Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
halo sword

Category

📺
TV
Transcript
00:03¿Son bravo?
00:04La niebla bajó. No había comunicación.
00:05La interferencia es del reloj.
00:10El Covenant ya estaba ahí.
00:12En santuario, antes del ataque.
00:15¡Pérez!
00:16Si se planea atacar un planeta, ¿por qué invadirlo primero?
00:19¿Quién diablos es?
00:21El señor Akerson es el reemplazo de la doctora Halsey.
00:23¿Qué crees que buscaban?
00:25Creo que estaban entrenando.
00:27Algo importante.
00:28¿Hace que escoltemos a un equipo a una misión de reparación?
00:31Te van a reparar.
00:31Perdimos el relé de comunicaciones.
00:33¿Y por qué envía el equipo Cobalto?
00:35Solo dígales a qué se enfrentarán.
00:37Dígale a Cobalto.
00:38Yo nunca probé los métodos de Halsey.
00:40El sistema Cortana nunca fue pensado para hacer.
00:43No puedo autorizar que el equipo Plata realice operaciones de combate.
00:47Debiste quedarte conmigo.
00:49A cambio de asilo, estas personas se someten al servicio por contrato.
00:55No sé cómo sucedió, pero las otras familias no tienen temor de ti.
01:01¡Tengo algo que quieren!
01:03Una recompensa por Katherine Halsey.
01:06Sé dónde está.
01:07¡Antaren!
01:08¿Qué diablos haces?
01:09¿Soren 066?
01:10Estás bajo arresto.
01:13Lo único que el monstruo quiere que sepas es que no hay nada que puedas amar que no pueda arrebatarte.
01:20¿Ahora sí me crees?
01:36Buenas tardes.
01:40Dos galletas de matcha, dos de nuez de macadamia, dos mantecadas...
01:44Y un té de nectarina azul.
01:47Es mi favorito.
01:51¿No es hermoso?
01:53Solo es nativo de la Tierra.
01:55En siete meses las flores naranjas se convierten en frutas rojas.
01:59Y al morderlas, las semillas revientan varias veces en la boca como globos llenos de jugo.
02:05También tengo esto.
02:11Creo que es una clase de juego.
02:15Ah, ya tenía uno.
02:17Está bien.
02:19¿Me enseña?
02:21Claro.
02:23Pero primero, quiero que hagas algo por mí.
02:26Por supuesto.
02:27Quiero que me digas qué pasa cuando te vas de aquí.
02:33¿Es un problema?
02:34Ah, no sé si me permitan decirlo.
02:37Ah, de seguro está bien.
02:41Hay otra sala.
02:43¿Qué clase de sala?
02:45Una grande.
02:46No sé cómo la llamas.
02:50¿Qué hace esta pieza?
02:51Deja que los jugadores apuesten por el resultado.
02:54¿Qué sucede después?
02:57Lanzamos para ver quién va primero.
02:59No.
02:59¿Qué hay más allá de la sala?
03:02Ah, ah, hay un pasillo.
03:04Continúa.
03:05Hay muchas puertas.
03:06¿Qué hay detrás de ellas?
03:09No sé.
03:12No se supone que vea.
03:14¿Quién te dijo eso?
03:16El hombre.
03:17Yo lanzo.
03:21Háblame de él.
03:23Le agradaría.
03:24Es muy atenta.
03:26Él le ha enviado todos los regalos.
03:36Necesito que me hables sobre el hombre.
03:39Me sangra la nariz.
03:40Lo sé.
03:41Dime cómo se ve.
03:42No me siento muy bien.
03:45Dime su nombre.
03:46Tengo miedo.
03:48Lo sé.
03:49El hombre.
03:50Su nombre.
03:51Su nombre.
03:53Dime su nombre.
04:23¿Qué haces?
04:24Entreno.
04:26Oíste lo que dijo el jefe.
04:28¿Cuánto tiempo vas a seguir así?
04:30Me dieron el permiso.
04:33Oye, ¿qué tal si hablas con Ackerson?
04:36Toma un tiempo.
04:37Aprovecha para...
04:39¿Para qué?
04:40Para sanar.
04:43Ya casi nunca lo noto.
04:46Ambas sabemos que no es cierto.
04:48Soy un Spartan, Kai.
04:50Estamos en guerra.
04:54Puedes volver a ponerte la baliza.
04:57Ayudará con el dolor.
05:01Primero tendrían que dispararme.
05:16¿Cuánto tiempo planeas mirar esa cosa?
05:22Ackerson cree que hay algo mal conmigo.
05:26Nunca pensé que extrañaría a Halsey.
05:30Creo que no confían en nosotros.
05:34¿Y tú?
05:36¿Qué cosa?
05:38¿Crees que algo anda mal?
05:41Solo han pasado seis meses desde...
05:44Desde que te sacaron a Cortan.
05:47No es eso.
05:48Entonces...
05:48¿Qué es?
05:50Te conozco, John.
05:52Somos más que solo...
05:56¿A quién?
05:57¿A quién viste?
06:02A Maki.
06:05En santuario.
06:10Maki está muerta.
06:11Lo sé.
06:12Yo le disparé.
06:13Ya lo sé.
06:15Bien.
06:27¿Qué estás haciendo?
06:30¿Qué?
06:31Espera.
06:33¿Por qué lo cambiaste?
06:35Ah, bueno...
06:36Creo que significa que...
06:37Siguen afuera.
06:38Aún no regresan.
06:39No sabes, ¿verdad?
06:40¿Dónde está Cobalto?
06:41Oigan, solo hago mi trabajo.
06:43¿Qué sucede?
06:43Es lo que queremos averiguar.
06:45¿Qué le pasó a Cobalto?
06:47No tengo idea.
06:49Me dijeron que cambiara el tablero,
06:50así que lo cambié.
06:51¿Quién te dijo que lo hicieras?
06:52¿Kiss?
06:54¿Ackerson?
06:59Ponlo como estaba.
07:02¿Qué?
07:06Oigan, solo hago mi trabajo.
07:08¿Qué?
07:14Oigan, solo hago mi trabajo.
07:14¿Qué?
07:18¿Qué?
07:22Oigan, solo hago mi trabajo.
07:22Oigan, solo hago mi trabajo.
07:23Oigan, solo hago mi trabajo.
07:24Oigan, solo hago mi trabajo.
07:24¿Qué?
07:24Oigan, solo hago mi trabajo.
07:25¿Qué?
07:25Oigan, solo hago mi trabajo.
07:30¿Qué?
07:57Gracias por ver el video.
08:18Gracias por ver el video.
08:30Gracias por ver el video.
08:59Gracias por ver el video.
09:57Gracias por ver el video.
10:10Gracias por ver el video.
10:46¡Movete!
10:56¡Fue hacia abajo!
10:57¡Fue por aquí!
10:58¡Fue por aquí! ¡Fue por aquí!
11:13¡Fue por aquí!
11:19¡Fue por aquí!
11:20¡Fue por aquí!
11:28¡Fue por aquí!
11:28¡Fue por aquí!
11:38¡Fue por aquí!
11:44¡Fue por aquí!
11:49¡Fue por aquí!
11:58¡Fue por aquí!
12:01¡Fue por aquí!
12:13¡Fue por aquí!
12:14¡Fue por aquí!
12:26¡Fue por aquí!
12:30¡Fue por aquí!
12:42¡Fue por aquí!
12:55¡Fue por aquí!
13:09¡Fue por aquí!
13:10¡Fue por aquí!
13:11¡Fue por aquí!
13:12¡Fue por aquí!
13:14¡Fue por aquí!
13:23¡Fue por aquí!
13:26¡Fue por aquí!
13:27¡Fue por aquí!
13:29¡Fuera!
13:30recomendar que te saquen de las filas.
13:32Y yo podría matarte.
13:34Ahí está.
13:36Relájate, no están viendo.
13:38¿Cómo lo sabes?
13:40De acuerdo.
13:46¿Te dolió?
13:47No.
13:49¡Idiota!
13:50Sé amable.
13:51No dejes que vean.
13:53Tranquila, te tengo.
13:57Ay, gracias.
13:58Ya no puedes seguir así.
14:00Los Spartans nunca mueren.
14:02Hablo en serio.
14:04Hay más cosas que hacer.
14:06Otras formas de vivir.
14:07¿Nunca lo has pensado?
14:09¿En qué cosa?
14:11Una vida sin toda esta mierda.
14:14¿Una vida sin importancia?
14:20Luis, lo siento, no...
14:21Descuida.
14:22No pretendía...
14:23Sé cómo piensan, idiotas.
14:25Una vez fui como tú.
14:27Eras bueno.
14:28Eras el mejor.
14:29Ay, no me lamas las botas.
14:34Pero es cierto.
14:36Ojalá estuvieras con nosotros.
14:38Antes también lo deseaba.
14:42¿Qué cambió?
14:46No lo entenderías.
14:51¿Dónde está Cobalto?
14:54¿Quieres un trago?
14:56No tomo.
14:58No, claro que no.
14:59¿Y qué hay de la comida?
15:02Si comes...
15:03¿Qué pasó con Cobalto?
15:06¿Siguen con vida?
15:07Los Spartans nunca mueren hasta donde yo sé.
15:12Déjenos actuar.
15:13O buscaré a alguien que lo haga.
15:15¿Amenazas con ir por encima de mí, John?
15:21Te gusta la jerarquía y lo respeto.
15:24Pero no te equivoques, John.
15:26La ONI dirige el show.
15:29Y yo soy la ONI.
15:36¿En serio no te ofrezco nada?
15:42Entonces déjame hacer directo.
15:45Tu recuento de los eventos en Santuario demostró ser dudoso.
15:49¿Qué?
15:50No pudimos comprobarlo.
15:53Pues hable con la cabo.
15:55Pérez estuvo ahí.
15:56Sí, ya hablamos detenidamente.
15:57Pero esas cosas que insistes que pasaron.
16:00Elites del Covenant aniquilando a los marines.
16:03Esos marines están muertos.
16:04¿Qué cree que les pasó?
16:06Yo creo que el Covenant arrasó el planeta.
16:09Creo que fue una terrible tragedia.
16:12Pero aún es un hecho que el a cabo no confirmó tu historia.
16:17¿De qué está hablando?
16:19¿Qué significa?
16:20Significa que no tiene absolutamente ningún recuerdo de lo que dices que encontraste en Santuario.
16:27Es imposible.
16:29Está mintiendo.
16:37Ponte en mi lugar, John.
16:41Dado tu reciente comportamiento, confiarías en ti.
16:47No ganará esta guerra sin nosotros, señor.
16:50Es cierto.
16:53Necesito al jefe maestro, como todos.
16:56Pero John, al final del día, solo es un hombre con un traje.
17:15Te traje comida.
17:22¿Qué sucede?
17:31¿Qué sucede?
17:34Lera.
17:36Iba a ir por ti cuando la nave estuviera lista.
17:39¿Dijiste que estaría lista hoy?
17:40Sí.
17:41Sé lo que dije.
17:43Encontramos un problema.
17:44Hay una grieta en el colector de flujo.
17:47¿Cuánto tiempo?
17:47Los escombros rodean esa nave de carga.
17:50Recibió bastantes golpes.
17:51¿Cuánto tiempo?
17:52No lo sé.
17:53Un par de días, tal vez más.
17:59Hacemos lo que podemos.
18:01Deberías ir arriba y descansar.
18:03Soren nunca habría dejado atrás a ninguno.
18:06Esa nave de carga estaba en una órbita en decadencia.
18:09Nos golpearon.
18:10El giroscopio se desprendió o...
18:13Ya lo dijiste.
18:18¿Cómo está Kessler?
18:19Él está bien.
18:22Estas son situaciones duras para un niño.
18:24Soren no está muerto.
18:25No, claro que no.
18:27Está vivo, ¿entiendes bien?
18:29Sí.
18:31Lera, oye.
18:33Todos queremos encontrar a Soren.
18:34No es la única nave en los escombros.
18:36¡Esta es la nave de Soren!
18:39¡Sus capitán!
18:46Espera.
18:50¿Qué le pasó a tu oreja?
18:53¿Hice algo malo?
18:57¿Wan?
18:59No.
19:00Son cosas de adultos.
19:03Sé cosas de adultos.
19:08Tengo que irme.
19:10¿Por qué?
19:11¿Por qué?
19:12Tengo que...
19:14¿Te buscan personas malas?
19:18¿Cómo es que...?
19:19Tengo que sé cosas de adultos.
19:22No sabes nada.
19:24Estás en peligro.
19:25Tú, tu mamá...
19:26Cuando mi papá regrese...
19:28Te protegerá.
19:29¡Él no va a volver!
19:39¡No va a volver!
19:45¡No va a volver!
20:05¡Avanza!
20:35¡Gracias!
20:46Dime, ¿qué se siente?
20:49¿Qué?
20:50Perder. No tengo idea.
20:52Eres insoportable.
20:53Porque nunca he perdido.
20:54Sí, entiendo.
20:55Para mí, sería una experiencia nueva.
20:58Jefe, cállelo.
20:59Vamos, otra vez.
21:00Riz, te toca a ti.
21:02Entendido.
21:03¿Puedo ir yo, jefe?
21:04Le dije a Riz.
21:05Jefe.
21:06¿Qué?
21:08Mírela.
21:10Oye, ¿estás bien?
21:12Sí, jefe maestro.
21:19¿Quieres decir algo?
21:32¡Rod!
21:44¡Vamos!
21:45¡Vamos!
21:48¡Vanar!
21:50¡Lo tengo!
21:53¡Vamos!
22:03Tengo en la mira al blanco.
22:06Vamos.
22:08Vamos.
22:09Vamos.
22:10Vamos.
22:43¡Cris!
22:46¡Cris!
22:57¡Levántate!
23:02No te rindas.
23:03Jefe.
23:04¡Levántate!
23:05No puedo.
23:07Tiene que dejar de presionarla.
23:08Llevamos toda la noche entrenando.
23:10¿Por qué?
23:10¿Por qué ellos lo hacen?
23:12Les dije lo que vi en Santuario.
23:14Nuestro enemigo está afuera.
23:16No están cerca.
23:18Puedo probarlo.
23:19¿Y cómo lo vas a hacer?
23:21Voy a buscar a Cobalto.
23:25¡Hazlo de nuevo!
23:41Otra vez.
23:43El juego acabó.
23:45Pero era a cincuenta.
23:47Súperé los cincuenta.
23:48Súperé los cincuenta.
23:49Doblé el cubo en cada ronda y tú aceptaste cada vez.
23:53A veces, aceptar una pequeña pérdida es mejor que intentar ganar.
23:59Entiendo.
24:01¿Quién es el hombre que te envíe aquí?
24:05¿Cómo sabes de él?
24:07Por esos regalos.
24:09Alguien debe dártelos.
24:14No deja de sangrar.
24:16Háblame del hombre.
24:18Bueno, él es...
24:20Atento.
24:20Sí, dijiste que es atento.
24:21Sí, pero descríbelo.
24:22¿Qué está pasándome?
24:24Estás muriendo.
24:27¿Qué?
24:28¿Hice algo malo?
24:30Mírame, mírame.
24:32Tengo miedo.
24:34Lo sé.
24:35Tengo mucho miedo.
24:36Dime su nombre.
24:37Dime cuál es su nombre.
24:47¿De qué sirve esto?
24:57Riz, relájate.
24:59¿Estás bien?
25:00No debería estar aquí.
25:03Es el único que puede ayudarte.
25:05¿Cómo lo sabes?
25:06Porque él fue quien me salvó.
25:10Escucha.
25:10Cuando salimos de la mejora,
25:13me sentía como nuevo.
25:16Aún cuando la gente empezó a enfermarse,
25:19yo era invencible.
25:22Después de un par de días,
25:24había esta oscuridad en el borde de mi visión.
25:28Y fingí que no estaba ahí.
25:32Pero creció.
25:35Y creció.
25:38Nunca se lo dije a nadie.
25:41¿Pudiste decirme?
25:43No podía.
25:45¿Por qué no?
25:46Porque sabrías que no era como ustedes.
25:49Sabía que me quedaban unos días.
25:52No quería quedarme ciego.
25:55Quería ser una Spartan.
25:59Aunque solo fuera por un tiempo.
26:04El último día en que realmente pude ver algo,
26:08recuerdo verlos a todos.
26:10lo orgullosos que estaban.
26:15Y su belleza.
26:24Luego todo oscureció.
26:29De nada.
26:31¿Quién es ella?
26:33La amiga.
26:35Hola, amiga.
26:41Estoy un poco preocupado por John.
26:44No el jefe maestro,
26:45sino John como persona.
26:48Y sé cuánto tiempo han estado juntos.
26:52Sé que te preocupa.
26:54De hecho,
26:55me atrevería a decir que probablemente
26:57lo conoces mejor que nadie.
26:59¿Verdad?
27:02Bueno, yo...
27:03Pensé
27:03que tal vez
27:04podrías ayudarme a ayudarlo.
27:08¿Es algo que podrías hacer?
27:11Por supuesto.
27:15¿Has presenciado
27:17algún comportamiento
27:18que indique que John
27:20podría ser una amenaza
27:21para su equipo?
27:22¿O
27:23Dios no lo quiera
27:24para sí mismo?
27:30No, señor.
27:34Es un alivio.
27:41Pero creo que es mucho, señor.
27:45Por todo lo que carga.
27:47Por todo lo que ha visto.
27:49Y lo que le hicieron, señor.
27:55A veces me pregunto
27:59si puede dejar
28:01que el pasado
28:01sea pasado.
28:04¿Acaso te preocupa
28:06el estado mental
28:07de John?
28:12No.
28:14Absolutamente no, señor.
28:17El jefe es fuerte.
28:19Es lo mejor que tenemos.
28:21Bueno.
28:23Sin duda
28:24entiendo
28:24lo que él ve en ti.
28:27Gracias, señor.
28:29Solo espero
28:30que valore
28:30tu lealtad.
28:34¿Eso es todo?
28:36Sí.
28:36Puedes irte.
28:40Mi puerta
28:41siempre está abierta.
28:42Kai.
28:48¿Por qué no le dijiste
28:50a Ackerson
28:50lo que viste?
28:50Lo siento,
28:51no es un buen momento.
28:53Hija,
28:53¿qué haces?
28:54Abuela,
28:55yo lo arreglo.
28:55Todos están esperando.
28:58¿Quién es él?
29:00Estaba a punto
29:00de irse.
29:02Eres muy grande.
29:05Sí, señora.
29:07Es alguien del trabajo.
29:10¿Estuviste
29:10en ese planeta
29:11con Talía?
29:14Sí.
29:15¿Qué haces
29:16aquí afuera?
29:18Acompáñanos,
29:19tenemos una mesa
29:19llena de comida.
29:34No eres la primera
29:35en venir a verme.
29:38Los guerreros
29:41creen que sus cicatrices
29:42son externas,
29:43pero no lo son.
29:51¿Qué es eso?
29:59¿Qué es eso?
30:03Solo es tu dolor.
30:05Está bien.
30:06déjalo oír.
30:09Déjalo oír.
30:11Tu vida
30:12es tuya.
30:15Te pertenece.
30:18Te lo aseguro.
30:21Es tuya.
30:33Padre nuestro que estás
30:35en el cielo.
30:37Santificado sea tu nombre.
30:39Venga tu reino.
30:41Hágase tu voluntad
30:42en la tierra
30:43como en el cielo.
30:45Danos hoy
30:46nuestro pan de cada día.
30:48Perdona nuestras ofensas
30:50como también nosotros
30:52perdonamos
30:53a los que nos ofreñan.
30:55No nos dejes caer
30:56en la tempestad.
31:01Muy bien.
31:02Que nuestro invitado
31:03coma lo suficiente.
31:05Tiene el plato vacío.
31:06¿Y qué historia
31:07hay entre ustedes?
31:10¿Comemos y ya?
31:11Por favor.
31:12Bueno,
31:12es que míralo.
31:14Las mujeres
31:14se le deben echar encima.
31:15Puede que unos hombres
31:16también.
31:17Oye,
31:18no te incumbe.
31:19Por favor.
31:21Talía nunca había traído
31:22a un invitado a casa.
31:23Yo no lo traje a casa.
31:24Sí,
31:24y yo creo que todos
31:25merecemos saber
31:26si están.
31:27Ya saben.
31:28Antonio,
31:29basta.
31:29Antonio.
31:30Antonio,
31:31tenemos visitas.
31:32A ver.
31:33Perdón.
31:34Oye,
31:36¿cuál es tu tea?
31:39Taza de asesinatos.
31:41Vamos,
31:42¿no juegas
31:42ataque Spartan?
31:43No llevo la cuenta.
31:53Oh.
31:54Oh.
32:00Casi me orino.
32:02Te dije
32:02que no te lo dije.
32:04¿Te lo dije o no?
32:05Es uno de ellos.
32:07Oh.
32:08Te lo dije.
32:08Llamaré a Beto.
32:09Sí,
32:09deberías.
32:10Sí.
32:10¿Qué?
32:11Hay un Spartan
32:12en nuestra mesa.
32:12Claro que hay que llamarlo.
32:13Ya te dije que no.
32:16Me gustaría hacer un brindis.
32:20Por Talía
32:21y sus marines
32:23y por los Spartans.
32:26Damos gracias a Dios
32:28por sus sacrificios.
32:30Por Talía.
32:31Salud.
32:32Salud.
32:32Por Talía.
32:33La primita le dio
32:34una buena paliza
32:35al Covenant.
32:38Oye,
32:38¿cuál es tu problema?
32:40Bien hecho,
32:41imbécil.
32:41¿Qué hice?
32:47La comunicación falló
32:48en el relé.
32:50No lograba achar
32:51que lo estaba causando.
32:56Estaba revisando
32:57la banda
32:58y
33:00fue cuando
33:01escuché algo.
33:03En la interferencia.
33:05¿Qué escuchaste?
33:07No lo sé.
33:10Solo sabía
33:11que no estábamos solos.
33:15Sabía que había
33:16algo ahí fuera.
33:17Yo
33:19pude sentirlo
33:20y
33:21también
33:22Rand.
33:24Yo
33:24no vi nada.
33:28Y ahora
33:29todo mi equipo
33:30se fue.
33:31¿Cómo
33:32explica eso?
33:35¿Cómo
33:36explica
33:36por qué
33:37esa cosa
33:37no me mató?
33:38¿Por qué
33:39debió
33:39matarme?
33:50Por eso
33:51no se lo dije
33:51a Ackerson.
33:59Me dieron
34:00una medalla.
34:03Aún
34:03no sé
34:04por qué.
34:08por
34:09sobrevivir
34:12es todo
34:14lo que
34:14hice.
34:16No.
34:25Escuchaste un
34:26mensaje.
34:27Esto
34:28volverá
34:28a pasar.
34:34pensarás en eso
34:35a diario.
34:38Sus rostros
34:39aparecerán
34:39cuando menos
34:40te lo esperes.
34:42No va a mejorar.
34:47Solo se alejará.
35:02es extraño.
35:05Todas describieron
35:06a un hombre atento.
35:09Pero
35:10aquí
35:11estás.
35:12Ambos
35:12sabíamos
35:12que estaría
35:13aquí
35:13algún día.
35:18había un granado
35:19en el jardín
35:20de mi padre
35:21en Port Vernon.
35:24Pasó años
35:25cultivándolo
35:26a pesar de que
35:27no son nativos
35:29de Endymion.
35:31Y
35:31me despertaba
35:32un par de horas
35:34antes del amanecer
35:35para arar
35:36el jardín.
35:37le tenía coraje
35:38porque creía
35:39que el trabajo
35:40era indigno.
35:40Y recuerdo
35:41una noche
35:42hubo una tormenta
35:44eléctrica.
35:46Salí de mi
35:47habitación
35:48y le prendí
35:50fuego
35:50a su árbol.
35:52Nunca sospechó
35:53que tuviera
35:53algo que ver
35:54con eso.
35:57Nunca le había
35:59contado
35:59a nadie
36:00esa historia.
36:02Pero
36:03de algún
36:03modo
36:05ese árbol
36:08solo hay
36:09una persona
36:10que podría
36:10saberlo.
36:11Te aseguro
36:12que cualquier
36:13parecido
36:14es mera
36:14coincidencia.
36:17¿Dónde
36:18está?
36:19Cortana
36:19está segura.
36:21¿Dónde
36:22está,
36:22John?
36:22No nos
36:23adelantemos.
36:25¿Qué es lo
36:25que quieres
36:26de mí?
36:28Lo que
36:29yo quiero
36:30es
36:31presentarte
36:32a alguien.
36:36Ella es
36:37Julia.
36:38Será
36:39tu
36:39asistente.
36:42Estoy
36:42seguro
36:43de que
36:43les
36:43gustará
36:44conocerse.
36:48Tu árbol.
37:07asistente.
37:19Tres
37:39Quiero ver el plan de vuelo de la misión del equipo Cobalto
37:43No hay misiones asociadas con ese indicativo
37:48Muéstrame los planes de vuelo de los Spartan
37:50Mostrando planes de vuelo de los Spartan
38:00Hola Cortana
38:02Hola Coronel Ackerson
38:05¿Encontró útil la información que le proporcioné?
38:08Bastante, gracias
38:09¿Hay algo más que le gustaría saber de la doctora Halsey?
38:13No, dejemos eso para después
38:19¿Has tenido algún progreso en el problema que te di?
38:24Sí, pero es una simulación compleja
38:26Podría proporcionarle un análisis más preciso si me da acceso a sistemas externos
38:32Temo que no puedo hacerlo
38:33Pero haz lo mejor que puedas
38:35Aún con un margen de error, hay valor en tus proyecciones
38:39Con base en los datos disponibles para mí
38:42Hay un 97% de probabilidad
38:50¿Y con los datos que te han dado hay alguna estrategia viable que recomiendes para evitar ese resultado?
38:56Todas mis simulaciones arrojan el mismo resultado sin importar que acción se tome
39:01Ya veo
39:07Entonces no hay nada que hacer
39:09¿Puedo seguir haciendo simulaciones?
39:12No, no será necesario
39:16¿Ya se va a ir?
39:17
39:19Intentaré visitar de nuevo
39:21Pero no lo hará
39:23No puede
39:25Según las simulaciones
39:27Lo sé
39:29Es solo algo que la gente dice
39:39Coteja los relés de comunicación
39:41Hay dos misiones activas
39:45Relé de Meridian
39:46Rotación estándar de tripulación
39:49Misión desconocida
39:51Sistema Epsilon Eridian
39:54Acércala
40:00Tiempo de misión
40:0181 horas
40:02Identifique indicativo
40:04No hay indicativos asociados con este plan de vuelo
40:07Nunca salieron del planeta
40:10Hotel Victor 32
40:12Este es el vuelo Rich Bravo
40:13Autorizado sector Long
40:15Dirección al 249
40:16Enterado Bravo
40:183-2 fuera
40:23Piloto automático desactivado
40:25Nueva ruta
40:33¿Y el entrenamiento?
40:35¿Qué sucede?
40:36Creí que íbamos al Valle Longhorn
40:39Esperaba convertirlos a todos en picadillo
40:41Tango de planes
40:42¿Qué?
40:43¿A dónde vamos?
40:44Al relé de Visegrot
40:45Chris
40:48Las comunicaciones en Santuario fallaron justo antes de que el Covenant atacara
40:53Visegrot cayó hace unos días
40:54Y enviaron a Cobalto
40:56Y enviaron a Cobalto
40:57Vamos a recuperarlos
41:00¿Nos autorizaron para el combate?
41:05Afirmativo
41:06Estén listos
41:08Vanak
41:09Vanak
41:09Vanak, prepara las PCI
41:10Claro, jefe
41:22¿Exactamente cuál es la misión?
41:27El Covenant está en Reach
41:37¡Alto!
41:39¡Alto!
41:39Prepárense
41:42Cielos
41:48Firmes
42:02¡Alto al fuego!
42:03¡Alto al fuego!
42:05¡Alto al fuego!
42:07Sí, señor
42:08¡Oh, mierda!
42:09Escuadrón 1
42:33¡Escuadrón 1, repártense!
42:36¡Escuadrón 2, adelante!
42:46¡Cuidado!
42:58¡Cuidado!
43:07¡Lutrador!
43:08¡Lutrador!
43:17¡Lutrador!
43:21¡Lutrador!
43:22¡Gandé!
43:25¡Tré taguin!
43:45No, no, no, no.
44:08No, no, no.
44:38No, no, no.
45:37No, no, no.
45:38No, no, no.
46:08No, no.
Comments

Recommended