- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:57这酒是刚热的喝一杯弄到身子马蹄百合酥燕君驻守在城外城内百姓人心惶惶
01:16街上难得还有做生意的铺子今日林木特意去买的这百合酥以前燕巡最喜欢了不过也是很久以前了那些年
01:38我和燕巡在殷歌小院日日担惊受怕送来的饭菜都不敢吃只有活着的老鼠试过毒后才敢食用那段日子我们没有一顿食物吃的是新鲜的到了眼下天气炎热吃的食物也是发馊的
01:54只有川儿他还惦记着燕巡有些时候会送来一些好吃的有一次燕巡吃了川儿送来的马蹄百合酥中了毒
02:22我吓坏了生怕他死了我费了好大的力气求人找药才把他从鬼门关拉回来也不知道是谁在川儿的糕点里下了毒川儿自己可能都不太清楚从那以后川儿还是会送马蹄百合酥来也许每次都假装肉无其事当着川儿的面
02:51狼图虎咽地把点心吃掉只有我知道马蹄百合酥早已是他心里最讨厌的东西从今以后我不会再让林沐白糖了诸葛月你和我不一样我从小就是青山院的女怒
03:16父母姓身名谁根本就不清楚而你是高贵的诸葛家的贵公子是青山院的继承人你我本来就有云泥之别星儿你到底想说什么你根本不必留在这里你应该回到大庸
03:35回到诸葛家告诉他们你还活着你跟我说这些就是想让我离开你不该像现在这样陪我苦守在这里连一个身份都没有这不该是你的人生那你呢
04:05开门出关投降燕旋你明知道那是燕旋的计划你明知道那是燕旋的计划你明知道那是燕旋的计划
04:17日月同会我带你去看
05:05你明知道那是燕旋的计划你明知道那是燕旋的计划你明知道那些你明知道那些事情对那些活該你明知道那些事你明知道那些组划你明知道那些居民可以知道那些需要你也未有自己的兕旋的思想你一定会知到那些你们就可以明知道那些事想让我们充实你咋得帮些我们是要是赢旋区
07:53I know you will come back to me.
07:57Go.
07:58I'll take you to see what I have prepared for you.
08:02I'll wait for a long time.
08:20I'll take you to see what I have prepared for you.
08:24This is what I have prepared for you.
08:26Do you like it?
08:31I will help you.
08:33I will help you.
08:34I will help you.
08:35I will help you.
08:38I will help you.
08:39I will help you.
08:42If you don't like it,
08:44I will help you.
08:45I will help you.
08:56You will not like it.
09:06I will help you.
09:19If you are happy,
09:22I will not be able to forgive me.
09:23I will help you.
09:26If the heat is cold,
09:27I will be able to keep you safe.
09:29I will help you.
09:36I will help you.
09:43I will help you.
09:43You can prove that I am right.
09:46I will take you to the throne.
09:49I will take you to the throne.
09:51But...
09:52It's not right now.
10:00You will be here.
10:02You will be here.
10:03You will be waiting for me.
10:08Let's protect him.
10:09If he will be half a day,
10:11you will not want to die.
10:20You will not want to die.
10:21Queen.
10:40group.
10:43Mono makeup Manners
10:45without a garment sets.
10:48She will be wearing a hat instead of wearing Manners.
10:53Sheollen wore him off at the temple.
10:54Brotherhood is willing to be justified,
10:55Mr.
10:56Sir King.
10:57It was so delicate to his master.
11:04you and my brother put her in hand.
11:09I was so нами.
11:09Why didn't Scorpio fotos dig again?
11:10To verse 2,
11:10I tried to hang out.
11:10I want you to remind the Queen,
11:12that the Lord has made you a piece of steel for you.
11:15With the help of the steel,
11:17you can eat some things.
11:19The meat and the potatoes are made for you,
11:22the Lord has made you prepare for your cooking.
11:25It's your favorite taste.
11:28The Queen is really good for you.
11:35The Queen is also a smart person,
11:37and you should know the Lord's love for you.
11:40is no one can't replace it.
11:42If you are the king,
11:43if you are not going to fall,
11:45then he will not return.
11:48If you are twofold,
11:50you can accept this kind of advice.
11:52According to this time,
11:55the royal royal royal royal
11:56will not be able to thank you.
12:00I don't understand what you are saying.
12:02If you are in the end of the road,
12:05if you are not mistaken,
12:07the royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:09royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:10royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:10royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:10royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:11royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:11royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:11royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:11royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:11royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:11royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal royal
12:11royal royal royal
12:23You must be aware of your own hands.
12:26You must have been a big man.
12:27You must be aware of your own hands.
12:28You must have been aware of your own hands.
12:29You must be aware of your own hands.
12:30You must be aware of your own hands.
12:31I guess it will help you to keep those hands-on-one.
12:34If it is now to bring me back to you,
12:36his own hands will cause no heat.
12:40It will cause the air pull down.
12:42This turns out to be the only one that you have to do.
12:46It can be your own hands-on-one.
12:48Don't say it!
12:49I'm not in general.
12:52I don't have a military army, but I don't have a military army.
12:55In the future, what will happen will happen?
12:58It's not what I can do.
13:10The temple will ask the king to get the army to get the army.
13:14The temple and the temple have already fought for a few years.
13:18若此刻大庸愿伸出援手
13:21定能一举击退燕北黑影军
13:23汴堂附属
13:24一向胜过大庸 更胜过燕北
13:27此次虽硬敌仓促
13:29但稍作调整未必不能赢
13:32北陵关一战 大庸损失惨重
13:35前军上下正在休养生息
13:38若我此刻贸然出兵援助
13:40只怕会适得其反
13:43汴堂与大庸纯王齿寒
13:46若黑影军攻破了龙音关
13:48一路从红河南下
13:50倒是唐经失守 汴堂沦陷
13:53黑影军兵临真皇城
13:55那大庸失去的
13:59可就是帝国命卖了
14:04你是什么人
14:08为什么对我大庸的地形了如指掌
14:16我是殿堂的使者
14:18使者
14:38你的样子让我想起了一个朋友
14:41我曾经和他一起征战沙场
14:42可他却先无以后离开
14:44我一直不相信
14:48怕是人们口中所说的那样
15:05既然他选择了先一步离开
15:08那便是他找到了更重要的东西
15:13殿下不如放他走就是了
15:21我先有鱼粮五万丹
15:22可供你救急
15:26愿望派兵还需向圣上请旨
15:28我现在还不能答复你
15:32谢殿下
15:51王上
15:53王上
15:53王上
15:54王上
16:08王下
16:09王上
16:11王上
16:12你好美
16:18美吗
16:23王下
16:26No.
16:30I can't remember how much you were.
16:32When we come back to燕北,
16:35I will be able to meet you in the forest.
16:38Okay?
16:42Why don't you come back to燕北?
16:44Why don't you come back to me now?
16:59Why don't you come back to me now?
17:03I can't remember how much you were.
17:19I can't remember how much you were.
17:20I will find you.
17:39Let's go.
17:41の
17:53アシュウル
17:54アシュウル
17:55我焉北黑影軍
17:57各個都是萬林跳雲的勇士
17:59戴富幾個瘦肉的便當勢力
18:01不在話下
18:21I don't know.
18:43I don't know.
19:08I don't know.
19:13I don't know.
19:43I don't know.
19:53I don't know.
20:29I don't know.
21:28I don't know.
21:33I don't know.
21:35I don't know.
21:51I don't know.
22:02I don't know.
22:03I don't know.
22:10I don't know.
22:12I don't know.
22:13I don't know.
22:16I don't know.
22:26I don't know.
22:37I don't know.
22:39I don't know.
22:50I don't know.
22:52I don't know.
22:54I don't know.
23:04I don't know.
23:23I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:26I don't know.
23:28I don't know.
23:28I don't know.
23:30I don't know.
23:31I don't know.
23:52I don't know.
24:00I don't know.
24:04I don't know.
24:06I don't know.
24:07I don't know.
24:08Oh God.
24:14I don't know.
24:15Well, so.
24:15I can't put the ground up.
24:23I don't know any plår.
24:32Since he is ready.
24:34Well, it's foruly with the twins.
24:36He wants you to help him.
24:38If he wants you to help him,
24:40then...
24:42you can help him.
24:49Not bad.
24:50Let's go!
25:09Let's go!
25:10Let's go!
25:10I'll take a break!
25:11Watch!
25:15Go!
25:17Let me move!
25:21Let's go!
25:22Let's go!
25:23There are a lot of them.
25:29Here is a pool.
25:30Let's go!
25:31Let's go.
25:43I am not a leader.
25:44We are the former army of the king.
25:45We are not going to come to leave.
25:47As soon as the army of the king,
25:50the king of the King of the King,
25:51is in my south.
25:52The king of the king,
25:54today is going to be the enemy of the King.
25:56As soon as the King of the King of the King,
25:59we are going to move forward.
26:01This is to lead the King of the King.
26:02We will take the King of the King.
26:03That's right.
26:42出兵的消息
26:44出兵的消息
26:45出兵的消息
26:46出兵的消息
26:46出兵的消息
26:46出兵的消息
26:47全军快速通过山谷
26:49直接攻城
26:50上
26:51上
26:53上
26:53上
26:54上
26:54上
26:57上上
27:00上
27:16驾驾驾驾皇上前面地势险要不如我先驾驾驾驾驾驾
27:31Oh, shit.
28:08Let's go.
28:10This is true.
28:12There is no one.
28:13There is no one.
28:14It is from the entrance to the entrance.
28:17The only one.
28:18The only one.
28:20Why don't you put a false information to us?
28:22Let's go.
28:23Let's go.
28:26Wait.
28:27Wait.
28:29Let's go.
28:30Let's go.
28:31Let's go.
29:00Let's go.
29:05Let's go.
29:08Let's go.
29:10Let's go.
29:19Let's go.
29:21Let's go.
29:42I'm sorry.
29:47I'm sorry.
29:54出将军 快点人啊
29:57王妃 王妃
29:59把门打开
30:02开门
30:14小心点
30:21What do you believe?
30:22сделать it, don't let him go.
30:26Pick him up.
30:34Don't let him go.
30:49Let's go!
30:51Let's go!
30:54Let's go!
31:12Let's go!
31:19Let's go!
31:23Let's go!
31:25Let's go!
31:39Let's go.
32:17Let's go.
32:40Let's go.
32:41Let's go.
32:44Let's go.
33:30Let's go.
33:36Let's go.
33:39Let's go.
33:43Let's go.
33:48Let's go.
33:50Let's go.
33:53Let's go.
34:01Let's go.
34:04Let's go.
34:07Let's go.
34:07Let's go.
34:11Let's go.
34:41Let's go.
34:41Let's go.
34:42Let's go.
34:45Let's go.
34:47Let's go.
34:50Let's go.
34:51Let's go.
35:01Let's go.
35:09Let's go.
35:11Let's go.
35:24Let's go.
35:26Let's go.
35:26Let's go.
35:27Let's go.
35:30Let's go.
35:31Let's go.
35:32Let's go.
35:37Let's go.
35:40Let's go.
35:42Let's go.
35:42Let's go.
35:48Let's go.
35:50Let's go.
36:19Let's go.
36:22Let's go.
36:35Let's go.
36:51Let's go.
37:14Let's go.
37:17Let's go.
37:19Let's go.
37:23Let's go.
37:47Let's go.
37:56Let's go.
38:25Let's go.
38:37Let's go.
38:44Let's go.
38:50Let's go.
38:52Let's go.
38:53Let's go.
38:55Let's go.
38:58Let's go.
39:01Let's go.
39:29Let's go.
39:32Let's go.
39:34Let's go.
39:38Let's go.
39:40Let's go.
39:42Let's go.
39:47Let's go.
39:59Let's go.
40:25Let's go.
40:38Let's go.
40:50Let's go.
40:51Let's go.
40:53Let's go.
40:53Let's go.
40:53Let's go.
41:41Let's go.
41:53Let's go.
42:27Let's go.
42:57Let's go.
43:02Let's go.
43:04Let's go.
43:34Let's go.