- 12 hours ago
Aterrizaje de emergencia en tu corazón (en español) - Episode 13
Category
📺
TVTranscript
00:00:12Te dije que no te acercaras.
00:00:15No quiero que me veas la cara así.
00:00:23El año que viene.
00:00:26Y el siguiente.
00:00:33Todos serán lindos.
00:00:37Porque estaré pensando en ti.
00:00:40Estaré agradecido de que hayas venido a este mundo.
00:00:45Agradeceré.
00:00:48Que la persona a la que yo amo sigue con vida.
00:00:54Por eso tu cumpleaños.
00:00:57Siempre será un lindo día.
00:01:00Toda la vida.
00:01:06Toda la vida.
00:01:10Toda la vida.
00:01:18Toda la vida.
00:01:19Toda la vida.
00:01:27Toda la vida.
00:01:29Toda la vida.
00:01:33Toda la vida.
00:01:35Toda la vida.
00:01:36Toda la vida.
00:01:36Toda la vida.
00:01:36Toda la vida.
00:01:36Toda la vida.
00:01:37Toda la vida.
00:01:37Toda la vida.
00:01:39Toda la vida.
00:01:43Oye, nadie planea llorar.
00:01:46Las lágrimas salen de sorpresa.
00:01:49Yo no quiero que llores tú sola.
00:01:53John York ya lloré hoy suficiente.
00:01:56Fue como una vacuna.
00:02:08Escuche, de casualidad,
00:02:12oye, ya deja de complicar todo para tu padre.
00:02:18Vuelve a casa.
00:02:20Yo me voy a encargar de eso.
00:02:23Hay algo que se llama síndrome de Bambi.
00:02:29Cuando un ciervo pequeño se encuentra con humanos,
00:02:36lo acarician porque es tierno y pequeño.
00:02:41Pero cuando la gente se va,
00:02:44el cervato no puede volver con su familia.
00:02:49Debido a que tiene
00:02:52el olor a humanos en él,
00:02:56su familia lo rechaza.
00:03:00El cervato es rechazado por su grupo.
00:03:03Y muere solo.
00:03:09Temes que sea rechazado y abandonado por mi propio grupo.
00:03:15Por mi familia.
00:03:17Cuidaré de mí misma.
00:03:20Por favor, confía en mí.
00:03:22En mi mundo,
00:03:25usaré mi estatus,
00:03:26a la gente, el dinero y todo lo demás
00:03:28para poder protegerme.
00:03:31Chocho el gano.
00:03:33No.
00:03:35Ninguna persona
00:03:38podrá acabar conmigo.
00:03:40Por favor, créeme.
00:03:45Vuelve a casa,
00:03:46John Jok.
00:03:50Vuelve a tu mundo.
00:04:02¿Esta no es la primera vez
00:04:04que la vemos llorar?
00:04:05Así es.
00:04:06Cuando ella cruzó la línea de alto al fuego,
00:04:08no lloró.
00:04:09Cuando la atraparon en el bote de contrabando,
00:04:12no lloró.
00:04:13Cuando no pudo escaparse por el aeropuerto,
00:04:15no lloró.
00:04:16¡Qué valiente!
00:04:22Oye, ¿qué tanto nos escuchaste?
00:04:25¡Wow!
00:04:29¿En dónde estarán?
00:04:31¡Ay!
00:04:32Espero que hayan huido
00:04:33a donde nadie los encuentre nunca.
00:04:37Oye, no digas algo tan peligroso.
00:04:39Los Juegos Mundiales Militares
00:04:41terminarán en solo unos días.
00:04:42Tenemos que volver con John Jok
00:04:44antes de esa fecha.
00:04:46Lo siento.
00:04:48No se inmutó.
00:04:49Cuando le dije que la iba a sepultar
00:04:51y verla llorar así
00:04:54me alteró un poco.
00:04:57Saldré un segundo.
00:05:07¿Qué haces aquí?
00:05:09Solo me preocupé.
00:05:10¿Te encuentras bien?
00:05:12Estoy bien.
00:05:13Entremos.
00:05:14Bueno,
00:05:15todos están preocupados
00:05:16y esperándote.
00:05:44yo estaba algo alterada.
00:05:47por la sorpresa.
00:05:49Lo siento.
00:05:50Está bien.
00:05:53¿Se preocuparon por mí?
00:05:56¡Ja!
00:05:56Nadie se preocupa por ti.
00:05:58Pio Chisoo,
00:06:00no esperaba nada de ti.
00:06:04¿Quién eligió el pastel?
00:06:07¿De dónde sacaron un pastel tan feo?
00:06:17¿Bueno, las velas?
00:06:18Sí.
00:06:19Sí.
00:06:20Sí,
00:06:21lo vi en las telenovelas.
00:06:22Es la primera vez que enciendo velas
00:06:24en un pastel.
00:06:27Ahora apaguemos las luces.
00:06:40¡Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños,
00:06:56que recibe este ramo de flores, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños a ti.
00:07:05¡Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños.
00:07:20¡Felicidades!
00:07:24Les estoy enseñando muchas cosas.
00:07:27Bueno, cierren los ojos y piensen en lo que más desean en esta vida.
00:07:35Cuando soplemos las velas, se hará realidad.
00:07:49Bien, ¿ya lo pidieron?
00:07:54Vamos a soplarlas.
00:07:56Uno, dos, tres.
00:08:02¡Mis mejores deseos!
00:08:04¡Gracias!
00:08:06¡Muchas gracias!
00:08:09¡Mujer!
00:08:21¡Pasa!
00:08:25Hola, espero no molestarte.
00:08:28No.
00:08:29¿Qué sucede?
00:08:33¿Y eso?
00:08:34¿Para mí?
00:08:36¿Mi regalo?
00:08:39Es un regalo, sí.
00:08:40Nada importante.
00:08:45No importa.
00:08:46Ven, dámelo.
00:08:48Déjame decirte que no representa nada, ¿está bien?
00:08:53No quiero que le des un sentido muy especial.
00:08:56Está bien, dámelo.
00:08:59Cuando supe que era tu cumpleaños, tenía que hacer algo.
00:09:02Y como tenía un poco de tiempo libre, yo pensé en esto, y lo compré, sin una idea en mente.
00:09:13Si te parece algo inútil, tú puedes empeñarlo sin problema, no me molesta en lo absoluto.
00:09:19Estás sudando mucho.
00:09:24Hace calor.
00:09:38Hace calor.
00:09:46Creo que me queda...
00:09:49Creo que me queda...
00:09:54Perfecto, en el pulgar.
00:09:58Ese es mío.
00:10:11Son anillos de compromiso.
00:10:15¿Acaso es la primera vez que un hombre te hace un regalo?
00:10:18No debiste quitármelo.
00:10:20Si esperabas...
00:10:23Te lo habría puesto.
00:10:30Cielos, cuando dijiste que no saliste con nadie, no era broma.
00:10:38¿Dónde lo aprendiste?
00:10:40A acelerar tanto mi corazón.
00:10:43Cielos, cuando dijiste que no saliste con nadie, no era broma.
00:11:12Este es el anillo más lindo.
00:11:16Y no me lo quitaré, nunca.
00:11:20Puedes hacerlo.
00:11:23Te recordaré siempre.
00:11:27Pase lo que pase.
00:11:42Te recordaré siempre.
00:12:11Gracias por ver el video.
00:12:14No se puede avanzar, está bloqueado.
00:12:16Pero, ¿cómo que está bloqueado?
00:12:18Tome, bueno.
00:12:22Bueno, dígame por qué será que está bloqueado el camino.
00:12:26¡Santo Dios!
00:12:29No esperábamos verla por aquí.
00:12:32¿Cómo están ustedes?
00:12:33Bien, nos alegra verla.
00:12:36Tengo muchas preguntas que hacerle.
00:12:39¿Sí?
00:12:39El apartamento está listo hace ya un tiempo.
00:12:41¿Por qué no vienen los recién casados aún?
00:12:45Como probablemente saben, Johnny Oak tuvo una urgencia de manera repentina en el puesto fronterizo.
00:12:52Creí que lo sabían.
00:12:54¿En serio?
00:12:55Bueno, es que vi a un hombre extraño entrar a la casa no hace mucho.
00:13:02Y como residenta de este vecindario, creí que debía ir a verlo por la seguridad de nuestra gente.
00:13:11Casi se me olvida.
00:13:12Que tengan un feliz año nuevo.
00:13:15No era necesaria falta.
00:13:18El hombre que vieron aquí es mi querido sobrino, Alberto. Así se llama.
00:13:24Alberto.
00:13:25Llegó hace poco de Europa cuando recibió el llamado de la nación.
00:13:30Le dije que se quedara en Pyongyang, pero insistió en quedarse aquí porque extrañaba mucho el campo.
00:13:36Ya veo.
00:13:36El aire de aquí es mucho mejor.
00:13:40Sí.
00:13:41Sí, Joaquín.
00:13:44Tiene prisa.
00:13:47Tiene mucha prisa.
00:13:50Creo que ese no es su sobrino.
00:13:53¿Quién será?
00:13:55¿Amante?
00:13:57Creo que va a correr sangre.
00:14:01¡Mamá!
00:14:04¡Mamá!
00:14:13¿Cómo está?
00:14:15¿Alberto?
00:14:16Sí, soy Alberto.
00:14:17Ya nos habíamos conocido.
00:14:19Suegra.
00:14:21¿Dijiste suegra?
00:14:22Estaba pensando en ir a verla a Pyongyang personalmente.
00:14:26¿A mí?
00:14:27Claro.
00:14:28Que haya venido hasta acá me honra profundamente.
00:14:33Dime, ¿Dan está aquí?
00:14:34Sí.
00:14:35Está ahí.
00:14:37Pero tomó vodka hasta el amanecer y se durmió.
00:14:40¿Qué dices?
00:14:42Iba a despertarla y darle algo de sopa de abadejo.
00:14:48¿En serio?
00:14:52¿Será que Dan no le avisó que pasaría la noche afuera?
00:14:58Su teléfono estuvo apagado todo el día.
00:15:02¿De verdad?
00:15:03Debió estar muy preocupada.
00:15:06Yo, yo, yo...
00:15:07Bueno, estaba preocupada.
00:15:11Yo me disculpo en su nombre y por favor, no regañe mucho a Dan.
00:15:21Dime, ¿dónde demonios está Dan?
00:15:23Está en la habitación.
00:15:24¿Ahí?
00:15:25Sí.
00:15:28Vaya.
00:15:29¿En serio?
00:15:30¡No puede ser!
00:15:32¡Despierta ahora mismo!
00:15:38¿Qué crees que estás haciendo?
00:15:47Suegra, ¿aún no ha cenado?
00:15:50Por favor, venga a comer.
00:15:57Todos estos platos me resultan conocidos.
00:16:01Creo que estaban en mi refrigerador hasta ayer, ¿no es así?
00:16:10Siempre es necesaria la luz de las velas.
00:16:16Escuché que eres ciudadano británico.
00:16:19Dime, ¿qué hacen tus padres?
00:16:22Mamá.
00:16:22Mi papá tenía una empresa, pero falleció hace mucho.
00:16:26Mi mamá se volvió a casar y no la veo hace 17 años.
00:16:32¿En serio?
00:16:35Bueno, quiero saber qué tipo de relación se supone que tienen tú y Dan, Alberto.
00:16:41Solo soy yo.
00:16:43Me enamoré perdidamente de Dan.
00:16:47Sé que a ella le gusta otro hombre.
00:16:50Y está comprometida con él.
00:16:54¿Qué te gusta de mi hija?
00:16:58Me gusta mucho su disciplinada firmeza.
00:17:01Y la elegancia noble que ésta acarrea.
00:17:06Su gran seguridad que la hace fuerte.
00:17:10Por todas esas cosas.
00:17:13Creo que es algo que heredó de su madre.
00:17:20Me agrada.
00:17:22Él se dio cuenta de que tu elegancia la aprendiste de tu querida madre.
00:17:26Es un hombre muy sabio.
00:17:30Que conoce muy bien a la gente.
00:17:33Mamá, no es lo que crees para nada.
00:17:35Pero él te cargó hasta casa y vi que pasaron toda la noche juntos en la casa que te compré
00:17:41aquí.
00:17:42Ya te lo había dicho.
00:17:43Lo dejé quedarse porque tiene un problema.
00:17:47Entonces, dime, cuando John York vuelva, ¿te casarás igual con él?
00:17:52¿Y por qué no?
00:17:54Estoy comprometida con John York.
00:18:14¿Qué rayos?
00:18:21Eres tú.
00:18:22¿Quién eres?
00:18:24Tú lo sabes.
00:18:26Ah, sí, sí.
00:18:27Ya recuerdo.
00:18:29Hablamos por teléfono.
00:18:38En vez de ir a nuestra reunión, enviaste a otros.
00:18:41Ah, tuve una urgencia ese día.
00:18:44No debía serlo.
00:18:45Fue un error.
00:18:46Lo siento mucho, señor.
00:18:49Gusun Yun me dijo que eres un talentoso intermediario en quien no se puede confiar.
00:18:54Dada la naturaleza del trabajo.
00:18:56Pongo gente en contacto sin necesidad de tener deslealtad.
00:19:03Tú no tienes que serme leal.
00:19:05Solo debes responder a mis preguntas.
00:19:09Oye, tengo una pregunta.
00:19:11Oye, tengo una pregunta.
00:19:12Parece que los Juegos Mundiales terminan dentro de cinco días.
00:19:16¿El autobús del equipo regresa al norte ese mismo día?
00:19:19Sí.
00:19:20Tenemos que subir a ese autobús como sea.
00:19:24Entiendo.
00:19:27Para John York, la mejor opción sería tomar ese autobús de regreso.
00:19:32El padre del capitán tomó medidas a pesar de los riesgos.
00:19:39Pero si él no regresa ahora, no podrá protegerlo más.
00:19:44Quedarse no sirve de nada.
00:19:48Regresará como sea.
00:19:54¿Te dijo que no fueras?
00:19:56Así es.
00:19:57Ella dijo que se iba a encargar de la limpieza por ahora.
00:20:00Hace unas dos semanas que no voy hasta su casa.
00:20:02¿Dices que Jun Seri lava su ropa y limpia toda su casa sin una empleada?
00:20:20Hola Seri, ¿qué haces?
00:20:23Estoy limpiando.
00:20:25¿Con esa cosa?
00:20:30Hay tantas cosas interesantes en Corea del Sur.
00:20:35Yo les compraría lo que fuera si pudieran llevárselo.
00:20:43Esto es como una tarjeta mágica.
00:20:47La gente le dice TM.
00:20:50¿Qué significa eso?
00:20:51Tarjeta de mamá.
00:20:52Como es la tarjeta de Seri, le diremos TS.
00:20:56Ya, ve al grano.
00:20:57¿Qué es lo que quieres que hagamos?
00:20:59La TS no tiene límite.
00:21:01Pueden comprar lo que quieran con ella.
00:21:04¿Es en serio?
00:21:06Solo mírenla.
00:21:07¿No me crees cuando te digo que haré que te quedes sin nada en un futuro?
00:21:11No.
00:21:12Adelante, gasta toda mi fortuna.
00:21:15Hagan algo con esa ropa que usan.
00:21:18¿Y tú eres el peor?
00:21:21Esto me vuelve loca.
00:21:22Son como terroristas de la moda.
00:21:25¿Terroristas?
00:21:26¿Quién te crees que eres?
00:21:28No somos terroristas.
00:21:29Escucha, no somos así.
00:21:34El terrorista de la moda no tiene que ver nada con el terrorismo.
00:21:38Pero significa que no tienes sentido de la moda.
00:21:41¿En serio?
00:21:44Pero claro que tenemos sentido de la moda.
00:21:47Claro que no.
00:21:48Así que hagan un esfuerzo.
00:21:50Antes de que ustedes se marchen, quiero darles un regalo muy especial.
00:21:56Compren todo lo que hayan soñado con tener, comer o usar.
00:22:00Todo lo que quieran.
00:22:02Asegúrense de eso.
00:22:04¿Sí?
00:22:06¿Sí?
00:22:14Oye, oye, oye.
00:22:15A primera vista, Corea del Sur parece rico.
00:22:18Pero los mercados revelan la verdad de todo esto.
00:22:22¿Los pantalones?
00:22:23Todos están rotos y llenos de agujeros.
00:22:27Debieron ponerles parches antes de venderlos.
00:22:31Creo que la gente los usa así.
00:22:32Ese es el estilo.
00:22:34¡Sí, estilo!
00:22:35Se te enfrían las rodillas.
00:22:38¿Qué es esto?
00:22:51Yo quiero los mismos también.
00:22:58Oye, ¿te gusta eso?
00:23:01Uno de cada color.
00:23:02¿No?
00:23:03Pide diez.
00:23:04¿En serio?
00:23:06A mis hermanos les encantaría esto.
00:23:09Claro que sí.
00:23:11Solo cuestan...
00:23:13¿Cinco?
00:23:16No es barato.
00:23:17Olvídalo.
00:23:18Cómpralos.
00:23:19¿Te gusta alguna prenda de aquí?
00:23:21Hay tantas cosas interesantes que no sé qué elegir.
00:23:25Esto...
00:23:30Es lo que quiero.
00:23:33¿Cómo se mueve?
00:23:34Míralo.
00:23:47¿Qué es lo que están haciendo?
00:23:51Esos son mendigos.
00:23:53Ya lo sabía.
00:23:55Aquí hay mendigos por todos lados.
00:23:57Yo quiero...
00:24:00Ropa como esa.
00:24:06No, no, no.
00:24:31La decisión de Seri y su presidencia. Discutámoslo de nuevo.
00:24:36Ese orden del día fue rechazado cuando volvió la Presidenta June.
00:24:40¿Qué tal si ciertas faltas de la Presidenta June le impidieran seguir a cargo de la empresa?
00:24:50¿Quieren saber dónde estuvo la Presidenta June cuando desapareció?
00:24:56No sé qué quiere decir.
00:25:05¿Quieres apuñalarla por la espalda en cuanto regrese?
00:25:08Eres increíble.
00:25:11Trabajo para que su hijo sea exitoso.
00:25:15Si me ve como una maldita, me sentiría decepcionada.
00:25:19Una madre no sacrifica a su hija por el éxito de su hijo.
00:25:24Sé bien dónde estuvo Seri.
00:25:27Y también sé que tú y Sejión evitaron que escapara antes.
00:25:30Mi esposo también sabe eso.
00:25:34¿Sejión viajó por trabajo?
00:25:36Dile que vuelva enseguida.
00:25:38Vayan a la casa.
00:25:45Anoche, Chan Sangue publicó algo en sus redes que evidentemente iba dirigido a usted, señorita.
00:25:51Un momento.
00:25:54Observe.
00:25:58Debe ser para otra.
00:26:00Qué bueno que volvieras a salvo.
00:26:01Salimos de nuevo.
00:26:02Es de madrugada y el alcohol me hace sincerarme.
00:26:05Me parece claro que el mensaje es para usted.
00:26:09¿Por qué tanto alboroto por las palabras de un ebrio?
00:26:13Ya dejen de...
00:26:14Pero los periodistas no dejan de preguntar si ustedes volverán.
00:26:18Primero muerta.
00:26:19Pero eso no sería nada nuevo.
00:26:21¿Fue cuando salía con Shin Jong-won?
00:26:23No, no.
00:26:24Ese cantante Won Ji-hun rompían a diario.
00:26:27La verdad, eso fue todo un desastre.
00:26:30¡Basta!
00:26:31¡Basta!
00:26:32Tengo mucho trabajo y nada de tiempo para estas conversaciones inútiles sobre novios.
00:26:36¡Vuelvan a su trabajo!
00:26:39Sí.
00:26:44Y Yoke, ven aquí.
00:26:46¡Vamos!
00:26:48Ah, no.
00:26:49Yoke se queda.
00:26:50¿Qué?
00:26:51Tengo que darle órdenes, que son importantes y también secretas.
00:26:56Ya váyanse.
00:26:57Bueno.
00:26:58Bueno.
00:27:16No bromeabas cuando dijiste que volverías y tendrías citas.
00:27:23Sabes, en realidad solo fueron unas aventuras.
00:27:27Ah.
00:27:28¿Es en serio?
00:27:30Ah, eso fueron.
00:27:35¿Yo soy solo una aventura?
00:27:38Porque si es así, dímelo.
00:27:45Yon Yoke, ¿acaso tú estás celoso?
00:27:50No, nunca.
00:27:51Entonces, ¿quién tiene la culpa?
00:27:54¿Acaso es culpa mía?
00:27:55Debiste llegar antes a mi vida.
00:27:58¿Y cómo hacerlo con una línea de alto al fuego entre nosotros?
00:28:01Por eso soy tan comprensiva.
00:28:03Mira, es una historia triste, pero no es culpa tuya.
00:28:06También fue duro para mí.
00:28:09¿Es el indicado?
00:28:10Pero no lo era.
00:28:11¿Será este?
00:28:12Y tampoco lo era.
00:28:15Nada funcionaba porque estabas en el norte.
00:28:17Era agotador y muy estresante.
00:28:22Ya que nos conocimos luego de tantas vueltas, ¿qué te parece si huimos del trabajo?
00:28:29¿Sí?
00:28:32¿Qué?
00:28:35¿Qué?
00:28:57¿Qué?
00:29:24¡Gracias por ver!
00:29:36¿Te sientes feliz de haber escapado?
00:29:41Cuando escapas del trabajo, nunca es satisfactorio.
00:29:44Como nunca tienes un plan, no haces mucho, a pesar de las ganas.
00:29:49Pero puede ser memorable, aunque hagas poco.
00:29:54¿Ya te habías escapado del trabajo?
00:29:57Así es.
00:29:58¿Y qué hiciste?
00:30:00La verdad no fue mucho.
00:30:03Solo falté a clase y salí a tomar unas fotos.
00:30:09Y luego vi a alguien que estaba a punto de saltar de un puente.
00:30:15¿A quién?
00:30:18Era una mujer, y era mi tipo.
00:30:25Entiendo por qué dices que son memorables.
00:30:30Luego yo le pedí que me tomara una foto.
00:30:33Ya basta.
00:30:34No necesitas darme todos los detalles.
00:30:37Me preguntó si debía tomarla en un lugar tan atirrador.
00:30:41Cuando tomó la cámara, ella estaba temblando.
00:30:49¿Podría tomarnos una foto?
00:30:54Bueno, dame la cámara.
00:31:00¿Dónde fue eso?
00:31:02Suiza.
00:31:05El puente Sigrisville.
00:31:11Esa mujer era memorable, porque aún después de eso, yo me preguntaba si iba a estar bien.
00:31:23Porque ella...
00:31:27Ella era mi tipo.
00:31:48Entonces, la mujer que estaba contigo, ¿era Sodán?
00:31:55Podría conseguir algo mucho mejor.
00:32:00Me pregunto...
00:32:03¿Cuántas veces nos vimos?
00:32:11Sabes...
00:32:13Ahora soy muy feliz.
00:32:18La gente dice que ves los mejores momentos de tu vida.
00:32:25En el instante, justo antes de morir, ves toda tu vida.
00:32:34Creo que este sería...
00:32:37Un momento así.
00:32:47Yo no...
00:32:48Yo no...
00:32:55Yo no...
00:33:08Vamos ganando.
00:33:10Míralo.
00:33:10Mira esa jugada.
00:33:11Es una jugada...
00:33:12Podemos ganar, bloquea.
00:33:14Sí, sí.
00:33:18¿Por qué hay tanto alboroto?
00:33:20Porque hay un partido de fútbol.
00:33:23Vaya entretenimiento.
00:33:25Eso es internacional.
00:33:27¿Y? ¿A quién le importa si es internacional?
00:33:30¿Sabes algo? Chisoo tiene la razón.
00:33:32Enfóquense en la misión, que es enviar al capitán Rii sano y salvo a casa.
00:33:37¡Juega, Corea!
00:33:42¡Patea, patea, patea!
00:33:45¡Vamos!
00:33:50¡Vamos, dale! ¡Vamos!
00:33:52¡Patea!
00:34:05¡Patea!
00:34:06¡Vamos!
00:34:14¡Vamos!
00:34:18¡Ganaremos! ¡Ganaremos! ¡Ganaremos!
00:34:34¡Vamos! ¡Cacati! ¡Vamos!
00:34:38¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Eso!
00:34:44¡Bien! ¡Bien! ¡Granioso! ¡El pollo de todos lo pago yo!
00:34:56¡Vamos!
00:35:16¿Por qué siempre hago con Sot?
00:35:22Ya perdió, tiene que beber
00:35:24¿Beber?
00:35:25Bien
00:35:25Vamos, tienes que beber
00:35:28Vamos, tienes que beber
00:35:30Bebe, bebe rápido, bebe, suena su cobalde
00:35:33¡Otra vez!
00:35:34Vamos, tienes que beber
00:35:36Vamos, tienes que beber
00:35:38Bebe, bebe rápido, bebe, suena su cobalde
00:35:52Gracias
00:35:59Me alegra mucho verte por aquí
00:36:03¿Sabes? Cuando me enteré de tu traición
00:36:06Debo admitir que me enojé mucho
00:36:08Pero luego entendí el porqué
00:36:12No puedes sobrevivir con la misma comida por toda tu vida
00:36:20Pero...
00:36:20Debes enfrentar la realidad
00:36:24¿Crees que el director del comando general te protegerá cuando vuelvas a tu casa?
00:36:30Después de todo, tú eres la persona que mató a su hijo mayor
00:36:35¿Ah?
00:36:38Al terminar contigo
00:36:40Te abandonarán
00:36:45¿Acaso el director del comando general alimentó a tu familia?
00:36:49¿Acaso la persona que sacó a tu pobre madre con tuberculosis de prisión fue Ri Jong-Yok?
00:36:56Hija, me podría ignorar todo lo que ha visto
00:37:00Quiero pagar por lo que le hice
00:37:03A Ri Moon-Yok
00:37:11¿Saldas una deuda con un muerto?
00:37:13O
00:37:15Salvas la vida de tu único hijo
00:37:18¿Qué?
00:37:24Es Whoopil esta mañana
00:37:28Señor, señor
00:37:31Justicia, lealtad
00:37:32¿Qué conceptos?
00:37:33¿No crees?
00:37:35No es que no busque eso porque no sepa que es lo correcto
00:37:39En vez de esas ideas
00:37:41Tan sofisticadas
00:37:42Elijo proteger a mi familia e hijos
00:37:46¿Quién
00:37:47Podría culparte por eso?
00:37:53¿Sabes algo?
00:37:54Yo fui un pobre mendigo que nació en la calle
00:37:57Nunca he tenido nadie a quien proteger
00:38:00Ni nada que perder
00:38:01Por eso yo puedo arriesgarlo todo
00:38:05Si atrapo a Ri Jong-Yok aquí y llevo a Jun-Seri de regreso
00:38:09Podría escalar rápidamente a puestos mucho más altos
00:38:18Así que
00:38:21Tienes que elegir
00:38:22Camarada
00:38:37Creo que es mejor que usted duerma aquí arriba
00:38:40Tranquilo, está bien así
00:38:42Disfrútala
00:38:43Gracias, señor
00:38:47Antes de encontrarnos, ¿dormían en un sauna?
00:38:49Ah, sí
00:38:51Pero
00:38:52Ese lugar es genial
00:38:54Hay muchas cosas interesantes en Corea del Sur
00:38:59Dime, ¿qué has visto?
00:39:02Jumon y yo
00:39:03Fuimos a un cibercafé
00:39:05Por primera vez jugué en una computadora
00:39:07Ah, también jugaste en línea
00:39:11Es una linda experiencia
00:39:13Para alguien de tu edad
00:39:15Al principio
00:39:16Vi a los aficionados disparar rifles como si fueran niños pequeños
00:39:21Quería mostrarles cómo se hace
00:39:23Y comencé a jugar
00:39:26Pero, ¿sabe?
00:39:27Es más difícil de lo que creía
00:39:30Sí, no es tan fácil
00:39:32Sí
00:39:33Así que
00:39:35Estudié las armas y armadura que tenía para mejorar mi estrategia de juego
00:39:41Pero luego un mocoso surcoreano con armas y equipos caros llegó y causó estragos en la partida
00:39:47Ah, no
00:39:49Yo me enojé y le dije
00:39:50No te escondas tras la computadora
00:39:52Quiero verte la cara
00:39:53Y vamos a vernos
00:39:54¿Y qué hiciste?
00:39:56Pues no apareció
00:39:57Después de todo
00:39:59Era un mentiroso
00:40:00Chico capitalista y materialista
00:40:04Cultivador de tomates
00:40:07¿Cómo te llamabas tú en el juego?
00:40:10Ah, sí
00:40:11Yo era esfuerzo desesperado
00:40:17Entiendo
00:40:17Sí, entonces, así que...
00:40:20Oye, ¿por qué no te duermes?
00:40:22Ya es muy tarde
00:40:26¿A dónde va?
00:40:29Voy a buscar agua
00:40:32Duerme bien
00:40:42Oye, ¿qué te sucede?
00:40:44Si tienes hambre...
00:40:53Sé que extrañas a tu familia
00:41:00Pero volverás a verlos muy pronto
00:41:04Lamento que esto sea mi culpa
00:41:18Estuvimos pensando y analizando en muchas formas distintas de ayudarte con tu problema
00:41:23Yung-E
00:41:25Yung-Seong
00:41:26¿Quiere decirte algo que se le ocurrió?
00:41:30No puedo hablar con mi esposo porque se fue un tiempo por negocios
00:41:34Así que decidí acudir a sus amigos y les hice unas preguntas
00:41:37¿Esos amigos son...?
00:41:40¿Los que escuchan?
00:41:41Ajá, sí
00:41:43¿Sabes lo buenos que son?
00:41:44No pasa nada en este pueblo que ellos no sepan
00:41:47Tienes razón
00:41:48Sí
00:41:50Entonces, ¿qué fue lo que te dijeron?
00:41:52¿Tienen alguna información?
00:41:54Dijeron que el incidente con el coronel primero
00:41:56Fue porque Cho-Chul-Gan
00:42:00Quiso acabar con el director del comando general y su familia
00:42:08¿Cómo se atreve a meterse con un oficial de ese rango?
00:42:11Cho-Chul-Gan debe haber muerto en secreto
00:42:15Santo cielo
00:42:16¿Y por qué será que Ri-Yung-Yok está en la frontera justo ahora?
00:42:23Ajá
00:42:24Tal vez no sea el director
00:42:26Pero tengo una fuente cercana
00:42:28Él podría ayudarnos a hacer algo respecto a tu caso
00:42:33El sobrino de Europa
00:42:34De la madre de la nuera
00:42:38Del director del comando general
00:42:43No puedo creer que me bañé con agua de caldero
00:42:47Vaya, ahora sí que lo he hecho todo
00:42:51Camarada sobrino de Europa, ¿estás ahí?
00:42:54Abre la puerta, por favor
00:42:55Tal vez no está
00:42:57Sí, sí está
00:42:58Está ahí adentro
00:43:00Recién vimos el vapor del caldero que salía del apartamento
00:43:03Así que se acaba de bañar, lo sabemos
00:43:06Abre la puerta
00:43:07Sí, vimos el vapor
00:43:09Sigue llamando
00:43:11Abre la puerta
00:43:13Podremos sacarle el seguro si queremos
00:43:15Pero, ¿eso no es ilegal?
00:43:17¿Qué sucede aquí?
00:43:19Esa es dan
00:43:19Bueno, como presidenta del pueblo solo quiero asegurarme
00:43:24Sí, que pasa
00:43:24Sí, que pasa
00:43:25¡Oh!
00:43:25¡Oh!
00:43:29¿Qué?
00:43:31¡Oh!
00:43:31Sí, bien
00:43:34Hola
00:43:37Vaya
00:43:37¿Cómo están?
00:43:39Parece que hay visitas
00:43:52Lamento
00:43:53Venir tan de improvisto
00:43:55Espero que no la hayamos incomodado
00:43:58Estoy incómoda
00:43:59Ah
00:44:01John, eh
00:44:02¿No te parece genial?
00:44:04Vinimos
00:44:05A ver al sobrino de la madre de la nuera
00:44:09Del director del comando general por casualidad
00:44:13Pero
00:44:14Nos encontramos con su futura nuera
00:44:17¿A qué vinieron?
00:44:24Esto es
00:44:26Un regalo que me hizo mi suegra
00:44:29Es algo
00:44:30Que atesoro mucho
00:44:33Entonces siga haciéndolo
00:44:37De hecho
00:44:38Mi esposo fue
00:44:40Detenido por el departamento de seguridad
00:44:43¿Usted podría hablarle bien de él al director del comando general?
00:44:48Su futuro suegro
00:44:49No acepto pedidos personales
00:44:52¿Necesita algo más?
00:44:55¡Oh!
00:44:56Dan, Dan
00:44:57No seas así
00:44:58Tal vez suene fría como el viento frío de invierno
00:45:02Pero es cálida
00:45:04Como una suave brisa de primavera
00:45:07La ayudaré como pueda
00:45:08Por favor
00:45:09Deje el nombre de su esposo
00:45:11Haré lo posible porque mi tía
00:45:13Haga algo por él
00:45:15Ah, camarada sobrino de Europa
00:45:18Usted es muy amable, ¿no?
00:45:20Cielos
00:45:21Por favor
00:45:22Haga todo lo posible por él
00:45:24Tranquila
00:45:24No se preocupe por eso
00:45:26Por cierto
00:45:27Siento que ya lo había visto
00:45:29¿A mí?
00:45:31Creo que lo vi saliendo de la casa del capitán Riel otro día
00:45:35¿Segura?
00:45:35¿Rillo niño?
00:45:37Fue a hacer algo para mí
00:45:39Necesitaba buscar algo
00:45:45Sí
00:45:49Vaya, por fin salí
00:45:50Todo gracias a ti
00:45:51Estuve encerrado estos días
00:45:53Y no fue fácil
00:45:57Ahora dime algo
00:45:58¿Qué hacías en la casa de Jong-Yuk?
00:46:01Tú sabes que él está en la frontera
00:46:04Que ni se te ocurra mentirme
00:46:09Yo no te voy a mentir, Dan
00:46:11No haría eso
00:46:15Es que
00:46:17Rijun-Yuk me llamó desde el puesto fronterizo
00:46:20¿Por qué te llamó?
00:46:23Cho-Chul-Gan no murió cuando lo transfería
00:46:27Desapareció
00:46:27Fue a Corea del Sur a buscar a Seri
00:46:30Y destruir a la familia de Rijun-Yuk
00:46:34Entonces
00:46:36Así que Rijun-Yuk
00:46:40Se fue a Seúl
00:46:43Para salvar a Seri y atrapar a Cho-Chul-Gan
00:46:48Yo no quería que
00:46:50Su gente tuviera problemas
00:46:52Así que
00:46:52No se lo dijo a nadie
00:46:54Y me pidió un favor
00:46:55Así que moví unos contactos
00:46:56Y lo comuniqué con cierta gente
00:46:58No sé bien por qué lo hice
00:47:00Pero
00:47:04Oye, Dan
00:47:06¿Estás bien?
00:47:07Oye, Dan
00:47:09Yo
00:47:10Lo siento mucho
00:47:12No llores, por favor
00:47:25Bien
00:47:26Dime qué averiguaste
00:47:27Hermana
00:47:29Debo decirte que tengo buenas y malas noticias
00:47:33¿Cuáles quieres primero?
00:47:36¿Te crees?
00:47:37Muy gracioso, ¿verdad?
00:47:38¡Ya dímelo, idiota!
00:47:39Primero
00:47:41Alberto Gu
00:47:42Es un empresario del Reino Unido
00:47:46Tiene negocios internacionales
00:47:49En todas partes del mundo
00:47:51¿Y cuál es la mala?
00:47:53Ya te dije la mala
00:47:54¿Qué estás diciendo?
00:47:57Verás
00:47:57El director del comando general
00:48:00Rastreó negocios ilegales a gran escala
00:48:03Logró rastrear contrabandistas
00:48:05Traficantes de droga
00:48:07Hay gente que protege a delincuentes
00:48:08¿Tú te sientes bien?
00:48:10Claro
00:48:10Gracias a tu fortuna
00:48:12Nunca me interesó conseguir más dinero
00:48:14Créeme
00:48:15¿Entonces?
00:48:16Existe un británico
00:48:18Involucrado en todo esto
00:48:20Y te aseguro que es
00:48:22¡Alberto Gu!
00:48:23¿What?
00:48:25¿De...
00:48:25¿Qué?
00:48:26El departamento de seguridad lo busca
00:48:28Parece que
00:48:29Estafó a gente con mucho dinero en Corea del Sur
00:48:32Y decidió venir a buscar refugio en este lugar
00:48:34¡Oh my God!
00:48:38Entonces, ¿cuál es la buena noticia?
00:48:41Ah
00:48:41La buena noticia
00:48:43Bueno, parece que Dan estaba al tanto
00:48:47¿Qué?
00:48:48Sí, lo sabe desde un principio
00:48:49Eso significa que
00:48:51Al menos Dan no se enamoró de un estafador
00:48:54Eso está claro
00:48:55¡No me digas!
00:48:57¿Cómo es eso una buena noticia?
00:48:59Espera
00:48:59¿Pero qué te sucede?
00:49:00¡Eres un idiota tonto!
00:49:02¡No!
00:49:02¡Ven a César!
00:49:03¡No!
00:49:04¡Ven a César!
00:49:04¡Ven a César!
00:49:17Oigan, ¿qué hacen?
00:49:19Ah
00:49:21Yumok irá a hacer un encargo para mí
00:49:23Quiero que se vea lindo
00:49:26Puedes quitártela
00:49:30Oye, ¿y qué encargo?
00:49:32Lucirá como un surcoreano muy sofisticado
00:49:35Y recogerá algo por mí
00:49:36Yo pasaría muy bien por un surcoreano sofisticado
00:49:41Ayer, la gente me pedía direcciones en la calle
00:49:47¿Creyeron que era de Seúl?
00:49:49No lo creo
00:49:51Yumok, antes de salir
00:49:53¿No te gustaría cambiarte?
00:49:55¿Qué?
00:49:55¿Por qué?
00:49:56Bueno, aquí no usamos cualquier cosa para ir a hacer encargos a diario
00:50:03¡Oh!
00:50:04¡Oh!
00:50:05¡Qué apuesto!
00:50:06¡Luces genial!
00:50:08Te queda muy bien
00:50:09¿Es en serio?
00:50:11¿En serio ustedes visten así para hacer encargos?
00:50:14¡Claro que sí!
00:50:17¡Sí!
00:50:18¡Sí!
00:50:20¡Sí!
00:50:20¡Sí!
00:50:26¡Sí!
00:50:36¡Sí!
00:50:45¡Sí!
00:51:14¡Gracias!
00:51:44¡Gracias!
00:51:47Ceri no suele pedirme cosas como esta, pero dijo que de verdad quería que lo hiciera.
00:51:55Dijo que eras una de las personas que más le agrada, te quiere mucho.
00:52:04Me dijo que viniste desde muy lejos para verme aquí.
00:52:08Te lo agradezco.
00:52:13No es nada.
00:52:17Si quieres decirme alguna cosa, solo hazlo.
00:52:32Recuerdo que una vez dijo que quienes se quieren se encuentran.
00:52:47No importa cuán lejos estén.
00:52:57Siempre se encontrarán.
00:53:03Sí, así es.
00:53:07El amor siempre vuelve.
00:53:09No importa cuán lejos.
00:53:31No importa cuán lejos se encuentran.
00:53:35No importa cuán lejos.
00:53:50Jumok, ¿dónde está?
00:53:52Dijo que no tenía hambre.
00:53:54¿Qué?
00:53:55Se niega a comer algo luego de la comida sagrada que tuvo con la actriz Choi Ji-woo.
00:54:00Dijo que ya nada sería tan bueno.
00:54:29Dijo que ya nada sería tan bueno.
00:54:32Ah, Seri, me engañaste.
00:54:34Déjame ver.
00:54:36¿Cómo me engañaste tan fácil?
00:54:38¿Acaso no me viste hacer esto esta mañana?
00:54:42¿En serio ustedes visten así para hacer encargos?
00:54:45Claro que sí.
00:54:47¿Qué significa eso?
00:54:49Crucé los dedos.
00:54:50Esto es, en Estados Unidos, una señal evidente que dice que tú estás mintiendo.
00:54:57Así es.
00:54:58Así que, a pesar de que fue una mentira, sé que Dios me lo perdonará.
00:55:05¿Cómo es que eres tan egocéntrica y capitalista?
00:55:14Muchas gracias, Seri, de verdad.
00:55:17Tú hiciste realidad mi sueño.
00:55:20Ahora moriría bastante feliz.
00:55:24Eso es lo que tú te mereces.
00:55:27Tu premio por ser fan de las novelas.
00:55:33Tú tienes el premio a la hospitalidad.
00:55:43Y tú...
00:55:46El premio al cabello más perfumado.
00:55:56¿Te estás despidiendo de nosotros?
00:56:02Sí.
00:56:06Nosotros siempre estamos despidiéndonos.
00:56:09Quién sabe.
00:56:11Tal vez esta no sea la última vez.
00:56:15Aún así, debemos despedirnos mientras.
00:56:19Podamos.
00:56:25Por cierto, les di la tarjeta para que gastaran mucho, pero fueron muy medidos.
00:56:31Así que, le preparé un regalo a cada uno.
00:56:38Muy bien, ¿están listos para irse?
00:56:42Sí.
00:56:43Enviarán un autobús a buscarnos.
00:56:46Para que ninguno de los atletas se dé cuenta.
00:56:51Capitán Ri, ¿vendrá con nosotros?
00:56:56Alguien llamado Gerente O va a llamarme.
00:57:00Ustedes vayan primero.
00:57:02Nos reuniremos cuando termine.
00:57:09Buen trabajo.
00:57:12Lo voy a engañar para poder vernos a través de Gerente O.
00:57:16Mientras tanto, actúa con absoluta normalidad.
00:57:19Y manténme informado del paradero de John Bioquiseri.
00:57:32Creo que se rompió algo.
00:57:34Es comprensible.
00:57:36Dame la mano, ¿quieres?
00:57:38Ah, bien.
00:57:46Papá, oye, ¿sabes lo antiguo que era eso?
00:57:51No puedes solo romper cosas...
00:57:53¡No me toques!
00:57:55Debiste decirme la verdad cuando tuviste la oportunidad.
00:57:59¡Ya, papá!
00:58:01¿Vas a creerle a esos hombres que nunca habías visto?
00:58:05¿O a mí, que soy tu propio hijo?
00:58:10Confié en ti.
00:58:12Bueno, entonces sigue confiando en mí.
00:58:16Es un malentendido.
00:58:17¡Cierra la boca!
00:58:20Escucha.
00:58:21¿Por qué crees que te di ese cargo por ser competente?
00:58:26¡No seas tonto!
00:58:27Es porque eres el más incompetente.
00:58:31Eres un sumiso con tu esposa y cualquiera te engaña.
00:58:34Pensé que si te dabas cuenta de tus grandes fallas,
00:58:37me dirías ayuda en vez de querer quedarte con todo como siempre.
00:58:41Creí que harías eso.
00:58:43Por eso te di el puesto.
00:58:45¿Quieres decir que me elegiste entre mis hermanos porque soy el menos capaz?
00:58:51Siempre supe que lo eras, pero no que fueras tan inútil.
00:58:56Cometí un error.
00:58:57Yo pediré una reunión de accionistas.
00:59:00Mejor acéptalo.
00:59:02Serás destituido pronto.
00:59:04Papá, ¿por qué haces esto?
00:59:11Señor, escuche.
00:59:13Entiendo por qué está enojado.
00:59:15Por favor, perdónenos por no haberle dicho.
00:59:19¡Levántate!
00:59:21No quiero ver a ninguno de los dos.
00:59:23¡Fuera!
00:59:26Por favor, mire esto.
00:59:27Y después, puede decidir.
00:59:33Es Gu Sun Jun.
00:59:36Él y Seri se ocultaban en el norte.
00:59:40¿Fue coincidencia?
00:59:47Nosotros lo descubrimos hace poco luego de investigar.
00:59:52¿Recuerda a Gumi On So, el presidente de Gurion?
00:59:55¿La compañía que usted tomó?
00:59:58Ese es su hijo.
01:00:00Nos engañó a todos y se acercó a la familia a propósito.
01:00:04¿Cómo?
01:00:05Teníamos que confirmarlo.
01:00:07Antes de contarle todo esto, lo sentimos.
01:00:11Papá, de verdad, pensé todo tipo de cosas.
01:00:16¿Por qué estaban juntos allá si no había compromiso?
01:00:20El dinero que él robó, ¿tiene algo que ver con Seri?
01:00:25Pero primero, le dije que la enviara a casa y esto fue lo que me dijo.
01:00:29Que me olvidara de la mitad del dinero que robó.
01:00:33¿Qué podía hacer?
01:00:35Mi prioridad era traer a Seri a casa.
01:00:39Sí, tendré que verificar si aún me están mintiendo o si Seri en serio hizo esto que dicen.
01:00:46Si descubro que mientes, no solo perderás tu cargo actual, sino todo lo que tú tienes.
01:00:54Vienes y cuentas, perderás todo.
01:00:59Bien, llámala.
01:01:01No tengo nada que hablar contigo.
01:01:03Oye, el sentimiento es mutuo.
01:01:05Papá quiere verte, así que ven.
01:01:09Mamá tampoco está muy bien.
01:01:12Dime qué tiene.
01:01:13¿La presión otra vez?
01:01:14Todo esto es tu culpa, Seri.
01:01:17¿Alguna vez le has hecho bien a esta familia?
01:01:22Dile que llegaré pronto.
01:01:36La grabación fue interrumpida.
01:01:44Este es el camino que toma para venir aquí.
01:01:47Ella conduce su propio auto, así que haga lo que quiera.
01:01:51Entonces, ¿no le importa si secuestro a su hermana o si decido matarla?
01:01:59Por mí puede hacer lo que usted quiera.
01:02:02Es suya.
01:02:04Ya no quiero más a mi hermana en esta ciudad.
01:02:08El resto es tarea suya.
01:02:12Bien, será mejor que me prepare para eso.
01:02:30Jun, Seri, acaba de salir.
01:02:36Nosotros saldremos pronto.
01:02:39Jun, Seri.
01:02:51¡Gracias!
01:03:37¡Gracias!
01:04:03¡Gracias!
01:04:32¡Gracias!
01:04:42¡Gracias!
01:04:49¡Gracias!
01:04:50¡Gracias!
01:04:51¡Gracias!
01:04:53Ri Yong-Yok debe llegar pronto.
01:04:57Señor, como el objetivo está en camino, creo que ya terminó mi parte, ¿puedo irme?
01:05:04Todavía no.
01:05:05Bueno, cuando ya me haya encargado de Ri Jung-yuk y haya subido al barco con Jun-seri, ahí se
01:05:13habrá terminado su parte.
01:05:16Organicé el momento y el lugar y él ya está en camino, señor.
01:05:20Creo que ya terminé.
01:05:35Ahí está él.
01:06:00Lo sabía.
01:06:04Yo sabía que vendrías.
01:06:07No eres ningún cobarde que dejaría sola a Seri y regresaría al norte sabiendo que sigo aquí.
01:06:14Sí, tienes razón.
01:06:16Yo no pienso dejarla sola.
01:06:18No.
01:06:20Mientras un malnacido como tú esté por aquí, no pienso regresar a casa.
01:06:34No.
01:06:34No.
01:06:46No.
01:06:47No.
01:06:48No.
01:06:49No.
01:06:50No.
01:08:29Durante toda la vida he escuchado lo que le dicen a los demás
01:08:33Usted me escuchó
01:08:37Muchas gracias
01:08:41Le diré
01:08:43Lo que me ha sucedido
01:08:46Me encontré con Xochulgan
01:08:49Él me amenazó con una foto de mi hijo
01:08:53Estoy aterrado
01:08:56Pero esta vez me voy a defender
01:08:59Capitán Rí
01:09:00¿Vendrá con nosotros?
01:09:05No, alguien llamado
01:09:07Gerente O va a llamarme
01:09:11Ustedes vayan primero
01:09:12Me reuniré con ustedes cuando termine
01:09:23Hazlo
01:09:24Bien
01:09:28Dile que llegaré pronto
01:09:35Quisiera creer
01:09:39Que mi mamá no se siente bien
01:09:41¿En serio creen que mi hermano
01:09:43Se unió a Xochulgan
01:09:44Y planeó todo esto?
01:09:47Ya lo averiguaremos
01:09:50Oye
01:09:51No tienes nada de que temer ahora
01:09:53Porque estamos
01:09:55Todos contigo
01:09:56Así es
01:10:05Jun Seri
01:10:07Acaba de salir
01:11:02¿Cómo vas?
01:11:03No te sobrepases o no
01:11:05Vas a crecer
01:11:07No te preocupes
01:11:10Estoy bien
01:11:19Qué raro es
01:11:21Oye
01:11:23Cuidado
01:11:26No te preocupes
01:11:29Somos fuerzas especiales
01:11:32Hace mucho frío afuera
01:11:34Mejor esperan el auto
01:11:36Espero que estén bien
01:11:38Oye
01:11:39Oye
01:11:39Oye
01:11:40No te muevas
01:11:41Así podré atinar
01:11:42Cada golpe
01:12:06Oye
01:12:07¿Estás bien?
01:12:07Sí
01:12:08Yo también
01:12:09Bien hecho
01:12:11Sí
01:12:12Nos sorprendió
01:12:14Muy bien
01:12:15Andando
01:12:15Vámonos ya
01:12:17Vamos
01:12:25Oigan
01:12:46Oigan
01:12:51Ver
01:12:52¿Cómo vas?
01:13:01¿Cómo vas?
01:13:01No te preocupes
01:13:05No te preocupes
01:13:17Capitán Lee, ya estamos aquí
01:13:52Creo que por fin tomaste una decisión
01:13:57Ahora yo tomaré la mía
01:14:13No, no, no, no
01:14:53Dispara
01:14:55No puedes matar a alguien tan insignificante
01:14:58Eres muy débil
01:15:16¿Qué?
01:15:18¿Fue un disparo?
01:15:24¿Qué hacen?
01:15:31¿Quién es?
01:15:59¿Quién es?
01:16:21No, no
01:16:22No vengas para acá
01:16:25No, no, no
01:16:29No, no, no
01:16:42No, no, no
01:16:44No, no, no
01:17:00Doom City
01:17:02Doom City
01:17:10No, no, no
01:17:12No, no, no
01:17:21No, no
01:17:55¡Gracias!
01:18:37¡Gracias!
01:18:39Toda tu vida, creo que este sería un momento así.
01:18:55El año que viene, y el siguiente, y el siguiente, todos serán lindos.
01:19:16¿Por qué estaré pensando en ti?
01:19:19Voy a estar muy agradecido de que hayas venido al mundo.
01:19:25Agradeceré que la persona que yo amo sigue con vida.
01:19:34John York, la verdad es que lo que me dijiste fue suficiente.
01:19:45Disfruté de la felicidad que me dio la vida.
01:19:53Seri...
01:19:54Hojun, Seri...
01:20:08¡Gracias!
01:20:10¡Gracias!
01:20:24¡Gracias!
01:20:35¡Gracias!
01:20:40¡Gracias!
01:20:43¡Gracias!
01:20:54¡Gracias!
01:20:55No, eso no fue suficiente.
01:21:00Aún tengo mucho que decirte.
01:21:06Hay algo que yo no te he dicho.
01:21:10Que te amo.
01:21:12Te amo, Seri.
01:21:19Por lo que nos dijo Mambo, Capitán, creo que...
01:21:23Usted cruzó un límite.
01:21:25Lo que queremos decirle es que solo no resolverá esto.
01:21:30Úsenos.
01:21:33Les pido perdón a todos, pero no puedo ir.
01:21:36Vayan ustedes primero y...
01:21:38Solo queremos ayudarlos, Capitán.
01:21:41Nosotros estamos aquí para ustedes.
01:21:47Estamos dispuestos.
01:21:49Tropa, nuestro Capitán Ri Yong-yok es tan importante como nuestro país.
01:21:55Solo díganos qué hacer.
01:21:59Yo no puedo hacerlo.
01:22:00Capitán Ri, Seri también.
01:22:03Es muy importante para nosotros.
01:22:06Estamos a sus órdenes.
01:22:07Querido Capitán.
01:22:15Sargento Pio.
01:22:17Sí.
01:22:18Teniente Pak.
01:22:20Sí.
01:22:21Sargento Kim.
01:22:23Sí.
01:22:23Soldado Gum.
01:22:25Sí.
01:22:25Hagan todo lo que esté a su alcance para proteger a Seri.
01:22:30Sí.
01:22:37Vámonos.
01:22:44Sнопa.ămasy.
01:22:47Vámonos.
01:22:47tumorlas del Tiago.
01:22:50Fámonos. Vámonos.
01:23:24¡Suscríbete al canal!
01:23:31¡Gracias por ver el video!
Comments