Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Film completo in italiano.
Trascrizione
00:00:18Grazie a tutti
00:00:49Grazie a tutti
00:01:16Grazie a tutti
00:01:41Che bella sorpresa, il mio piccolo rampicante
00:01:44Tutti i giorni qui, eh?
00:01:46Ma quando la pianterai di lavare queste fottute finestre?
00:01:50Sei bella, io ti amo
00:01:53Che palla
00:01:54Pronto?
00:01:58No, solo in nero
00:01:59Però forse se chiamo la fabbrica
00:02:02Prova a indovinare chi c'è sulla mia finestra
00:02:04Il solito idiota
00:02:06Lo so, la so che ti piaccio
00:02:13Oddio, non ne posso più
00:02:14Mi fa impazzire quel rumore
00:02:17Sì, va bene, controllo, poi ti richiamo
00:02:20Vorrei che precipitasse
00:02:31Ah, ehi
00:02:32Che cosa stai cercando?
00:02:35Cerco la testa
00:02:36L'unico posto dove non ho guardato è sul parapetto
00:02:39Forse è meglio che la cipetta
00:02:42Ha mai fatto cadere un cocombro da 40 piani?
00:02:46Forse hai ragione
00:02:49Ma almeno qualche frammento
00:02:51Ci dovrebbe essere da qualche parte, no?
00:02:53Tu che ne dici?
00:02:54Beh, secondo me qualcosa
00:02:55È caduto fuori da una di quelle finestre
00:02:58Da un piano superiore
00:02:59Mi ha staccato la testa
00:03:00Forse un grosso pezzo di vetro o qualcosa del genere
00:03:03Ma lassù non ci sono finestre rotte a Cristo
00:03:06Gli si saranno torcigliate le cinghie intorno al collo
00:03:08E l'hanno decapitata
00:03:21Questo affaruccio non dovrebbe occuparci
00:03:23Più di tre minuti e mezzo
00:03:24Dentro e fuori
00:03:25Ehi, quindi
00:03:28Vaci piano con lo spezzatino di pollo
00:03:30Credevo che l'avesse già preso
00:03:32Ma dove l'avete trovato questo qua?
00:03:34Siete sicuri che possiamo fidarci?
00:03:37Questo dovrà portare roba grossa
00:03:39No, è meglio che chiamiamo subito
00:03:43Io sono soprattutto un uomo da volante
00:03:45Non ci vado dentro
00:03:47E non porto proprio niente
00:03:50La mia parte è il 20%
00:03:52No, no, no
00:03:52La tua parte è il 12,5%
00:03:54E sono otto mesi che non lavori
00:03:59Ma quindi
00:04:00Che decidi?
00:04:01Dentro o fuori?
00:04:03Te lo farò sapere
00:04:05Cerca di sbrigarti qui
00:04:07Comunque non siete gli unici a muovermi
00:04:09Oh, il nostro bambino ha altre prospettive, pare
00:04:12Bene, bene
00:04:13Ehi, mi cerco un altro lavoro
00:04:14Sì, in cucina
00:04:15Beh, forse
00:04:16Così puoi mangiare
00:04:27Meglio che esci, ragazzo
00:04:28È un brutto spettacolo
00:04:30Ha detto al portiere che sarebbe andato a visitare un museo
00:04:33Quale museo?
00:04:33Ragazzi, qualcuno gli ha fatto un lavoro stupendo
00:04:35E con gli arnesi giusti
00:04:36L'ho appellato come un'arancia
00:04:38Non è il tuo solito psicopatico, eh?
00:04:40Ha comperato una rivista specializzata
00:04:43E in meno di sei ore qualcuno l'ho appellato
00:04:45Credo che il termine esatto sia scorticato
00:04:48Però non lo si sente dire più tanto
00:04:50Ci pensate uno che viene scorticato
00:04:52Beh, per stare in tema
00:04:54Ieri abbiamo avuto anche noi uno con la testa che gli è volata via
00:04:56Come se fosse un parlancino
00:05:16Come se fosse un parlancino
00:05:27Sous-titrage ST' 501
00:06:24Sous-titrage ST' 501
00:06:54Sous-titrage ST' 501
00:07:01Sous-titrage ST' 501
00:07:07Sous-titrage ST' 501
00:08:01Sous-titrage ST' 501
00:08:28Sous-titrage ST' 501
00:08:41Sous-titrage ST' 501
00:08:43Sous-titrage ST' 501
00:09:23Sous-titrage ST' 501
00:09:46Sous-titrage ST' 501
00:09:58Sous-titrage ST' 501
00:10:30Sous-titrage ST' 501
00:10:33Sous-titrage ST' 501
00:11:05Sous-titrage ST' 501
00:11:31Sous-titrage ST' 501
00:12:04Sous-titrage ST' 501
00:12:04Sous-titrage ST' 501
00:12:42Sous-titrage ST' 501
00:13:12Sous-titrage ST' 501
00:13:12Sous-titrage ST' 501
00:13:57Sous-titrage ST' 501
00:14:26Sous-titrage ST' 501
00:14:55Sous-titrage ST' 501
00:15:13Sous-titrage ST' 501
00:15:23Sous-titrage ST' 501
00:15:50Sous-titrage ST' 501
00:16:20Sous-titrage ST' 501
00:16:53Sous-titrage ST' 501
00:17:21Sous-titrage ST' 501
00:17:52Sous-titrage ST' 501
00:18:20Sous-titrage ST' 501
00:18:52Sous-titrage ST' 501
00:19:22Sous-titrage ST' 501
00:19:52Sous-titrage ST' 501
00:19:52Sous-titrage ST' 501
00:20:20Sous-titrage ST' 501
00:20:52Sous-titrage ST' 501
00:20:52Sous-titrage ST' 501
00:20:59Sous-titrage ST' 501
00:21:01Sous-titrage ST' 501
00:21:22Sous-titrage ST' 501
00:21:50Sous-titrage ST' 501
00:21:52Sous-titrage ST' 501
00:22:00Sous-titrage ST' 501
00:22:19Sous-titrage ST' 501
00:22:22Sous-titrage ST' 501
00:22:47Sous-titrage ST' 501
00:22:52Probabilmente suicidio.
00:22:54Oh, certo, il tuo mister Poli potrebbe essere stato in qualche modo costretto,
00:22:59però non dimenticare, perché Dio lo apprezzi, il sangue deve essere donato volontariamente.
00:23:06Deve donare te stesso, altrimenti il rituale non ha più significato.
00:23:12È venuto in questo museo.
00:23:15Su questo siamo sicuri.
00:23:17Ha visto qualcuno, ha parlato con qualcuno.
00:23:21Forse hanno bevuto insieme, poi sono andati in albergo per festeggiare.
00:23:26Ma mi riesce difficile capire perché un uomo con una moglie e due bambini
00:23:30e un posto all'università decide di rinunciare alla sua vita senza pensarci neanche un istante.
00:23:38Forse è successo per caso.
00:23:41Perché è venuto in città, forse aveva qualche altro motivo.
00:23:46È proprio questo che non capiamo.
00:23:48Perché? Per chi è venuta?
00:23:52Non è una vacanza, non è per studiare.
00:23:55Un uomo fa migliaia di chilometri per buttare la sua vita a New York
00:23:59sopra un altare sacrificale.
00:24:03Sarà meglio che mi legga i tuoi libri.
00:24:29Io proprio non riesco a prendere sonno se tu continui a guardare queste orribili fotografie.
00:24:33è possibile che sia esistito qualcosa come quel serpente?
00:24:37Ma è esistito.
00:24:40E loro uccidevano per lui.
00:24:43Non sarebbe la prima volta nella storia che un mostro è stato preso per un dio.
00:24:48E tu come detective devi cercare di capire se era un mostro oppure un dio.
00:24:54Tu non credi a niente di tutto questo?
00:24:57Perché non spegni la luce?
00:25:02Fra un minuto.
00:25:07Credo che sia per questo che lo ammazzerei.
00:25:09Se riesco ad ucciderlo vuol dire che non è un dio.
00:25:11È soltanto un mostro vecchia maniera.
00:25:14Sarà meglio che prenda la mia pillola anticoncezionale.
00:25:28Dopo cosa penserai di me?
00:25:34Joan?
00:25:35Sì?
00:25:36Forza, apri.
00:25:37Arrivo.
00:25:41Chiedi a chiave.
00:25:46Deve essere stata una gran festa.
00:25:50Dove sei stato tutta la notte?
00:25:56Ma cosa è successo?
00:25:57Ti sei ubriacato?
00:26:00Non sarai mica andato così al tuo appuntamento di lavoro?
00:26:08Non ho avuto nessun appuntamento.
00:26:13Cos'è successo?
00:26:14Ho avuto un incidente.
00:26:16Beh, spero che avrai...
00:26:16Dove stare zitta?
00:26:18Darmi da bere e stai zitta.
00:26:23Lo sai che non devi bere.
00:26:27Non serve proprio a nessuno.
00:26:28Ho detto che mi dispiace.
00:26:30E io ti ho detto che la prossima volta che mi picchi
00:26:32io ti spacco una lampada in testa mentre stai dormendo.
00:26:35No, smettila.
00:26:36Sto male, solo un goccetto.
00:26:37Non ti chiedo nient'altro.
00:26:38Va bene?
00:26:41Dai, solo un goccetto, d'accordo?
00:26:44Almeno negli ultimi tempi non mi hai presa a pugni.
00:26:48Ma l'idea non è stata mia.
00:26:51Con questi ragazzi credevo che fosse tutto molto più facile.
00:26:54E diamanti sono roba facile, diciamo.
00:26:56Io non voglio un altro guai.
00:26:57Eppure lo sai.
00:26:58Io gliel'avevo detto che volevo solo guidare.
00:27:00E che non sarei entrato.
00:27:01Loro hanno detto che dovevo entrare.
00:27:02E hanno preso le chiavi.
00:27:04Che cavolo dovevo fare?
00:27:09Dopo ho corso per tutta la città con questa.
00:27:13Ma se non ho sparato nemmeno un colpo.
00:27:16Sono scappato e li ho lasciati lì.
00:27:19Loro non sono tuoi amici.
00:27:22Quante volte te lo devo dire?
00:27:23Ma perché dovresti rischiare l'osso del collo per loro?
00:27:26Probabilmente sono già alla polizia
00:27:28a dargli il tuo nome e indirizzo
00:27:29e penseranno che l'idea sia stata tua.
00:27:39Dai, togliti i pantaloni
00:27:40che ti do un'occhiata alle gambe.
00:27:42No, no, lasciami in pace.
00:27:43Voglio solamente stare un pochino seduto.
00:27:46Stai già preparandoti l'alibi, eh?
00:27:48No, capisci?
00:27:49Voglio dire che ero salito in cima
00:27:50a questo grattacielo di 80 piani
00:27:51ed ero lassù.
00:27:52Quando ho visto un corpo lassù,
00:27:53lassù c'era qualcuno che era stato assassinato.
00:27:55Assassinato!
00:27:56Ma si può sapere di cosa stai parlando?
00:27:58Ho visto...
00:27:58Ho visto questo corpo
00:27:59ma non capivo che cos'era.
00:28:01Mi sembrava che fosse una donna
00:28:03perché aveva indosso un braccialetto
00:28:04ma era completamente fatto a pezzi.
00:28:07Hai ripreso a drogarti.
00:28:09Lo sapevo che l'avresti detto
00:28:13e che anche loro l'avrebbero pensato.
00:28:14Per questo sono scappato.
00:28:16Ho corso per una vita, ho corso
00:28:17e ho continuato a correre
00:28:19finché non ce l'ho fatta più,
00:28:20finché hanno cominciato a farmi male l'appendice.
00:28:21Hai capito? L'appendice!
00:28:24E poi mi sono messo a dormire
00:28:25e sono andato in un sottoscala schifoso.
00:28:27Non ho dormito, ho provato
00:28:28ma non potevo, non riuscivo a dormire.
00:28:30Vieni qui.
00:28:32Stai meglio.
00:28:33Puzzo, ho voglia di piangere.
00:28:35Io no.
00:28:35Lo sai che non piangevo più
00:28:36da quando ero un ragazzino?
00:28:38Continua, ti farà bene.
00:28:39No, ma io devo essere un uomo.
00:28:40Devo.
00:28:41Non so nemmeno che cosa dovrei essere.
00:28:42Sai, io nella mia vita
00:28:43tutto quello che tocco
00:28:44diventa uno schifo.
00:28:46Non lo so mica come sono fatto dentro.
00:28:47Ma perché tutto quello che faccio
00:28:49non mi riesce niente
00:28:50non va mai bene niente
00:28:51è sempre un casino
00:28:52è tutto uno schifo.
00:28:53Sì, d'accordo, va bene
00:28:54però se davi retta a me
00:28:55e c'eravamo sposati chissà
00:28:57forse, forse stavi meglio.
00:29:09Perché sto con uno scemo di ex drogato?
00:29:13Non lo so perché.
00:29:16Forse c'è qualcosa di buono dentro di te.
00:29:18Sì, dove?
00:29:21Sto guardando.
00:29:23Sto guardando.
00:29:25Io non posso sopportare
00:29:27questo sogno schifoso
00:29:29orrando.
00:29:30Mi fa vomitare.
00:29:31Mi vedo salire su questo palazzo
00:29:33con tutte, con tutte quelle cose morte.
00:29:35Ho visto, ho visto, ho visto anche un nido.
00:29:38Un nido di topi.
00:29:40No, non poteva essere un nido di topi.
00:29:42Era molto più grande, molto più grande.
00:29:45Era enorme.
00:29:46Sembrava come se fosse un uovo.
00:29:48Ma non poteva essere un uovo.
00:29:49Non ci sono uovo così grandi.
00:29:51Non posso resistere.
00:29:54Gesù.
00:29:54E poi c'era un grosso buco nel tetto.
00:29:57Così, così può entrare e uscire.
00:30:00Così può entrare e uscire.
00:30:03Io non posso dormire.
00:30:08Quando ti svegli ci mangeremo uova e pancetta.
00:30:12Niente uova.
00:30:13Mai più uova in tutta la mia vita.
00:30:25Quetzalcoatl.
00:30:27Io sono il serpente piumato.
00:30:32Io volo e striscio.
00:30:35Terra e aria.
00:30:38Fango e cielo sono precipitato.
00:30:48Però risorgerò di nuovo.
00:30:54Allora, perché mi hai fatto venire qui?
00:30:56Fai qualcosa di buono?
00:30:58Per farti dare un'occhiata a questo.
00:31:01E che cos'è?
00:31:02Un altro scorticamento?
00:31:04Oh, una follia così simile.
00:31:05Il medico ha detto che il cuore è stato rimosso con estrema cura
00:31:08e con molta precisione.
00:31:13Pensiamo a due.
00:31:16Pensi ancora alla teoria del sacrificio umano?
00:31:22Beh, senti.
00:31:24Il cuore del donatore è esportato ritualmente
00:31:27e poi presentato agli dèi.
00:31:29Mi pare che ci siamo, no?
00:31:32Per fortuna, a giorno d'oggi non dobbiamo fare altro
00:31:34che prendere la comunione e bere il vino consacrato.
00:31:37Vantaggi della città.
00:31:42Personalmente, non ho nessuna fiducia in quell'esperto amico tuo
00:31:45e in nessun altro esperto.
00:31:47E magari è proprio uno di questi svitati
00:31:49che fa la gente a pezzi.
00:31:50E allora cominciate a controllare
00:31:52tutti gli impiegati del museo,
00:31:54dai guardiani
00:31:55alle guardie private, al lavoro.
00:31:58Con particolare interessamento
00:31:59per tutti coloro che hanno avuto esperienza in medicina,
00:32:01soprattutto coloro che hanno pratica di strumenti chirurgici.
00:32:04Ok, capitano.
00:32:06Sei il nostro favorito, Shepard.
00:32:30Quindi condividi l'idea del giornale?
00:32:33Qualche fondamento di verità ci deve essere.
00:32:35Ci sono già stati in altre epoche
00:32:37uccelli giganti
00:32:39che potrebbero tornare a esistere in natura.
00:32:41Te lo immagini qui a New York un uccello così grande
00:32:43e che poi lo scambiano per un dio.
00:32:45E perché no?
00:32:46Cos'è Dio se non una forza invisibile da temere?
00:32:50Sono secoli che proviamo a farlo
00:32:52a nostre immagini.
00:32:54Dargli due gambe,
00:32:56un paio di mani,
00:32:58le labbra,
00:32:59gli occhi.
00:33:01Forse è narcisismo
00:33:03o forse perché viviamo un piccolo segmento di tempo
00:33:06nella storia dell'umanità.
00:33:08Guarda le tavolette dell'antico Egitto
00:33:10e quelle babilonesi
00:33:12che arrivano ancora più indietro.
00:33:14L'immagine di quel serpente
00:33:16continua a venire fuori.
00:33:18Il serpente volante
00:33:19in posti diversi fra di loro
00:33:21come l'Egitto,
00:33:22il Messico,
00:33:23delle antiche tradizioni cinesi.
00:33:25Può darsi che una volta
00:33:26tutto il mondo fosse ricoperto
00:33:29da questo tipo di uccelli
00:33:30finché non si estinsero tutti
00:33:32o forse quasi tutti.
00:33:40Beh, grazie delle informazioni,
00:33:42anche se non so a cosa mi serviranno.
00:33:44Come cavolo si pronuncia?
00:33:46Quezza al co...
00:33:47o almeno mi pare.
00:33:48Chiamalo Dio, è più corto.
00:33:51E tu?
00:33:52Che cosa ne pensi?
00:33:54Non lo so.
00:33:55Di sicuro mi piacerebbe
00:33:57metterci le mani sopra.
00:33:58Vivo o morto,
00:33:59sai che spettacolo.
00:34:00Pensa che colpo
00:34:01a livello scientifico.
00:34:03In fondo ti invidio.
00:34:05Se esiste e lo prendi,
00:34:07non lo rovinare.
00:34:08Puoi scherzare?
00:34:09Ancora grazie per le informazioni.
00:34:11Mi hai fatto prendere
00:34:12una bella paura.
00:34:18Ci sono stati decine di testimoni.
00:34:21la maggior parte di loro
00:34:23ha dichiarato di aver visto
00:34:24solo un'ombra
00:34:25o comunque qualcosa di indefinibile.
00:34:27Secondo gli esperti
00:34:28di ortologia,
00:34:30questo enorme animale
00:34:31potrebbe essere riuscito
00:34:32ad evitare la cattura
00:34:34volando a grandi altezze.
00:34:36Ti vogliamo parlare?
00:34:38Ti ho detto di aprire,
00:34:39Queen!
00:34:40Ehi, Queen,
00:34:41hai delle cose
00:34:42che appartengono a noi.
00:34:45No, non apri.
00:34:47No, senti,
00:34:48sono stato investito
00:34:49in un taxi
00:34:49e tutta la roba
00:34:50è finita sotto un camion.
00:34:51Non ho proprio niente.
00:34:52Ma allora se sei a posto
00:34:54non devi aver paura di noi.
00:34:55Vieni fuori qui,
00:34:56non ti facciamo niente.
00:35:17Ehi, vi ho avvertiti.
00:35:20E adesso andatevi.
00:35:23Ho ancora la pistola.
00:35:25Hai una pistola,
00:35:26non le vendono le pistole
00:35:29con i coglioni.
00:35:29Dovrai tirare fuori i tuoi.
00:35:31E allora gli userò.
00:35:35Questa volta gli userò.
00:35:44Apri, Queen!
00:35:45Brutto porco, apri!
00:35:47Apri, brutta carogna!
00:35:50Porco, carogna, apri!
00:35:53Queen!
00:35:56Queen, non farci incazzare!
00:36:03What do you do?
00:36:05What do you do?
00:36:07To make my baby fear?
00:36:11What do you do?
00:36:14What do you do?
00:36:16To make my baby fear?
00:36:19Go away, you will dream.
00:36:25Well, you'd better quit messing around
00:36:29Cause I'm gonna get myself a gun.
00:36:33You'd better quit messing around
00:36:37Cause I'm gonna get myself a gun.
00:36:41I'm gonna shoot you to visit
00:36:43and roar you in the evening sun.
00:36:48I'm gonna shoot you to visit
00:36:50and roar you in the evening sun.
00:37:12Can you go?
00:37:20No, no, no, ti prego
00:37:22No, no, no, no, no, lascialo
00:37:24Il porco, la società diamantifera ha dichiarato alla compagnia di assicurazione
00:37:29Che l'uomo che è scappato rapidamente dopo il colpo
00:37:32Portava una borsa con 72 mila dollari
00:37:35Ora tu non sei una carogna, vero, Queen?
00:37:38No, no, no, ma pensami
00:37:39Ma certo, lo sai che ti dico?
00:37:42Che adesso ti faremo tanto male, Queen
00:37:44Ma tanto, ti facciamo sputare il cervello
00:37:46No, no, via
00:37:53Maledetto
00:37:53No, no, farlo, videro, videro tutto
00:37:56Promesso, ce lo prometti, Queen?
00:38:13
00:38:13Stai qua
00:38:15Vieni
00:38:24C'è una sorveglianza qui
00:38:26C'è un corruzionato di guardia
00:38:27Vuol dire che sistemeremo anche lui
00:38:43Scusami, amico
00:38:44Guardalo bene
00:38:45L'hai visto mai da queste parti, questo ragazzo?
00:38:47Mi sembra di sì
00:38:47E quando è stata l'ultima volta?
00:38:49Un paio di giorni fa
00:38:53No, no, no, no
00:38:54Adesso basta, quella è sistemata
00:38:56Volevate gioielli?
00:38:57No, andiamo
00:38:58Forza
00:39:00Avanti
00:39:02Stai attento, Slim
00:39:03Fai attenzione
00:39:04Lo sai Queen che se la roba non è qui
00:39:06Ti strappo le palle e le butto nella tromba delle scale?
00:39:08Eh?
00:39:10Personalmente gli faccio un buco in mezzo al petto
00:39:19Cazzo
00:39:21Ehi
00:39:22Che c'è la sua?
00:39:24Questa è una cupola
00:39:25Siamo sotto la punta
00:39:27C'è un gran casino qui
00:39:28Se ne può nascondere di roba
00:39:31E chi l'avrebbe mai trovato questo posto?
00:39:34Certo, è stata una grande idea, vero?
00:39:36Non ti eccitare
00:39:38Vai piano, ho qui la pistola
00:39:41Cristo come ripida
00:39:47È peggio delle scimmie
00:39:49Almeno loro stanno all'aperto
00:39:52Li siamo proprio guadagnati
00:39:54Questi quattro diamanti
00:39:57Cristo che fatica
00:39:59A dove ci ha portato?
00:40:12Guarda che altezza
00:40:15Allora, ci siamo?
00:40:17Dobbiamo salire ancora un piano
00:40:18Certo, per lui non era abbastanza alto
00:40:23Rottoporco
00:40:30Stagli vicino, Slim
00:40:40Ehi, Slim
00:40:41Non è fantastico?
00:40:43Non è un posto stupendo per nasconderci tutta la roba?
00:40:46L'idea mi è venuta lassù
00:40:48Guarda che sole
00:40:49Non è incredibile?
00:40:51Guarda
00:40:51Guarda, Slim
00:40:52È fantastico
00:40:54Si vede tutta Manhattan
00:40:55Bello
00:40:56Sono felice, amici
00:41:04Affacciati, Slim
00:41:05Affacciati
00:41:06Ma che cavolo succede?
00:41:09Ehi, Queen
00:41:10C'è qualche altra uscita?
00:41:12Forza, dobbiamo tirarlo giù
00:41:13Non ti muovere o ti ammazzo
00:41:16Tu non ti muovere
00:41:17Vado lì a prenderlo
00:41:18Ehi, Morgan
00:41:19Morgan, sto arrivando
00:41:20Stai tranquillo
00:41:22Arrivo
00:41:27Dai, Slim
00:41:28Che Morgan sta bene
00:41:30Continua a salire
00:41:35Uccidilo
00:41:36Uccidilo
00:41:41Mangialo
00:41:41Mangialo
00:42:00L'hai trovata
00:42:01Finalmente
00:42:05Vuole una borsa
00:42:06Allora adesso l'hanno trovata
00:42:09Non è stata colpa mia
00:42:12Non ho mai ammazzato
00:42:13L'ho mai ammazzato
00:42:13L'insolentità mia
00:42:13Ve lo giuro
00:42:14L'avete voluto voi
00:42:15L'avete voluto voi
00:42:15Mi dispiace
00:42:18
00:42:2041
00:42:2242
00:42:2343
00:42:2544
00:42:26Pensa come potremmo
00:42:27Impiegarlo meglio
00:42:28Tutto questo tempo
00:42:2947
00:42:3148
00:42:3349
00:42:3450
00:42:36Lo sai che ti dico, Bella?
00:42:38Mi sto quasi eccitando
00:42:39A forza di contare
00:42:4158
00:42:41O se è meglio che mi vado a fare un 21
00:42:4360
00:42:4561
00:42:46Continuate senza di me, ragazze
00:42:53Aiuto!
00:42:54Aiuto!
00:42:56Aiuto!
00:42:57Aiuto!
00:42:59Aiuto!
00:42:59Aiuto!
00:42:59Aiuto!
00:43:00Aiuto!
00:43:00Aiuto!
00:43:02Aiuto!
00:43:03Aiuto!
00:43:04Aiuto!
00:43:05Aiuto!
00:43:06Aiuto!
00:43:10Aiuto!
00:43:15Aiuto!
00:43:16Aiuto!
00:43:16Ciao Queen!
00:43:17Che bella sorpresa!
00:43:19Harry, hai visto che incontro?
00:43:20C'è giusto una bella denuncia per te!
00:43:23Non leggimi quali sono i miei diritti!
00:43:24Vuoi conoscere i tuoi diritti?
00:43:26Leggi gli suoi diritti!
00:43:27Sì, tu hai il diritto di restare zitto, Queen
00:43:29E allora tieni la bocca!
00:43:30Però io ho anche il diritto di denunciarti!
00:43:32Non avrei mai dovuto girargli le spalle!
00:43:35Comunque, non hanno rubato.
00:43:37Abbiamo controllato tutti gli uffici più importanti.
00:43:40Secondo te che cercavano?
00:43:41Ci deve essere qualcosa di valore qui in giro,
00:43:43altrimenti perché mi avrebbero dovuto assumere come sorvegliante.
00:43:46Comunque sono più che sicuro che non erano vandali.
00:43:48Sui muri non hanno lasciato né scritte né roba del genere.
00:43:51Adesso mettiti lì seduto.
00:43:53Non mi pare che ci sia altro.
00:43:55Comunque sono un po' frastornato.
00:44:00Ehi, qualcuno ti ha sistemato il culo davvero professionista, eh?
00:44:04Sono caduto sulla schiena.
00:44:06Sì, sì, sì, ti credo, ti credo.
00:44:08Mi pare di aver capito che sei finito sotto un taxi, eh?
00:44:13Proprio un bel gruppo di ladri, lasciamelo dire.
00:44:17Begli amici che hai.
00:44:19Sai che hanno fatto il tuo nome?
00:44:21C'è una deposizione firmata Slim e Morgan.
00:44:25Beh, sono nomi che a me non dicono niente.
00:44:28Davvero?
00:44:29Soda, bravo tesoruccio.
00:44:31Non mi vorrai far credere che ti prenderai la colpa per quei ragazzi.
00:44:35Hanno detto che è venuta a te l'idea.
00:44:37E hanno detto che tu li hai messi insieme e che poi li hai abbandonati.
00:44:41Ah, sì, va bene.
00:44:42Gliel'avevo detto subito che avrei solo guidato e nient'altro.
00:44:44E che comunque...
00:44:45E che comunque non sarei entrato.
00:44:47Lo sai che facciamo?
00:44:50Battiamo a macchina la tua deposizione, così non dovrai stare sempre a ripeterla, va bene?
00:44:53Sì, però io non ho detto niente.
00:44:55Sarà meglio se chiamo il mio avvocato.
00:44:57E allora ti voglio dire una cosa.
00:45:01Tu lo sai che quando sei in prigione con la Costituzione ci vai solo al cesso?
00:45:05Io lo so perché vuoi andare in prigione.
00:45:07Perché ti piace?
00:45:08Tu ci soffri a starne lontano, non è vero, Finocchio?
00:45:11Ti piace stare in mezzo a tutti quei maschiacci perché sei un porco?
00:45:14I migri siete peggio dei bianchi.
00:45:15Certo, però hai capito dove ti manderò, eh?
00:45:19Forse quei tre cercavano solo un posto per dormire.
00:45:25Senti, non si può andare in un'altra stanza più tranquilla che...
00:45:30Un'altra stanza?
00:45:31Sì, che sia più tranquilla.
00:45:33E poi così farò la mia deposizione.
00:45:38Bravo, così mi piace.
00:45:40Un uomo che cerca la sua intimità.
00:45:42Credo proprio di avere quello che fa per te, una bella cella.
00:45:46Forza, Finocchio, muoviti!
00:45:49Powell, ti devo parlare un minuto.
00:45:51Shepard, puoi venire un momento?
00:45:54Già, pensa tu a questo.
00:46:01Ragazzi, definitelo come volete.
00:46:03Misterismo di massa, come vi pare,
00:46:05però abbiamo 43 testimoni e tutti d'accordo, va bene?
00:46:08C'è una piscina tra la 57esima strada e la 2nd Avenue.
00:46:11Roba di lusso.
00:46:13Il ragazzo è stato tirato fuori dalla piscina e portato via.
00:46:17Joseph T. Adrian, divorziato a una dita da qualche parte nel Bronx.
00:46:21Ci pensate, tirato fuori dalla piscina e portato via da qualcosa che vola.
00:46:26Grosso uccellaccio bastardo.
00:46:29Sai, c'è qualcosa che non riesco a capire.
00:46:32Tu non mi sembri per niente sorpreso.
00:46:34Come vai, Shepard?
00:46:38È giunto il momento di vedere il mio rapporto.
00:46:42Ma di che rapporto parli?
00:46:44Sono diventato un ornitolo.
00:46:46Leggi un po' qui.
00:46:48Lo sapevate che gli uccelli sono sei volte più forti degli uomini?
00:46:52Ed alcuni, per sopravvivere, ogni giorno devono mangiare il corrispondente di sette volte il loro peso.
00:46:58Questo potrebbe spiegare quello che sta succedendo.
00:47:01Tu che ne pensi?
00:47:02Che ci sta prendendo in giro.
00:47:05Prendendoli in giro?
00:47:08Come il lavatore di finestra decapitato, l'operaio edile.
00:47:11È la donna che prendeva il sole nuda.
00:47:13Spiritoso, eh? Molto spiritoso.
00:47:14Non alzare la voce.
00:47:15Vieni con me, vieni.
00:47:17Su, andiamo.
00:47:24Dobbiamo fare in modo che questa cosa rimanga tra noi.
00:47:27Ma se ci hai detto che ci sono 43 testimoni, per non parlare di quelli con la pelle scuogliata.
00:47:31Io non ci capisco più niente. Che cosa c'entrano adesso quelli scuogliati?
00:47:34È semplice, Powell. I casi sono collegati. Chiaro?
00:47:39Sarà chiaro per te, genio.
00:47:41Ehi, ehi, allora...
00:47:41Ora te lo spiego, negro, vaffanculo, bianco.
00:47:44Ehi, buoni.
00:47:45Ehi, ragazzi, avete finito con me?
00:47:47Ah, sì, certo, devi scusarci. Puoi anche andare adesso. Grazie.
00:47:51Bene, se avremo bisogno, ti chiameremo, ok?
00:47:54Andiamo.
00:47:55Sei un po' stronzo, lo sai?
00:47:56Ehi, volete venire qui tutti e due?
00:47:58Ma solo un po', solo un po'.
00:48:01Lo sai che potremmo impiegare delle settimane a scoprire dove si nasconde quella bestia?
00:48:05Potrebbe essere nel bosco, dovunque.
00:48:08Lontano dalla città, oppure nel New Jersey.
00:48:11Dio mio, con un'apertura anare come quella che dici tu, potrebbe arrivare a New York da qualsiasi parte.
00:48:16E naturalmente quella povera bestiaccia, chissà quante miglia al giorno deve fare.
00:48:20Sono cavolate. Se venisse da lontano, la vedrebbero.
00:48:24No, per me viene da Manhattan.
00:48:27Lei esce, rapida, agguanta la preda e la butta nel nido.
00:48:33E potrebbe essere talmente furba da volare in linea retta con il sole, così quando la gente guarda, è accecata
00:48:41dal sole.
00:48:42Quello che voglio dire è che cavolo c'entra questo con gli omicidi e le mutilazioni.
00:48:48E' questo che l'ha fatta tornare.
00:48:51Che l'ha fatta risvegliare da un sonno durato secolo.
00:48:56E forse a riportarla in vita sono state delle preghiere.
00:49:02Tu sei perso.
00:49:05D'accordo, d'accordo.
00:49:06Però prima di mettermi la camicia di forza, ti consiglio...
00:49:10Scusami, capo.
00:49:12Di leggerti questo fottuto rapporto.
00:49:23Prima mi leggo il fottuto rapporto e poi ti spacco la faccia.
00:49:27John, portalo di sotto.
00:49:28No, no, aspetta.
00:49:30Mi vuoi dire qualcosa?
00:49:31Mi vuoi parlare, eh?
00:49:33Certo, buona caccia.
00:49:36Hai anche delle grandi orecchie, eh?
00:49:38Tu portalo via.
00:49:53Senti, questo non lo dovevi fare.
00:49:56Appena esco da qui avrai mie notizie.
00:49:58Sarò l'uomo più famoso del mondo.
00:50:12Da questo momento sono l'uomo più importante di New York.
00:50:17So qualcosa che loro non sanno e che sapranno solo se glielo dirò io.
00:50:22Voglio che questo problema venga sepulto.
00:50:24Giusto o no?
00:50:25Ci pensi, avranno milioni di perdite.
00:50:29Perdite per centinaia di milioni di dollari per tutte le volte che questa sporca città si dovrà fermare.
00:50:35E solamente io lo potrei impedire.
00:50:37Parli come un pazzo.
00:50:39Se sai qualcosa di preciso glielo devi dire.
00:50:42Ma certo, per farli diventare degli eroi.
00:50:45Certo, per fargli avere una promozione e io beccarmi dieci anni.
00:50:50Lo sai che qualcuno ha forzato l'appartamento?
00:50:52Sì, i miei amici Morgan e Slim.
00:50:55Ma ormai quei due.
00:50:59Che bello.
00:51:00Non sono più vivi.
00:51:04E li ho portati a fare un giretto.
00:51:08Li ho proprio sistemati ben io.
00:51:11D'accordo.
00:51:13D'accordo, questa è una cosa che devo mettere in chiaro con la polizia.
00:51:15Però io non sono responsabile.
00:51:17L'ho fatto per legittima difesa.
00:51:20Si sente bene, signor?
00:51:21Ma certo, sta benissimo.
00:51:23Avete ancora tre minuti.
00:51:24E tu cerca di stare calmo.
00:51:26Non credo che rimarrò ancora.
00:51:29Dove vedi?
00:51:30Qui.
00:51:31Ti prego, fallo per il tuo bene.
00:51:34Lascia perdere le accuse.
00:51:36Glielo devi dire, Jimmy.
00:51:38Sono sempre stato un buono a noi.
00:51:41E adesso che posso diventare importante vuoi che lasci perdere?
00:51:44E che cosa farai se domani muore qualcuno?
00:51:46E poi un altro, e un altro ancora.
00:51:48Beh, non starò lì a pensarci, perché vedi, non sarà colpa mia.
00:51:51Ma la loro, se quelli non mi daranno quello che voglio.
00:51:58Mi piacevi di più quando eri una carognata al po' persa.
00:52:00Voglio essere un uomo importante almeno per un minuto, capito?
00:52:03Almeno per un minuto.
00:52:05Appassa il tono, amico.
00:52:07Voglio far avere un messaggio al commissario.
00:52:09Credo che gli farà comodo.
00:52:10Non, non, non, non, non, non, non.
00:53:05Dai rapporti risulta che questa bestiaccia sta crescendo di peso.
00:53:08e diventa ogni giorno più grande.
00:53:12Forse ci siamo. L'hanno visto di nuovo.
00:53:16Dicono che era spaventoso.
00:53:18Almeno siamo sicuri che esiste.
00:53:20Se mi permette, signore, abbiamo una traccia molto precisa
00:53:23su questi omicidi rituali e questo ci riporta al museo.
00:53:26Un ex studente di medicina che ora...
00:53:28Se risparmi, Power, siamo qui per Mr. Quinn, che ci dirà qualcosa.
00:53:33Oggi abbiamo tutti i pesi massimi.
00:53:36Hai detto che avevi qualcosa da dire. Perché non ti sbrighi?
00:53:39Suppongo che lei abbia consultato il suo avvocato.
00:53:41Oh no, saprò cavarmela da solo.
00:53:43Questo è il commissario Connell.
00:53:45Salve, come va?
00:53:45Quinn.
00:53:46Jimmy Quinn.
00:53:47Le dispiace sedersi?
00:53:48Oh, sì, certo.
00:53:52Salve, noi non ci conosciamo.
00:53:53Signor Quinn vuole sedersi?
00:53:54Ehi, aspetti un minuto, sto salutando.
00:53:56Prima di tutto l'educazione.
00:53:58Non siete contenti?
00:53:59Io sono soltanto un ragazzo di strada.
00:54:02Tutti soli lì fuori a gridare al vento, ma nessuno che ci stia a sentire, vero?
00:54:06Adesso ti sentiamo, Jimmy.
00:54:08Non sappiamo se ci dirà o no la verità, signor Quinn.
00:54:11Non approfitti della nostra pazienza.
00:54:13Capisco che lei voglia una prova della mia credibilità.
00:54:16Come dice il New York Times, ci vuole credibilità.
00:54:18Beh, cominciamo a parlare di una delle vittime.
00:54:21Era una donna, mi pare, con un braccialetto d'oro al polso.
00:54:24Quel tipo di braccialetto che una volta messo non si può levare più.
00:54:29Shepard?
00:54:30Powell, cosa hai trovato?
00:54:34Un bel braccialetto, sì, esatto.
00:54:37Stava prendendo il sole sul tetto ed è l'unico gioiello che aveva indosso.
00:54:41Abbiamo controllato con il suo compagno di stanze.
00:54:44Sparito.
00:54:45La stampa era il corrente del braccialetto?
00:54:47No, che io sappia no.
00:54:48E non mi dirà anche che ho letto sui giornali che su quella catena c'erano dei bei elefantini,
00:54:52dei bei piccoli elefantini.
00:54:54Signor Quinn, quei bei piccoli elefantini erano d'oro e quindi di valore perché non li ha presi?
00:55:00Lei non mi sembra il tipo d'uomo che lascerebbe in giro quel genere di roba.
00:55:04Beh, non sono nemmeno il tipo d'uomo che scherza con i cadavri, lo capisce, vero?
00:55:07Che altro hai visto?
00:55:09Un nido, un grande nido.
00:55:13Oppure volete una foto?
00:55:15Ne le crediamo, signor Quinn.
00:55:18Secondo lei dove si trova questo nido?
00:55:21Ma vede, commissario, al mondo nessuno dà niente per niente.
00:55:26Ah, beh, sono sicuro che ha già pensato alle condizioni, ce le vuole comunicare.
00:55:32Sì, certo.
00:55:34Questo non mi serve.
00:55:36Ho già scritto tutto.
00:55:39Immunità.
00:55:40Per il casino in cui mi avete cacciato è qualsiasi altra cosa che possa venire fuori.
00:55:45Questa è una cosa molto divertente.
00:55:48Come possiamo garantire l'immunità per una cosa che nemmeno conosciamo?
00:55:52Beh, perché Ford non ha perdonato Nixon in tutto e per tutto.
00:55:55Sto solo chiedendo di essere perdonato come Nixon.
00:55:58Sì, sempre che riusciamo a metterci d'accordo.
00:56:02Soldi.
00:56:03Voglio un milione di dollari in contanti e esentasse.
00:56:07Le tasse sono a vostro carico.
00:56:09Se le tasse non le pagate voi dovrò pagare io le tasse sulle tasse.
00:56:12Quindi dovrete vedervela voi con il ministro delle finanze.
00:56:15Io non ho mai pagato le tasse in vita mia e non ho intenzione di cominciare adesso.
00:56:18È eccessivo, l'amministrazione non accetterà.
00:56:20Pagate al vincitore di una maledetta lotteria o un milione di dollari.
00:56:23Io sto facendo risparmiare alla città dieci, cento milioni, forse addirittura un miliardo
00:56:27e voi andate a sputtanarvi per un milione di sporchi dollari.
00:56:30Ma lo sapete che se io avessi qui con me un abile agente vi chiederebbe dieci milioni di dollari?
00:56:34È tutto?
00:56:35No, non esattamente.
00:56:36Voglio i diritti in esclusiva di tutte le fotografie del lito.
00:56:39Esclusiva di quello che c'è dentro.
00:56:40Esclusiva delle sfoglie della cosa che io naturalmente mi venderò dopo che voi l'avrete uccisa.
00:56:47Poi voglio tutta la proprietà, i diritti di tutti i negativi e di libri.
00:56:52Un bel pacchetto, eh?
00:56:55Beh, sì, perché no?
00:56:56Lo concedete a moltissimi assassini politici corrotti? Perché non a me?
00:57:01Molto bene, signor Quinn.
00:57:03Faremo in modo di tenere la stampa alla larga e diremo ai fotografi della polizia
00:57:07di consegnare i negativi a lei o ad un suo rappresentante. C'è altro?
00:57:11Beh, io voglio che tutto sia firmato, sigillato e notificato
00:57:15e quindi consegnato il mio avvocato con i contanti.
00:57:18Signor Quinn, le banche adesso sono chiuse.
00:57:20Apritene uno.
00:57:22Ehi.
00:57:23Ieri un uomo è morto.
00:57:26Potevi evitarlo se non ti tenevi quelle maledette informazioni.
00:57:29Questo come diavolo ti fa sentire.
00:57:31Come un eroe, perché non ci saranno morti domani,
00:57:34morti dopo domani, nei giorni seguenti,
00:57:37per cui va a fanculo in pubblico durante lo show di Johnny Carson.
00:57:40Io questo bastardo lo ammazzo!
00:57:42Paolo, tu porco!
00:57:43Si controlli, sergente Paolo.
00:57:44Ti brucia questa faccenda adesso che non puoi più fare il gradasso.
00:57:48Non posso credere che accetterete i ricatti di questo qui.
00:57:51Sergente, sarà meglio che aspetti fuori.
00:57:53Hai sentito cosa ha detto?
00:57:54Sì, sì, aspetterò fuori, perché qui dentro c'è un fetore da far vomitare.
00:57:57Io sento il fetore di un porco come te,
00:57:59che mi ha messo la cocaina addosso.
00:58:01E me l'ha infilato di dietro!
00:58:03Due anni e tre mesi!
00:58:05Avevo diciannove anni,
00:58:06sono stato fottuto da un poliziotto come Powell,
00:58:08perché mi voleva incastrare!
00:58:10Allora cosa dovrai dire?
00:58:11E tu levami le mani di dosso!
00:58:13E quello sbirro nero ha il coraggio di chiedermi come mi sento!
00:58:16Voi siete in debito con me!
00:58:18E voi dovrete pagare!
00:58:20D'accordo, signor Quino, ho capito il suo punto di vista.
00:58:23Se servirà a farla stare meglio...
00:58:25Cosa vuol dire stare meglio? Io sto benissimo!
00:58:30Davvero?
00:58:33Intanto chiamiamo la datilografa per concludere questa faccenda.
00:58:36Per i soldi ci vuole l'autorizzazione.
00:58:38Che vuol dire?
00:58:39Secondo me l'autorizzazione c'è già magari per un milione e mezzo,
00:58:42se non per due milioni di dollari.
00:58:45Non è vero?
00:58:48Non volete rispondermi?
00:58:49Mentre loro battono a macchina ti offrirò un bel caffè, ok?
00:58:53Tu me l'offri, io l'offro a te.
00:58:54In venti minuti dovrebbe essere tutto pronto per la firma.
00:58:58Tutte le unità sono pronte a muoversi, appena avremo verificato il posto.
00:59:02Quando il signor Quinn sarà comodo, naturalmente.
00:59:05Va bene, adesso deve solo passare il contante al mio coccato,
00:59:08che è quello con la faccia da scemo nella stanza accanto.
00:59:11Moscovitz.
00:59:14Andiamo.
00:59:25Lo sai che io ti ho già incontrato una volta qui?
00:59:27Ecco, lì andrà bene.
00:59:29Era un piccolo bar, ricordi?
00:59:32Stavi cantando una canzone sgancherata.
00:59:34Bi dubito, pipoppo.
00:59:36Un gran cane sul pavimento.
00:59:38Mi hai sentito a suonare?
00:59:39Sì, ed eri piuttosto bravo.
00:59:41Mi hai detto di farmi fottere.
00:59:44Mi scusi, signore.
00:59:45Signore, vorremmo due caffè.
00:59:47Il conto lo pago io.
00:59:48Ehi!
00:59:50E così mi hai sentito?
00:59:52Certo.
00:59:52Lo sai chi mi ha insegnato a suonare?
00:59:54Biggio.
00:59:55Un negro che sembrava un armadio, alto sette piedi.
00:59:57Aveva ammazzato i cinque punk.
01:00:00Per cui si avvicina a me e mi fa...
01:00:02Ti voglio insegnare una cosa, ragazzo.
01:00:03E mi ha insegnato a suonare.
01:00:05La cosa migliore che mi abbia mai insegnato.
01:00:06E più di qualsiasi cosa tu ora possa darmi.
01:00:10Coraggio, Jimmy.
01:00:11Io ti voglio dare tutto quello che possa.
01:00:14Ho parlato con la tua fidanzata.
01:00:17La mia ex.
01:00:17Mi ha scaricato.
01:00:20No.
01:00:21Lei voleva solo le cose giuste.
01:00:22No, dai.
01:00:23Cosa vuoi che ci faccia una ragazza con un galeotto come me
01:00:25se non per redimerlo, per controllarlo?
01:00:29E vado a farsi sbattere il tamburo da qualche altra parte.
01:00:33Il vecchio Queen saprà cavarsela anche da sola.
01:00:36Ne sei sicuro, Queen?
01:00:38Non hai saputo usare la pistola neanche per difenderti.
01:00:43Tu, ma...
01:00:44Non sei un granché come killer.
01:00:47Però l'altro giorno
01:00:50quel ragazzo in quella piscina
01:00:52l'hai ucciso tu.
01:00:56Shepard, mi prendi proprio per scemo.
01:00:59Lo sai benissimo che è stata quella bestia ad ammazzarlo.
01:01:03Non penserai che ho ammestrato quell'uccellaccio ad ammazzare la gente
01:01:06perché allora saresti pronto per il manicomio.
01:01:09Che fai, Shepard?
01:01:10Ti riaffregarmi?
01:01:11No, no, no, niente fregature.
01:01:13Dici che non ho coraggio, eh?
01:01:18Se vai a vedere lassù ci troverai Slim e Morgan.
01:01:22Li ho portati io lassù, non sapresti neanche riconoscerli.
01:01:25Li ha fatti a pezzi.
01:01:28Erano tutti sperpagliati attraverso la stanza.
01:01:32Poveracci credevano di essere furbi.
01:01:35Qui non è che ci buttino una situazione del genere, vero?
01:01:38Bisogna stare attenti.
01:01:39Non ho visto cosa sa fare quella bestia.
01:01:41Può muoversi come preferisce, dentro o fuori.
01:01:44Fuori di casa.
01:01:45Del tetto.
01:01:46Siamo.
01:01:48Signor Quinn, senta.
01:01:49Ehi, ma chi li ha fatti entrare?
01:01:51Forza, Moscovitz, sbattili fuori, falli uscire.
01:01:53Fammi un'altra foto, Shepard.
01:01:54Falli tornare qui.
01:01:55Voglio una fotografia, voglio una televisione, avete capito?
01:01:58Adesso sono importante.
01:01:59La città ha bisogno di me.
01:02:01Chiama Murdoch.
01:02:02Voglio il sindaco con la televisione, che ci riprendano insieme.
01:02:05Coraggio, siediti.
01:02:06Mi vedranno in televisione.
01:02:08Voglio apparire su tutti i programmi, sì.
01:02:11Tu sei geloso, Shepard.
01:02:13Geloso?
01:02:13Che ti posso dire?
01:02:15D'altra parte, per voi, l'unica occasione di apparire sui giornali è quando vi sparano.
01:02:19No, senti.
01:02:20Tu sei a Eisenhower, va bene?
01:02:21Ed oggi è il giorno zero.
01:02:23Noi siamo i tuoi soldati.
01:02:24Dici che c'è da fare.
01:02:26Procuriamoci una flotta di elicotteri.
01:02:29Vuoi sentire questo?
01:02:30Sì, no, ti seguo.
01:02:32Una flotta di elicotteri.
01:02:34Sì, che arrivano, arrivano e si mettono a girare,
01:02:38portando fra di loro questa cosa di tela che loro la portano sopra la cima dell'edificio
01:02:42e la lasciano cadere.
01:02:44E poi...
01:02:44Una tenda?
01:02:45Sì, una tenda.
01:02:46Una tenda da circo.
01:02:49Da circo?
01:02:50E sarà resistente?
01:02:51Certo, quel tanto da trattenere la madre mentre la crivellate di colpi in modo che la buttiamo giù.
01:02:58Shepard, è una femmina.
01:03:00Lì c'era un uovo, ragazzi.
01:03:02Una madre e...
01:03:03Un uovo?
01:03:04Sì.
01:03:05C'è un uovo?
01:03:06Sì.
01:03:07Va bene.
01:03:09D'accordo, chiariamo le cose.
01:03:10Ora noi chiamiamo la Ringling Brothers che ci presta una tenda da circo.
01:03:15Certo, sarà un po' in disordine quando gliela rendiamo.
01:03:18Faranno causa al comune.
01:03:19Perché no, lo fanno tutti.
01:03:22Che aspetto ha l'edificio?
01:03:23È fatto come...
01:03:24Ecco, come un...
01:03:25Vuoi sapere come è fatto?
01:03:27Sì.
01:03:28Vabbè, è un cono.
01:03:30Come un cono?
01:03:32Guarda, è difficile come...
01:03:33Ah sì, quale?
01:03:36Eh...
01:03:44Lo sai, Powell, che se tu non fossi passato da quella porta io avrei sparpagliato i miei testicoli sulla tavola.
01:03:50Shepard, lasciami 15 minuti con lui e poi vedrai che ti risponderà tutte le domande.
01:03:56Va bene.
01:04:00Benissimo.
01:04:01I documenti sono in ordine.
01:04:04Fateli portare al mio cliente.
01:04:11Bene.
01:04:12Credo che dovremmo trovare qualcuno che vada a dire a come si chiama che è un uomo ricco.
01:04:16Oh, lo voglio fare io.
01:04:17Voglio parlare con quel bastardo.
01:04:19Capitano, con dolcezza.
01:04:21Oh, logico.
01:04:26Eh, Shepard?
01:04:30Sì, signore.
01:04:31Eh, il più delle volte mi sei simpatico.
01:04:34È il motivo per cui ti restituisco il rapporto, senza leggerlo.
01:04:38Non ho mai visto, né mai sentito, Quetzal...
01:04:41Quetzal...
01:04:43Quetzalcoatl.
01:04:44Quetzalcoatl.
01:04:45A meno che tu non abbia bisogno di una visita medica, caro ragazzo.
01:04:53Signore.
01:04:56Signore.
01:04:57Due giorni fa, lei nemmeno credeva che questa creatura esistesse.
01:05:03Ora, alla luce di questi fatti, non potrebbe prendere in considerazione la possibilità che esista.
01:05:09Vede, lei mi sta parlando della reincarnazione di qualche antico dio azzeco.
01:05:14E sarebbe mio dovere ucciderlo.
01:05:17Ora per me è molto più facile pensare di ammazzare un uccello che un dio.
01:05:21Per cui lasciamo stare quel rapporto.
01:05:24Ma il rapporto, il rapporto fra l'omicidio e il rituale...
01:05:28Non c'è nessun rapporto.
01:05:30E l'apparizione di...
01:05:31Due casi separati.
01:05:33Continuiamo a vederla così.
01:05:35Una pura coincidenza.
01:05:39Penso che lei non avrà nulla da obiettare se continuiamo a dare la caccia a questo assassino.
01:05:46No, nel modo più assoluto.
01:05:48Prendetelo.
01:05:49Però nessun rapporto.
01:05:51Nessun legame.
01:05:52Sono stato chiaro.
01:06:21Forza, forza, di forza.
01:06:22Avanti, sbrigatevi, forza.
01:06:24Avanti, avanti, forza.
01:06:25Di forza, sbrigatevi.
01:06:27Forza, dentro.
01:06:29Sbrigatevi via.
01:06:31Dai, muovetevi.
01:06:32Forza, via.
01:06:33Forza, sbrigatevi.
01:07:02Sbrigatevi.
01:07:04General, abbiamo trovato un altro sistema.
01:07:07Queen, facci strada.
01:07:08Ma che cavolo dici?
01:07:09Hai avuto il tuo milione di dollari, adesso guadagni.
01:07:11No, lassù non ci vengo.
01:07:12No, non ci vengo.
01:07:13Andiamo, su.
01:07:14Andiamo, forza.
01:07:19Andiamo, forza.
01:07:30Ehi, muovetevi, forza, sbrigatevi.
01:07:39Gesù, un altro.
01:07:41Quella cosa li porta quassù e poi se li mangia.
01:07:44Che schifo.
01:07:46Ancora non capisco come ho fatto a salvarmi.
01:07:49Forza è chiusa e voleva che ci portassi qua sopra.
01:07:55Vieni, non vogliamo che vai su disarmato.
01:07:58Ma perché tutti vogliono darmi una pistola?
01:08:00Io non voglio una pistola, vi dovevo solo accompagnare e vi ho accompagnato.
01:08:04Adesso andate lassù, andate.
01:08:05Va bene, va bene, Queen.
01:08:08Vado per prima e tu per seconda.
01:08:11Ha detto a me?
01:08:14Ma perché dovrei andare lassù?
01:08:45Gesù, che ragazza di bestiace deve essere.
01:08:48La squadra sta prendendo posizione al secondo piano della turma.
01:08:51A tutte le unità preparate.
01:09:06Rimanete tutti dove siete, ok?
01:09:08State indietro lì sotto.
01:09:11Mettete a friggere cinque quintali di pancetta.
01:09:14Ci facciamo una bella colazione.
01:09:33Lasciatele.
01:09:45Lasciatele.
01:09:46I scienziati vorranno vederlo.
01:09:48Non hanno preso l'uccello, hanno preso l'uomo.
01:09:53Dovevano fare quello che gli avevo detto, mettere un telone sulla cina.
01:09:57Ehi, Queen, vieni un po' su.
01:10:04Sto venendo come testimone.
01:10:06Questo viaggio mi frutta un milione di dollari.
01:10:10Ehi, eccolo qua.
01:10:17Questo è il mio bambino.
01:10:20Ehi, Sheffield, l'uovo da un milione di dollari.
01:10:31Ha avuto una contrazione.
01:10:33Va bene.
01:10:36Noi ci vediamo di sotto.
01:10:39Non ci posso credere, ragazzi.
01:10:41Ve l'avevo detto di mettere la telal di sopra, no?
01:10:44Ho paura che ti sei perso i tuoi dollari.
01:10:49Ma di che stai parlando?
01:10:50I soldi erano per l'uccello madre, non per l'uccello fuori.
01:10:53Oh, smetti la Sheffield.
01:10:54Vi ho detto tutto quello che sapevo.
01:10:56Questi erano i nostri patti.
01:10:57Hai aspettato troppo, hai fatto scappare la corsa.
01:10:58Io ho lasciato scappare.
01:10:59Dovevate mettere la tela su in cima e l'uccello non scappava più.
01:11:01Ti sei fregato da su.
01:11:02Oh, ma che cavolo dici?
01:11:03Il comune rivuole i soldi, tutti quanti.
01:11:05Dice che l'accordo non vale più.
01:11:07Che cosa?
01:11:08Ma abbiamo messo tutto nero su bianco.
01:11:09In fondo non hai perso proprio tutto.
01:11:13Questo è per il caffè che mi hai offerto.
01:11:15Ehi, col cavolo, amico, non puoi fregarmi in questo modo.
01:11:18È anche firmato.
01:11:19L'ho firmato un commissario.
01:11:21E il mio avvocato vi farà causa a tutti quanti.
01:11:23E poi fa tutto il dito.
01:11:24E fallo, no?
01:11:24E certo.
01:11:25Non sono nemmeno sicuro se potrei usufruire dell'amnistra.
01:11:28È nero su bianco, su quello non si discute.
01:11:30Non so se potremmo lasciar te con quelle accuse.
01:11:32Sono io che ti denuncerò.
01:11:34Per incompetenza, tieni.
01:11:36Prendi questo e infilatolo nel cervello,
01:11:38in quel tuo lurido piccolo cervelletto.
01:11:41Ah, sì?
01:11:42Wah, wah, wah!
01:11:45Ci vediamo più tardi, carino.
01:11:47Sì, sono proprio davanti al museo.
01:11:49Il sospettato è ben entrato con in mano qualcosa,
01:11:51come una borsa.
01:11:53Con lui c'era anche un altro uomo.
01:11:55Sembrava come se avessero un appuntamento.
01:11:56Forse un'altra vittima.
01:11:58Va bene, resta lì.
01:11:59Avverto Powell, vengo immediatamente al museo.
01:12:01E anche Shepard.
01:12:02No, no, Shepard rimane qui alla torre.
01:12:05Pensa che quella bestia ritornerà.
01:12:06Da bene.
01:12:08Spicciati.
01:12:11No, no, Shepard.
01:12:13No, no.
01:12:14No, no.
01:12:25No, no, no.
01:12:29No, no.
01:12:30No.
01:12:31No, no.
01:12:32No.
01:12:38No, no.
01:12:39D'accordo, mister Mago. Prendiamo questo con la borsa e inchiodiamola.
01:12:46Ho saputo che frequentava la facoltà di medicina alla Columbia University.
01:12:54Forza, prendi i soldi.
01:12:56Andiamo.
01:13:04Quanto sei riuscito a fare?
01:13:06Non tanto. Quell'animale non era un buon affare.
01:13:10A tutte le unità, attenzione.
01:13:13Il sospetto e la probabile vittima stanno procedendo verso sud
01:13:16con un'auto pubblica targata New York 67 C41F.
01:13:21Continuare la sorveglianza.
01:13:28Sarà in uno di quegli appartamenti laggiù.
01:13:30Ma che aspettiamo?
01:13:32Dovremmo bloccarlo.
01:13:33Questa è una farsa, perché dobbiamo prenderlo sul fatto.
01:13:36Neanche ci hanno voluto dare il mandato,
01:13:37tanta era la paura che la cosa trappelasse.
01:13:39Lo so, lo so.
01:13:39Chi vuoi che ci creda?
01:13:41Un omicidio sacrificale nell'84.
01:13:46Giusto o no?
01:13:47Pazzo come scepa.
01:13:51La partita è unico.
01:13:51Questa è una impresionante.
01:13:59Questa è unico.
01:14:26Cosa diavolo sta facendo
01:14:28la sua, la Statua della Libertà?
01:14:31Ah, quello è il modello originale
01:14:33che hanno usato per quella grande.
01:14:34L'hanno comprata ai magazzini Liberty.
01:15:08Come ti sento?
01:15:10Ho freddo.
01:15:12Le luci ti riscalderanno in un attimo.
01:15:18Ormai Paola e il ragazzo saranno già sul tetto.
01:15:21Andiamo.
01:15:23Andiamo.
01:15:28Io sono il serpente piumato.
01:15:31Io volo e striscio.
01:15:35Butta quel coltello.
01:15:37Lascialo stare.
01:15:38Lasciaci finire in pace, maledetto.
01:15:42Stava venendo addosso a me.
01:15:56Stava venendo addosso la Statua.
01:16:12Stava venendo addosso la Statua.
01:16:30Senti, voglio che tutte le porte che danno sul tetto
01:16:32siano chiuse dall'interno, così lo incastriamo qua su.
01:16:36Tu vai dall'altra porta.
01:17:04Stava venendo addosso la Statua.
01:17:28Ma ci pensi a quel bastardo del tuo avvocato
01:17:31che gli ha restituito tutto il fattuto denaro.
01:17:33E allora tu?
01:17:34Non c'è nessuna lealtà da quel porco.
01:17:36Farò meglio per te che dimentichi tutta questa faccenda.
01:17:39Quelli ti accolleranno la morte di quei due.
01:17:41Ti porteranno in tribunale.
01:17:42Hanno presentato una denuncia contro di te
01:17:44e dicono che quelli li hai ammazzati a posto.
01:17:46Commetto che tu lo pensi come loro.
01:17:49Ti voglio dire una cosa importante.
01:17:50Vattene fuori da questa casa.
01:17:52Fuori.
01:17:54Sono sicura che se cerchi bene
01:17:55troverai una panchina adatta per schiattarci sopra.
01:17:57Parli sul segno?
01:17:59Sì.
01:18:00Pensavo guarda quel ragazzo.
01:18:02Poverino, tutti lo prendono a calci nei denti.
01:18:03Forse, forse gli si deve perdonare quasi tutto.
01:18:06Ma appena hai creduto di avere un po' di potere
01:18:08ho capito che hai cambiato.
01:18:10E così non ti voglio, Jimmy.
01:18:12Vattene subito fuori di qui.
01:18:19Va bene.
01:18:20Va bene.
01:18:25Verrò a prendere le mie cose
01:18:28e se non vuoi aspettare
01:18:32le puoi buttare tutte nel tuo fottuto accesso.
01:19:01Eccolo, sto ritornando.
01:19:05Carica col proiettile di tracciante.
01:19:07Voglio vedere la traiettoria.
01:19:08Fai mettere i ragazzi nelle cese.
01:19:18Guarda quante grandi.
01:19:19E' mostruosa.
01:19:22Hai voglia di pregare?
01:19:23Sì.
01:19:25Guardatevi!
01:19:41Hai voglia di arrampicare?
01:19:43Eh?
01:19:44Mica tante.
01:19:45Ah!
01:19:49Comunque spara anche se non cava.
01:19:51Sento che devo cominciare a pregare per me stesso.
01:20:02Passami qualche altro caricatore.
01:20:31Sento che.
01:20:32Get back!
01:21:03Get back!
01:21:12Abbiamo beccata quella bestiaccia!
01:21:15Mantenete tutti la vostra posizione, che tutti rimangano dove sono, va bene?
01:21:18Non muovetevi!
01:21:37È fatto!
01:21:39È fatto!
01:22:02Sì, sì, sì, sì.
01:22:14Sì, sì, sì, sì.
01:22:44Sì, sì, sì.
01:23:08Non mi faccia scherzi.
01:23:11Chi sei?
01:23:12Era sottinteso che ci saremmo incontrati.
01:23:24Maguinness, controllo agli hotel sull'ottava strada.
01:23:26Già fatto, tutto sotto controllo.
01:23:28Mettere qui in sottoprotezione.
01:23:31Tu sei il traditore e adesso ti devi umiliare.
01:23:37Perché?
01:23:37Che cosa ho tradito?
01:23:38Per ricevere i doni dello spirito, prima devi donare te stesso.
01:23:42Sì.
01:23:43Tu devi rendere sacra la tua carne, in modo che sia adatta al sacrificio.
01:23:48Ho capito, ho rovinato tutta la mia vita.
01:23:51Con il tuo sacrificio e con il sacrificio degli altri, il serpente piumato tornerà ancora.
01:23:58Un serpente?
01:23:59Un serpente piumato?
01:24:02Vuoi dire, quel fattuto uccello.
01:24:03Però se dirai la preghiera con me, sarai salvato.
01:24:07Io spunto, spunto sulla tua preghiera.
01:24:09Non ho mai pregato nessuno.
01:24:12Non gli avevo fatto niente di male.
01:24:14Quel prete schifoso mi diceva di dire le fottute preghiere.
01:24:18Però se allora non dissi le loro preghiere, ora non dirò nemmeno la tua schifosa preghiera.
01:24:22Non puoi dirmi questo.
01:24:24Ho ingoiato veleno a te.
01:24:26Ho ingoiato veleno dalla polizia.
01:24:27Adesso basta.
01:24:29Capisci che non posso farlo se non preghi.
01:24:31È solo merda la tua preghiera.
01:24:41Spero che ti sia fatto l'antitetanica.
01:24:45Come hai fatto a trovarmi?
01:24:47Tenevamo sotto controllo tutti gli alberghi pulciosi e fetenti della città.
01:25:09È duro a morire.
01:25:27Lo sapevo che il nostro amico ti avrebbe cercato per convincerti a pentirti dei tuoi peccati.
01:25:38Magari si rialza di nuovo adesso.
01:25:45Coraggio.
01:25:46Ti riporto dalla tua ragazza.
01:25:48No, io lì non ci vado più.
01:25:50Ma che cosa stai dicendo?
01:25:51Beh, non siamo fatti l'uno per l'altro, lo sai.
01:25:53Lei continua a farmi sempre dei favori.
01:25:55Io la metto nei guai.
01:25:56Poverina, magari ha ragione.
01:25:57Ma di che cosa parli?
01:25:58È lì che ti sta aspettando?
01:25:58Ma non la voglio incontrare solamente quando avrò un lavoro.
01:26:01Cosa?
01:26:01Tu che lavori?
01:26:02Sì.
01:26:03Ma di che cosa parli?
01:26:04Andrò da qualche parte a suonare.
01:26:05Sono piuttosto bravo.
01:26:06Sì, ma tu che cavolo ne sai?
01:26:08È proprio vero, ma io che cavolo ne so.
01:26:10Però almeno so che non ho più paura.
01:26:22E tutto questo per il buon vecchio mostro dei tempi andati.
01:26:25E tutto questo per il buon vecchio mostro dei tempi andati.
01:26:32E tutto questo per il buon vecchio mostro dei tempi andati.
01:27:08E tutto questo per il buon vecchio mostro dei tempi andati.
01:27:25E tutto questo per il buon vecchio mostro dei tempi andati.
01:27:55E tutto questo per il buon vecchio mostro dei tempi andati.
01:28:38E tutto questo per il buon vecchio mostro dei tempi andati.

Consigliato