- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:01I'm going to school, but I'm more than 1 years old.
00:03:06I'll give you a message.
00:03:10Here, I'll give you a message.
00:03:14Really?
00:03:17Really, really.
00:03:21I don't want to live here anymore.
00:03:27I'm going to go.
00:03:33I'm going to go to the next door.
00:03:38I want to go to the next door.
00:03:39I want to go to the next door.
00:03:54I want to go to the next door.
00:03:57I want to go to the next door.
00:04:00I want to go to the next door.
00:04:04I want to go to the next door.
00:04:23I want to go to the next door.
00:04:27I want to go to the next door.
00:04:28It was a good job.
00:04:31It was a good job.
00:04:35It was a good job.
00:04:40I couldn't go back and go back.
00:04:40It was a good job.
00:04:40I was praying for a while.
00:04:42I was praying for a while.
00:04:43But the reality was that the way I felt was closer and closer.
00:04:50It was a little more familiar.
00:04:50It was a little more close.
00:04:51It was a little more difficult.
00:05:08I'm not expecting any letter
00:05:13There's nothing left, just the pieces
00:05:17Of everything we could have been before
00:05:24Evermore
00:05:25I don't feel it like I used to
00:05:38엄마는 더 이상 꽃을 피우지 못하고
00:05:42시들어가는 식물과 같았고
00:05:44그게 내 모습이 될 것 같아서
00:05:49너무 두려웠다
00:05:58I can't believe it, but I can't believe it, but I can't believe it.
00:06:15And so, anytime I'll take my money off, I can't let anyone else know what I said.
00:06:25It's gonna be very good, guys.
00:06:26I'll leave the desk at the end of the house.
00:06:38Then, the front door will open.
00:06:40I'll try it.
00:07:33All right.
00:07:46Let's go.
00:08:39Let's go.
00:08:39What the hell?
00:08:40You're not talking to me.
00:08:42I'm so glad to have you.
00:08:55Come on.
00:08:57Look out.
00:08:58I'm not sure how to get out of my life.
00:09:00I'm not sure how to get out of my life.
00:09:05I'm not sure how to get out of my life.
00:09:55I'm not sure how to get out of my life.
00:10:01What are you doing here?
00:10:03What are you doing here?
00:10:05I'm going to sleep.
00:10:07I'm going to sleep.
00:10:08I'm going to sleep.
00:10:09What are you doing here?
00:10:35You're going to sleep.
00:10:38I'm going to sleep.
00:10:39You have to sleep.
00:10:41You are so I'll sleep.
00:10:41I'm full.
00:10:48You'll sleep.
00:10:52You walk.
00:10:57You're already dead.
00:11:02Where are you?
00:11:03I don't know where I live.
00:11:04No, I'm not here.
00:11:05Where am I?
00:11:07I won't go.
00:11:08Where are you?
00:11:10I don't know.
00:11:13I'm not alone.
00:11:16I don't love it.
00:11:16I'll see you here too.
00:11:17Do you have anything to live here?
00:11:18I'm not going to get your life right now!
00:11:20I'm certain!
00:11:21It's not just my mother's life!
00:11:26It's when I talk about this, baby.
00:11:27You've got to go in there, sometimes!
00:11:29You're talking about this!
00:11:30I didn't know how to stay.
00:11:31They don't know when you're looking at it!
00:11:35You got to be a mother where?
00:11:44You're not alone, you're not alone.
00:11:46You're not alone anymore.
00:11:48I don't know where I can go.
00:11:52I don't know where to go.
00:11:54You're not alone.
00:11:54I didn't want to forget my mom.
00:11:55I don't want you to forget my mom's name.
00:12:07I don't know.
00:12:41I don't know.
00:13:29I don't know.
00:13:44I don't know.
00:14:18I don't know.
00:14:21I don't know.
00:14:25알겠습니다.
00:14:26감사합니다.
00:14:34어, 저 어젯밤 자정쯤에 교통사고로 응급실 들어온 환자를 좀 확인해 보고 싶은데요. 남자예요.
00:14:40혜진 씨! 혜진 씨! 우리 팀 다 사무실로 들어오래.
00:14:44왜?
00:14:46왜?
00:14:46전철들이 찾아왔는데 우리 팀 뭐 조사할 게 있다는데? 팀장님이랑 나와 계셔.
00:14:51어.
00:14:52빨리 가자.
00:15:01뭐야 이거.
00:15:03뭐야 이거.
00:15:03이거 뭐 이상 없는 겁니까?
00:15:06어제 저기 뭐야?
00:15:08판독기 담당이 누구죠?
00:15:09어.
00:15:11어.
00:15:11정대.
00:15:11이거 경고등 울렸으면은 세간에 수검사 요청해야 되는 거 아닙니까?
00:15:16아.
00:15:18그.
00:15:19저한테 보고했어요.
00:15:21이상 보고하면 팀장인 제가 최종적으로 판독해요.
00:15:24전문가가 육안으로 판독하는 게 정확하니까.
00:15:27경고등이야 수시로 올리는 거고.
00:15:28게다가 입국 화물인 경우에는 긴급사항이 아니면 수검사 요청하지 않습니다.
00:15:33출국 검색대에서 이미 정밀 검색을 마쳤으니까요.
00:15:38시신이 든 관을 운송하는 경우라면 더욱이.
00:15:42관 속에 들어있는 밀수품이 도대체 뭐죠?
00:15:45밀수품이라고 얘기한 적은 없는데요.
00:15:48밀수품이 아니면 경찰이 난리를 치지도 않겠죠.
00:15:52자.
00:15:53이분 다들 아시죠?
00:15:54사내여 부기장 이도경 씨.
00:15:56네, 공항에서 몇 번 뵌 적 있어요.
00:15:59최근에 연락하신 적 있어요?
00:16:01요 며칠 사이에?
00:16:02아니요.
00:16:03다른 분들은요?
00:16:07이 자원공항에서 모를 수가 있나?
00:16:11이도경 부기장님하고 이번 일 무슨 관련이 있는 건가요?
00:16:15아니요.
00:16:16아직 뭐 그런 건 아닌데.
00:16:18아.
00:16:20희주 씨 작년까지 입국자원 근무했지?
00:16:23그럼 알겠네.
00:16:24입국 승무원 보안 검색도 했을 거고.
00:16:28네.
00:16:29최근에 연락하신 적 있어요?
00:16:33뭐...
00:16:34연락하고 지내는 그런 사이는 아니고 그냥 보안 검색할 때 인사 정도는...
00:16:40알겠습니다.
00:16:40이도경 찾았다면.
00:16:42뭐...
00:16:43어디서?
00:16:43양포제1병원이요.
00:16:45그렇죠?
00:16:45알겠습니다.
00:16:46나중에 연락드리겠습니다.
00:16:57김혜주 씨.
00:17:00잠깐 나 좀.
00:17:13이제 술 준비해 주세요.
00:17:21이도경하고 언제부터 아는 사이야?
00:17:24네?
00:17:25이번이 처음 아니지?
00:17:28그 반말이야.
00:17:30팀장님 무슨 말씀하시는 건지 잘...
00:17:33그래.
00:17:34처음이든 아니든 지금처럼 입 다물고 계속 모르는 척해.
00:17:39경찰이 알면 자기나 나나 인생 쫑나는 거니까.
00:17:48사표 써서 나한테 보내고 내일부터 청사 나오지 마.
00:17:52회사에 내가 잘 말해서 처리할게.
00:17:56어차피 경찰 조사 끝나면 누구 하나는 총대 매야 돼.
00:18:01둘이 무슨 사인지 모르겠는데 우린 지금...
00:18:08이도경이 이대로 죽기를 바래야 돼.
00:18:38이도경 환자 보호자분.
00:18:40네.
00:18:43수술은 잘 마쳤고요.
00:18:46이도경 환자 3103호 병실에서 회복 중이세요.
00:18:51의식은 돌아왔어요?
00:18:53어.
00:19:00마취가 완전히 풀리려면 한두 시간 정도는 더...
00:19:03멀릴 거야.
00:19:06지금 면회는 안 되세요.
00:19:07절대 한 장이 필요하지.
00:19:47공원하신 선 DU 가�asına 더 원하는�데서.
00:19:51그렇죠.
00:19:52저희가 열중 건강해서
00:19:54네.
00:19:55Yes.
00:20:08Oh.
00:20:13Oh, my God.
00:20:17Oh, my God.
00:20:19Oh.
00:20:29I'm not a guy.
00:20:31I'm not a guy.
00:20:36He's here.
00:20:41I'm not a guy, but I'm not a guy.
00:20:44Whatever.
00:20:45I'm not a guy.
00:20:50I got a lot of time.
00:20:52I got a lot of time to go.
00:20:54But nobody knows where he was.
00:20:56I'm not sure if I was going to go.
00:20:57Where is he?
00:20:57Where is he?
00:21:00He's hiding.
00:21:01He's hiding.
00:21:01There's no way to go.
00:21:02There's no way to go.
00:21:04No way to go.
00:21:09There's no way to go.
00:21:15There's no way to go.
00:21:18I'm sorry.
00:21:27I'm fine now.
00:21:32경찰들은 오빠가 관을 밀수한 걸로 아는 것 같아.
00:21:36교통사고로 여기 와 있는 것도 알고 그리고 오빠 차로 친 사람들, 그 사람들도 밖에서 봤어.
00:21:46우리 자수하자.
00:21:49지금이라도 자수하면 제가 그렇게 무겁지는 않을 거야.
00:21:52경찰의 문제가 아니야, 희주야.
00:21:55네가 밖에서 본 그 사람들, 그 사람들 마약이 어디 있는지 내가 경찰에 풀면 그 사람들 좀.
00:22:03마약 아니야.
00:22:05뭐?
00:22:06관에 있는 거.
00:22:08그거 마약 아니라고.
00:22:11그럼 뭔데?
00:22:14금괴.
00:22:1810킬로라고 써져 있는 골드바가 한 100개는 되는 것 같아.
00:22:22내가 다 세보지는 않았는데.
00:22:27그러니까 10킬로짜리 골드바가 100개라고?
00:22:32네가 직접 봤어?
00:22:34어...
00:22:36잠깐만.
00:22:40금괴가...
00:22:42금괴가 1톤이라고?
00:22:46오빠, 그거 돌려주자.
00:22:49그것 때문에 이러는 거면 그냥 저 사람들한테 돌려주면 되잖아.
00:22:54경찰들한테는 관에 뭐가 들어있는지 몰랐다고 하고 오빠는 진짜 몰랐으니까.
00:22:59잠깐만.
00:23:00잠깐만, 이슈아.
00:23:01잠깐만.
00:23:02잠깐만.
00:23:05그 갱도 안에 운구차 숨겨놓은 거 아무도 모르는 거 맞지?
00:23:31이슈아.
00:23:33그 관이 어딘지 절대로.
00:23:36아무한테도 말하지 마.
00:23:39우리 둘 말고 그 누구도.
00:23:42금괴가 어딘지 알면 안 돼.
00:23:45나도 말 안 할게.
00:23:47내 목에 칼이 들어와도.
00:24:11지금부터 그게 우리 둘의 목숨이라고 생각해.
00:24:18난 경찰에 자수할 거야.
00:24:21어차피 금괴가 발견되지 않으면 기껏해야 1년이야.
00:24:27변호사 잘 쓰면 집행료가 나올 수도 있고.
00:24:31그 전까진 금괴를 네가 잘 지켜야 돼, 이주야.
00:24:34내가 나가기 전까지.
00:24:35우선 집행...
00:24:35같이.
00:24:38아.
00:24:43아.
00:24:45아.
00:24:47아.
00:24:50아.
00:24:51아.
00:24:54아.
00:24:54아.
00:24:54아.
00:25:01Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:29금계부터 경도의 판이다.
00:25:31누가 들어와서 볼 수도 있으니까.
00:25:44하나씩 옮기면 할 수 있을 거야.
00:25:47시간은 걸리겠지만 부탁할게.
00:26:20시간은 바로 대부분을 찾고 있습니다.
00:26:21시간은 나를 확인하실 것이다.
00:26:22하나씩 옮기면 할 수 있을 거야.
00:26:46하나씩 옮기면 할 수 있을 거야.
00:27:05I'm going to go.
00:27:17schoo.анный
00:27:19흔적이나 지문을 남기면 안돼. 경찰의
00:27:23벤을 찾더라도, 절대로
00:27:26널
00:27:27찾어내지 못하게. 당분간
00:27:39숨어지내고 있는 나한테 연락하지마.
00:27:43찾아오지도 말고,
00:27:46If you don't have a phone call, if you have a phone call, I'll contact you.
00:28:14I'm the judge.
00:28:19I'm the judge.
00:28:29I'm the judge.
00:28:32I'm the judge.
00:28:38I'm going to die.
00:28:46You could have drama.
00:28:47I'm the judge, huh?
00:28:49Why are you getting some little more than I do?
00:28:54You want to...
00:28:56If you're a judge...
00:28:57You want to get on nothing?
00:28:58Who's the judge?
00:29:01I'm the judge, man.
00:29:04I'm the judge.
00:29:08I'm...
00:29:09I'm lucky to be a judge.
00:29:12You're the judge.
00:29:16It's also a call for you.
00:29:16You can't stand up by your foot.
00:29:19I don't need anything.
00:29:25This is a case of the phone.
00:29:28The guy who's in here is a van who was missing.
00:29:32I'm gonna call you.
00:29:34There's a phone that's in my room right here.
00:29:38This is a case of the phone who's in here.
00:29:41Oh?
00:29:42I'm going to hold you.
00:29:45I'm going to hold you.
00:29:46I'm going to hold you.
00:29:48If you don't want me to give me a gun, I'm going to kill you.
00:29:51I'm going to kill you.
00:29:56You're going to...
00:29:59Why did you do that?
00:30:00I'm going to give you a $10 million.
00:30:03And I'm going to give you a $10 million.
00:30:06I'm going to give you a $10 million.
00:30:11You can call me $10 million, so never me.
00:30:18I know, I'll give you a $10 million.
00:30:22wonder they're you better.
00:30:23Well then, I'll give you two games I can't get over.
00:30:29I'm just gonna touch.
00:30:31I give up to one!
00:30:34Come on, come on.
00:30:45I'll go.
00:30:45I'm going to go.
00:30:47I'm going to go.
00:31:35What are you doing?
00:31:41Why are you here?
00:31:43Why are you here?
00:31:47I'll just stay here.
00:31:49A few months.
00:31:51I'm a month.
00:31:54You're a long time?
00:31:56You're a long time.
00:31:58You're a long time.
00:32:00You're a long time.
00:32:07You live every day.
00:32:08I don't know who I live.
00:32:08You live every day, you live every day?
00:32:11Why are you living?
00:32:14I live every day.
00:32:15Sometimes you stay here.
00:32:17There you go.
00:32:18And you didn't know what to do, anytime you're going to do it.
00:32:22You haven't even got any time already?
00:32:30Let's go, I'm going to get a hotel.
00:32:32You can't get any time.
00:32:34There are lots of people waiting for you.
00:32:40You're good to come here.
00:32:45You know what I mean?
00:32:46What's up?
00:32:48I'm gonna get to eat after I eat it.
00:32:50I'll be in the morning and I'll be back.
00:32:55There's a house at night?
00:32:58It's a lot of food that's so hard.
00:33:03I'll eat it.
00:33:04What is it?
00:33:05Then what is it?
00:33:06I don't know.
00:33:08It's not even though.
00:33:11It's a shame.
00:33:12You don't have to go there.
00:33:15You don't have to go there.
00:33:16You don't have to go there.
00:33:19Where is it?
00:33:22You're going to go.
00:33:23I'm going to go to the room.
00:33:24You're going to go there.
00:33:25You're going to go there.
00:33:29I was going to go there.
00:33:30You're going to go there.
00:33:32I'm going to go there.
00:33:35What is it?
00:33:38What's it called?
00:33:39What do you do?
00:33:42I'm going to go.
00:34:11What do you think about this?
00:34:12I think it's a very expensive case.
00:34:14I need a lot of money.
00:34:16I need a lot of money.
00:34:18I need a lot of money.
00:34:19I need a lot of money.
00:34:21I need a lot of money.
00:34:22I need a lot of money.
00:34:22How do you think?
00:34:25방법이 있을 거야.
00:34:27알아봐줘.
00:34:28나도 여기서 알아볼게.
00:34:41희주야.
00:34:42나 나오면 우리 그 금기 전부 현금으로 바꿔서 여기 뜨자.
00:34:50프랑스든 어디든 아무도 우려 못 찾는 대로.
00:34:55이건 우리 인생에 두 번 다시 오지 않는 기회야.
00:35:00인생 통책으로 바꿀 수 있는.
00:35:02알 수 있지?
00:35:03좋아해.
00:35:05좋아해.
00:35:16좋아해.
00:35:17I don't know what to do.
00:35:43What's wrong with you?
00:35:58Yes, sir.
00:35:59I've found a 99.
00:36:00I've found a car.
00:36:02What's wrong with you?
00:36:05What's wrong with you?
00:36:06I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:09What's wrong with you?
00:36:11사고 차가 발견됐는데 과는 없어요.
00:36:14이동연도 아무것도 모른다고 딱 잡아떼고 있고요.
00:36:17아직까지는.
00:36:18예, 고생했어요.
00:36:20조만간 호텔로 오셔서 식사 한번 하시죠.
00:36:30공항에 보낸 직원들 네가 직접 고른 거 맞지?
00:36:34그렇다니까요.
00:36:36빠릿빠릿하고 힘 좋은 애들 골라보내라며.
00:36:40이동연 혼자 버린 짓 아니야.
00:36:43한패가 있어.
00:36:45아휴...
00:36:46우리 애들은 아니라도 그러시네.
00:36:49아, 제...
00:36:53벌써...
00:36:59너 핸드폰 대나봐.
00:37:01비밀번호 풀어서.
00:37:12관 어디다 뒀냐?
00:37:15네?
00:37:16명포공항에서 관 운구할 때 네가 편 운전했다며?
00:37:19아...
00:37:20그거 사령님한테 벌써 말씀드렸는데요.
00:37:22그 기장, 그 씹새끼.
00:37:26아니, 그...
00:37:27이동연이가 총으로 저 막 그렇게 갖다 대고 막 차 갖고 쟀습니다.
00:37:33그날 밤에 맨 처음 벤을 다시 발견한 것도 너고.
00:37:40벤에 타고 있었던 놈 얼굴 본 것도 너고.
00:37:43누구요?
00:37:44그놈 얼굴 봤지?
00:37:47아...
00:37:48저...
00:37:49저 보려고...
00:37:50진짜...
00:37:50여기저기 다 봤는데...
00:37:52거기 너무...
00:37:54어두워서...
00:37:55권아, 어떻게 생겼어?
00:37:57이상해, 저 진짜 아닙니다.
00:37:58저... 저... 저... 저... 진짜 모릅니다.
00:38:00저... 저 어제 기절했습니다.
00:38:02거기 맞... 맞아가지고...
00:38:26저... 저... 저 진짜 모릅니다.
00:38:29진짜 몰라요.
00:38:30저 진짜 모릅니다.
00:38:30저... 저...
00:38:31진짜 모릅니다.
00:38:32너하고 같이 관 훔쳤다고!
00:38:34아...
00:38:35그...
00:38:35그...
00:38:35그 관이 어디 있는지는 네가 알고 있다고.
00:38:37진짜로?
00:38:39뭐지, 이 새끼?
00:38:40너, 이 새끼야!
00:38:41빨리 놀아!
00:38:41그 사람이 진짜...
00:38:43아...
00:38:43제발...
00:38:44제발...
00:38:45제발...
00:38:54꺼져, 이 씨발 새끼야.
00:38:55이 씨발...
00:38:57아...
00:39:01꺼져, 이 씨발 새끼야.
00:39:06수고하십니다.
00:39:16아니요?
00:39:18아니, 근데 애 귀를 왜 저 모양으로 만들어?
00:39:21이도경하고 한패가 있는 건 맞아.
00:39:24그놈이 관을 빼돌린 것도 맞고.
00:39:26최소한 우리 중에 그놈이 없는 건 확실히 해야지.
00:39:28하...
00:39:29어떡하실까요?
00:39:31지금 상황이 그 관 찾는 게 문제가 아닌 것 같은데.
00:39:36하...
00:39:37회장님은 아시고?
00:39:42하...
00:39:43하...
00:39:44하...
00:39:44우리 이사님...
00:39:47마음 많이 아프시겠다.
00:39:49캄보디아에 마무리하고 회장님 골드랜드로 가시면 호텔이랑은 이사님한테 싹 다 넘기신다고 하지 않았어?
00:39:55아, 괜한 일로 회장님 심기 건드리면 안 되는데.
00:40:00이 개세계가 진짜...
00:40:08사람 죽이는 건 봐줘도 회사 돈 축내는 건 못 참잖아요, 우리 회장님이.
00:40:14그러니까 그러지.
00:40:16어쩌려고 그래요.
00:40:19회장님 돌아오시면.
00:40:21아...
00:40:32Oh, my God.
00:40:57Oh, my God.
00:41:35Oh, my God.
00:41:45Oh, my God.
00:41:50저, 모르시겠어요?
00:41:51나도 옛날에 저기 북주 탐험주 살았었는데.
00:41:56어?
00:41:58여기 봐보세요.
00:42:00오늘 사람들이 다 어렸을 때 얼굴 크들어 왔거든요.
00:42:06그 혹시 희주 나왔어요?
00:42:10옛날에 서울 갔다는 얘기 들었는데 다시 돌아왔나 해가지고.
00:42:13아니.
00:42:15아닌가?
00:42:17내가 잘못 봤나?
00:42:20티저 없어.
00:42:21앞으로도 없을 거니까 뭐 맡길 거 아니면 그만 가셔.
00:42:25한번 봐봐.
00:42:28봐봐.
00:42:29봐봐 해보세요.
00:42:31안녕.
00:42:4910kg짜리 골드바이요?
00:42:52에이, 그렇게 큰 건 없지.
00:42:54시중에 돌지도 않고.
00:42:56누가 사겠다고 하면 뭐 주문해서 못 만들 건 아니지만서도.
00:43:00얼마나 해요?
00:43:01지금 금시세가 꽤 올랐어요.
00:43:04경기가 이 모양에서 더 그렇고.
00:43:061kg짜리 골드 받아 1억 5천까지 하니까.
00:43:1010kg면 15억.
00:43:16혹시 팔면 얼마나 받을 수 있어요?
00:43:21그냥 뭐 물건을 봐야 되겠지만서도 순금이면 사는 시대만큼은 아니더라도 한 13, 4억 정도면 내가 생각해 볼 수 있기는 한데.
00:43:34근데 진짜로 아가씨가 10kg짜리 골드바를 가지고 있다?
00:43:38아니요.
00:43:41그냥 궁금해서요.
00:43:44가쇼.
00:43:46젊은 사람이 시렵기에 그런 사람 참.
00:44:08그냥ини påene.
00:44:28누구세요?
00:44:31아니 대시가 안 했는데 지금.
00:44:35으?
00:44:35Here...
00:44:37Here...
00:44:37Hey, hey?
00:44:38Uh...
00:44:39What's up?
00:44:41This is what you're doing, Yomo.
00:44:43You're about to go.
00:44:47You're amazing, Yomo.
00:44:51You know, and make me look like it.
00:44:56Here you go.
00:44:58You have to eat cancer, Yomo.
00:45:00I ate a lot?
00:45:01What a year is now.
00:45:03Whenever you've come to...
00:45:05I'm sorry.
00:45:06I'm sorry.
00:45:06You're not a problem.
00:45:08I'm sorry.
00:45:10I'm sorry.
00:45:11I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:15I'm sorry.
00:45:16How long have you been here?
00:45:18I'm sorry.
00:45:20I'm sorry.
00:45:20I'm sorry.
00:45:22Can I take a lot of money?
00:45:28How much?
00:45:30I've got money.
00:45:31It's expensive.
00:45:33Yeah.
00:45:34I've got money, huh?
00:45:35You can half so much.
00:45:36I've got a little more.
00:45:38I got 20,000.
00:45:41I've got 20,000.
00:45:42I have 30,000.
00:45:45I have 30,000.
00:45:46I don't have a chance, 40,000.
00:45:49I've got a lot of money.
00:45:53The amount of money for me is over, right?
00:45:58I've got a lot of money.
00:45:59But it doesn't matter how you're under your body.
00:46:01Have you ever seen her?
00:46:09I will do it once again.
00:46:28I was so sad, but I've never been able to stay alive.
00:46:46Hi, you're right.
00:46:50It's been a long time.
00:46:56That's what we've got.
00:46:58We learned when we were very old.
00:47:02I...
00:47:04Well...
00:47:04That's why we lived here today.
00:47:09What, what?
00:47:11What's that?
00:47:12What, what?
00:47:14That's how we'll pay for it.
00:47:18Oh, this is so nice to have you been here today.
00:47:23I'm going to go to school.
00:47:25I'm going to go to school.
00:47:26I've been a couple years ago.
00:47:31What's your name?
00:47:33I'm going to go to school.
00:47:34I'm going to go to school.
00:47:36I don't remember.
00:47:38I'm going to go to school.
00:47:49I don't remember.
00:47:53I'm going to go to school.
00:47:54I don't remember.
00:47:54I'm going to go to school.
00:47:58I'm going to go to school.
00:47:58Why, why?
00:47:59When we were there,
00:47:59I was in school.
00:48:01I was going to go to school.
00:48:04Hey, I'm going to take care of you.
00:48:06I'm going to take care of you.
00:48:35I'm going to get out of here!
00:48:56Come on!
00:48:58I'm going!
00:48:59I'm going!
00:49:19I'm sorry.
00:49:25This is really good.
00:49:28How much did you get?
00:49:30Well, that's what I'm going to tell you.
00:49:33What do you think?
00:49:35I've spent three months.
00:49:37You've spent three months.
00:49:43I'll give you $2,500.
00:49:44I'll give you $3,000.
00:49:47Sir, it's been a long time.
00:49:50It's been a long time.
00:49:51It's been a long time.
00:49:52It's been a long time.
00:49:52I'll give you $3,000.
00:49:54I'll give you $3,000.
00:49:59Alright, alright, alright.
00:50:02I'll give you $2,700.
00:50:05Don't do it.
00:50:06There's a lot you have to do.
00:50:08$3,000.
00:50:11$3,500.
00:50:13Okay, I'll give you $3,600.
00:50:15I'll give you $1,000.
00:50:30What's that?
00:50:40I'm not going to go.
00:50:42Who is it?
00:50:45Who is it?
00:50:46You can also sell it.
00:50:48But...
00:50:50Where is the department?
00:50:52I think I'm going to buy it.
00:50:54Can I sell it?
00:50:54Can you buy a big deal?
00:50:58Is it a gold bag?
00:51:01It's gold bag.
00:51:04Gold bag?
00:51:06A gold bag?
00:51:09You can buy a gold bag.
00:51:12You can buy a gold bag.
00:51:15You can buy a gold bag.
00:51:19Let's go.
00:51:24Let's say the price.
00:51:28That...
00:51:29It's a gold bag.
00:51:31It's a gold bag.
00:51:33But if it's a gold bag, it's a gold bag.
00:51:38But...
00:51:40I've got a gold bag.
00:51:42It's a gold bag.
00:51:44If you're going to buy a gold bag, you can buy a gold bag.
00:51:47You can buy a gold bag.
00:51:49You can buy a gold bag, go to the store.
00:51:52Then you can buy another gold bag.
00:51:54I'll think I'll show you later.
00:51:57I'll consider it a gold bag.
00:52:00You can buy a gold bag.
00:52:01You can buy a gold bag.
00:52:01I bought one bag.
00:52:02Let's see.
00:52:04Here we go.
00:52:06There we go.
00:52:07What?
00:52:09Oh, he's dead.
00:52:11Ah, I'm sorry.
00:52:13Ah, I'm sorry.
00:52:16But why not, why not?
00:52:17I'm sorry, so I'm sorry.
00:52:21What about you doing?
00:52:24What about you?
00:52:28What about you?
00:52:28You have a friend who was looking for.
00:52:33Who?
00:52:34Well, he used to be in his house, because I didn't want to be out of here.
00:52:36I know.
00:52:37Even when I was there, I was online.
00:52:39He was a man withijui.
00:52:41He was a man at the village.
00:52:42He was a man with his daughter.
00:52:45He was a man with his hands?
00:52:47He's not alone.
00:52:49I was a sister.
00:52:55You didn't have any money.
00:53:04What?
00:53:05What's the name?
00:53:06It's not really a pain.
00:53:08It's tough.
00:53:10It's not a pain.
00:53:10It's a pain.
00:53:13It's a pain.
00:53:15You met me?
00:53:18You met me?
00:53:19Why didn't you come to the hospital?
00:53:19I didn't want you to get me.
00:53:23Then, my wife came to the hospital.
00:53:25Even if I've been a child or a longer, before you go, I've been to an old home.
00:53:26I've been to fiancé here.
00:53:30Since we've been to house sing, you've been to work for a long time.
00:53:36Hey, go, go.
00:53:38Hopefully it ain't going to go.
00:53:40It's just to go.
00:53:41You need to go to work.
00:53:41Don't get paid to him before.
00:53:43You're paying for money?
00:53:45Don't go get paid to.
00:53:49I've only got my own.
00:53:51I'll go home for some of you.
00:53:53You have to go to another.
00:53:56What's going on with you?
00:53:59What do you do?
00:53:59Then you're going home for me then?
00:54:04I've been to know him before.
00:54:08I've been to know him better than him.
00:54:11I've been to know him better than him.
00:54:14It's time to just get me to go.
00:54:16I'm just going to go.
00:54:17But I'm so happy.
00:54:22I'm just going to go.
00:54:23I'm going to get you to go.
00:54:26I'm going to go.
00:54:28I'll do something like that.
00:54:30I'll be right back to the hospital.
00:54:33I'll be fine.
00:54:35I'll just get home?
00:54:36Or we can all go?
00:54:38I don't know what to do.
00:54:38I don't know what to do.
00:54:39I don't know.
00:55:35I don't know what to do.
00:55:57I don't know what to do.
00:56:03I don't know what to do.
00:56:59I don't know what to do.
00:57:37I don't know what to do.
00:57:39I don't know.
00:57:44I don't know.
00:57:45I don't know what to do.
00:57:51I don't know what to do.
00:58:22I don't know what to do.
00:58:23I don't know what to do.
00:58:30I don't know.
00:58:37I don't know what to do.
00:58:43I don't know what to do.
00:58:46I don't know what to do.
00:58:47I don't know what to do.
00:58:55I don't know what to do.
00:58:59I don't know.
00:58:59I don't know what to do.
00:59:04I don't know what to do.
00:59:06You're so good.
00:59:15What the hell are you doing?
00:59:19What the hell are you doing?
00:59:23What the hell are you doing?
00:59:36I'm going to get out of here.
00:59:39I'm going to get out of here.
00:59:39I'm going to get out of here.
01:00:11What the hell?
01:00:13What the hell?
01:00:16What the hell?
01:00:27Oh, my God.
01:01:21Oh, my God.
01:01:24Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:02:24Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:03:24Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:04:24Oh, my God.
01:04:58Oh, my God.
01:05:24Oh, my God.
01:05:46Oh, my God.
Comments