Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل قبلة الحورية الحلقة 7 كوري مترجمة
Transcript
00:00I'm dreaming of your every lonely night
00:07For chat, I can't get it
00:16I'm dreaming of your every lonely night
00:20For chat, I'm not a good one
00:21Ciriya?
00:25What the hell?
00:56I don't know.
01:35I don't know.
01:51하필 사고 현장에 있었다.
01:55이것도 우연인가?
01:59여기 제 차 블랙박스입니다.
02:03이번에도 알리바이가 있네요?
02:06뭔가 착각하시는 것 같은데
02:07저는 수사에 도움이 될까 해서 드리는 겁니다.
02:13자신이 있다?
02:14뭐 포렌식 해보면 알겠네요.
02:39팀장님, 이것 좀 보세요.
02:45도웅내가 제출한 건데
02:46요트 사고 나던 시간에 같이 있었어요.
02:49본가랑 개인 스튜디오가 청원에 있어서
02:51주말마다 간답니다.
02:58여기 있는 동안 차 선배 사고 난 것도 그렇고
03:03우리가 잘못 짚은 게 아닐까요?
03:21제 3의 공범 있으면.
03:25도웅이군요.
03:27한설아가 자기 알리바이 때문에
03:29사건 현장마다 끌어들일 수도 있지.
03:34진짜 선수는 따로 있고요.
03:46아, 뭐 똥망청이야?
03:49오빠가 남의 유치 소리를 왜 해?
03:51어?
03:51시킨다고 다 아냐?
03:54나 아니었으면 어떡할 뻔했어.
03:59야!
04:11내가 다 알아보자.
04:24줄범이, 대학 때부터 온월드에서 자원봉사를 했어요.
04:29집안에 꽤 잘 살았는데
04:31그 친구는 나준 곳에 관심이 많았죠.
04:34Are you going to work abroad?
04:36In the city, I have no work.
04:39In City, you're not going to work.
04:54You're not going to work.
04:57You're gonna die.
04:59I have a chance to do it.
05:00I didn't know what to do.
05:02I didn't see him yet.
05:05I didn't see him as the other guy.
05:08He was the one who was telling me.
05:15So?
05:18I don't think he was going to be doing it.
05:25But...
05:27He's not a good guy.
05:28He's not a good guy.
05:30He's not a good guy.
05:31He's a good guy.
05:35He's a good guy.
05:40There's a lot of the two and three of them.
05:47But that girl, I don't want to get out of it.
05:52What are you doing?
05:53It's a fact that it's hot or something.
05:58It's really hot.
06:04Yeah.
06:06It was still there.
06:07There are a lot of people who are caught.
06:12I don't know.
06:18That's what happened.
06:20It's a bad thing.
06:22That's why it's not there.
06:24He was in the restaurant,
06:26and he was in the home of the day.
06:31I can't get married.
06:32If someone is gone, you could suffer from being lost...
06:37You've been gone to school and you're dead.
06:41I don't know if you were dead yet anymore.
06:43What happened to your family?
06:43I know that everyone would be dead.
06:45He was dead for the rest of his life.
06:55It's about the 백준범이.
07:04The money, the amount of time, the amount of time can be done.
07:08It will be confirmed by Kim Ji Ji.
07:12The first time I saw this was the first time I was a kid.
07:17The first time I saw this was a very difficult time.
07:19It was not a VIP, but the first time I saw this was a very difficult time.
07:26The first time I saw this was a big deal.
07:31Who would I see?
07:40I'm sorry.
07:50I'm still okay.
07:56I'm okay.
07:58I'm more worried about the team.
08:05What do you think about it?
08:13What do you think about it?
08:16What do you think about it?
08:24What do you think about it?
08:25I think it's a little bit more...
08:37It's a little bit more...
08:40I think it's a little bit more...
08:42I think it's a little bit more...
08:48Wait, wait.
08:50I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:54Sorry.
08:57When did you go to the house?
09:00Actually, I'll go to the plane.
09:09I'm going to meet the team.
09:11I'm going to go to the house.
09:19I went to the house.
09:20The black car was following me.
09:43I'm sorry.
09:44It's not good for me.
09:45I'm in the car.
09:48The team is out.
09:52The team is out.
10:00The team is out.
10:01The team is out.
10:16That's it, no?
10:34You're going to kill me.
10:37I was going to kill you.
10:44I was going to kill you.
10:45But...
10:48What's your fault?
10:50I'm going to kill you.
10:54I was a big boy.
10:56I was a big boy.
10:59I was a big boy.
11:01I was a big boy.
11:03I was a big boy.
11:06I was a big boy.
11:08I was a big boy.
11:10I'm sorry.
11:12What's the answer?
11:15I'm sorry.
11:15I can't help you.
11:17I'll call them the only person.
11:22You know.
11:25If I can't break it,
11:26If you don't know what to do,
11:27then you're going to get back to the hospital.
11:42Anderin,
11:43you're going to get back to the hospital,
11:45and you're going to get back to the hospital.
11:59ació 전공자
12:00정식 SIU의 첫 임무
12:03꼭 완수하겠습니다
12:16블랙박스 분석 결과 나왔습니다
12:26Let's see what's going on.
12:32It's a car accident.
12:34It's time to take a look.
12:36There's a car accident.
12:38Did you see the car accident?
12:40Here.
13:01Let's see what's going on.
13:02I think it's the target.
13:13This match is the last time.
13:16We're going to take a look.
13:18We're going to take a look at the 30th century.
13:20We're going to take a look at the beginning.
13:23We're going to take a look at the top.
13:27We're going to take a look at the top.
13:28I really liked this picture.
13:30Is there any discount or special offer?
13:33Oh, wait a minute.
13:36Just a moment, please.
13:38Mr.
13:41What can I tell you?
13:43Do you speak Spanish?
13:44Yes, why do you?
13:47I love this work.
13:48Now, is it possible to negotiate the price?
13:51With a lot of pleasure, the client,
13:54so distinguished,
13:56who has come from far away.
14:03If you decide, I'll do it.
14:06I'll do it.
14:15Thank you for listening.
14:37If you were interested in the conversation,
14:40I've been able to learn more about the work that I've ever learned.
14:44That's why I've been able to get the real auction.
14:50So I've been able to live in a long time.
14:52You really can't believe it.
14:56You can't believe it.
14:57You can't believe it.
14:59You can't believe it.
15:00You must not 잃 them all.都
15:08잃었다는 건 잃을 게 없다는 거고, 겁날
15:13게 없다는 거지.
15:4615억, 없으십니까?
15:53바비안 리클레르의 사라진 감각은 태명 그룹 박민철 회장님께 낙찰되었습니다
15:59기회장께 꼭 좀 전해줘요
16:01이번 전시는 회장님 덕분에 가능했으니까
16:04지난번 특별경미에서 낙찰받은 5점 부산 태명아트센터에서 전시된다고 합니다
16:10부산?
16:29비하주신 부산 태명
16:58그런데데데데데데
16:59I went to the city of the city of the city of the city
17:01and the city of the city of the city
17:04and the last one I wanted to take on
17:06Here
17:10I don't know what to do.
17:27It's a good man.
17:43I can't wait to see you.
17:45I can't wait to see you.
17:47I can't wait to see you.
17:50I can't wait to see you.
17:51I can't wait to see you.
17:55Where did you go?
17:56Wait a minute.
17:58You've been sent to me.
18:00I'm sorry.
18:13I can't wait to see you.
18:15I'm sorry.
18:44I can't wait to see you.
18:55Help me!
18:57I can't wait to see you.
18:58I can't wait to see you.
19:12Remusial me.
19:13Don't forget to subscribe to me.
19:14I've never thought I was rooting for you.
19:18I'm very sorry about you.
19:21What?
19:22You're not doing anything?
19:24I'm not going to do anything.
19:24My friendship is the only love for you.
19:29Did you want to...
19:30Did you like them to do a lot?
19:31She doesn't like her.
19:33She doesn't like her yet.
20:23I'm sorry.
20:26Selah, if I fall asleep, you'll be happy, isn't it?
20:38It's what you want.
20:46I'll live without you.
20:48I'll live without you.
20:54You'll know what you mean.
21:03But if you'll remember me, I'll be happy with you.
21:19I'll be happy with you.
21:22I'll be happy with you.
21:25I'll be happy with you.
21:57I'll be happy with you.
21:59Do you know what you're going to die?
22:15Don't forget...
22:19I'm...
22:23I'm going to die.
22:29Ah하하...
22:30Ah, ah!
22:31Ah!
22:38Ah...
22:45P بت partido de salud.
22:50Hiخ!
22:56Hiخ!
22:57Ahahah!
23:22There's no doubt about him.
23:23I took one for him.
23:26The case was even over, I think I still don't care.
23:32You can tell exactly who's a great actor or the actor?
23:35I have to go now, lets go again.
23:36I will try again.
23:39Let's see.
23:40I'm going to jump right now.
23:40You're in my hand now.
23:42Me and I'm going to left.
23:43Okay.
24:19Let's go.
24:58Let's go.
25:13Let's go.
25:17Let's go.
25:19Let's go.
25:21Let's go.
25:49Let's go.
25:54Let's go.
25:56Let's go.
26:23Let's go.
26:24Let's go.
26:25Let's go.
26:26Let's go.
26:54Let's go.
26:56Let's go.
27:11Let's go.
27:21Let's go.
27:24Let's go.
27:25Let's go.
27:27Let's go.
27:37Let's go.
27:46Let's go.
27:54Let's go.
27:55Let's go.
27:58Let's go.
28:00Let's go.
28:03Let's go.
28:04Let's go.
28:08Let's go.
28:16Let's go.
28:18Let's go.
28:31Let's go.
28:33Let's go.
28:35Let's go.
28:35Let's go.
28:37Let's go.
28:38Let's go.
28:41Let's go.
28:53Let's go.
28:56Let's go.
29:02Let's go.
29:02Do not need to go.
29:05Let's go.
29:05Let's go.
29:05I don't need anything.
29:09Right.
29:10Do not know what,
29:11let's go.
29:14Let's go.
29:16No, no, no, no, no.
29:49I was always gonna be a good day.
29:51It's weird, man.
29:54I'm sad.
29:58You're still gonna go out before?
30:00I'm gonna go out for you.
30:02You're not going to eat a lot, I'm gonna eat a lot.
30:05I'm not gonna eat a lot.
30:07I'm gonna eat a lot.
30:10I'll eat a lot.
30:13I'll be right back.
30:25I'm so excited.
30:28It's so nice to see you.
30:32It's so delicious.
30:37It's my black box.
30:40That's why I found him.
30:42I found him.
30:45I found him.
30:47I found him.
30:48Well, he's got him.
30:59I can't see him.
31:24No, don't look out.
31:24We'll put the left to the left.
31:25We'll do it for you.
31:37It's too hard to know if you are a harm.
31:39Why are you doing such a bad guy?
31:40Why are they like his bad guy?
31:42Solah.
31:43I can't remember, you know what you're doing.
31:47This turns out.
31:48How is your mental difficulties?
31:52Solah.
31:52And if I really don't know what you're going to do,
31:57and if I really don't know what you're going to do,
32:05it doesn't matter.
32:08It doesn't matter.
32:09It doesn't matter.
32:18Just let me know.
32:23I've been here for a while.
32:25I've been here for a while.
32:26I've been here for a while.
32:28I've been here for a while.
32:35After 자리에서 조금 변경rieben.
32:35I have been here for a while.
32:39Wow.
32:48On his mom and my sister,
32:57It was just my memory.
33:00We were only two.
33:12I was...
33:14When I was a officer,
33:16I was first to buy a bag of milk from the top.
33:21Don't forget to stay out of your life.
33:24Don't forget to be a kid.
33:26I had to take care of my other beautiful family.
33:32I would always be upset, I'm more upset.
33:37I'm just gonna be a fight.
33:40I'm not a good guy.
33:41I'm just gonna keep my family together.
33:42I don't want to live in a normal life, but the soul will stay every lonely night.
33:57I'm going to have to look at that once again, I'm not going to live in a normal life, but
34:04the soul will stay every lonely night.
34:07I don't want to live in a normal life, but I don't want to live in a normal life, but
34:13it's not enough to live in a normal life.
34:16I don't want to live in a normal life.
34:20This is my fault of other people who would save me.
34:27You're not even a man.
34:30No.
34:32It's my fault.
34:37I'm not a good guy.
34:38I didn't have a brother.
34:45We're in the same prison.
34:49We're not a good guy.
34:50We're not a good guy.
35:07I can't be
35:40I didn't know what to do in the middle of the house.
35:44I've never seen anything in my face.
35:45I don't think I can't do anything.
35:49Did you hear the sound of a lot?
35:54Yes.
36:00I'm sorry.
36:01Now...
36:04Don't hurt me.
36:24I don't know.
36:55I don't know.
36:56전해줌.
37:04차장님, 이광재 씨 좀 전에 깨어났대요.
37:06일반 병실 옮겨질 것 같아요.
37:09안데리 지금 어디요?
37:10저 지금 중환자실 앞이요.
37:14지금부터 내 말 잘 들어.
37:20이 팀장님 의식 찾았대요.
37:23아니, 여기 있어요.
37:25같이 안 가는 게 좋을 것 같아요.
37:27또 무슨 일이 생길지 몰라요.
37:28경찰이 자꾸 의심하는데
37:30괜한 오해받을까봐 그래요.
37:34알겠어요.
37:34연락 줘요.
37:36연락 줘요.
Comments

Recommended