как го подси?
00:50:53Няма да е спринт!
00:50:55Спокойно!
00:50:56Няма да е спринт!
00:50:57Ванката са оплата!
00:50:57Не-не-не, няма да се спринтове глупости!
00:50:59Лекичко, раздвижване, само...
00:51:0160 метра без препятствия.
00:51:03В принцип, ние не спортуваме.
00:51:05То се дичи.
00:51:09Първата упражнение от днешната тренировка е за двойки.
00:51:15Ето какво ще направите. Много е простачко.
00:51:20Давай!
00:51:20Лякаш един път.
00:51:23Майко, как му стани!
00:51:25Майко!
00:51:26Една корена прес.
00:51:28Горе!
00:51:29Папа, заедно си тром!
00:51:31Маля, колко съм кекава девчата!
00:51:32Три!
00:51:34Айде, давай!
00:51:35Хубаво си дивна!
00:51:36Круто!
00:51:37Що е?
00:51:38Не, аз па, щеях да умра, осъзнах, че съм много кекава.
00:51:41Мислех си, че съм на средно ниво, но явно съм много по-злия.
00:51:44Ние сме кът екни кивченца! Съдем!
00:51:47Мисля, че си направих мене.
00:51:49Ние сме готовни.
00:51:50Не съм от най-трениращите по принцип,
00:51:52ама днеска се включих и съм доволен.
00:51:57Раздвижих моето снежно тяло.
00:51:58Ага, давай!
00:52:00О, предно!
00:52:01Бляскаш, да ми виза.
00:52:04Така, добре, право!
00:52:06Ааааа!
00:52:08Не мога повече, гори се!
00:52:10Добре, добре, давай!
00:52:12Ама много тежки бях неговите задания за нас.
00:52:15Много бяха тежки.
00:52:18Заставаме като за лица опора и идеята е да се борим от срещния партньор.
00:52:23Как бе?
00:52:24Не така.
00:52:25Ето.
00:52:27Много професионално го направи.
00:52:29Е, ми той си е професионалист.
00:52:30Пак в принцип, ако вече решила, ще ще да ни измъчи на максима.
00:52:32Той си е коуч, момчето, професионалист, професионална тренировка си направи.
00:52:37Да, много добре. И вътре интересни игри, просто отдавамо се.
00:52:40Ще видим сега колко е издържана Планк.
00:52:45Явката, като ми каза Планк първоначално,
00:52:47защото с тия думи в принцип много не съм наясно.
00:52:50В принцип чуждите, не само спортните.
00:52:52И само си викам, добре, той хубаво го каза,
00:52:56обаче Адамо и го покаже.
00:52:58Ако инструкцията да я правите Планк и легате да почвате да го правите,
00:53:01я си викам, това не ми говори нищо.
00:53:03Обаче добре, че после има и показно.
00:53:05Три, две, едно, давай!
00:53:12А Планката го е направил перфекто.
00:53:15Не, не, не мога.
00:53:17Не знам, вече ще го запълна с тава дума,
00:53:18а си направя на каква моя българска си,
00:53:20но така ще го запълна и ще каза вече,
00:53:23ще знам, че съм участвал в такова упражнение.
00:53:25Българска дума на Планк примерно ще направя упражнение по седене
00:53:31в хоза, мост, на колена и на лакти.
00:53:35Стиги, Иване!
00:53:38Иване, дай ти сте лошо, айди спри!
00:53:42Още днем. Аз ще днем до 18.
00:53:45За мен е най-ми допадна последното упражнение, където имаше лягане на земята.
00:53:50Въпреки, че повторенията беха много, обаче от тази позиция ми беше най-комфортно.
00:53:55Предпочитам упражненията, които са така, нахоризонтално се извършват на...
00:53:59Това си беше направо легнало.
00:54:01Беше финала, да си легнало.
00:54:04Ако искате, може да спирате, ако не искате не спирате.
00:54:07Мъж и жената.
00:54:08Спираме добре!
00:54:10Айде, спирай!
00:54:11Браво!
00:54:12Браво!
00:54:15Браво!
00:54:18Браво!
00:54:19Браво и много ще се включите всички.
00:54:23Тази импровизирана тренировка бяхте чудесни.
00:54:26Ще се опитаме на спортуването по-често да го отнесем и във външния свят, само че не обещаваме.
00:54:31А все пак да не се натоварваме така резко.
00:54:35Постепенно, може би с времето ще си дойде.
00:54:42Нашата история започна много банално.
00:54:44Запознам се в интернет.
00:54:45Всички тези разговори, които имаме пред си не и водиме и постоянното споделяне.
00:54:52Това нещо много не спутява, защото откриваме за себе си все повече неща.
00:54:57Много общи неща, много нови неща, които се ни чужди и научаваш нови истории, интересни истории.
00:55:02И се видяхме другата седемца и започна нашата приказка, мога да го нарека.
00:55:09Първата ни среща беше в злогическата градина, много романтично беше.
00:55:14Втората среща на моста на влюбените, трета среща на залеза на копитото горе.
00:55:19И също тога ни беше и първата целувка.
00:55:22Първата целувка, ще е страшно, много романтичи неща.
00:55:26Явката и Вики имат доста сходна на нашата история.
00:55:30И тяхната е така започнала с флирта в социалните мрежи.
00:55:35При нас нямаше флирта в социалните мрежи.
00:55:38Ти писах едно изречение и ти идях телефона.
00:55:40И добре, пак е тръгнал от социалните мрежи.
00:55:42Видели съсе така с закачки и с неща.
00:55:46Така че, ако трябва да се оприличиме на някои от другите двойки,
00:55:49това е определено на тяхната.
00:55:51Ние имаме доста сходни и общи интереси с тях.
00:55:53И е нормално да си приличаме.
00:55:56Господари на ефира бях тогава.
00:55:59И си спомням, че више ми приятел много искаше да се върна при него.
00:56:03И ми прати един тир с 1101 рози.
00:56:07И в същия този ден той ми беше оставил на колата една единствена роза на чистачката.
00:56:14И беше за мен много такова запомнище момент,
00:56:19в който не са важни количеството, а качеството.
00:56:23Много луже външния ви вид.
00:56:25Изглежда като момиче, които много лесно и се получават нещата.
00:56:30И се възхищавам нестин заради всичко това.
00:56:33Аз лично много бих се радвала да изглеждам така и да мисля по този начин.
00:56:35Когато Вики разказа тази история за един тир рози и след това за една единствена роза, всъщност тя разказа за
00:56:44стойността на жеста, а не за това колко трябва да го впечатлиш.
00:56:50Защото понякога една дума може да обърне всичко.
00:56:55Това всъщност една година тя така малко повече се дърпаше и всъщност тогава вляза към много друго реалити.
00:57:04С точно тази цел, като си бях казал, като изляза или сме вече официално всичко заедно, живееме и връзкане в
00:57:12койна си смисъл, или приключваме.
00:57:15Като обаче, за да наклона везните в моя полза, докато ме нямаше.
00:57:21С помощта на най-добрия ми приятел, всяка седмица тя получаваше различни изненади.
00:57:25Тип, писмо от него написано, букет цветя...
00:57:30Той ме впечатля. Аз трябва да си уча от него за това как да бъда романтик.
00:57:34Просто тези неща, които е правил той за нея, са невероятни.
00:57:39Със сигурност има какво да се говоря с него.
00:57:43Адано!
00:57:44Ето, виж.
00:57:46Последното беше пак едно писмо, в което всъщност беше и ключа от моят апартамент.
00:57:51Тя ме посреща на летището и ми каза, че всъщност тя се беше нанесла у нас.
00:57:57Много яко.
00:57:58Искам да попитам, ще определим ли дата за вашата сватба, защото трябва да я отбележа в тефтера, не че не
00:58:03че.
00:58:04А може би първо трябва да има предложение, е, да.
00:58:07Ими добре, начи явка там няма да се намесвам.
00:58:09Само моля се датата, като определите, нали едно телефонче на ми.
00:58:13Ще си дръннем, да.
00:58:15Искам да ги пракосочетая, искам и да отида на сватбата.
00:58:18За мен сватбата е най-хубавият договор, който може да подпишеш през живота си.
00:58:23Плюс това може да подпишеш повече от един, но това и другът е.
00:58:26Ванка, я разкажете ви.
00:58:28Аз бях 10-ти клас, той 12-ти завършваше.
00:58:32Аз харесвам високи мъжи, ама чак толкова.
00:58:36И така, и нашето не беше любов от пръв поглед. Харесах сигурно ли, но така горе-долу.
00:58:42Ама той настоятелен, започне ми пише есъмеси.
00:58:45И романтични, любовни есъмесчета.
00:58:48Викам, ооо, той романтична, ама точно за мене.
00:58:52О, след си вечер се промени.
00:58:54И след 7 години, само дете се води гаджета, решихме, че е време да минем следваща стъпка.
00:58:59Нема какво очакване.
00:59:00Повече викам, време е за предложение и за сватба.
00:59:03Пак с бутане, дебе.
00:59:04Значи, съм по-стеснителен, нали? Малко не ми трябва да трябва.
00:59:06А, па как ми иска от нашето? Е, леле, дойде.
00:59:09Майка му, баща му, питки, букет и всичко как трябва.
00:59:12И седнахме, вечеряхме, ядохме, напихме се и майка ми на края на вечерство вика
00:59:17Е, добре, бе Ванка, ти за какво си дошъл, са кажи.
00:59:20И той го отнаба стула и нищо.
00:59:23Не мога да отцепи.
00:59:25Ама, ама, ама, ама, ама, ама, леле.
00:59:27И браво, че и баща му така го подбутна, айде.
00:59:30И едва медвам го изкарасено на сила са го докарали.
00:59:34Но после на свата, поне дато си беше, да, всичките беха в...
00:59:38Всички го чуха.
00:59:40Като го питах аз, нанин, да, с малко така по-тихича глас.
00:59:45И той само, Иван, нанин, взимаше елександрина.
00:59:49И само е така започва да се смеят.
00:59:52Днес беше сигурно деня, в който не сме се смяли така, както никога.
00:59:56Толка интересни истории чухме.
00:59:59Чудни, по-чудни, невероятни.
01:00:02Той беше точно мъж от моите мечти, като дитя, нали.
01:00:07Русича, да.
01:00:08Аз снимах коса тога. Аз даже не я забелязах.
01:00:11Не отразих.
01:00:12Да, той дойде, фан на сака.
01:00:15Намравям го тегу, метна на рам и тръгна напред.
01:00:18Еден другия ден ще ходим да си купвам сак.
01:00:22Пълно време аз си дивам саковете.
01:00:24И той...
01:00:25Йо-йо-йо.
01:00:27И аз мисля, че сак видя, нали.
01:00:28И отивам при него.
01:00:30Виж, каза, тези обувки.
01:00:31Колко са хубави.
01:00:32Викат за тебе.
01:00:33Викат, ама, ще ти станат.
01:00:35И аз от тогава още повече ма плини, защото хората, които някога са влизали в магазин да гледат за мене
01:00:43нещото и са били майка ми въщата.
01:00:45И това впечатли страшно много, че абсолютно непознат избира нещо за мене.
01:00:52В историята на Галя, мен много ме е впечатли това, че се радва на някакви супер малки неща, които примерно
01:01:01на мен не биха ми направили дори впечатление.
01:01:05И в един момент той се обръща и ми казва, виж какво, не се влюбвай в мен.
01:01:12Да, той ме го заявява един ден, който го спращам за работа на вратата.
01:01:16Не се влюбвай в мен.
01:01:18Нашите отношения са просто... секси нещо, по-вече не си помагаме по този начин.
01:01:24Помагат те?
01:01:25Ааа.
01:01:26Да.
01:01:28Добрият Боба, който си чулал.
01:01:30Точно така.
01:01:31Да.
01:01:33Аз лично се забавлявах много на историята на Волкова.
01:01:36Самата история като цяло, като знам аз, като мъж,
01:01:40колко съм искал и да се докаже пред себе си като мъж,
01:01:44да след това чертява ме хареса нали като мъж.
01:01:47Тук е жената обратното правила всичко и този човек там.
01:01:51Ми сега не е момента си.
01:01:53Ами ние си помагаме взаимно.
01:01:56Някак си ми стане много интересен.
01:01:58И на един негов рожден ден аз решавам, че му направя предложение,
01:02:05защото аз съм на земята седнала.
01:02:09Не седнала съм на земята.
01:02:11Дай му камши, сложенище за мене.
01:02:14Ти каза, как ги мислиш тез неща?
01:02:18Не сме живяли заедно.
01:02:21Нито нищо ти им ще не говориш за брак.
01:02:23Те сради, че не става те.
01:02:25И си казах така, Галина.
01:02:27Януари месец.
01:02:28Предбережда си в България.
01:02:29И край.
01:02:31И януари месец.
01:02:32Ще стръгвам за България.
01:02:33Ама ние до януари месец постоянно сме на кафе.
01:02:36Постоянно излизаме.
01:02:37Постоянно сме заедно.
01:02:38Помагате си.
01:02:39Помага ми си, нали?
01:02:40Да.
01:02:41И спраштаме на летището.
01:02:44Взимаме си довиждани.
01:02:45Аз съм готова, нали, да ская чао с него без сълзи, без нищо.
01:02:49И той шовекът каза рев.
01:02:53Да, той реве пред мен на летището, че аз стръгвам.
01:02:58Дълги години ние живяхме разделени.
01:03:01Аз работех и живее в Лондон.
01:03:03Докато тя гледаше децата тук в България и се глижи за всичко.
01:03:09И всеки един път, в който аз трябваш да си тръгна, беше силно емоционален за мен.
01:03:18При нас нещата са много по, как да кажа, обикновени, отколкото при Вовата и Галяв.
01:03:27А ние с Пепи живеме в един квартал, както повечето сте разбрали, в Люлин.
01:03:32И през няколко блока даже, обаче никога не сме се познавали.
01:03:36Обаче той ме забелязва и много ме харесва и ми праща покана за приятелство.
01:03:41Обаче сега с тежка мадама ли съм или не.
01:03:44И му отговарям.
01:03:46Познаваме ли се, защото аз непознати хора не приемам в сегната ли.
01:03:51А той на снимката топ брат пит на млади години.
01:03:56Топ ти казвам.
01:03:58Идва да ме вземе, качвам се в колата и той само ми се усмихва.
01:04:04И като го видях, то очи, то зъби, то.
01:04:06Аз никога не съм виждала по-красив мъж на живо.
01:04:09Какво ме заслужи?
01:04:10Наистина не можах да поверам, че ме е харесал точно мене.
01:04:13Ти беше по-добре излезващия от двамата.
01:04:16Да, глупости. Това се пълни, просто ти да говориш и излагаш се.
01:04:21Иначе една толкова.
01:04:23В колата той се чуди как да ме целувне.
01:04:26Изцепа топ лав.
01:04:29Ами сега, ако един метеорит удари земята, ти няма да разбереш аз как се целувам.
01:04:39Леле Пепи.
01:04:40То ми беше смешно, обаче истината, че и аз исках да го целувам.
01:04:44Непросто и това, затова мина на умърна.
01:04:46То по принцип се целуваме теорит, само ако харесваш някой много, много, много, много, би се получил тази свалка.
01:04:54Започнаме да се виждаме и не знам някак си постепенно станаха нещата.
01:04:58И почвах да мърънкам кога ще ми предлагаш, кога ще ми предлагаш.
01:05:01Айде няма ли да ми предлагаш вече, аз искам да съм млада майка, той иска да е млада баща.
01:05:04Аз мъръм, мъръм, мъръм, мъръм.
01:05:06Но, ама, смисъл, всяка вечер хора.
01:05:08Пак аз ме бях казал, кога че ми предлага, искам три неща.
01:05:10Да съм красива, да има кой да снима, да са ми хубави нокците и да се снимам така.
01:05:14Той човекът ти е предложил отзор.
01:05:18Малко ми прилича на нащо, само че ние вече сме в по-напреднал левел.
01:05:24Кога ще купим сведомиална? Ще купим и ще купим.
01:05:27Ти му даваш поръчка, за нещо тя трябва да отлежи.
01:05:29Не може така да му кажеш купи и той да, да, да, да, веднага да се врядаме.
01:05:34То няма да е интересно така.
01:05:35Освен това той трябва да провери това дето тя го иска.
01:05:39Иска ли го или не го иска?
01:05:41Защото може да е някакъв каприз.
01:05:43Ме е сложно, не ви е лесно, не ви е лесно, не знаеш.
01:05:46И аз го виждам кликнал, аз не може да повярвам цялата се разтрепир.
01:05:49Харева, хора!
01:05:50Аз няма да правярвам!
01:05:53Аз да съм ащия ще ти предложил.
01:05:55Не мога, добре, като тоя става на мира.
01:05:58Да, наче аз съм в хова, отивам, мога спаме, защото ми е мрънка и тя едва след мене.
01:06:03И мрънка много по-малко.
01:06:05Тук, между друго, тази в реалния живот, мрънкам.
01:06:07А то и заради камерите, за да си кажи места.
01:06:08Не заради камерите, просто няма предпостатки заради които да мрънкам.
01:06:13Писочкът ме е до същния деца размрънкам.
01:06:18Ние се запознахме в училищи.
01:06:21Аз бях с една клас.
01:06:24Той най-младият учител по физическата.
01:06:29На Тимана и на Христоисторията просто съм я гледала под формата на някакъв филм.
01:06:36И все едно, наистина, виждах как филма оживява пред мен.
01:06:39Ком етудите, кога ма занимава.
01:06:41Докато не дойде един момент, в който той всеки петък и сълата ходеше на дискотека.
01:06:46Точно в 3 часа вечерта ми званеше, да ми каже, че не може да живее без мен.
01:06:51И на другия ден е много малпича ми заповарат ли?
01:06:54И на другия ден нищо общо с вечерта.
01:06:58Не, не съм бил като Христо да звъна през нощите и да затварям телефоните.
01:07:02Аз съм го правил с Александрина.
01:07:04Звънях и по-нощите да й качат, че се сръща за нея.
01:07:08След като завърши тя 12-ти клас, решихме вече в по-голямо град да се преместите.
01:07:12И съответно от кортел се преместихме с Ливен да живеем.
01:07:15Разрешихме да си направим детенци.
01:07:18И така първо, второ и сега сме с две дичица.
01:07:21Браво!
01:07:23А вие сте с какви фамилии?
01:07:26С различни фамилии.
01:07:27Стоя Джо Геров, аз съм Рибова.
01:07:29Нямаме брак.
01:07:30И към момента, само че към момента не желаям да се...
01:07:36Аз не съм казвала момента.
01:07:38Но дойде времето.
01:07:40Тя вече има две дачки.
01:07:42Пиши, пиши, пиши.
01:07:45Мисля, че поне един от тях ще ме избере за должностно лице по гражданското състояние.
01:07:50Поне един да ме избере.
01:07:51Тя иска да накара много повече хора да се женат или омъжат,
01:07:55за да може после един ден да ги разведе.
01:07:58Разбираш ли да си трупал?
01:07:59Това си е някаква женска стратегия, в която тя се опитва да си намери нови клиенти.
01:08:05Разбираш ли?
01:08:07Искам да съм и кума, искам да съм должност лице по гражданското състояние,
01:08:10мога да съм водеща на сватбата, хороше играя.
01:08:13Ако някой липсваше го за места, свекървата да захрани.
01:08:16Значи всяко една роля, която е свързана с тези неща, мога да я изиграя без проблем.
01:08:23Осми клас, аз съм месеца да уча в друго училище и той си учи вече там, нали, в това училище.
01:08:29Момичета, накътносни кърпички.
01:08:32И още взето, ми така ми го описаха, нали.
01:08:36За ученичките ми, аз не го познавам толкова добре.
01:08:40Той ти задържеше прекрасно с мене.
01:08:43И въпреки, че моите ли са ученички, ма гледаха, така съедно излизам с... не знам и аз с кого.
01:08:48Ти с цеца ми ходиш.
01:08:49И един ден получавам телефон на обаждане и някакъв женски глас ми казва, а ти гаджета на цеца ли си?
01:08:58Аз някакъв така, ми викам, да аз съм. И тя, и тя и вчера спала дома.
01:09:04Ио, маме!
01:09:08Ама тя ли е много ритеса?
01:09:10Ти какво си дали, ако си на гаджета?
01:09:13Цветелинство каза скрита лимонка.
01:09:16Издирада ни е много сериозно.
01:09:17Обаче, така се случиха нещата, че заради моето учене и това, че той е искал повече време да прекарваме заедно
01:09:25и пак и доста така поревнувеше от време на време, решихме, че явно нещо не е подходящ на момента между
01:09:32нас.
01:09:33И така повзаимно съгласие приключихме нашата връзка.
01:09:38Той после, нали, си имаше други гаджета...
01:09:43Ответно...
01:09:44Симон, си така се казваме.
01:09:48Цецо! Цецо! Цецо! Цецо! Цецо! Цецо!
01:09:51Ами така излезе, че Цецо е най-големия плейбой. Просто жена му така го представи, че ние сега вече почваме
01:10:00да има брожения между нас, че трябва мъжете да си пазят жените от Цецо, защото Цецо тана заплаха за всички
01:10:07двойки.
01:10:08В коридора едно и негов пълс ученик идва до нас, застава така...
01:10:12Фика, днешко е гаджет си на Цецо. И аз вече...
01:10:16Шок и ужас, нали! И ми каза, че съм номер 35!
01:10:20Ооо! Малее!
01:10:24Като слушам историята ти, изтреял да влезеш някако жени тук вече, хе човек!
01:10:29Аз смятам, че Цецо заслужаваше да дойде поне с още три жени тук в това предаваме.
01:10:35И да бъде легално.
01:10:36Да бъде легално и да си бъде с тях. Той си е създаден за арабския свят бе човек.
01:10:40Той си е нашия шейк...
01:10:43След номер 35, нали, т.е. след като скъсъхме след 12-ти клас,
01:10:48т.е. имаше още две приятелки само.
01:10:51Едно върна едно, просто се отвълнявам.
01:10:53Попри цифрът на тръгът!
01:10:58Минах ли кастинга?
01:10:59Минах, да. Минах, да. Както виждаш, че сме и в друг кастинг минах, Надаш.
01:11:03От 35 на 38, добра е.
01:11:05Това цифра тук няма значение.
01:11:08До живота.
01:11:09Така е. Последната цифра е важна.
01:11:12Последния списък е важна.
01:11:14Хайде така да завършим.
01:11:15Така е.
01:11:17И познайте кой изпечели първо място на номинациите.
01:11:20Дон Жанна Виповка.
01:11:23Аз съм шокирана, изненадана даже и от разказите,
01:11:28и от емоциите, които споделиха всички с нас.
01:11:30Защото тия разкази научаваш нещо за хората
01:11:33и в същото време още 10 000 въпроса се задаваш за тези хора.
01:11:38Т.е. опознаваш ги и може още жажда за опознаване.
01:11:44Много, много хубаво се получи с това, че си разказахме историите.
01:11:51Сега е време да се впушнете в истинското съсназание.
01:11:55Ще бъде гости.
01:11:59Давай, Ради! Давай, Вики!
01:12:01Ема крамо!
01:12:04Кътдахтето в Джораси парк.
01:12:06Мъжете залагат как се спраят жените.
01:12:08Жените правят залози за успех на мъжете си.
01:12:12Ние гледаме си Ира.
01:12:13Какво харесвам най-много в тялото си!
01:12:17Кой размер с отиен на ося?
01:12:23Де, мъжете просто не могат пара две неща.
01:12:25Само жените могат пара две неща едно две.
01:12:29Вашата цял е да ни докажете, че мястото ви в съсъзнанието не е истинало.
01:12:36Машини.
01:12:38И вие ще продължите да се борите един за друг.
01:12:42Направо ще ни отнесе студиото на любовта.
01:12:48Ще издържиш?
01:12:50Давай! Давай!
01:12:52Браво!
01:12:53Браво, Вики!
01:12:54Браво!
01:13:06Този вечер...
01:13:08Ще трябва да се раздалим с някои от вас.
01:13:19Този вечер ще трябва да се раздалим с някои от вас.
01:13:21Абонирайте се!