00:00I don't want to know where I'm at.
00:30Don't I let it all?
00:33Ata'ma baka de gachi na
00:37Chato chit-pi-ti-chamata
00:40Wakara na kata kimi ga
00:44Kimi na me wa hanarenai
00:47Wala
00:52Sora wa ta-me-ri-ku
00:55Da-ri-ne-ra-ko-ri-ku
00:58Asi-ki-ni-ti-chime ga
01:02Machi wo kizamu
01:06Mata ae-ta-ra-to
01:09Kimi wo ma-te-ita
01:12Kiseki mitai na yomu mo
01:16Koga-ste-iru
01:19Funky Spice
01:22Funky Spice
01:24Funky Spice
01:24Funky Spice
01:41Funky Spice
01:42Funky
01:44fur
02:14The
02:17No! Wait!
02:19There's a wall!
02:22It's too late.
02:24Oh, what's that?
02:25Are you okay with the wall?
02:28It's okay with the wall.
02:33Oh!
02:46What's that?
02:47Hey, look!
02:54Yes!
02:55Just!
02:56Whoa!
02:59No!
03:00Whoa!
03:03Whoa!
03:05Whoa!
03:06Whoa!
03:07Whoa!
03:08Whoa!
03:09Whoa!
03:10Whoa!
03:12Whoa!
03:14What?
03:17That's the effect of the new goal.
03:21Huh?
03:22If someone can't hit the door,
03:25If someone can't hit the door,
03:27if the enemy can't hit the door.
03:29If the enemy can't hit the door,
03:30If the enemy can't hit the door,
03:31then it can't hit the door again.
03:34This is the event.
03:36Oh, it's a very good place to do that.
03:39Oh!
03:39I feel like I'm in the middle of the meeting.
03:44Where are you going?
03:46That's right, Yui.
03:50I don't know!
03:54Yui and I are so strange!
03:56You're not a bad guy!
03:56You're not a bad guy.
03:58You're welcome.
04:03Hey, Monazuki, how are you?
04:06Don't go!
04:06Don't go away!
04:08I'm so sorry!
04:11I'm sorry!
04:13I'm sorry, right?
04:16I worked for you.
04:19What's the cause of the cause of the cause?
04:22That's what...
04:24Yui, you're not there in this time!
04:27You're not a bad guy!
04:30You're not a bad guy!
04:31No, I'm not sure.
04:33Was always me.
04:37Was always me.
04:38Did I go up?
04:41Was always me.
04:46Was always me.
04:50Was always me.
04:52Was always me.
04:54Please do not make VTR.
04:57Don't forget to make this video!
05:02It's been a lot longer.
05:05There's a lot of comments.
05:08It's like this one.
05:10It's a good balance with your head and your body balance.
05:14It's like this one.
05:16It's a good balance with your head and your body balance.
05:19The comments...
05:21Are you all of them?
05:24Stop! Stop! Stop! Stop!
05:30But I think it's a good balance.
05:33That's not a good balance.
05:35What's the reason?
05:38Actually...
05:39You can't get a seat.
05:48Actually...
05:50I'm sorry.
05:52But I'm not saying that,
05:54When I say that,
05:55he's going to see Gouk'un with me,
05:57he's gonna do something wrong.
05:59Oh, my God!
06:03You're joking!
06:05You're so sorry!
06:06You're so sorry!
06:12You're so sorry!
06:16What do you think is that you're going to take a date?
06:21Hahaha
06:24Wow, that's good!
06:28It's not a dream, isn't it?
06:30I didn't know what to do with it.
06:34It's nice!
06:37What?
06:38It's like a brand-new thing.
06:41You can't even have a treasure!
06:43I don't know how to use it.
06:46I don't know what to say.
06:51Oh!
06:53I've been looking for your liking.
06:56What's my liking?
06:58I mean...
07:00...
07:00...
07:00...
07:01...
07:01...
07:02...
07:04...
07:04...
07:04...
07:10...
07:12...
07:12...
07:14...
07:16...
07:17...
07:23...
07:24...
07:30...
07:30...
07:33...
07:35...
07:37...
07:37...
07:37...
07:38...
07:38...
07:40...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:47...
07:48...
07:50...
07:50...
07:51...
07:51...
07:52...
07:52...
07:54...
07:55...
07:56...
07:56...
07:56...
07:57...
07:57...
07:58...
08:00...
08:00...
08:02...
08:04...
08:04...
08:04...
08:04...
08:05...
08:05...
08:23landこれは生きのますでもこれも親設の逆項か
08:25програмma
08:25には打ってきます
08:26I'm sorry, I'm sorry.
08:28What's that?
08:36I'm sorry.
08:38I'm sorry, Yu-i.
08:40You're so sorry.
08:43You're so sorry.
08:44I'm sorry.
08:45I'm only only my computer computer.
08:46Oh?
08:49You're sorry.
08:51I'm not bad at all.
08:53It was bad for me!
08:57I don't know...
09:02Aho?
09:03Aho!
09:05Aho!
09:06Why?
09:08Why?
09:08Why?
09:08Why?
09:10Why?
09:13Why?
09:15Why?
09:18Why?
09:25Why?
09:26Why?
09:27Why?
09:29Aho!
09:30Aho!
09:32It's the same direction!
09:35Aho!
09:42Why?
09:43It's a joke...
09:43You know what?
09:49You don't know...
09:50Two books and the book of the古典,
09:52I can't remember the book of the writing of the book...
09:54It's not...
09:56You know...
09:56You know...
09:57You know what...
09:58You know...
09:59You know...
09:59Aho!
09:59I think it's a good thing, but it's a good thing, right?
10:03Oh, it's a good thing.
10:07It's a good thing.
10:09It's a good thing.
10:11It's a good thing.
10:13I can't believe that I've done everything.
10:18I've decided.
10:20I'll forgive you tomorrow.
10:24I've done a little while today.
10:27What?
10:28What?
10:28You're like a fool, but...
10:31Really?
10:32It's over! It's over!
10:34I'm filming VTR-R!
10:40Sorry, I was thinking about it.
10:45I'm not sure about it.
10:48Don't think about it.
10:50I'm not sure about it.
10:56I don't know what the hell I'm going to do with you!
11:06I don't know what the hell I'm going to do with you!
11:10I can't do it!
11:12I can't do it!
11:32アクシュー!
11:36寒くないんだよ。
11:38やっぱりそうだよね。
11:40そうだよね。
11:44あ、リーダー!
11:46お目見えかい?
11:47今日も決まったね。
11:48フィクシュー!
11:51そうでもない。
11:53機嫌よさそうだね。
11:54フィクシュー!
11:56フィクシュー!
11:59そうでもない。
12:00こーらー! 待てユイ!
12:08もう待てってまーちねー!
12:14待ておいねー!
12:16拡敗早いんだからユイはー!
12:19遅いわよー!
12:22ほーら、止まってそのかわゆいかを見せてよー!
12:25フィクシュー!
12:43フィクシュー!
12:48そんな虚色に満ちた奴らが目に入ると、怒りが抑えきれないんだ!
12:49あっ!
12:53リーダー、今のセリフ、もう一度お願い。
12:54言わせるな。
12:55この朽ちていく?
12:57味を欠かせるな!
12:58忘れたということかな?
13:00しつかい!
13:00あっ!
13:07とにかく、ああいう楽しそうな奴らは、一度痛い目に合わせてやりたくなるのさ。
13:09アマノジャク!
13:11行くよ!
13:11痛いよー!
13:14痛いよー!
13:15痛いよー!
13:16痛いよー!
13:16痛すぎるー!
13:22うっ、む、む、むけー!
13:24にゃー!
13:26浮きだ!
13:27ひー!
13:33スラローム!
13:35した!
13:37あっ!
13:40あっ!
13:41さらまー!
13:45はっ!
13:53またナンパかい、ショー?
13:56いや、めっそうもない。
13:57じゃあ、そういうことで。
14:03いつになったら決着つけるつもりなのさ。
14:06俺の道とぶつかったらな。
14:09運動ばっかしてアホになんなよ。
14:13あっ、どうも。
14:17よっけいなお世話だ。
14:18ふっ。
14:24あたしらのこと、晴れ物にでも触るみたいな目で見上がるやつばかりだね。
14:27このままふけるか。
14:28ふぅ、寒い。
14:30心が寒いぜ。
14:34ふぅ、体も寒いよ、リーダー。
14:36あれだけど、まだ寒いよ。
14:40こんな季節にふけても、ろくなことがないね。
14:42か、か、カフェにでも行く?
14:45でも、お金ないよ。
14:46痛い。
14:47えっ。
14:49えっ。
14:49か、風が吹くと、
14:52カメソリイヤリングが痛い。
14:53妙なもんつけるな。
14:56ふぃ。
15:00ああ、こんなところで震えながらアホやっててもしょうがない。
15:02行くよ。
15:02へぇい。
15:14弱く、ピアノ、天野さんは、強く、フォルテ、欠席、ですか?
15:18はい、歌うように、かんざおびれ。
15:19相談しました。
15:22じゃ、こっさ。
15:25えっ、サム。
15:27なんで寄り道なんかしちまったんだ。
15:32私もみんなみたいにさっさと帰ればよかった。
15:36えっ。
15:40えっ。
15:41えっ。
15:42えっ。
15:42えっ。
15:44えっ。
15:44えっ。
15:44まじかよ。
15:48どうせならもっと目立つ場所にしてやがれ。
15:51えっ。
15:52えっ。
15:55どうすっかなあ。
16:01えっ。
16:02えっ。
16:03えっ。
16:03えっ。
16:04もうこんな時間か。
16:11ニャオ、ニャオ、ニャオ、ニャオ。
16:12えっ。
16:13もうめんどくせえなあ。
16:16ニャオ。
16:18I don't want to buy anything.
16:25PYACTION!
16:28It's cold.
16:31If you're cold and you're cold,
16:34don't forget to subscribe!
16:38It's cold.
16:40I've never come here.
16:43This...
16:44I don't want to eat this.
16:52I'm not going to eat this.
16:57I don't want to eat this.
17:00I'm not going to eat this!
17:01You're the pianist.
17:02You're weak.
17:04That's why, Amano...
17:08You're more weak.
17:11I'm sorry.
17:11When I'm in a moment, I'll get to the point...
17:17I'm suddenly holding up.
17:20I'm trying to stop.
17:22I'm trying to keep my eyes on the other hand.
17:28I'm trying to keep my eyes on my face.
17:34I'm trying to keep my eyes on my face.
17:36I'm trying to keep my eyes on my face.
17:40I'm trying to repeat it.
17:41Do not know you are風邪な道 召されているときには
17:54お願い今のうちに吹けるよみんな音楽な教師なんて大いないもんだねジャック
17:56まあなうーん 今頃投稿する奴がいるよ
18:28もうあんた起きるときどうしてんのよ ごめん節約のために電源切っちゃうからたくありっいつも楽しそうだねおりょうこんな世の中まともな神経してたらとても勇気になんぞなれるもんかい
18:31あんたたちはつまらんことで やたらハッピーブローとするいいかい
18:37例えばきゃっ
18:38見て見て 尽くしよううそみたい
18:42ほらわおなに
18:44マンシロチョウさんまでジャコ
18:46完璧そっか もう春なのね春といえば絶好のデート日和あいやだ
18:56ジャコってばでもさっそく彼に連絡しよう
18:59ルルルルルル ズッタチズッタチョとまぁ
19:06バンジュがこんな調子だ昭和にだって
19:12そんな奴いないぜそんな奴らの代表としてあんたたちに
19:13新鮮な経験をさせてあげようってのさ
19:16ああ待てよ
19:21ジャコかっこ悪いことしてんじゃねえよなんだ
19:28やるってのかいよいってもきかねえってんだないい度胸じゃない
19:32上等だいくぜううんいけんと
19:56上等どうはい
20:00How did you see the勝負?
20:04I'm fast.
20:07What?
20:08Oh!
20:09Oh!
20:10ICHGO!
20:11Oh!
20:16Oh!
20:18Oh!
20:18Oh!
20:21Oh!
20:21Oh!
20:22Oh!
20:22Oh!
20:24Eh!
20:27DRIV-RYU!あ!
20:31Uh!おっと
20:45!うお…相手のコンディションを見抜けなかったとは見引るだよ、君らしくもないな熱かすると
20:48それを通りかかった瞬間に見抜いたのかい?
20:50I don't know.
20:52I'm not going to do anything.
20:55But, but, Rey-san...
20:57Why are you here?
20:59What?
21:01I'm not going to forget!
21:03I'm going to go to the end of this!
21:06I'm going to go to the end of this!
21:08I'm going to go to the end of this!
21:11I'm going to go to the end of this.
21:17I'm not going to be able to do that.
21:18Meow!
21:21Meow!
21:23Meow!まだ行かないで嘘にしないで私だけ見つめてほしい言わないでさよならなんていつまでもここにいてまだ行かないで
21:56聞き鋭
22:11Tetrasu何処までも長い夜飛び越えた先で目をずせるトワインライト
22:13I'm still here.
22:20I'm still here.
22:23Don't go away.
22:28Don't go away.
22:30Don't go away.
22:38Don't go away.
22:52Don't go away.
22:53Don't go away.
22:54Don't go away.
22:54Don't go away.
22:54Don't go away.
22:55Don't go away.
22:55You
Comments