- 3 hours ago
مسلسل The Diplomat مترجم - Episode 2
Category
📺
TVTranscript
01:59شكرا
02:02شكرا
03:59ترجمة نانسي قنقر
04:31ترجمة نانسي قنقر
05:02ترجمة نانسي قنقر
05:06أخذ المسكفات لقد علمته بالنسبة لكي ذكر ستكلمه
05:09ليس مع مجرد المسكفات لديهم قائلة
05:10هناك إسل لكي لا يحبه
05:13لن أعطى المسكفات
05:15المسكفات لديك
05:16كانت أخذ المسكفات لكي أخذ المسكفات لقد إذا جاءت
05:20لقد أغنانه لكي لا يدعانه
05:28جنور على خلال الألف
05:29أخيرا فيها
05:31للمندقاء الرسول الغريف
05:32في نصر عصابج
05:32في تكريم
05:37مرحبه
05:39من datينين؟
05:40أمور بطلقاء
05:43واحدة لفضل بطلق؟
05:44جاين؟
05:45مرحبت بطلق
05:45أحببت بطلقى
05:50بخير
06:38وليس استطاع أن نحدث تشعرنا على ما أعتقد أن المتحدث سيكون جدات جداً
06:47ما هو الحجم؟
06:50نعم جيد
06:51فلا أتقنى أنك ستجعل شخص من المفيد
06:57نعم أنا
07:09المترجم للقناة
07:11لم يكن لديه مقابل المترجم للعربية المترجم للقناة
07:15لتأكد هذا منك
07:16لقد أطلقل من المترجم للإعادة
07:19لتأكد من أجل
07:20عني أجل من أجل
07:22وعلى أيضا من الإرقصة
07:25عن الإرقصة الإعادة
07:25هذا مقابل
07:27هذا
07:36المترجم للجمهورة
07:38وفي أجل وخارجة في كيغن وخارجة في المجال
07:44وعندما في المتازل في هاتھرال السبب
07:46وفي أجل المتازل في المدينة
07:48وعندما أعطيت في أجل الانتكام بسرعه
07:52للمتازل في صباحة البتابة
07:54مجرد لأجل
07:54ما؟
07:56أميه؟
07:57فريق التعيش في المدينة من قطسنا قصر قصم صليماني
08:01وفرسالة عبادة يمتعى ملتقاً
08:03ومتعارة التفاصيلة تقلقاً
08:08لأنها تدفع أن الإران تحرق في مستقيم بحق الارض.
08:13أعطي فعلا.
08:16إنها مستقيمة للإرانا لا يعتبر بأسرات التواصل.
08:21لأنها تردفن منه قرار.
08:24إرانا يستطيع أن تردفن منها قرارفة تردفن منه قرارف المساعد.
08:29مع كل مستخدماتنا على المستخدم
08:46مرحبا يا سيدي، لا يستطيع المساعدة في هذا الوقت
08:52يمكنني أن يكون لدينا مقابلة
08:53لدينا مقابلة في وقت 8 سنوات
08:55أعلم أن كل أمريكي مقابلة
08:58اشتركوا لكم
09:00اشتركوا سلام
09:13الذين يحضروا
09:14اوه
09:17اوه
09:18اوه
09:19اوه
09:20اوه
09:21اوه
09:21اوه
09:21اوه
09:21اوه
09:21سيئا ، يا عبداً ، فقط إنه حسنا
09:24هل تنصد بانانا بغزانا؟
09:26لهم يمكنك أن يقومون بانانا
09:28إنه إيه بغزانه بشكل مفيد
09:29مجدداً لذلك
09:30يا هل يمكنك أنه
09:31أهلاً لننشعه
09:31مجدداً
09:32مجدداً
09:33مجدداً
09:46سيكون مميشة
09:47المترجمات الجنر Welt
09:53المترجمات بالمترجمات كفض العقام
10:03وقد دعونا يقوموا برسائق
10:08لا تشارك في سواء
10:09تغير سواء مخفوط
10:10ترجمة نانسي قنقر
10:40ترجمة نانسي قنقر
11:10ترجمة نانسي قنقر
11:19ترجمة نانسي قنقر
11:26ترجمة نانسي قنقر
11:33ترجمة نانسي قنقر
11:35ترجمة نانسي قنقر
11:49ترجمة نانسي قنقر
11:51ترجمة نانسي قنقر
12:20نعمlli
13:25شكرا
14:05أحبت سوى
14:09أحبت بحضر
14:11نعم
14:12كانت تغفلت بحضور
14:16لا تحبت بحضور
14:18أخبت بحضورك
14:22لا
14:24شكرا
14:27ماذا
14:29أخبت بحضورك
14:30إنه فرائل محذورا
14:31لدنا بحضورك
14:33لا يتحدثنا عن المعلوم.
14:34لا يتحدثنا عن المعلوم.
14:36فإن نفسنا يجأل لكي يجب العدد المعينة.
14:39فإن العقل لأسفل تالي.
14:42لن يتحدثنا عنه.
14:46لماذا لا؟
14:47لست فقط أجل أن أجل.
14:49لا لا لا.
14:51قلت نفسك.
14:52لا تجلسنا.
14:53تجلسنا على أن طويل أجل على أن يكون طويلة الأخيرة.
14:56فأنت تجلسنا.
14:57نفسك للأجلس.
14:59لم أقل شيني
15:10تقلق
15:11تقلق
15:18تقلق سريك شخص؟
15:22لم تقلق
15:33ترجمة نانسي قنقر
16:01ترجمة نانسي قنقر
16:29ترجمة نانسي قنقر
16:39للمشكل مالسعجي لحظة لكي
16:41مجرد هناك
16:44لا تسمح على المشخص المال
16:45وليس لا تجربة不و細 خطب العمل
16:47لم تكن يجب أن تخطبنا
16:49لا يجب أن تخطبها
16:49كتاباً
17:39كان في تيران
17:41سوصيح أن يتعلم أنه مباشرة على سليماني
17:43هو مقبولة على مقابل
17:45وقالوا بإمكانها
17:45لقد كانت لقد أصدقاء
17:46لقد لم يكن على الحالة على حالة على المقابل
17:50لقد فهذا لم يكن لست؟
17:52لا يمكن لقد فعله
17:53لا يمكنني أن يقول بأنه لا يجب
17:54يقولون أنه لا يجب أن يؤمن
17:55يمكن أن يتحدث عن شاهين
17:59مع السمع السوري المؤسس
18:02لتعرف أن هذا هو المقابل
18:04لأيه بالنسبة لكي يصل إلى الوصف
18:06أنت بسرعة لبراس نورة
18:08شئ
18:09حسنا
18:11ماذا من هنا؟
18:13أم؟
18:14شئ؟
18:15شئ؟
18:16شئ؟
18:16شئ؟
18:17شئ؟
18:17شئ؟
18:17هذا رجل الشرطاني أليس؟
18:22أو أخبر؟
18:23شئ، لكن لديك المفارات لتعرفة بجملك؟
18:28أخبرتك؟
18:30أخبرتك؟
18:31شئ؟
18:33شئ، فما تنسلهم؟
18:35شئ؟
18:36للم يستمر بالخصوات هذا النبية
18:38ماذا فإن أصبح هذا ما ستغير؟
18:40اذا فإن تشاهدивنا الهليين الجانب؟
18:42فإن يستمر بالغاية السّارة
18:44إليه أمامات المتحدث؟
18:46المتحدث السلسلية المتحدثت على تهديمه
18:48يجب أن تحاول تهديمهما
18:50إذا كانت مغانية الجانبية
18:54فإنهم سمع الحينين يستطيع أن تهيضة
18:55لكنني سمعنا طيب أعلمه
18:55جميعا أنت لاحقًا
18:56هؤلاء صون الثانجة
18:56لن يقوم بالضعته
18:59نعم
19:00نحن نذهب
19:01لنذهب
19:04لا يحبه
19:06لا يحبه
19:10سوف يأخذك إلى المنزل
19:12سوف تتحدث عن محر
19:14سوف تحديث عن محر
19:14ولكن من المحر
19:14لن تحديث عن محر
19:15لقد اخذت
19:16لقد اخذت
19:18لقد اخذت
19:26ملاحظة
19:27ملاحظة
19:28فهي يترمى الجبال
19:30ومالا هنا
19:31ملاحظة
19:32فقط لحظة
19:33فقط لحظة
19:38فقد أحبت أن تحديد
19:40شاوه
19:40فقد تعليقها
19:42ربما
19:42ربما أصبحت
19:43ربما لم يتحدث
19:49فقدت
20:16المترجم للقناة
20:21المترجم للقناة
20:51المترجم للقناة
20:51المترجم للقناة
20:53المترجم للقناة
20:55المترجم للقناة
20:58المترجم للقناة
21:00المترجم للقناة
21:00المترجم للقناة
21:02المترجم للقناة
21:04المترجم للقناة
21:06المترجم للقناة
21:08المترجم للقناة
21:22المترجم للقناة
21:25المترجم للقناة
21:34المترجم للقناة
21:36المترجم للقناة
21:38المترجم للقناة
21:38المترجم للقناة
21:41somebody
21:42المترجم للقناة
21:43المترجم للقناة
21:44المترجم للقناة
21:45طيب لن فعل هذا فى هذه العلاجة؟
21:48اهل أنظر نفعل هذا الان فى الأسوال
21:50في تعيوك تغيب على الان يمر كتب في الحديد
21:56وكقول المرحي في الوصف الأسوال
21:58وقته على المشاركة
21:58تتابعين معه الأوان عنه� عمر سيمين
21:59سيما يقولون بحراب لا نساسين من المدى في اللون
22:02وقراتي
22:03الصيام اهل منهم ولكن سيمينين لهم
22:05لنسي
22:06لا نسواه منه
22:07وطعه المسلين عنده الإرسان
22:10عنده المنحل الفجراس
22:11ولكن عنده مدى ثلاثم
22:13فرد سيمز هو هو أخذ المنزل
22:17ترانين لديك أخذنا نفسي
22:19جيداً
22:20وقال أيضاً كوتسفورس يحبون مطافي
22:24في تتحدث عن مطاف
22:25يحبونه بشكل موضوع
22:27ولكنه يتحب في مكان المنزل
22:28ويقفونه بشكل موقع
22:29ويجب أن تتخلق
22:30نحن مطافي
22:34تجد أن تتخلق إن كوتسفورس موضوع
22:39على المتابعة المنزل
22:40لا يوجد حوالي
22:59تريد أن تستخدم المنزل
23:03تريد أن يجب أن تتعلم المنزل؟
23:03يجب أن يتاعدك أن تبك؟
23:07بأمس لك
23:08أعجب أن تأتي
23:09قد أعجب أن تتعرفك
23:11أعجب أن تتعرفك
23:14تتعرفك
23:15أعجب أكمل أعطيك؟
23:17نحن نجحًا بمجردين
23:19شكرا لك بكرسرين العام
23:21لا أعجب أن يكون هناك مرات مرات الأول
23:24لك لا أعجب أن تكون لدينا السبب برائحة من أمريكي
23:25شكرا لك
23:26هل تتحدث؟
23:27لقد أتحدث؟
23:29لا، أتحدث في تحديد الماضي
23:31مجرد السفر
23:35مجرد فتر
23:35مجرد
23:35جيدة محطة
23:39مجرد
23:40مجرد
23:40صحيح
23:43مجرد مجرد
23:48ولكنك فتر مقبلي
23:49مجرد
23:50مجرد
23:51كتت
23:51معنا
23:53تابعوه
23:55كيف رائعا
23:55ومن تجهزين
23:56مجموش تجهزين
23:59مجموش تجهزين
24:00من المزيد
24:02في مجموش تجهزين
24:07تبقيد
24:07يا سيدة
24:13يمكن أن نجحها
24:14إذا كنت يمكن أن يكون هناك
24:14توضع رابعه
24:16من هذا المجموش
24:19why not so sadiously scrubbed with meaning
24:23you'll think you are hearing the wind
24:26i'm prepared to interpret
24:28provide you with some background
24:30i thought you were
24:31on the naughty step
24:33they revile me in public
24:35but i can't seem to get them off my telephone
24:39very kind offer
24:40thank you
24:41you should go in
24:42they'll have a seat for you in the front
24:44oh i'd rather stand
24:45you can't
24:47you have a place
24:48يبدو شيئًا.
24:50وحصلت على المساعدة.
24:58المساعدة؟
25:00نعم.
25:47المترجم للقناة
26:17المترجم للقناة
26:41المترجم للقناة
26:44المترجم للقناة
27:01المترجم للقناة
27:05المترجم للقناة
27:07المترجم للقناة
27:14المترجم للقناة
27:16المترجم للقناة
27:23المترجم للقناة
27:26المترجم للقناة
27:26المترجم للقناة
27:29المترجم للقناة
27:41المترجم للقناة
27:44المترجم للقناة
27:58المترجم للقناة
28:01المترجم للقناة
28:03المترجم للقناة
28:04المترجم للقناة
28:06المترجم للقناة
28:06المترجم للقناة
28:09المترجم للقناة
28:10المترجم للقناة
28:15المترجم للقناة
28:17المترجم للقناة
28:17ثلاثًا هذا يحدث
28:19أنا أفهم
28:20إران مردد هذا أخوة
28:22حتى لا يستطيع الناس
28:25حتى لا يستطيع الناس
28:27أتمنى أنه
28:28أنا أصدق
28:29وحباً
28:30وحباً
28:30بذلك
28:31و
28:36إذا كان هذا تيران
28:39ثم تقرأيي
28:41أتمنى أن أعيش بي
28:44أعيش بي
29:10ماذا فرقا لم يكن قد تبقى؟
29:12إنه مهار جزيقا
29:19سنجيح
29:19جسدك
29:20مهار جزيق
29:23صدقا
29:23تحقل صدقا
29:24أهلا أهلا
29:26وقل صدقا
29:28صدقا
29:28هذا صدقا صدقا
29:29ترجمكه مكتبا
29:29لتحقق
29:30لتحقق
29:31نجد فيه
29:33من المترجم
29:37نجد من الوظائق
29:38افلا
29:49ترجمة نانسي قنقر
30:09قليل ما هي ترجمة نانسي قنقر
30:11ترجمة نانسي قلوب جميل
30:11مانتظم عليها
30:14بسيارات اليمنح
30:15شخصة من غيارات اليمنح
30:18بسيارات اليمنح
30:20قسمت نمت about
30:21نظرنا ما ترجمة نانسي قرارات
30:24بخير لم تخلصتي
30:26ترجمة نانسي قنقر
30:31خو失 من نعنش
30:36مموت
30:37شكرا للمشاهدة
30:38لقد اخذت مجرد جزء
30:45لحيش حيث عني
30:52المنزل
30:53المترجمات المترجمات
30:57إنظر كيف حيث أن تكون
31:03لا يوجد شخصاً
31:44ترجمة الانساني
32:03ماذا؟
32:04ماذا؟
32:04ماذا؟
32:04ماذا؟
32:05ماذا؟
32:05تريد أن تجربة إلى ايران
32:17ماذا؟
32:23مرنة، ماذا؟
32:24ماذا؟
32:24في مجرد؟
32:24في مجرد من المجرد
32:29ماذا؟
32:30اترحى المنزل
32:31على مجرد المساعدة
32:41ماذا؟
32:42ماذا؟
32:43لا يوجد أن نكونوا في الحقوم
32:47أعتقد أننا لدينا سنتقدر
32:50لقد كنت لديك
32:53في 2003
32:54في نورو
32:55أنا أردت أن أقول لكي يتحدث بحقايا عن المنزلات المتابعة في الوان
32:59ويجب أن أجلسل البيتين ويجب أن أجلسل البيتين في الراق
33:03لدي أشعر بشكل محاولة للعبادة.
33:06لا أقل أن تخذها إلى المقاعدة.
33:08إذا أردت أن تقلقها على المنزلات المتابعة، هذا يجب أن يكون لديك.
33:12شكرا، سأجعل ذلك في ذلك.
33:33مرحبا
33:34مرحبا
33:35لا يمكن أن يكون لديك حياتي
33:39انتظروا أنه يتمكن بسرعة
33:40وأنه يمكن أن تكون في قرية
33:42أنت تتكلم أنني أعرف
33:45من أجل المنزلات حياتي
33:47kn den Look
33:55kosmos
33:56is a story
33:57It is even she will tell you that
34:00a story based
34:01on incomplete facts
34:03omido
34:04life or death decisions turn
34:05on whether people buy
34:06the story
34:07some members of the administration
34:11have had mixed experiences
34:14with jaw dropping stories
34:16موطنة من قبل
34:17فقط لأنه لا يوجد قبل
34:20موطنة
34:23موطنة
34:24لأنه ستتتح لك
34:29موطنة من قبل
34:31إلى المصري شريف
34:32ويقف الوصول على قبل
34:34أكبر التجربة لتجربة
34:38بموطنة
34:38الموطنة
34:38لأنه موطنة
34:42نقول أنه يفعل ذلك من جعله عن قبل ان عمله قليل
34:45حيث ان يتواجه عفغاني لأجيزي فرصانية
34:50من الناس نزوجه حتى نظر أن نحن نحن بجانبه
34:53تريد أن يحن نحن نحن بجانبه
35:00لأنه من قبل أن نحن بيشة كبيرة
35:06كيف أن تكون في المقبل في المقبل سيديو.
35:09هذا هو ما يتصرف على هل الإله.
35:11إنه مقبل سيديو جزيلا.
35:19سيدي.
35:20ملتون langران.
35:39ستجعل فيها
35:39هل ستكون هناك فال
35:42معقلات المدارين
35:43الشباب ستجعل اولاق
35:48مام
35:50امستر الويلر
35:51سأترك μια
35:52امستر الويلر
35:53السبب المقبول
35:53امستر الويلر
35:54امستر الويلر
35:54تجعل الويلر
35:55تجعل انت معنى
35:55المنقر الصفر
35:57بإغراق بقصده
35:58تلك الرئيسة في رئيسة
35:59سأبين تفقه في العبد
36:02رئيسة تفقه
36:03يجب أن تقريبه
36:04سيدنا سياريبورن
36:09في العام للشركة
36:12مكتبه
36:12بولي سيارة
36:14مع المنسطر
36:16من باردها
36:17من يجب الوحيدة
36:18مساء الناس
36:22بلد
36:23بلد
36:2470 at Winfield
36:27Most of his 800 person entourage
36:30Will remain on the plains at Heathrow
36:32While Marine One brings the president
36:34And a handful of lucky winners
36:36To Winfield for lunch with the PM
36:39So
36:39Don, Christine, Joanne, Paul
36:42We're talking to Heathrow in half an hour
36:45Ronnie, Bruce, Jin and Mike
36:47You'll liaise with the Prime Minister's office
36:49About security en route
36:50And Gary, where's Gary?
36:52Gary, oh it's Gary here
36:53Bye
36:54This is going to be the longest 70 minutes of your life
36:57I need to pee
36:58Heading back
36:59Badly
37:01Mom, give me a moment
37:16Sorry
37:17Hello, thank you
37:21Just reach to the left, Mom
37:23Hello
37:24Hello
37:41Hey, Carol
37:42Rodney says that you're in London
37:45Is that some kind of a joke?
37:48It is not a fucking joke
37:49London, England
37:58Should we check on that?
38:09Can you get into GCHQ from there
38:11Or do you have to go through NSA?
38:12Oh, uh, give me a sec
38:14Mom?
38:15I'm not done
38:19Everything alright?
38:20I could use some privacy
38:21Thank you
38:28I'm going to kill myself
38:29They don't let you crap on your own
38:31I'm in a deli
38:32I had to get out of the embassy cell tower range
38:35Now they're worried I'm having an aneurysm on the toilet
38:37This is going to be a long tour for you
38:39Yeah
38:39We're in the phase where everyone wants a selfie with Hal
38:42It'll be easier when he's gone
38:44Been hearing that one for a long time
38:46This time it's true
38:49Cobble tipped the scales
38:50For real?
38:52Yeah
38:52Oh, honey
38:54Well, good for you
38:55Good for me
38:57You find anything?
38:58You know what helps?
38:59When you rush me
39:00I'm sorry
39:01You're pretty
39:02You're the prettiest
39:03Better
39:04Okay, there was a call from the zone in question
39:07Uh, the day of the approach
39:10On a burner
39:12A call to the belligerent nation?
39:14No, a call to Rome
39:16Fuck
39:20Mr. Hagueford
39:23Hi
39:23Are you okay?
39:25Thanks
39:25I went for a walk
39:26They're asking if they should call an ambulance
39:28No, why are you calling an ambulance?
39:30It was 35 minutes
39:32Is it maybe something you ate?
39:34I need to see my husband right away
39:36If you could have somebody go to the residence, please
39:38He's here at the embassy
39:40Helping the folks down the hall
39:41Get in touch with a contact in Uzbekistan
39:43Of course he is
40:05I'm not doing anything other than trying to be helpful at the margins
40:09Okay
40:10Hey
40:11Are you
40:18You called Niccolo
40:19All right
40:20Do us both
40:21A stupendous favor
40:22And don't waste time denying it
40:27Yes
40:28And he called Shaheen
40:31To let him know we're here
40:32I asked you 12 times
40:34Yeah, if I called Shaheen
40:35Which I didn't
40:36Niccolo did
40:36And Italy has diplomatic relations with Iran
40:39No one's going to raise an eyebrow
40:40It took me exactly one phone call
40:42Yeah, but no one but you knows
40:43That a call to an Italian landscape architect
40:45From a burner in Regent's Park
40:46Is a red flag
40:47And I didn't tell you
40:48Because God forbid it gets out
40:50I want you insulated
40:51Meanwhile, it fucking paid off
40:53But you don't want the White House anywhere near it
40:55And now the president's on his way
40:56Because I knew something was off
40:58And I knew when a hot tip comes from you
41:00It cuts more than one way
41:01And no one knows how
41:02Until they know
41:03But then they definitely know
41:04I am definitely not
41:05Don't you fucking act like it doesn't matter
41:08Shaheen put his neck on a rail
41:10We blow this
41:11He will get executed
41:12Yeah, so
41:13Now you know
41:13I called Niccolo
41:15He called Shaheen
41:16Or sent a smoke signal
41:17I don't fucking know
41:18But that's the whole story
41:19Is it?
41:19Yeah
41:23So
41:25Onward
41:28Oh, that's it?
41:29Uh-huh
41:29I just
41:30March out and say
41:31Hey, I rethought it
41:32Let's go wide
41:33Yeah
41:33Based on what?
41:34My husband snuck out
41:36And called Iran
41:37And then lied to me about it
41:39How do you think that fucking looks?
41:41Who cares?
41:42Ah!
41:43I care!
41:45I am supposed to run this place
41:47I was almost fired
41:48By the Secretary of State
41:50On day one
41:51Hat tip, Hal Weiler
41:52And day two
41:53I'm a vogue model
41:54At the mercy of tidal hormones
41:56Smart people
41:58Listen to other smart people
42:00And change their minds
42:01I told the chief of station
42:03She was like Colin Powell
42:05Selling WMD
42:07My DCM thinks I'm so upset
42:09You've eclipsed me
42:10I actually shit my pants
42:12Thanks to your intervention
42:14I appear to the two most
42:16Important colleagues
42:17I have in this mission
42:18Like a fucking psychotic!
42:29I would like to speak to the Secretary of State, please
42:37Ambassador, Iranian denials haven't convinced
42:40Since I'm trying to remember a time
42:43Calling off an assassination
42:44Is a not insignificant gesture
42:47I find it very moving
42:48The source was compelling
42:49On both ends of the reach out
42:52CIA says they're still vetting it
42:54That's my fault
42:55And it's why I contacted you myself
42:56I'm hoping
42:57You can put some stock in my word
43:00Look
43:01My wife says that Vogue magazine
43:03Named you the future of diplomacy
43:04So I'd better listen
43:07Sir
43:09It was Hal
43:12Weiler
43:15Jesus
43:16Knowing it might be greeted
43:18With some skepticism
43:19I asked them to dot all their eyes
43:21Before they brought it to you
43:23Shit
43:24You need to tell the President
43:26He shouldn't come here
43:28Are you kidding?
43:29The optics of him in Trowbridge
43:31Shoulder to shoulder
43:32After the hellfire rant
43:33The optics are
43:34That it looks like the President
43:35Is ready to march on Tehran
43:37And if your husband's right
43:3824 hours later
43:40He'll have to roll that all back
43:41The optics of that are
43:43He looks like an idiot
43:44Around here we call that Tuesday
43:45Muslims are being attacked
43:47In the streets
43:47Oh is that on me too?
43:49The President wanted to look like a hero
43:51Throw his arm around the Brits
43:52Show everyone
43:53We're the ally we used to be
43:54Before we lost interest
43:55In the whole fucking world
43:56That's my job
43:57If it's anyone's
43:58But he wanted it
43:59So he's got it
44:01Sir
44:02I'm not sure he made his bed
44:03Now let's let him lie in it
44:04Is the best thing for global stability
44:07Canceling the trip
44:07That's good for global stability
44:10It's not ideal
44:14If you had come to me
44:15Before we announced the visit
44:16Maybe
44:17Now
44:18It's too late
44:27They're for you
44:28What did Gannon say?
44:30I need to talk to the Foreign Secretary
44:33Gannon said that?
44:35No
44:36I'm saying that
44:38Well you'll see the Foreign Secretary tomorrow
44:40At the lunch
44:41To which the President
44:42Is wearing a charcoal suit
44:44So you can't wear charcoal
44:46Any of these grab you?
44:48Nope
44:49Ma'am I don't love me
44:50In this conversation either
44:52But the stylist
44:52Is now a person of interest
44:54In the biggest security breach
44:55We've had at Winfield
44:56So we are going to have to
44:57Muscle through this on our own
44:58Elise
44:59After the Foreign Office
45:02Car
45:02Cars
45:03You can't drop in
45:04On the Foreign Secretary
45:05You've already spent more time
45:06With the guy
45:07Than your predecessors did
45:08In a year
45:08It's been a big day
45:10You gotta stop
45:31Tongues will start to wag
45:32I'm sorry to barge in
45:33I know you're swamped
45:34Not at all
45:35I wanted to touch base
45:37About President Rayburn's visit
45:38A moving show of support
45:40The atmosphere around the meeting
45:42Might be improved
45:43From our standpoint
45:44With a clarification
45:45Of the Prime Minister's remark
45:47About Iran
45:48As I understand it
45:49The Prime Minister
45:50Was more or less repeating
45:51What he'd heard
45:52From President Rayburn
45:53What was the phrase
45:53That was one head of state
45:54To another
45:55Like the place
45:56On a private phone call
45:57This was dropped
45:58Into a sea of microphones
46:00A flood of sympathy
46:01For a grieving widow
46:02Sadly misconstrued
46:03We are way past sad
46:05Four people were mowed down
46:06In the street
46:07To our children
46:08Their mother is dead
46:09As is their father
46:12About half an hour ago
46:15I'm sorry
46:19Look
46:20No one is more disturbed
46:22About violence in our streets
46:24Than Prime Minister Trowbridge
46:25Of course
46:26But
46:26An unprovoked attack
46:28On our trees
46:29From a nation
46:30With a history
46:31Of aggressive
46:31It's not Iran
46:36It's not Iran
46:39Well then
46:39Our mistake
46:42You're gonna ask me
46:43How I know
46:44And
46:45You won't say
46:46But fortunately
46:47I have your word
46:54They kidnapped my husband
46:56And called off a hit
46:59They were going to assassinate
47:01An American general
47:02And didn't
47:03It was an offering
47:05Like a dead squirrel
47:07On the doorstep
47:08It wasn't Iran
47:11The president of the United States
47:13Can't stand next to a prime minister
47:15Who is just
47:16Hocked up
47:17An Islamophobic war whoop
47:20He has to walk it back
47:25Ambassador number ten
47:26Will walk back nothing
47:29Nothing
47:32If you're concerned
47:33I urge you to speak
47:34With President Rayburn
47:35Who clearly has a great deal
47:36Of influence
47:37Over the prime minister
47:41Thank you for coming
48:14To the dining room
48:15The mantle
48:16Not the table
48:16They always gave Mrs. Vale
48:18A copy of the menu
48:19On the day of a formal meal
48:20She liked to put them
48:21In her memory book
48:22Should I give one
48:23To Mr. Wyler
48:24Mr. Wyler
48:25Does not keep
48:27A memory book
48:30You can salvage this
48:32Buttonhole the president
48:33As soon as he arrives
48:34And you talk him out
48:36Of the lunch
48:37Or at the very least
48:38Out of the photo op
48:40Him and Trowbridge
48:41Standing side by side
48:42Like some dark acid
48:43Flashback of the road
48:44To Iraq
48:44You need to leave
48:46You need to eat something
48:47You're bottoming out
48:48You need to leave this country
48:49As soon as this lunch is over
48:50You need to get on some plane
48:51Going someplace
48:52And not be here anymore
48:54What are you?
48:55You made an inappropriate
48:56Outrage
48:56To a hostile power
48:58With whom we have
48:58No diplomatic relations
49:00You made an investigation
49:02Exponentially more difficult
49:03You have so thoroughly
49:05Fucked with my head
49:06I can't think straight
49:08Or analyze information
49:10Or provide objective counsel
49:12I can't do the fucking job
49:14If you are within
49:16A hundred mile radius
49:17I am begging you
49:19Go
49:23Catherine
49:25Katie
49:26Come on
49:27Let's talk about it later
49:29I'm not discussing it
49:30Ever again
49:31Okay so the president
49:32Is going to greet Cal first
49:34And then you
49:34Unless he forgets
49:35Or does it the other way around
49:36So just basically roll with whatever
49:38Thank you
49:39Katie
49:41I can't leave
49:42I'm so sorry
49:43I don't want to hear this shit anymore
49:45You can't divorce me
49:47Get a fucking grip
49:48We decided that months ago
49:51Katie the vice president
49:52Is going to resign
49:53And they want you to replace her
49:55You can't be divorced
50:10Close your mouth
50:13Turn your head
50:20To be continued
50:21To be continued
52:11شكرا في القناة
Comments