- 15 hours ago
مسلسل Suga مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:002.
00:223.
00:234.
00:235.
00:236.
00:257.
00:258.
00:258.
00:279.
00:2910.
00:3210.
00:34Tango op locatie.
00:45Tango uit de wagen.
00:47Tango uit de wagen.
00:50Ziekenhuis clear.
00:52All clear.
01:22Ken, what the fuck is er gebeurd?
01:23What the fuck is er gebeurd?
01:26What the fuck is er gebeurd?
01:29Ja.
01:30Ze rijdt op jouw fucking motorwacht.
01:32Jij hebt er liggen rijden.
01:34Jij hebt het in jouw scherp.
01:36Laat hem rustig afscheiden.
01:41What the fuck is er op m'n motor, Mars?
01:44Ze zijn deze al in ruzie, joh.
01:46Over de wagen opruimen, ik weet het niet.
01:53Hey, deze.
01:55Hey, meisje.
01:57Papa is hier.
01:591
02:024
02:048
02:1510
02:17Spike.
02:18Walker is terug.
02:47Come.
02:49Will je dat laten zien?
02:56Een idee van wat die zinswagen?
03:05We hebben de bewakers wel wat extra moeten geven.
03:13We hebben twee minuten.
03:39Fudeci.
03:43Fudeciel.
04:12Oh, my God.
04:33Hey, Sugar.
04:35Morgen, man.
04:37De rooster voor deze week.
04:40En de post.
04:59De rooster voor deze week.
05:04De rooster voor deze week.
05:35De rooster voor deze week.
05:48Yeah.
05:49Let's take a time.
05:50I'd have to put some wine in there.
05:51Is that a package or not?
05:53Our angel is now on.
06:16Hey!
06:18Bye!
06:28Dimitri!
06:30Hey!
06:31I'm coming back!
06:55Whatever.
06:58Yeah, it's not here.
07:00What?
07:00It's going!
07:02What do you mean it's gone?
07:04Hello?
07:05What the fuck is in the hand, man?
07:07What the fuck is happening there at home?
07:10Hey!
07:11Hey!
07:12What the fuck is in the hand?
07:14Hey.
07:15Stop, man.
07:22Diffus.
07:24Fuck.
07:25Fuck.
07:40What the fuck is in the hand?
07:45What the fuck is in the hand?
07:48What the fuck is in the hand?
08:05What the fuck is in the hand?
08:29What the fuck is in the hand?
08:46What the fuck is in the hand?
08:48What the fuck is in the hand?
08:52What the fuck is in the hand?
08:53What the fuck is in the hand?
08:58What the fuck is in the hand?
09:26What the fuck is in the hand?
09:37What the fuck is in the hand?
09:49What the fuck is in person…
09:51How did you get older?
09:55What was in the hand?
10:05Bloody hell.
10:07What the fuck is in the hand…
10:10Nasıl a terribleüsselências world…
10:11What the fuck?
10:18No, we'll keep going. Let's see where the panic is.
10:54PHONE RINGS
10:55Ja.
10:57Waarom kan je hem bereiken, man?
10:58Ik zit hier even in een paniekvoetbal.
10:59Is die stas gelost, of niet?
11:01Die hele fucking kankerloods, die loopt vol met allemaal wouter, man.
11:04Jesus, kut, sorry.
11:06Oké, stop met communicatie nu, want de politie gaat vol aan de tap, nou.
11:11Godverd...
11:11Fuck!
11:12Fuck!
11:18Liss.
11:22Is het een geintje?
11:29Je ziet eruit alsof we weer naar mijn grafenis gaan.
11:32Ja, dat is het toch eigenlijk ook.
11:42Hoe gaat het mijn zus?
11:46En jij?
11:50Ik ben er voor je, hè, Liss.
11:52O, Mars gaat nergens heen, hè?
11:55Ach.
12:08Nieuw.
12:09Nee, het is van Daisy geweest.
12:12Oké.
12:15Oké.
12:16Ja.
12:45Het is wat belangrijkste.
12:47De zaak van je leven begint nu.
12:49We hebben een probleem.
12:59We hebben een probleem.
13:01Mam, zit even stil.
13:11He.
13:13He.
13:13He, Scott.
13:17Zeeel.
13:18Is Frenkie niet het beetje te jongen voor?
13:20Wat moet ik doen, man?
13:21Hem in de auto laten wachten met een raampje op een kier.
13:27I'm away from the pop-up.
14:07Onze Ierse vrienden vragen zich af waar hun mef blijft.
14:10Ik ben ermee bezig.
14:11Ik ben ermee bezig.
14:11Wat er fucking allemaal te zijn?
14:18Ik matig je toon een beetje, Kevin.
14:21De rechtbank.
14:32Kom maar, ga zitten.
14:42Mevrouw de voorzitter.
14:43Als eerst op de rol staat de uitspraak tegen de verdachte van de drievoudige moord op de leden van de
14:48motorclub Dogs of Death MC.
14:53Wayne Tevreden.
14:58Michael Diaz.
15:00Don't do nothing!
15:04Lucy Berg de Weerman.
15:08En de poging tot moord op Jimmy Caipati.
15:11Doe.
15:11Doe.
15:12Doe.
15:17Doe.
15:22Doe.
15:24De rechtbank is tot de volgende uitspraken gekomen.
15:35Doe.
15:40Doe.
15:42Doe.
15:52Doe.
15:53Doe.
15:59Doe.
16:01Doe.
16:16Doe.
16:28Doe.
16:29Doe.
16:30Doe.
16:35Doe.
16:46Doe.
16:52Doe.
17:00Doe.
17:01Doe.
17:04Doe.
17:05Doe.
17:05Doe.
17:07Doe.
17:09Doe.
17:33Doe.
17:34Doe.
17:41Doe.
17:43Doe.
17:46Doe.
17:48Doe.
17:50Doe.
17:51Doe.
17:52Doe.
17:53Doe.
17:53Doe.
17:54Doe.
17:54Doe.
17:54Doe.
17:54Doe.
17:55Doe.
17:55Doe.
17:56Doe.
17:57Doe.
17:58Doe.
17:59Doe.
18:00Doe.
18:01Doe.
18:02Doe.
18:02Doe.
18:05Doe.
18:06Doe.
18:14I'll let him go back to the house,
18:16so we can convince him to make a new statement.
18:20It's coming, Lynn.
18:22We'll get it.
18:27Drifters forever!
18:28Forever, Drifters!
18:44Hey, is er iets over me weten?
18:49Is er zoot?
18:50Die jongens praten dat jij misschien die gitaar gebruikt hebt, hè?
18:54Dat je misschien, nou...
18:57met die chick hebt gesproken van het over jij.
18:59Leu inhaar maar.
19:02Dat ik het diertje gesloten heb.
19:04Nee, dat geloof jij, hè?
19:07Nee, dan moet dat diefisch wijf zo praten.
19:08Nee, natuurlijk niet.
19:09Nee, tuurlijk niet.
19:14Spike.
19:16Hier zit je.
19:18Neem je mee.
19:19Echt.
19:19Ik sta altijd achter je.
19:26Voor.
19:33Echt.
19:44Echt.
19:51Echt.
19:59Echt.
20:14Echt.
20:15Echt.
20:15Ik ben net zo onontastbaar...
20:16als dat je onschuldig bent.
20:17Waar ik ook ben.
20:18Ik ben niet wraakzuchtig.
20:20Drie mannen van mij zijn dood.
20:21En jij bent niet wraakzuchtig.
20:23Ik ben iets kwijt.
20:25Is there a reward for the finder?
20:27I'll tell you that you're my metter.
20:30I think that's it.
20:32It's crazy, huh?
20:35And you're on, Kanker, friend.
20:38Or if your family has a death with me.
21:04You're on, Kanker.
21:10Welcome back, Preston.
21:14Vier wheeler drag your left hand.
21:16Twee drag your left hand.
21:40Oh, Daisy.
21:42M'n lieve meisje.
21:46Ik mis je zo verschrikkelijk.
21:49ZANG EN MUZIEK
22:03Oh, my God.
22:28It's a lift.
22:32It's a lift.
22:38It's a lift.
22:43Can we walk a little bit more?
22:50Yes, of course.
23:01It's a lift.
23:02I'll do a little bit more.
23:03Okay?
23:03Okay.
23:05Pak lekker toetje als je klaar bent.
23:20Let's go.
23:21Let's go.
23:56Let's go.
23:57Let's go.
23:59Let's go.
24:01Let's go.
24:02Let's go.
24:03Let's go.
24:04Let's go.
24:04Let's go.
24:23Let's go.
24:26Let's go.
24:29Let's go.
24:33Let's go.
25:12Let's go.
25:12Let's go.
25:15Let's go.
25:17Let's go.
25:19Let's go.
25:39Let's go.
25:43Let's go.
25:44Let's go.
25:46Let's go.
25:58Let's go.
26:00Let's go.
26:01Let's go.
26:03Let's go.
26:03Let's go.
26:04Let's go.
26:05Let's go.
26:14Let's go.
26:17Let's go.
26:19Let's go.
26:21What the man said to me that the Met is.
26:23So give Suga the shot.
26:25No, man.
26:26We'll shoot him for the haja.
26:27No, no, no, no, no, no.
26:29He's done with this shit!
26:33Mattis!
26:34Suga is our press.
26:36Yes?
26:38He and Spike have built this club.
26:43He gave us a home.
26:47When no one wanted us.
26:50There was Suga there for us.
26:53Everything.
26:54Everything that I have, I have to thank him.
26:57And you too.
26:59I'm dead.
27:02Devils Drifters forever!
27:04Forever Drifters!
27:06Suga forever!
27:07Forever Suga!
27:09Suga forever!
27:10Forever Suga!
27:19...
27:24...
27:33...
27:47Hey.
27:54Do not want to take a look.
27:57Come on.
28:00You are like a ape.
28:05I'm going to have to go with my daughter.
28:11I'm going to have to go with my daughter.
28:11I'm going to have to go with you, but...
28:15Come on.
28:17You're welcome.
28:20Sorry.
28:23Hey.
28:26We're going to go.
28:30She's waiting on you.
28:47Hey, son. Hey, preferred.
28:50Oh.
28:52What have you been so missed, pap?
28:54I'm going to go with you, son.
29:00What the fuck is that?
29:01What?
29:05Mama denkt dat het me beschermt.
29:09Oké.
29:11Waarom, eh...
29:12Waarom ben je zo fucking laat, pap?
29:16Ik ga maar lekker slapen, schat. Kom.
29:18Wacht.
29:32Hier.
29:33Deze is dagboek.
29:35Moet je lezen.
29:37Echt lezen, pap.
29:39En alleen jij niet, man.
29:42Dat moet je beloven.
29:46Oké.
29:46Dat beloof ik.
29:49Nou, kom.
29:50Ik ga lekker liggen, schat.
29:57Blijf je nog even lekker bij je?
29:58Nee?
30:01Slaap lekker, schatje.
30:02Slaap lekker, papa.
30:12Slaap lekker.
30:16Norm.
30:18Morgenochtend hebben we de getuigen weer in verhoor.
30:20Oh, dat is goed nieuws.
30:23Negen uur.
30:24Zie je dan.
30:25Hm.
30:55Uuuh...
30:56Je hebt gast van hier.
30:59Uuuh.
31:04Uuh.
31:09I don't know.
31:36Yo.
31:37Ik heb hem even geleend.
31:39Thanks.
31:40Zo?
31:40Zonder zeiwiltjes?
31:43Fijn dat je voor mijn meisjes hebt gezorgd tot tijd dat ik weg was.
31:47Ik zat diep bij je in het kruis, joh.
31:49Wat jij voor mij gedaan hebt.
31:52Daar heb je familie voor, toch?
31:54Zien je morgen.
31:57Wat heb je daar?
32:02Dat is het dagboek van deze.
32:06Deze wilde ik het gelezen.
32:08Ze wilde me waarschijnlijk straffen vooral die keer dat ik er niet was.
32:11Te diep in wrijven.
32:13Weet hoe kids zijn.
32:14Precies.
32:16Ik snap lekker, man.
32:23Hey, Mars.
32:27Hij was toch bij die dag?
32:31Ja.
32:32Wat is nou precies gebeurd?
32:38Het was de dag dat ik hier met mijn spullen aankwam.
32:41Toen het net uit was met Eef.
32:43Het is ook een dag.
32:44Het is ook een dagje voor me.
32:45Het is ook een dagje in de kruis, man.
32:45Dat is een dagje.
32:46Dat is een dagje.
32:50Hey!
32:51Houd maar m'n wagen, kom 여�?
32:52Blijf van m'n spullen.
32:54Je roert gewoon f**king op!
33:00Come on, come on, come on, come on with me.
33:03Why?
33:06Hold Daisy with me.
33:07Don't worry about her, Daisy.
33:09I'm so tired.
33:10Hey, Daisy!
33:11Hey, Daisy!
33:14Hey, Daisy!
33:16Hey!
33:17Daisy!
33:26No!
33:55No!
33:57No!
33:59No!
34:02No!
34:02Sjoek!
34:03Hey!
34:09Hey!
34:12Spij me again.
34:14Ik heb meteen aan jullie moeten komen.
34:17Ja.
34:22Ik wil fucking hard haar meesten.
34:32Ja.
34:45Ik wilし!
34:47Jaden!
34:47Ja.
34:48Ja.
34:49Ja!
34:51Ja.
34:51Ja.
34:52Ja.
34:52Ja.
34:53Upp.
34:55So far, I think I'm wasn't right.
35:01You're in danger.
35:03Just trying to be like you,
35:05while the rest is painful.
35:14Think you've taken her?
35:18So you can.
35:21No, my son.
35:22Don't move.
35:25No?
35:28I've got everything in the hospital.
35:31I'm going to go to the hospital in the hospital.
35:32I've tried everything.
35:41But it wasn't enough.
35:45And it was too late for my little girl.
35:53What was your little girl?
35:53Your little girl is also my little girl.
35:56What was your girl?
36:15Who was the first time I got to take her home?
36:16What was your girl?
36:16What was your girl?
36:17Who was her?
36:18I'm going to be a little girl.
36:18You weren't trying to be just a girl.
36:18Who was her, who?
36:24She's like, oh shit.
36:29I'm gonna have to learn.
36:32Oh
36:49Mr. Soeterman
36:51Hey, you trick pick
36:53Sorry, I don't know how it's coming here
36:58I'm here, Pa
37:09Gisteren toen op tv was dat je vrij kwam toen
37:12Was hij helemaal blij
37:13Mijn zoon is onschuldig
37:15Dat was een goede dag
37:17Echt waar, die zijn er ook
37:19He meneer Soeterman
37:23Hey
37:25Pa
37:26Je krijgt heel veel liefst van Melissa
37:28En Candy
37:30Ik breng ze de volgende keer wel mee
37:33Misschien helpt het een beetje
37:34Om scheurig op te frissen
37:36Goed, nou, ik laat jullie even
37:46Sander
37:49He
37:51Hey
37:53Ja
37:57KERWIN
37:58KERWIN
38:01KERWIN
38:02KERWIN
38:03Spreek
38:03We hebben bezoek, Sjoek
38:05Hogeëerd bezoek
38:11Kom eraan
38:12Snel
38:13Ze gaan snel komen
38:17KERWIN
38:18KERWIN
38:19KERWIN
38:20KERWIN
38:21KERWIN
38:21KERWIN
38:22KERWIN
38:45KERWIN
38:47Cain, welcome.
38:49Do we have a problem?
38:53Nothing I can't handle.
38:55Sources say the dogs of death don't have our product.
38:57Same sources say the pigs don't have it.
39:00Ray says it must be an inside job.
39:04Don't fucking move!
39:06So we're thinking it's either you who has our meth or this gobshite.
39:13Shook, Shook, Shook.
39:15It wasn't me.
39:17And for this piece of shit lawyer,
39:21oh he hasn't got the balls for it.
39:24This moron didn't even get me out of jail so...
39:27luck got me out.
39:29Locke?
39:30I don't believe in Locke.
39:33I don't either.
39:35But I do believe...
39:39Then I will deliver you the meth.
39:42If you don't deliver,
39:44we'll kill everyone you love.
39:46We'll butcher them.
39:48I'm gonna bring it back.
39:50Do you believe in destiny?
39:54Let's say if it's your destiny
39:57to live or die this week.
40:03Kijk, kijk, kijk.
40:05Ketje, ketje, ketje, ketje, ketje, ketje, ketje, ketje.
40:07Wat lach je?
40:08Ja, kom hoor.
40:21Hey.
40:22Yo.
40:23Ik heb je nodig, man.
40:25Zap.
40:25Ray is a fucking rat.
40:28Hij heeft met die Iren geluld zonder mij te checken.
40:31Ja.
40:32Hij heeft gewoon in mijn gezicht gelogen.
40:34Hij heeft die meth, ik weet het zeker.
40:41Kom heen.
40:43Trek even wat aan.
40:52Hey, Sil.
40:53Hey.
40:55Hij is voortdoet je wat thuis, hoor.
40:56Goed.
40:59Goed.
41:00Zwaar maar dat vandaan.
41:01Hij zal ik terug.
41:02Weeheehee!
41:07Leuk.
41:21Wooo-woo.
41:31Weeheehee.
41:43I don't know.
42:02I don't know.
42:32I don't know.
43:08I don't know.
43:27I don't know.
43:32I don't know.
43:34I don't know.
43:38I don't know.
44:18I don't know.
44:23I don't know.
44:24I don't know.
44:26I don't know.
44:56I don't know.
44:59I don't know.
45:24I don't know.
45:27I don't know.
45:57I don't know.
46:27I don't know.
46:39I don't know.
46:41I don't know.
46:45I don't know.
46:50I don't know.
46:54I don't know.
46:58I don't know.
47:14I don't know.
47:17I don't know.
47:18I don't know.
47:21I don't know.
47:23I don't know.
47:38I don't know.
47:42I don't know.
47:45I don't know.
47:49I don't know.
48:07I don't know.
48:13I don't know.
48:18I don't know.
48:19I don't know.
48:24I don't know.
48:28I don't know.
48:31I don't know.
48:40I don't know.
48:45I don't know.
49:01I don't know.
49:03I don't know.
49:04I don't know.
49:05I don't know.
49:05I don't know.
49:07I don't know.
49:07I don't know.
49:08I don't know.
49:08You
Comments