- 3 hours ago
Zerhun - Episode 50
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adın etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her biri rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:35Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:41Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:47Hasret düştü her sokağa, ah yar.
01:52Kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:59Hasret düştü her sokağa, ah yar.
02:05Kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:38Altyazı M.K.
02:39İyi görünüyorsun ama, umarım çabucak toparlarsın.
02:42Çok şükür, inşallah.
02:44Gel bakalım.
02:46Bak Gülcan ablan da gelmiş, hadi ona geçmiş olsun yine.
02:49Geçmiş olsun Gülcan abla.
02:52Gel böyle otur.
02:54İyi misin, nasıl oldun?
02:56İyiyim Sevda, çok şükür.
02:58İyi, çok şükür.
03:00İyi olacaksın senden merak etme.
03:03Sağ olun Bey.
03:05Allah razı olsun çok.
03:11I'm ready.
03:12We're ready to get ready.
03:13Okay, let's go.
03:16Let's go.
03:17Let's go.
03:18Let's go.
03:19Oh.
03:20Kim?
03:21I'm looking for someone.
03:22I'm looking for someone.
03:39Let's go.
03:54Sen hala daha utanmadan bizim karşımıza mı çıkıyorsun?
04:00E sen utanmadan içimize girebiliyorsun canım.
04:04Ha?
04:04Niye bu kadar şaşırdın ki?
04:06Burası benim evim.
04:08Gördüğün her yer benim.
04:10Anladın?
04:12Gerçi ama yalan söylemeyeceğim biliyor musun?
04:16Özledim sizi.
04:18Sizsiz bu konak hiç çekilmiyor.
04:22Bu yaptığının bedelini ödeyeceksin Berfin.
04:26Hayırdır kurban.
04:29Yani burası benim evim.
04:32Benim mutfağım.
04:33Kendi mutfağımda soğan da mı soyamayacağım?
04:38Ay vallahi gireceğim.
04:40Bir şey söyleyeyim mi?
04:41Yanlışlıkla gittim o bıçağın üstüne düştün ya.
04:44Vallahi çok üzüldüm sana.
04:46Eyvallah.
04:46Animallah.
04:47Ya bir şey olsaydım.
04:49Bir daha benim etrafımdaki insanların yanında görürsem
04:52pişman ederim Berfin.
04:55Duydunuz değil mi?
04:56Duydunuz değil mi tehditlerini?
04:58Beni kendi evimde ya.
05:00Kendi evimde beni tehdit ediyor.
05:02Duyuyor musun?
05:03Şuna bak ya.
05:05Acıdık evimizi aldık lan körpissiz.
05:07Tamam.
05:07Ne yeter tamam.
05:09Uzatma.
05:09Hadi siz de Gülceler odasına götürün.
05:11Hadi gel.
05:11Lan körpissiz.
05:13Versen.
05:14Neyi versen.
05:15Hadi gel.
05:16Gel gel.
05:17Gelsin.
05:19Ne olmaz burada.
05:24Yeter.
05:27Yeter.
05:28Yetmez.
05:29Bu ruh hastası kadını susturacaksın Şeyh Muza.
05:32Sen susturamıyor musun?
05:34Yeter diyorum size.
05:36Halil.
05:37Berfin'i odasına götür.
05:39Burası benim etim.
05:41Benim topraklarım.
05:42Tamam tamam.
05:43Bırak beni Hakkili'ni.
05:45Bak.
05:46Kavgadan kaçacak değilim anladın mı beni?
05:49Ben Baran Erşilet'in kızıyım.
05:51Şerzan oğullarına da geliniyim.
05:53Anladın mı beni?
05:56Sen bu evden gidereceksin.
05:59Erya bebek.
06:00Ya yürüyerek.
06:01Ya yürüyerek.
06:02Haydi.
06:03Haydi.
06:03Yeter konuştum be.
06:04Haydi.
06:05Haydi.
06:12Kanunlarınız, yasalarınız beni bağlamaz.
06:18Ben bir anneyim.
06:22Ve benim kendi kurallarım var.
06:27O ruh hastası kadın yüzünden önce benim çocuğum sonra da arkadaşım ölüyordu.
06:34Her ne yapacaksanız bir an önce yapacaksınız.
06:38Anladın mı Şeyh Muza?
06:47Tamam alın Gülcan'ı odasına götürün.
06:54Hadi bakalım.
06:56İbrahim.
06:57Buyur ağam.
06:58Bana yardım et.
07:01Emir.
07:03Ablana abine haber ver odama gelin.
07:12Gelelim baba.
07:14Gelelim.
07:17Okay.
07:19I wanna...
07:19Yastığımı nasıl koyun Bircen Abla?
07:22Sırtımı duvara yaslayın.
07:24Tamam.
07:24Korkdun bana bakalım.
07:26Hadi bir.
07:27İki.
07:28Al.
07:31Hadi bir daha rege.
07:33İyi misin?
07:34İyi.
07:36Teşekkür ederim.
07:39Yastık falan koyayım mı ayağının altına?
07:41Yok yok sağ ol Zamura.
07:43İyi böyle.
07:44I have a little bit of a pencil and a pencil and a pencil.
07:46I didn't want to know that.
07:48Not a pencil, doctor, I can say, tell me.
07:53I don't want to give you a pencil.
07:55I don't want to give you a pencil.
07:58You can see it.
08:01I did not ask you, I was asked you, I was asked, you know.
08:06Okay, I'll give you a pencil, you can see it.
08:08I'll give you a pencil and see it.
08:11Dikkat et kendine, olur mu?
08:13Bir şey olursa denmem beni haberle.
08:15Cancim.
08:19Sevda.
08:25Sağ ol.
08:27Ne demek?
08:28Ne yaptım sanki?
08:31Bak.
08:32Kendine dikkat et, tamam mı?
08:34Şimdi sen benim tarafımdasın diye
08:37sana da takacak büyük bir ihtimalle.
08:40Tamam merak etme.
08:50Şimdi ne olacak Serhan?
08:58Şimdi onlar düşünsün Gülcan.
09:07Bu konuya bir çare bulmamız lazım.
09:11Ne oldu baba?
09:12Serhan'ın söylediklerinden mi etkilendin?
09:16Etkilendiğim yok.
09:18Ben sadece ailemi düşünüyorum.
09:21Baba yanlış anlama, otoriteni sarsmak istemem ama...
09:25Sen eskiden olsa...
09:27...kimseyi dinlemeden böyle...
09:29...kestirip atardın.
09:30Kendin çözümler bulurdun.
09:33Şimdi dünkü kadın...
09:35...tehdit ediyor.
09:37Ve sen göz yumuyorsun.
09:40Serhan'ın söyledikleri...
09:41...tehdit değil abla.
09:42Ama...
09:44...sadece buluyorum.
09:48Babacığım...
09:49...sen değil miydin...
09:50...iki kadından biri fazla diyen?
09:52Ne oldu?
09:53Şimdi Tırsan sensin gibi.
09:57Ben sadece durum tespiti yapıyorum.
10:00Bu iki kadın birbirine böyle girdiyse...
10:03...bunun da sorumlusu belli.
10:05Ben bu konuyu çözeceğim.
10:07Düşünmene gerek yok abla.
10:10Aman, aman, aman, aman kalsın.
10:12Yani Berfi'nin...
10:13...ölümden döndürmediği bir pis kalmıştık.
10:15Onu da yaptır sen Yaman, ha?
10:18Tamam.
10:19Uzatmayın.
10:20Artık konu aranızda.
10:23Hayır, aynı şeyleri konuşup...
10:25...nasıl farklı şeyler düşünebiliyoruz...
10:27...anlamıyorum.
10:29Çünkü sizin çözüm yönteminiz yanlış.
10:33Tamam Senhan.
10:35Zerhan'ı şimdilik durdurduk.
10:37Abla, her an polise gidebilir.
10:41Baba, gitmez.
10:43Hı?
10:44Pardon sen nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
10:47Konuştum.
10:50Hı.
10:50Ya kadın...
10:52...şurada ya, dışarıda hepimize gözdağını verdi.
10:56Gördünüz, valla seni pek dinleyecek gibi de durmuyor yani.
11:01Dinleyecek ablacığım.
11:02Sen hiç canını sıkma.
11:04Hı.
11:06Abla...
11:07...sen de ateşi körükle gitmesen mi?
11:09Biraz çözümcü mi olsan, ha?
11:13Pardon küçük bey.
11:15Ben mi çözümcü değilim?
11:17Ya siz on adım sonrasını düşünemiyorsunuz.
11:20Sorun polisler değil baba.
11:22Sorun baranlar, baranlar.
11:24Onların kulağına gittiği zaman zaten papaz olacağız.
11:28Görmüyor musunuz ya?
11:33Peki...
11:33...babamın olayından sonra...
11:35...yine böyle üstümüze gelirler mi?
11:37Efendim?
11:37Hı?
11:39Eminim şu an bu konuda da şaka yapıyorsundur senedir.
11:43Onlar için dün önemli değil.
11:45Bir kıvılcım yeter onlara.
11:49Baba ne kıvılcımı?
11:51Ne kıvılcımı?
11:52Biz ateşin ortasındayız.
11:55Siz bunu nasıl görmüyorsunuz ya?
11:57Zana.
11:59Zana doğru söylüyor.
12:01Zerhon'u bana getirin.
12:03Ben onunla konuşurum.
12:04Ben hallederim dedim baba.
12:06Bu konuyu kapatın.
12:07Oğlum.
12:09Sen şirkete ve aileye liderlik yapıyorsun.
12:12Bana değil.
12:13Zerhon'u getirin.
12:36Açın şu kapıyı!
12:39Açın!
12:46Açın!
12:49Açın şu kapıyı!
12:53Kusura bakmayın Bertin Hanım.
12:55Emel Hanım.
12:56Emel Hanım.
12:58Buradan çıktığım zaman sana beni göstereceğim.
13:02İkselik oldun hocam Hanım!
13:04Göreceksiniz! İkselik oldun hocam!
13:07Açın şu kapıyı!
13:11Yaptıklarınızı düşünürsek
13:14oradan biraz zor çıkarsınız gibime geliyor.
13:17Sen kimsin lan?
13:19Ayakçı!
13:20Sen mi bana müsaade etmiyorsun?
13:23Ha?
13:23Sen mi bana müsaade etmiyorsun?
13:26Ha?
13:27Kimsin sen?
13:28Açın şu kapıyı diyorum sana!
13:30Ayakçı!
13:31Ayakçı!
13:31Ayakçı!
13:32Ayakçı!
13:52Ayakçı!
13:52Anneme ne oldu!
13:54Anneme!
13:55Neden bağırıyor?
13:55Oğlum!
13:56Yok bir şey yok!
13:57Annenin birazcık baş ağrıyor!
13:59Dilesin çıkacak!
14:00Oğlum Musa!
14:03Oğlum!
14:04Seni çok özledim ben oğlum!
14:07Oğlum!
14:08Anneni çıkar buradan!
14:09Let's come to him, he is!
14:12He is!
14:13He is.
14:15He is!
14:16He is.
14:16Let's move a little bit.
14:17Come on!
14:20Come on!
14:30I'll call him a little bit,
14:32then he's got something else.
14:34Knew him.
14:35You get to that.
14:41You get to that.
14:42Have you ever got the baby?
14:46I'm going to do that.
14:48I don't want to get the baby.
14:52I'm going to do that.
15:00I want to do that.
15:02Okay, okay, okay.
15:05Okay, okay.
15:07I'm not going to go to the house.
15:11You want something to do?
15:14No.
15:15I'm not going to go to the house.
15:22I'm going to go to the house.
15:28I'm going to go to the house.
15:31I'm going to go to the house.
15:34I can't let the house apart.
15:35I'll pick you up.
15:37I can't do that.
15:40Okay, let me go, okay, let me go.
15:46Good luck.
15:48Good luck.
15:49Good luck.
15:56No.
15:58You are worse than, you know the guy you did.
16:04You think you actually did it?
16:05What about you?
16:06You agree with yourself.
16:08I think you did.
16:09You did.
16:10Do you say something?
16:11It will be a week for you if you independently get into your house.
16:13You don't look for a week.
16:17You do I mean it will be the other side of you.
16:20You look for your buck.
16:20I am going to go and I am going to push you.
16:24I am going to go.
16:24Ibrahim.
16:25I'm going to go.
16:26You're going to look at me.
16:29You're going to go. I'm going to go.
16:31Ibrahim.
16:34You got to go.
16:36I'll be happy.
16:39You're going to think.
16:42I'll be happy.
17:00You
17:01I
17:09I'm gonna go
17:10I'm going to go
17:16I'm going to go
17:17you're a little girl
17:36What happened?
17:40What happened to you?
17:41You didn't go to the house?
17:45No.
17:47What happened to you?
17:49You were like, you're like, I'm going to like you.
17:52you
17:54I
17:55I
17:55I
17:56I
17:57I
18:00I
18:02I
18:02I
18:10I
18:11I
18:13He's wrong.
18:14He's wrong.
18:17But he's wrong, didn't he?
18:20He's wrong.
18:25He's wrong.
18:28You can't touch the police.
18:30You know what I'm going to do.
18:33You know what I'm going to do.
18:35and you're wrong and you're wrong.
18:39Kimin devreye gireceği umrumda öyle değil
18:45Bir odada kilitli kalmak mı cezam
18:50Torunlarımızın, arkadaşımın ve benim canıma kasteden bir kadının alacağı ceza bu mu
18:56Annelle de konuştun
19:01Tabi Perf'in cezasını çekecek
19:05Usulce
19:05Ve bizim kontrolümüzde
19:11Sen büyüklerini dinle kızım
19:14Büyüklerine bırak bu işi
19:17Sen çocuğuna bak
19:19Başını da belaya sokmun
19:24Sözüm bitmedi
19:35Eğer polise gidersen
19:38Bu konak
19:39Seni için
19:41Güvenli bir yer olmaktan çıkar
19:49Benim sözüm
19:50Kanundur
19:58Kanun
19:59Adaleti sağlamak içindir Şeyh Muza
20:03Sizin gibiler adaleti kirletir ancak
20:25Küçük kür bahçede topuna havaya atarak oynanmayı çok severmiş
20:29Hoş geldin Emre amca
20:32Ben de kitap okuyordum
20:34Hoş buldum
20:35Aferin sana
20:36Peki diğerlerini de okuyacak mısın?
20:39Hepsini ezberledim
20:41Hepsini ezberledim
20:41Sen de bana okur musun?
20:43Başka zaman söz veriyorum
20:46Kızım
20:47Anne
20:49Hoş geldin
20:51Oh kuzum benim
20:53İşlerimi bitirdin mi?
20:56Bitirdim kızım
20:56Gülcan teyzem biraz hastaydı
20:59Onu hastaneye götürdüm
21:00Gülcan teyze iyi mi?
21:03İyi
21:03Daha iyi olacak
21:05Eee?
21:06Sen ne yaptın ben yokken?
21:07Sevda ablanı üzdün mü hiç?
21:09Birlikte puzzle yaptık
21:11Gösterim mi?
21:12Hadi göster bakalım
21:13Gel
21:17Bir şeye ihtiyacınız olursa
21:19Bana haber verin tamam mı?
21:21Tamam Emre sağ ol
21:22Hadi görüşürüz
21:23Görürüz
21:28Emre
21:30Sen niye beni görünce şaşırdın?
21:33Senin iş yerinde olman gerekmiyor mu?
21:36Benim Zavun ablayı bekliyordum ne bileyim?
21:39Ben de iyi misiniz diye merak ettim
21:41Her şey yolunda mı?
21:44Nasıl yolunda olsun ki?
21:47Görmüyor musun halimizi?
21:49Biz de her an tetikteyiz
21:51Evet öyle
21:54Ama hal olacak
21:56Hep böyle gidecek hali yok ya
21:58Abimle babam çözecek merak etme
22:03Umarım
22:06Şu ortalık bir sakinleşsin de
22:09Seninle tam konuşalım
22:12Neyi konuşacağız?
22:16Sevda
22:16Biliyorum
22:18Kırgınsın bana
22:20Ama ben yaptığım her şeyi telafi edeceğim
22:24Hiç gerek yok
22:26Hiç gerek yokymuş
22:26Olan oldu biten bitti zaten
22:29Hayır
22:30Benim için önemli
22:32Konuşacağız
22:37İyi
22:38Peki madem
22:40Nasıl ayrılıyorsun?
22:44Ama şimdi gitmem gerekiyor
22:45Sonra konuşalım olur mu?
22:48Ne olur
22:53Görüşürüz
22:56Kolay gelsin
22:58Sağol
23:17Sağol
23:18Tuba
23:19Müsait misin?
23:20Buyur Kelabı
23:25Yorgun görünüyorsun
23:26Dolap düzenlenmek zor iş
23:30Geçen gün
23:31Bana destek olmak çok hoşuma gitti
23:34Tabii ki destek olacağım abi
23:37Ama
23:38Doğruya doğru
23:40Kafalarımız pek uyuşmuyor seninle
23:42Abine eski moda buluyorsun değil?
23:45Yok öyle değil de
23:47Daha gelenekçisin diyelim
23:50Ama tartıştığın konuda haklıydım
23:53Sen haklı ol
23:54Ben hep seni savunmadım
23:56Sen benim abimsin
23:57Merak etme
23:59Hep haklı olacağım
24:00Onların adamı değil
24:03Denge olduğumu hepsine göstereceğim
24:05Babamın tüm mirasına
24:07Daha çok sahip çıkacağız
24:12Ama bunu yıkıp yıkmadan yapmak lazım
24:15Nasıl yani?
24:16Yani politik ol
24:19Ben politikadan anlamam ki
24:22Dümdüz adamım
24:25Ya öyle değil
24:27Yani
24:28Yani kavga etmeden
24:30Aklını kullanarak
24:32İnsanları ikna et
24:33İnsanların sana saygı duyacağı eylemler yap
24:37Kendini hapse sokma mesela
24:41Bak şimdi sana ne diyeceğim
24:43Bizim kafalarımız uyuşmuyor ya
24:46Evet
24:46Geçen gün kulağıma bir şey çalındı
24:50Onu sana anlatayım
24:51Belki uyuşuruz bu sefer
24:53Dinliyorum
25:04Zeki
25:05İlfoy
25:08Zeki
25:10İlfoy
25:15Zeki
25:17İlfoy
25:19Kimse yok mu ya
25:40Ben var
26:02İlfoy
26:10Sevim
26:12Do you have to do something like that?
26:28Let's go.
26:51I know you're a little bit.
26:54I know you're a little bit.
26:55But it wasn't.
26:59But it wasn't.
27:00It wasn't.
27:07Hadi bakalım.
27:13Ya Zerhun o kadar da değil bırak ben kendim yerim.
27:16Olmaz kullarına hareket ettirmeyeceksin çok.
27:21Allah Allah. Hatten mi kaldırıp indireceğim sanki altı üstü bir yemek yiyeceğim.
27:26Sus sus.
27:27Hadi.
27:28Bunu bitir.
27:30Daha ilaçlarını getireceğim.
27:34Şemusayla ne konuştun?
27:36Berfin meselesi ne olacak?
27:38Sen bunları düşünmeyin şimdi.
27:40Hadi.
27:42Zerhun.
27:43Hı.
27:44Biliyorum bak Berfin'in bana yaptıklarından dolayı kendini suçluyorsun.
27:48Ama suçlama artık yeter.
27:50Ha gördün bak.
27:51İyiyim ben.
27:53Sen de iyi ol artık.
27:54Lütfen.
27:55Hadi anlat.
27:57Şemusayla ne konuştun?
27:59Polisi aramayacaklarmış.
28:02Ama.
28:05Ama ne?
28:06Odada kilitli kalacak işte.
28:09Odada kilitli mi kalacak?
28:11Hı.
28:11Ne zamana kadar?
28:12Valla bilmiyorum Bilcan.
28:15Halil nöbet tutuyor kapısında.
28:18Hı.
28:21Hı.
28:22Yani bunu mu hak görmüşler ceza olarak?
28:25Valla ben de aynısını söyledim Şeyh Muzağa'ya.
28:28Daim iyi bir sonuç bulana kadar şimdilik böyle olacakmış.
28:33Cezasını çekecek.
28:34Yaman Bey halledecektir.
28:36Sir.
28:38Sısss.
28:39Zerho.
28:41Bak ben senin bu bakışını hiç sevmedim.
28:45Gözünü seviyorum.
28:46Sakın başımızı belaya sokmayasın.
28:48Zaten başımızdaki belalar yeter halimize bak.
28:52Gülcan.
28:53Ben bu konuda girdiğim gün başımı derdi soktum.
28:56Bundan sonra ne gelecekse gelsin.
29:01Al bakayım şunu.
29:06Bunlar aşiretzerum.
29:08Birhal yolunu illaki bulacaklardır.
29:11Bence de doğru söylemişler polise gitme diye.
29:15Hayatı da düşünsene.
29:19Why do you have a question?
29:21I have no idea.
29:23If my husband had a question,
29:25I would not try to...
29:25...and I would say...
29:25...that I would get another one...
29:27...that I would have to...
29:28...to be the social justice.
29:31I'm sorry...
29:37...you don't have pity.
29:38I'm still a little bit.
29:38I'm still a little bit.
29:39Biliyorsun.
29:41Mehmet Akslutten bu ya zaten.
29:46Hadi ben sana ilaçlarını getireyim sen bitir onu.
29:50Bak geldim de bitmiş olacak tamam.
30:04Bir saniye bir saniye.
30:09Buyur Sayda.
30:10Faizin süresi doldu.
30:13Biz sana faiz ödeyeceğimizle ilgili söz vermedik.
30:17Son konuşmamızı unuttun mu?
30:19Yoo.
30:20Sanırım sen unut.
30:22Bahan kimse kafa tutamaz.
30:26Hele senin gibi yeni yetme biri asla tutamaz.
30:30O yüzden faiz iki katı oldu.
30:33Bak ne diyeceğim.
30:36Bu cümleyi gelip beyimin yüzüne söylemeye ne dersin?
30:42Geleceğim, geleceğim.
30:45Öyle bir geleceğim ki ödemeyi göreceksin.
30:49İyi.
30:50Seni bekliyoruz o zaman.
30:52Buradayız.
30:55Oldu.
30:57Haydi.
31:00Gel bakalım.
31:03Sait.
31:20Ağam.
31:24Yaman yaklaştı geliyor ağam.
31:41Gel bakalım Yaman Efendi.
31:43Yüzüme karşı ne söyleyeceksin?
31:49Senle işin bittiğinde acaba yüzün olacak mı?
32:01O Sencer'e ne oldu öyle?
32:04Şeyh Mus'un başına gelenlerden sonra çok değişti.
32:09Vallahi bilmiyorum baba da.
32:11Zamanla eskiye döner arabaya.
32:16Selamünaleyküm.
32:17Aleykümselam.
32:18Size çok iyi haberlerim var.
32:20Ne haberiymişim?
32:23Saruhan ailesinin elli dönümlük arazisi.
32:27Satışa çıkmış.
32:28Ne?
32:29Oca Saruhan tarlası mı satılıyor?
32:32Evet amca.
32:33Ankara'ya yerleşen ailesi ve kardeşleri malı paylaşamamış.
32:37Bu yüzden mahkemelik olmuşlar.
32:40Satışa çıkarmışlar.
32:42Ulan tarla satılır mı?
32:44Tarla satmak da ne ya?
32:47Bu çocukların hiç mi haklı yok?
32:50Ya amca demek ki kimse geri dönüp toprakla uğraşmak istemiyor.
32:55Bizim ne haberimiz olmadı bu işte?
32:58Benim oldu ya.
33:02Amca acele edip bir an önce almamız lazım o toprağı.
33:06Öyle yer başkasına kaptırılır mı?
33:09E öyledir oğlum.
33:11Belki başka bir şey vardır o işte.
33:13Doğru diyorsun.
33:15Bu amca bir araştırılsın.
33:17Ben araştırdım.
33:19Hiçbir sıkıntısı yok.
33:21Dümdüz araziyi satıyorlar işte amca.
33:23Ya öyle bir dur dur.
33:25Akıllıca oynamak lazım.
33:27Zaten öyle bir durum varsa Yaman'a mı kaptıracak bunu?
33:30Öyle bir soluklan.
33:38Ne?
33:39Ne?
33:39Toparlanın.
33:40Çocuklara da haber verin.
33:43Adam yaklaştı.
33:45Bakın hata istemiyorum.
33:47Amca nasıl haber verdiniz mi?
33:50Verdik Ağa am.
33:52Ölmesini istemiyorum.
33:54Gebermeyecek ki.
33:56Kes diyeyim.
33:57Hesabı ödeyebilsin.
33:58If he dies, he will not be able to die.
34:01You understand?
34:02You can see it.
34:03You can see it.
34:05Let's go.
34:06Let's go.
34:53We didn't meet him anymore, we didn't miss him.
34:59You will not be able to save me.
35:01Now I will not be able to save you.
35:06But I will not be able to save you.
35:12Let's go!
35:17Like I said, this hotel is totally my style.
35:21It's just modern,
35:23...you can see you...
35:27...we want to be able.
35:28You may not like how ...
35:28...you may not be able to save you.
35:29Wow!
35:30I will not be able to save you.
35:33I will not be able to save you.
35:36I will not be able to save you.
35:37But I would like to be able to save you.
35:40You may not leave me.
35:50Let's see.
35:50Okay, I'll see you next time, see you next time, see you next time.
36:21whatever
36:22oh
36:23I don't know
36:23I'm a
36:25I'm going to say
36:28Oh
36:28oh
36:30I was a very good guy.
36:31Well, I don't know anything.
36:33Well, you're a good guy.
36:40I'm a good guy.
36:47What about you?
36:47You're a bad guy?
36:50I didn't know anything, I was a bad guy.
36:58Why did you come to my parents' and talk about me?
37:02What did you do?
37:03I'm a psychopath's feelings.
37:08Why did you say that when did you kill yourself?
37:11I'm a victim coming from my father.
37:15I'm a man who's hurting my parents.
37:18Aries and a family, my parents, my parents.
37:22My kids came back and I really kissed me.
37:25But also...
37:26But now...
37:27I don't know what to do.
37:29You know, I don't know what to do.
37:32I'm not sure what to do.
37:33I don't know how it will.
37:35So...
37:37...he did not know that...
37:39...sob kibedir...
37:44As a result, there is a pain to a war.
37:49In love, the mother sacks from the ground.
38:00In love, you can go back and look behind your back and look.
38:13no matter how much you can get out, no matter how much you can get out of here.
38:13You know what I mean?
38:15I'm looking forward to watching.
38:20I'm hoping to see you on my forehead.
38:26Everything at the end.
38:29That's why.
38:30To me, to my mom came too far.
38:38But,
38:41the love,
38:43is the one who is here that you are living here.
38:47You will be living here.
38:49The love has been living here
38:53when the love has been living here.
38:59you
39:24I can't wait for you.
39:25I have to get my bed and bring the mache when I take us.
39:33I will be in the middle of my office.
39:34I don't find something else.
39:36I have to stay there and be a long time to sleep.
39:39Yes, I will be an ill.
39:41If there is a break then I have a lot.
39:42But I'm not sure if I have to stay here.
39:45Where do I have to stay here?
39:46That's why I am not in danger.
39:47A lot of people are restricting as well.
39:52No, not me.
39:53Yaman Bey gelir, beni burada göremezse zaten aramız Limoni, bir de tartışma çıkmaz.
40:00Abi Allah için, Masanka Kırmızı büttenle aranan kişiyi mi tutuyoruz burada?
40:05Hem kapı kilitlidir, bir şey olmaz. Ben bakarım, hem Yaman'a da.
40:10Vallahi bir şeyden emez.
40:22Look at that.
40:24Look, when you get the door, you're going to open the door.
40:28You're right, you're right.
40:30You're right.
40:31You're right, I'm not.
40:34Look, you're right.
40:37I'm not coming.
40:38What if you do, what if you do, what if you do, what if you do, what if you do.
40:43Okay, I'll go.
40:47I'll go.
40:48Okay, let's go.
41:09Hocam, hastamızın yüzüne bilinmeyen bir sıvı atılmış.
41:12Hocam, hastanın ilk müdahalesi ambulansta yapılmış.
41:16Birinci, ikinci derece yanıkları var.
41:17Birinci derecedeki yanıklarımız hemen hızlı bir müdahaleyle toparlayabilir.
41:22Bir iki haftalık süreç zarfında büyük bir iyileşme kat ederler genelde.
41:26Kimliğine ulaşamadık değil mi hastanın hocam?
41:28Yok hocam, daha ulaşılmadık ama polislere haber verildi.
41:41Evet, akşam için ne yapalım bakalım? Önerisi olan var mı?
41:47Bence Gülcan abla'yı iyileştirecek bir şeyler yapalım.
41:51Ne yapalım Hayat?
41:53Mercimek çorbası yapalım.
41:55Mercimek çorbası, ay Gülcan ablan da çok sever.
41:59Ben bir de et sulu yapayım onu tamam mı?
42:01Harika olur, ben de salata yapıyorum.
42:03Tamam.
42:04Bana yemeğe karışmam.
42:05Tamam.
42:06O zaman tatlıları da sana mı versek acaba hocam?
42:09Hı?
42:09Olabilir.
42:10Ben mercimeli getireyim tamam.
42:12Tavuğu da çözdüreyim.
42:13O zaman başlayalım.
42:15Hadi bakalım.
42:20Yardım edeyim mi Sevda abla domateslere?
42:22Tabii ki.
42:24Hayır.
42:25Çünkü sen bıçak kullanamazsın.
42:28Korkma bakayım.
42:30Sen limon sıkabilirsin.
42:32Hep, hepsi bittikten sonra sana yolunu sıktıracağım.
42:35O zaman buyurun.
42:45İbrahim abi.
42:46He Cano.
42:48Senin ne işi var burada?
42:51Halil abi nerede?
42:53Uyumaya gitti.
42:55Annem iyileşti mi?
42:57Cano da iyileşmedi.
42:59Sen sevdaların yerine gidersin.
43:01Bunlar mutfaktadır.
43:02Anladın mı?
43:05Oğlum.
43:07Oğlum sen mi geldin oğlum?
43:09Berfin Hanım lütfen ya.
43:11Annemi görmek istiyorum İbrahim abi.
43:14Oğlum olmaz annen hastadır.
43:16Berfik Hanım lütfen susun.
43:17Anne.
43:18Oğlum sen mi geldin oğlum?
43:20Anne.
43:21Oğlum sen mi geldin oğlum?
43:22Anne.
43:22Oğlum sen mi geldin oğlum?
43:24Oğlum.
43:25Tamam tamam.
43:26Dur iki dakika tamam.
43:27Baksana bir iki dakika.
43:28Tamam Berfik Hanım.
43:29Bak başımı belaya sokacak.
43:30Bir de bağırmayın açınca kapıyı.
43:32Tamam İbrahim tamam.
43:36Oğlum.
43:42Oğlum seni çok özledim oğlum.
43:44Oğlum.
43:45Oğlum.
43:45Oğlum.
43:46Oğlum ben hiçbir şey yapmadım.
43:48Vallahi yapmadım oğlum.
43:49Berfik Hanım tamam.
43:50Berfik Hanım yeter.
43:51Oğlum benim bir şey yapmadım ben.
43:53Berfik Hanım.
43:54Berfik Hanım yeter sen mutfaktan.
43:54Lütfen.
43:55Oğlum.
43:56Oğlumu benden soğutun.
43:58Hadi sen git mutfağa.
44:00Berfik Hanım tamam.
44:01Soğuttunuz oğlumu benden.
44:03Ben oğlumdan aylar olsun.
44:05Ben bir şey yok.
44:06Ben görevimi yapıyorum.
44:16Altyazı M.K.
44:32Altyazı M.K.
44:33Altyazı M.K.
44:34Altyazı M.K.
44:36Altyazı M.K.
44:57Altyazı M.K.
45:02Altyazı M.K.
45:03Zaten doktorlar bir hafta içinde iyileşebileceğimi söyledi.
45:13Oh, ayağının altına aldığın kan var ya, senin ayaklarından etti ha.
45:21Bekleme, dönmeyecek, bekleme, dönmeyecek.
45:28Bekleme, dönmeyecek.
45:30Hiç başına bekleme, sakın ha, sakın.
45:35Gelmeyecek, bekleme, gelmeyecek.
45:44Yaman, sen misin? Nasıl oldun kardeş?
45:50Bu nasıl bir şereftir lan? Kendine şerefine nasıl yedirdin bunu?
45:56Yaman ha, ne üzülüyorum biliyorsun. Faizimi ödemedin ya, utancından bana bakacak yüzün kalmadı.
46:06Ondan senin bulunduğum yerde kendi ellerimle boğacağım.
46:14Bak, sahan bir hafta mühlet Yaman Efendi.
46:19Ulan benim paramı getireceksin.
46:24Yoksa sahan bu dünyada bu kadar kolay ölüm yok.
46:38Seni geberteceğim lan afkat.
46:41O paraları senin boğazına tıkacağım.
46:50Ben, ne uyumuluyor?
46:52Ay, yoksa?
46:57Ne?
47:02İbrahim, İbrahim..
47:06Berfik Hanım, Berfin Hanım, you did not know?
47:10Berfin Hanım, Berfin Hanım, Berfin Hanım, Berfin Hanım, Berfin Hanım!
47:14Allah!
47:15You could cut your elf, Berfin Hanım.
47:17You could cut your elf.
47:19You could cut my elf.
47:20You could cut your elf.
47:23Can I get it?
47:25Berfin Hanım, I do not buy nothing.
47:27I don't buy anything.
47:27Ibrahim!
47:28I will get you.
47:29I'll go and pass you.
47:31My wife will stay.
47:31I'll just sleep.
47:32I'll sit alone.
47:33I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying.
48:03I've got a question.
48:05I can't get a question.
48:07I'm sorry I'm sorry.
48:10You're OK.
48:11I'm sorry.
48:15I'm sorry.
48:17I'll let you know.
48:18I'll let you know.
48:20I'll let you know.
49:55Güneş'i mutfağlayan yârim garip avlamıştır.
50:11Yamaçlara kar yağmıştır, dağdan evruzlar açmıştır.
50:21Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp avlamıştır.
50:31Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp avlamıştır.
50:57Gözü yollarda kalmıştır.
Comments