Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
The Nuts I S01E02 1984 Mytvsup Episode 2 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:30I love you, I love you.
01:03心天空,信念努力為賜
01:18心天空,信念努力為賜
01:35又是一個寧靜的晚上
01:38全人都睡覺,只有嗨嗨聲黑白薑屍的家就嗨嗨聲
01:54我不知道搞甚麼這些又是甚麼聲音原來黑薑屍剛剛吃了一個波餅其實沒甚麼事
01:55不過是瘀了
02:13我沒甚麼事那你是不是想有事不是…不如我們找那個大一點的地方踢球也好
02:14,這裡這麼小的地方
02:22也不容許我們這麼好的腳法的人在這裡打的誰送禮
02:24,開門吧,我的人開門送禮?
02:31那我就想把我們兩個開門是這條條夠不夠
02:58?夠了夠了
03:02我聞到有些味道味道你聞到嗎
03:13?不是…好像宵夜那樣的味道宵夜吃那樣的夜媽媽還誰在宵夜呢
03:17?對我剛才不是熬了茄汁嗎
03:19?熬茄汁?
03:40我忘了熬火了那就是火燭了火燭救我救我救我你說這麼笨的人也有
03:48我第三條橋還沒出他已經開門你知不知道我是誰
03:53?我是…我是大兄弟
04:04是大兄弟不過不要告訴他們兩個你站在這裡幹甚麼
04:07?幫忙救火救火
04:08,快點
04:18來於是碧巴打和黑白殭屍就破天坊第一次攜手合作救火了盜賊可怕火還可怕
04:29?這個故事呢就交分你們兩個以後呢就要小心點了知道嗎
04:34?知道你忘了熬火了最…最熬…
04:38你是誰?是
04:40,你還有你怎麼進來的
05:02?我不是走進來的走進去你要知道我是誰更簡單我就是名門東南亞勇闖西北歐搭過五大洋七大洲的波王BB你看BBBB
05:05還沒聽過是呀
05:11,真的還沒聽過你們出生前不是吧好
05:17,讓我示範兩腳讓你們開開眼界也好
05:26,看又怎麼樣這個球當然是有條線但是黑白殭屍也看不到我們又看看Big
05:28Brother要甚麼絕技
05:30你呢?等等太多了真是上次了真是上次了太多了超級了太多了阿朗
05:48,你太多了真的太好了一塊兒子還沒辦法你們要維持了嗎
05:49Don't worry, we'll be able to do it.
05:51We've been working for a long time.
05:53You can't do it.
05:54Let's do it.
05:55Well...
05:56That's right.
05:58You should follow me as a worker.
06:01Don't worry about it.
06:03I'm old and hard.
06:07You should follow me as a worker.
06:09Good.
06:10Good.
06:11Let's do it.
06:12Let's do it.
06:13How's it going?
06:14How's it going?
06:17Put a leg that hurts.
06:19We gotta do it again.
06:20You got me off the hook.
06:26You got me off the hook.
06:30I'll not do it.
06:31You have a Ourạiidos births.
06:33You're watching a Ron Tillok weeray потому,待會パラve
06:34joel oo nuh. Hey then. Do that,
06:37yo? Come
06:38on. Not at all.
06:38You need a
06:38gun tonight because you're
06:39having her. He'll be very good. It's
06:41hard only to� nuh
06:45so.
06:45Down, , and we're going to turn..
06:47Going to turn, turn, turn, turn, turn...
06:54Big Brother is gonna be a creature.
06:57The rots of the villagers will surely look at the light and the light.
07:01Turn, turn, turn.
07:05Well, let's get an end here.
07:08What?
07:09How much?
07:11Is it just that you don't feel good?
07:14No, you don't have any money.
07:16No.
07:18I don't have any money.
07:20I don't have any money.
07:21We only want to play a ball.
07:26Play a ball.
07:27Well, let's try your own skills.
07:31You don't have to play a ball.
07:33But we don't have to play a ball.
07:37Let's try it.
07:41Let's try it.
07:41Well, that's the ball.
07:42We're not ready.
07:42We're ready.
07:44We're ready.
07:45We're ready.
07:49We're ready.
07:50Stop.
07:51Stop.
07:52Stop.
07:54You guys have not been to the end.
07:58That's what I've done.
07:59That's what I've done.
08:00You just have to try it.
08:01You just have to do it.
08:02Okay.
08:04Let's do it.
08:05Let's do it.
08:06Let's do it.
08:07Okay.
08:07How do I do that?
08:08I'm not a small fan.
08:10I can't do it.
08:11I can't do it.
08:13200 pounds.
08:16What's that?
08:17Here, here, let's go.
08:19All the time and all the time to hold it.
08:21I'll hold it.
08:22I'll use the power.
08:27I'll hold it.
08:29I can't hold it.
08:30I can't hold it.
08:32It's a big deal.
08:34Big Brother is a fool.
08:36It's a big deal.
08:44Now, you, Storloman.
08:48You can play.
08:51You can play.
08:57Big Brother took the 200 pounds to play.
09:00You think the result will be what?
09:02What?
09:02You've never seen it.
09:04You've never seen it.
09:05You've never seen it.
09:07No.
09:07You've never seen it.
09:08Look at me.
09:10You've seen it.
09:11Let's go.
09:11One, two, three.
09:15I've got a big brother.
09:17Because of the big brother,
09:19Big Brother will be free to travel in the United States,
09:22and the United States.
09:24And finally, in the United States.
09:32Big Brother will be free to travel in the United States.
09:39Big Brother will be free to travel in the United States.
09:53Big Brother, what are you doing?
09:56It's like this.
10:01BB超級萬能膠跟別人類的也有甚麼不同了?
10:04BB超級萬能膠可不止便宜
10:05скаж,可 sisters, 支付ів力
10:09ziemlich精神默 books.克白軍師, you're as often they're gone
10:16.經過很久了,
10:17$%&!都找不到東西吃, 想要吃了
10:21Agric transactakan要贖罐呢?只好回去...預備再熬斷了
10:27The sound of the sound
10:30Come on, come on, come on
10:32Let's see if it's your house, it's not the sound of the sound
10:39What's the sound of the sound?
11:03You're my mom.
11:05You're looking for us?
11:09Not?
11:12That's not enough.
11:13You're right here?
11:16Yes...
11:17Let's go...
11:18Let's go.
11:19What's going on?
11:23The beautiful mom.
11:26You're looking for us.
11:27Is it?
11:28That's good.
11:30What's good?
11:32You're looking for a bag for us?
11:33No.
11:34A bag for it?
11:36Not that you would like to have a bag for us.
11:39That's what you're doing.
11:42You're saying you're going to make a bag for us.
11:46Let's go, and get your bag for us.
11:47Every time we are going to take my bag.
11:50Let's go, let's go.
11:56That's... that's... that's what's going on?
12:03That's what's going on?
12:06There's a lot of people, I really need to know more about it
12:11Let's take a look
12:17You...
12:19That's what's going on?
12:21I...
12:22What?
12:24You're just so close
12:29He's gone...
12:31He's gone...
12:33I know what's going on
12:34I'm a man of a man of a man
12:36A man of a man of a man of a man
12:39I know it's very cool
12:40Come and come and take a look
12:43Come and drive
12:44I said that, as a man of a man, he should be more sensitive
12:52You said who would like to ask for us?
12:55Who is that?
12:58It's not your mother.
12:59It's a big brother.
13:01You can't even take it away.
13:03Let's go.
13:05You can take it away.
13:06You can take it away.
13:071, 2, 3.
13:091, 2, 3.
13:10Why are you so mad?
13:12You're so mad.
13:13You're so mad.
13:15You're so mad.
13:15You're so mad.
13:16You're so mad.
13:18I'm not mad at you.
13:20Oh, my God.
13:20The beautiful boy and her mother are here.
13:22You're not willing to help me?
13:24I'm not going to leave you there.
13:25Let's go, let's go.
13:26Let's go.
13:27One, two, three.
13:29I'm not going to help you.
13:31I'm not going to help you.
13:33I'm...
13:34I'm going to...
13:38And...
13:39The man in the middle of the night is going to be the best.
13:45I'm here.
13:47How did you get me?
13:48How's it going?
13:48What's up? What's up?
13:51I'm going to ask you, I'll tell you
13:53Who can you do?
13:55Who can you do?
13:56I'm going to go?
13:57Yes, yes
14:00That's why I'm going to open the door
14:01That's right
14:06I'm going to open the door, he's in the door
14:12Look at you, you look at your face
14:15It's like a horse, you know?
14:16You know, I'm going to open the door
14:17Mom, this is the sign
14:22You're in the mouth
14:25You're in the mouth
14:28I'm sorry
14:32Mom, this is the sign
14:35You're in the mouth
14:39I'm going to go so long, I'm getting tired
14:45It's dark.
14:45Is there a tea?
14:47There's no tea.
14:48Do you know what?
14:49Give me a tea.
14:50Let me know what you want.
14:51Give me a tea.
14:54You don't want to drink tea.
14:56My mother, look at that.
14:58Look at that.
14:58What's going on?
15:01I want to tell you,
15:03we don't have anything special.
15:05It's like a family.
15:08We can sit here.
15:09We can sit here.
15:11We can sit here.
15:12This is nice.
15:12No, no, no.
15:13No, no.
15:14No, no.
15:16Let's go.
15:17Let's go.
15:18Let's go.
15:19Please.
15:20Please.
15:24What?
15:26No, no.
15:28No.
15:28No.
15:29No.
15:29Look at that?
15:30I've got a hand on the floor.
15:32Yes.
15:32I'm just saying this is my house.
15:34Yes.
15:35My mother, they're very much fun.
15:36Yes.
15:37You said you've made a lot of food.
15:39Yes.
15:40A lot of food.
15:41No, no, no.
15:42Let's go.
15:43Let's go.
15:44I'll take a look.
15:44I'll take it.
15:45No, no.
15:46No, no.
15:46No, no.
15:47No.
15:49No, no.
15:50No.
15:54No, no.
15:55No, no.
15:56No, no, no.
16:01No, no.
16:01No, no.
16:06What does that mean?
16:07No, no.
16:09No, no.
16:10A young man should do more work.
16:15I know, my mom.
16:17But today I'm like this.
16:19My leg is a麻...
16:22My leg is a麻痺.
16:24It's a麻痺.
16:25Look, it's not a bad feeling.
16:27It's not good.
16:28It's good to eat.
16:29Yes, it's good to eat.
16:30My leg is like this.
16:32My mom is like this.
16:32Yes.
16:34My mom.
16:35Let's eat.
16:36Let's eat.
16:36Let's eat.
16:37It's better.
16:37That plate lost in the room.
16:44It's better with the harmony and the n RM's.
16:48It's good to go to the table.
16:49You do not have to put a plate on a plate.
16:50No, it's already fair.
16:51It's fair enough, it's fair enough.
16:54It's fair enough.
16:55Let's eat.
16:56Let's eat.
16:57Let's eat.
16:59Oh, my Lord.
17:02You're thehaf, you thought it was in?
17:05What are you doing?
17:07What are you doing?
17:07What are you doing?
17:10He... He wants you to try...
17:12He's the best. Let's try...
17:14He's the best.
17:15He's the best.
17:16I want you to try my best.
17:17Let's try it.
17:18What are you doing today?
17:20Are you taking me to eat dinner?
17:21We're going to go.
17:27Even the beautiful mother of me.
17:30I can't help her.
17:31I can't help her.
17:31I can't help her.
17:34I know it.
17:36These young people are so silly things.
17:41And this is a reason.
17:44Now, you know what is the name of the girl?
17:48It's all night.
17:50It's all night.
17:51It's all night.
17:54This one?
17:56This one?
18:03It's like a sound.
18:05What's that?
18:10What's that?
18:13What's that?
18:14You're not sleeping.
18:16You're not sleeping.
18:17Can't even be a bad guy.
18:21It's a bad guy.
18:22What's that?
18:29Okay.
18:30There we go.
18:30There's another one.
18:31Big Brother and his助手
18:32get in the house and come out of this guy.
18:36The young man comes out for to eat.
18:40Randy.
18:40That's who he's girl.
18:44Big Brother?
18:45Come on.
18:46Why did your mind come out?
18:47What's wrong with your mind?
18:54Why did you?
18:54Big Brother?
18:56Why did your mind come out of it?
18:56What's wrong with you?
18:58You're not going to play a game, that's what I'm talking about
19:08Did you get it?
19:10You're not going to play a game?
19:21Big Brother, you're not going to play a game?
19:25You're dead, you haven't tried it yet?
19:31My son, my son, I'm your son. You're listening to my orders.
19:47Why are you doing this?
19:48Let's go.
19:53One day.
19:54Good morning.
19:55You have to do it all day.
19:57One, two, three, four.
20:04Two, two, three, four, three.
20:09One, two, three, four, four, four, four, five, six, six, six.
20:15Stop, stop, stop.
20:16Let's go.
20:18You can get some more of it.
20:20More of it.
20:21More of it.
20:21More of it.
20:22Let's go.
20:26My son, my son.
20:29I'm your son.
20:31You're listening to my name.
20:33It's time to drink water.
20:36Drink water.
20:38Drink water.
20:40Drink water.
20:42Come on.
20:45Drink water.
20:46Drink water.
20:49Drink water.
20:50Drink water.姜師兄,
21:08this is a horrible thing. I thought my heart is
21:10a bad thing. I'm going to drink
21:12water. I'm going to drink
21:14water.
21:14you're a dumb woman.
21:16I'm going to drink water.
21:17Tá tutto.
21:19Talk de mangia.
21:20Te ernst de mangia.
21:21Take care of it.
21:24Let's take care of it.
21:26Take care of it.
21:29Luke letter onward.
21:39There's a lot of trouble in the world
21:41If you listen to me, it will be very dangerous
21:46Really dangerous
21:49Anyway, it's very dangerous
Comments

Recommended