- 19 minutes ago
Familia Typhoon - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:00:10Gracias por ver el video.
00:00:51Gracias por ver el video.
00:00:53Gracias por ver el video.
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:04:17¡Gracias!
00:04:33¡Gracias!
00:04:34¡Gracias!
00:04:41¡Gracias!
00:04:52¡Gracias!
00:05:24¡Gracias!
00:05:28¡Gracias!
00:05:36¡Gracias!
00:05:38¡Gracias!
00:05:39¡Gracias!
00:06:18¡Gracias!
00:06:45¡Gracias!
00:07:35¡Gracias!
00:07:37¡Gracias!
00:07:37¡Gracias!
00:07:39¡Gracias!
00:07:52¡Gracias!
00:08:03¡Gracias!
00:08:04¡Gracias!
00:08:05¡Gracias!
00:08:08¿Qué es lo que pasa?
00:08:31Sí, aquí alguna vez.
00:08:37Seguí bien, estáis.
00:08:37Fue, es horrible.
00:08:37Ahora, no 건�ono.
00:08:40Buenín, dice?ete
00:08:41,卸 $3 Estas
00:08:41ratón ¿Aberto
00:08:43Carlos? Es no es el
00:08:45link deлей una titulación. ¿ en $2.
00:08:50¿LX co Captain
00:08:51Douglas? ¿No estás pagando?
00:08:58¿Qué vas a hacer?
00:08:58¿Qué vas a pescarlo?
00:09:00¿Digirás a nuestro conditaje?
00:09:01¿Qué vas a hacer?
00:09:07¿Por qué vas a tener que creerlo?
00:09:09¿Qué vas a hacer?
00:09:12¿Cómo haces?
00:09:13¿Por qué vas a hacer o no, por qué vas a tener你就?
00:09:19¡Ah, 10 más 10 más!
00:09:2610 Vada a 10 10 directory
00:09:30No, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:57No, no, no, no, no, no.
00:10:02떳떳하게 살아.
00:10:12그런데 오주임님, 이러시면서 좀 부담스러워요.
00:10:17뭔가요?
00:10:18자꾸 저만 지켜보시잖아요.
00:10:19아까도 그 탕수육 몰래주시고.
00:10:22그냥 바닥에 흘려서 주워드리는 건데요?
00:10:24이제 막 멈춰졌으면 좋겠어요.
00:10:25저 좋아하시는 거.
00:10:28아이고, 아니에요.
00:10:31아내랑 말해요.
00:10:33뭐 좀 연애하지 마.
00:10:35계속 일만 하다가 내가 딱 저 남자다 딱 찝어지면 그 사람이랑 결혼해 바로.
00:10:40결혼도 하지 마.
00:10:41그냥 혼자 살아.
00:10:42알았어요.
00:10:44아유, 연하다.
00:10:46왜 말을 안 해요?
00:10:49좋은 직장 동료 딱 거기까지만 고백은 하지 말아주셨으면 좋겠어요.
00:10:55이거, 이거 다 먹을 때까지 이제 다들 탕수육 금지해요.
00:10:59알았죠?
00:11:00아유, 거의 다 치와 가니까.
00:11:03아유.
00:11:23아유.
00:11:24아유.
00:11:24아유.
00:11:25El señor 있어요 por VUBination?
00:11:41¿Se interpretó la segunda cilón de la CIE 드� preservección deọ?
00:11:46Lincoln.
00:11:47¿Era elsterreich.
00:11:48El señor doctorrec Ooyal.
00:11:49Suposo que no ha llegado en elostro de la CIE Scr którą tengo,
00:11:54¿Qué es lo que hacen?
00:11:56Te daría a this, ¿qué es lo que hacen?
00:12:05¿Qué es lo que hacen?
00:12:10¿Has visto un saludo?
00:12:12¿Qué? ¿Ahora es un saludo?
00:12:14¿Has visto? ¿Has visto un saludo casi?
00:12:14¿Qué es, qué es lo que ocurre?
00:12:18¿Desde acuerdo?
00:12:19¿Qué?
00:12:19¿Hace mucho tiempo, 10 años atrás?
00:12:22¿Qué...
00:12:24¿Qué...?
00:12:24¿Quién no se usa, que valía ¿qué te gusta?
00:12:31¿Cómo, qué...
00:12:33¿ cuanto son, qué...
00:12:35¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué, lo bueno...
00:12:38¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué...
00:12:38O, o, no...
00:12:40¿Qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué...
00:12:44¿Y nadie más que jude?
00:12:46¿Por qué? ¿ Desde el descanso?
00:12:50¿Quién?
00:12:58¿Quién más quejueve?
00:13:04¿Quién más?
00:13:07¿Quién más?
00:13:13No, no, no, no, no, no, no.
00:13:43나 큰일 났어, 가야 돼.
00:13:45야, 야.
00:13:45공공?
00:13:46고주임님, 우리 그 거래처 가기로 했던 거.
00:13:50같이 가자.
00:13:51네.
00:14:01조달이거든요.
00:14:03조달?
00:14:13아, 여기가 조달청이구나.
00:14:24아니, 뭐가 많긴 한데.
00:14:31좀 어려우네.
00:14:35그런데 이 조달청에서는 수출을 안 하는 걸로 알고 있는데.
00:14:40아이고, 뭐라도 있겠죠.
00:14:42그런데 제가 여기 왜 와 있는지 모르겠거든요.
00:14:45사장님은 항상 오주임님하고만 다니셨는데.
00:14:47뭐, 그.
00:14:50배 대리님이랑 대화도 좀 많이 못 해봤고, 그.
00:14:58그.
00:15:01오주임님 말이에요.
00:15:03아, 두 분 특별한 사이인 건 알고 있어요.
00:15:09그렇게 맨날 같이 붙어다니는데 모를 수가 없잖아요.
00:15:14아니, 아직 뭐.
00:15:16그런 건 아니고.
00:15:18베스트 프렌드.
00:15:20그래서.
00:15:21오주임.
00:15:24많이 아파하던가요?
00:15:25나 때문에?
00:15:26지랄.
00:15:27네?
00:15:28아.
00:15:29아니.
00:15:30아니요.
00:15:31전혀.
00:15:32그렇지 않아요.
00:15:33저 남녀 사이의 우정.
00:15:35믿어요.
00:15:36그러니까.
00:15:37많이 위로해 주세요.
00:15:39오주임.
00:15:40우정.
00:15:41아니, 그런 거 진짜 아니라니까요.
00:15:44배 대리님 혹시 허언증이나 도끼병 같은 거 있으신 거 아니죠?
00:15:48네.
00:15:48귀에 들리시는 거 맞죠?
00:15:50아, 저 죄송한데요.
00:15:51네.
00:15:51저 혹시 여기 수출 관련 사업은 어디로 가야 될까요?
00:15:55그런 게 있나요?
00:15:57외작가로 가야 되나?
00:15:59일단 외작가는 저쪽으로 한 건가 보시죠?
00:16:02아, 예.
00:16:02감사합니다.
00:16:05국제협력단입니다.
00:16:06Hello.
00:16:07This is the International Cooperation Agency.
00:16:11한국에 오신 것을 환영합니다.
00:16:14국제협력단.
00:16:16제가 고등학교 때.
00:16:17아, 프린스.
00:16:18프린스.
00:16:20친구들이 말하기로는 내 생긴 제가 유럽 쪽, 특히 프랑스 풍이다.
00:16:24이런 말들을 많이 해서 저도 약간 뭐 등 떠밀려서 시작을 하긴 했지만은.
00:16:29되게 불어라는 게 하다 보니까 저랑 또 잘 맞는 것 같기도 하고 해서.
00:16:34이렇게 하...
00:16:38사장님?
00:16:45우와, 사람 많다.
00:16:55오십시오 믿고 buddy.
00:16:57뭐 Risk 지금 하고 계시니까?
00:16:59그렇지.
00:17:00넣고.
00:17:02through 네?
00:17:03들어가시자.
00:17:04시작하는데. 아,
00:17:06deserveذ. 주사님.
00:17:11아 pre line
00:17:11¿Cómo estás haciendo esto?
00:17:14Por favor.
00:17:15Hola a todos.
00:17:17¿Qué es?
00:17:23Hola a todos.
00:17:25Hola.
00:17:27Sorry.
00:17:27Sorry.
00:17:28Justo lento.
00:17:28No tengo nada.
00:17:30Preciso.
00:17:30No, no, no.
00:17:31No, no, no.
00:17:32No, no.
00:17:33No, no.
00:17:35No, no.
00:17:41No, no, no.
00:17:51¡Suscríbete al canal!
00:18:34¡Suscríbete al canal!
00:19:08¡Suscríbete al canal!
00:19:14¡Suscríbete al canal!
00:19:46¡Suscríbete al canal!
00:19:59¡Suscríbete al canal!
00:20:02¡Suscríbete al canal!
00:20:04¡Suscríbete al canal!
00:20:18¡Suscríbete al canal!
00:20:22¡Suscríbete al canal!
00:20:26¡Suscríbete al canal!
00:20:46¡Suscríbete al canal!
00:20:51¡Suscríbete al canal!
00:20:52¡Suscríbete al canal!
00:20:53¡Suscríbete al canal!
00:20:54¡Suscríbete al canal!
00:20:56¡Suscríbete al canal!
00:20:58¡Suscríbete al canal!
00:20:59¿Qué es lo que te ha hecho?
00:21:01Y, ¿verdad?
00:21:03¿Para usar 30?
00:21:06¿Esto es realmente un problema?
00:21:08¿Te estás pensando?
00:21:10¡Ah!
00:21:11¡Ah!
00:21:13¡Ah!
00:21:14¡Ah!
00:21:14¡Ah!
00:21:18A프리카의 대초원
00:21:19¡Oh!
00:21:21¡Ah!
00:21:23¡Ah!
00:21:25¡Ah!
00:21:26¡Ah!
00:21:28¡Ah!
00:21:28¡Ah!
00:21:29¡K-k-k-k-k-k
00:21:59y las cosas que no se han apurado, no se han apurado, no se han apurado, no se han apurado,
00:22:03no se han apurado.
00:22:04Esto es realmente un momento, ¿no?
00:22:07Sí, sí, sí, pero el buen buen trabajo ya, todos los que se han apurado, no?
00:22:14¿Apú?
00:22:16¿Apú? ¿Apú?
00:22:18¿Apú?
00:22:21Pero no, pero ahí está, ¿verdad? ¿Qué es lo que te ha dicho? ¿Apú? ¿Apú?
00:22:28¡Pues, pero!
00:22:29Haga una...
00:22:32Esa es un lado...?
00:22:33¿No hay algo que...
00:22:34No hay algo en la mesa, no hay un trabajo en la mesa.
00:22:38Mi escojo, pequente estar entre ellos, no hay oportunidad de comer.
00:22:45¿Por qué?
00:22:46¿Por qué hay nada?
00:22:46¿No hay algo?
00:22:47¿No hay algo?
00:22:49¿No hay algo en tuvelo...
00:22:51Pero yo estoy en tuvelo bastante en cuenta,
00:22:55si no hay algo, indecético y ya lo que el agua.
00:22:59Sí, pero la gente tiene que ser muy difícil.
00:23:03Y luego, en mi caso, no hay que ver con el trabajo.
00:23:06Así que, con un gran problema,
00:23:08ya que hay que hacer todo lo que hayan.
00:23:10¿Qué hay tres cosas?
00:23:12No hay nada.
00:23:13¿Puedo tener un experiencia?
00:23:16No hay que verlo.
00:23:17¿Puedo tener algo en la casa?
00:23:19¿Puedo tener algo en la casa? ¿Puedo tener algo en la casa?
00:23:22Ya, ya está.
00:23:23¡Apí, está listo.
00:23:26¡Déjame!
00:23:26No, no, no.
00:24:09No, no, no, no, no.
00:24:36No, no, no, no, no.
00:24:55아, 네, 감사합니다.
00:24:57감사합니다.
00:24:58아, 네, 감사합니다.
00:25:38아, 네, 감사합니다.
00:25:41아, 네, 감사합니다.
00:25:59아, 네, 감사합니다.
00:26:13아, 네, 감사합니다.
00:26:15아, 네, 감사합니다.
00:26:26아, 네, 감사합니다.
00:26:32아, 네, 감사합니다.
00:27:13아, 네, 감사합니다.
00:27:25아, 네, 감사합니다.
00:27:27아, 네, 감사합니다.
00:27:29아, 네, 감사합니다.
00:27:34아, 네, 감사합니다.
00:27:35아, 네, 감사합니다.
00:27:36아, 네, 감사합니다.
00:27:37아, 네, 감사합니다.
00:27:39아, 네, 감사합니다.
00:27:40아, 네, 감사합니다.
00:27:40아, 네 감사합니다.
00:27:40아, 네 감사합니다.
00:27:42아, 네 감사합니다.
00:27:49아, 네 감사합니다.
00:27:54아, 네 감사합니다.
00:28:02아, 네 감사합니다.
00:28:05아, 네 감사합니다.
00:28:09아, 네 감사합니다.
00:28:17아, 네 감사합니다.
00:28:21아, 네 감사합니다.
00:28:59¡Gracias por ver el video!
00:29:09¡Gracias!
00:29:20¡Gracias!
00:29:26Better ir late te
00:29:30pero no…
00:29:31¡Gracias!
00:29:34Vamos a elaborar a cada día
00:29:54¡Suscríbete al canal!
00:30:24¡Suscríbete al canal!
00:30:44¡Suscríbete al canal!
00:31:00¡Suscríbete al canal!
00:31:06¡Suscríbete al canal!
00:31:07¡Suscríbete al canal!
00:31:13¡Suscríbete al canal!
00:31:21¡Suscríbete al canal!
00:31:28¡Suscríbete al canal!
00:31:30¡Suscríbete al canal!
00:31:31¡Suscríbete al canal!
00:31:33¡Suscríbete al canal!
00:31:45¡Suscríbete al canal!
00:31:50¡Suscríbete al canal!
00:32:01¡Suscríbete al canal!
00:32:07¡Suscríbete al canal!
00:32:33¡Suscríbete al canal!
00:32:39¡Suscríbete al canal!
00:32:40¡Aparece este malo! ¡Aparece este malo! ¡Aparece este malo! ¡Barece este malo! ¡Aparece este malo!
00:32:57¡Parece este malo!
00:33:05Ya me dijo un trabajo de la bestia de las personas.
00:33:08y hay una historia del trinco del trinco de la casa.
00:33:10Pero hay un almohadero, hay un almohadero.
00:33:14Pero hay un almohadero.
00:33:17Tiene un almohadero de choc en el plazo para sacar un almohadero.
00:33:19Pero hay un almohadero de trabajo muy bien, que hay un almohadero.
00:33:23Hay un almohadero de choc.
00:33:25¿No?
00:33:31Yo, ¿por qué?
00:33:32,,
00:33:33,,
00:33:33,,
00:33:34,,
00:33:34¿Colera dónde se puede salir?
00:33:36Como si, 2030...
00:33:37... findings
00:33:39También, JCские
00:33:40¿Encontró looyu tomanzas 1 haber識ado?
00:33:42¿Colera deichtarar?
00:33:44¿Está clic en algún stranded y probablemente?
00:33:47Así que ya
00:34:04No hayloje!
00:34:05AYA! AYA! AYA!
00:34:08GOD soy!
00:34:09AYA AYEE 킥?
00:34:10potencial!
00:34:11AYA!
00:34:14Y2-BANAA!
00:34:16AYA!
00:34:17BUY!
00:34:17AI RISCcolo十 magnets Nick je wandering a domeniba accidentally.
00:34:21¿Ups...
00:34:26WIP can do not carts de vencer en el sitio web donde va a los ataques?
00:34:29¿Por qué lo decías?
00:34:30Eito, para que no haya nada.
00:34:34No, no hay un encuentro.
00:34:34No es lo que yo tengo que hacer.
00:34:38¿Por qué lo haces a la doctora?
00:34:43Te tenemos un día que, si nos acompañe.
00:34:53No, no, no, no, no, no, no.
00:35:17그래요?
00:35:19응.
00:35:24엄마.
00:35:33맛있어요?
00:35:40왜?
00:35:41왜?
00:35:41괜찮아, 괜찮아?
00:35:42물 안에 뭐 약을 갖다 줄까요, 그냥?
00:35:44아니, 아니, 아니, 잠깐, 아니, 잠깐.
00:35:50진짜 괜찮아요?
00:35:54만두에 뭐가 들었어?
00:35:59감사합니다.
00:36:00네.
00:36:06사장님.
00:36:13저는 주로 걱정을 하는 편이에요, 받는 편이 아니라.
00:36:19아...
00:36:21나는 주로 받는 편인데, 하는 편이 아니라.
00:36:36그래서 이게 되게 낯설기도 하고 너무 너무 고맙기도 해요, 누군가의 걱정이.
00:36:49그런데 저는 좀...
00:36:56기대고 싶지가 않아요, 이런 감정이.
00:37:02그러니까...
00:37:07우리...
00:37:11일로만 서로 걱정해 주는 거 어때요?
00:37:15공과사 분명하게.
00:37:22네.
00:37:24공과사?
00:37:25네.
00:37:31저는 일을 너무 하고 싶어요, 사장님.
00:37:36그래야 될 거 같아요.
00:37:51고맙습니다.
00:37:56얼른 먹어야 쉽겠다.
00:37:57네.
00:38:02천천히 드세요.
00:38:09그래서 스타킹 사러 왔어?
00:38:11아니, 너 보고 싶어서 왔지.
00:38:14아이, 끝나고 내가 가든, 이제 뭐 하러 왔어?
00:38:17아, 내가 올 수 있어.
00:38:19안녕하세요.
00:38:20어, 뭐 하셨어?
00:38:21사장님, 여기 광주 칼라스토리에 23만 3천 원입니다.
00:38:24어, 이거.
00:38:27확인해 봐.
00:38:29사장님, 여기 24만 원입니다.
00:38:31거짓말은 7천 원 주세요.
00:38:367천 원?
00:38:37감사합니다.
00:38:40진짜 다 했어?
00:38:42네.
00:38:43감사합니다.
00:38:45어?
00:38:45그래?
00:38:47아니, 근데 생각해 보니까 겨우 스타킹 때문에 복이 안 들어오는 거면 뭔가 억울하잖아.
00:38:54이혼이가 그렇게 열심히 하네.
00:38:57그런데?
00:38:58아줌마들 말이 은근 호스터리가 없다니까?
00:39:01리호야.
00:39:02스타킹 100개 사줄게.
00:39:06진짜?
00:39:071000개 사줄게.
00:39:08그렇다.
00:39:16리호야.
00:39:18아.
00:39:19아.
00:39:20아.
00:39:21좋아해.
00:39:23그래, 여기.
00:39:25진짜 사람도 많고 옷도 많고 돈도 많다.
00:39:28그치?
00:39:29나는 대한민국 돈이 다 여기로 모이는 것 같아.
00:39:34좋다, 여기.
00:39:36나는 옷도 좋아하고 돈도 좋아하는데.
00:39:41우리 미호는 돈만 하면 뭐 할 건데?
00:39:44나?
00:39:48나야 뭐.
00:39:50우리 언니 대학 보내고 싶지.
00:39:54나는 원래 꼴통이었고 공부는 언니가 더 좋아했는데 괜히 오미선이 먼저 태어나는 바람에 대학은 내가 가버렸잖아.
00:40:07난 그게 싫어.
00:40:10빚지는 것 같아서.
00:40:12돈 많이 벌어서 우리 언니 대학생 시키고 싶어.
00:40:23오빠는?
00:40:25꿈이 뭐야?
00:40:25나?
00:40:29나는 가수?
00:40:33진짜?
00:40:35불러봐.
00:40:37아, 불러봐.
00:40:39나 그때 사랑의 스튜디오 기억도 안 나.
00:40:42노래 시작했다, 노래 끝났다.
00:40:48예전에 적었어.
00:40:50지금은 아니야.
00:40:54대신 다른 꿈이 생겼어.
00:40:59그게 뭔데?
00:41:02너.
00:41:08내 꿈은 너야.
00:41:12너.
00:41:35헉.
00:41:38그럼 최영이 여기.
00:41:44¿Qué pasa?
00:42:27¡Suscríbete al canal!
00:42:47¡Suscríbete al canal!
00:43:18¡Suscríbete al canal!
00:43:40¿Qué es el deohol?
00:43:42¡WALMOS TENACIÓN!
00:43:43¡La verdad que es para el diálogo!
00:43:44¡No! En el hospital está en serio...
00:43:46¡No! Pero, pero es por qué me tiene el diálogo determinado...
00:43:51¡No, no, no! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No la van a la gente!
00:43:51¡Ah! ¡No! ¡No!
00:43:55¿Por qué, por qué, por qué!
00:43:56¡No! ¿Esta es que era?
00:43:56¡No! ¿Y2K es que era?
00:43:59¿Esta es que era? ¿Esta es que hay algo que más?
00:44:01¿Para lo cual, ¿y os ha ido?
00:44:02¡O por qué, por qué?
00:44:03¡No! ¡No! ¡Sí!
00:44:04¿Qué es esto?
00:44:06No te voy a dar la familia.
00:44:09¿Qué es lo que tú?
00:44:23Tefum근,
00:44:25los que tienen
00:44:26los que tienen
00:44:27que tienen que más de la forma
00:44:28que tienen que más de la forma
00:44:34¿Qué es lo que significa?
00:44:48¿Bueno?
00:44:49¿Qué es lo que se entrega en el sector?
00:44:51¿Dónde está? ¿Por qué?
00:44:52¿Qué es lo que se entrega?
00:44:53¿Por qué no se entrega a la fiscal?
00:44:57¿Seguro que no se entrega a la fiscalía?
00:45:03No, no, no, no, no, no, no.
00:45:37No, no, no, no, no, no, no.
00:45:50그랬구만.
00:45:54겉은 멀쩡해 보였는데 속은 다 골아있었어.
00:45:59그래도 뿌리가 튼튼해서 살았어요.
00:46:05이거 보세요.
00:46:06썩은 뿌리 다 잘라내고 군갈이 해줬더니 꽃이 바로 올라오잖아요.
00:46:16기사님 이제 돌아오세요, 사무실에.
00:46:23기사님 자리 있어요.
00:46:31아, 네, 알겠습니다.
00:46:33네, 네, 감사합니다.
00:46:34네.
00:46:38신청서 쓰러 오래요.
00:46:39어머.
00:46:40오, 잘 됐네.
00:46:42오, 잘 됐어요.
00:46:43역시 무리사님.
00:46:53어?
00:46:55사장님, 이거 무료 방식이에요?
00:47:02오, 역시 지치고 위로올 때 우리를 구원해주는 약은 누구인가?
00:47:07오, 선구자님.
00:47:092000년 10월 1일이 되면 어둠의 철학이 물러온 날에 대제약이 올 거야.
00:47:141999년 10년 31일 이후에는 세상이 망하자고.
00:47:18이걸 깔아야 돼.
00:47:20이걸 깔아야 우리도 살고 가족도 산다고.
00:47:22맞으니, 맞으니.
00:47:23선구자님.
00:47:24이걸 깔아야 이거를.
00:47:25이사님, 이사님.
00:47:27미래야, 새시대의 선구자.
00:47:31이걸 깔아야 돼.
00:47:33우리가 살고, 우리 가족도 살고.
00:47:34선구자님, 이걸 깔아야 돼.
00:47:35이걸 줄어요.
00:47:36우리 선구자님, 선구자님.
00:47:37사장님.
00:47:41우리 선구자님.
00:47:56우리 좀 도와주세요.
00:48:03태풍 장사 좀 도와주세요.
00:48:08응?
00:48:08응?
00:48:16응?
00:48:20응?
00:48:21응?
00:48:23응?
00:48:25응?
00:48:27응?
00:48:27응?
00:48:31응?
00:48:44Gracias.
00:49:08아버지, 저와 같이 쓸모없는 인간으로 인해 저들이 상처받지 않게 하소서 저들이 저와 제 실패를 영원히 잊고 행복하게, 행복하게.
00:49:39행복하게.
00:49:48사장님.
00:49:51자기야.
00:49:53아유, 왜 혼자 있어?
00:49:56아유, 저 기다리는 전화가 있어가지고.
00:49:58다들 보내고 저만 남았어요.
00:50:01뭐 차나 한잔 하시죠?
00:50:03어, 좋지 좋지.
00:50:14자기는 보면 사장님 닮아서 다정한 구석에 있어.
00:50:19네?
00:50:20저희 아버지가요?
00:50:22그럼.
00:50:23얼마나 속이 깊고 마음이 넓으셨다고.
00:50:29구 이사님이 칼 같았지.
00:50:34고마워.
00:50:41저기.
00:50:42혹시.
00:50:50혹시 사장님이 자기한테 따로 뭐 말씀하시거나 맡긴 거 없어?
00:50:58맡긴 거요?
00:51:00사장님이.
00:51:02진짜 비상금이 없었나.
00:51:05아니면 뭐.
00:51:07자기는 봐도 모르는 뭐.
00:51:10그런 게 없나 해서.
00:51:12음.
00:51:17근데요.
00:51:21없어요.
00:51:22그때 들었던 통장이 다예요.
00:51:25그래.
00:51:26그렇겠지.
00:51:28안 그럼 뭐.
00:51:29사무실 내놨겠어.
00:51:51사장님.
00:51:54사장님.
00:51:55지금 하는 일 힘드시면.
00:51:56다시 돌아오세요.
00:51:59여기 사장님이 20년 동안 일한 곳인데.
00:52:04어.
00:52:06자기야.
00:52:08그렇게 얘기해줘서 너무 고마워.
00:52:14벌써 20년이 넘었네.
00:52:19자기야 근데.
00:52:22오래 일했다고.
00:52:24다 자격이 있는 건 아니더라.
00:52:29나.
00:52:30나 자기 아버지 진짜.
00:52:32진짜 좋아했어.
00:52:35남자로 말고 사장님으로.
00:52:38예.
00:52:40그리고 우리 회사도.
00:52:50이건 진짜예요.
00:52:52나중이라도.
00:52:53자기 꼭 기억해줘야 된다.
00:53:00어.
00:53:01지금 몇 시냐.
00:53:02어휴.
00:53:03나 가봐야 돼.
00:53:04늦었다.
00:53:05아휴.
00:53:06차장님.
00:53:09가봐.
00:53:11어.
00:53:15네.
00:53:16혹시 차장님.
00:53:18여기 서류철 정리하신 적 있으세요?
00:53:26그게 무슨 소리야?
00:53:28내가 왜.
00:53:30아.
00:53:31어제 보니까.
00:53:33서류철이 왼쪽부터가 아니라 오른쪽부터 날짜대로 고쳐있더라고요.
00:53:38그거 차장님 버릇이잖아요.
00:53:43그거 차장님 버릇이잖아요.
00:53:47누가 따라했나 봐요.
00:53:49어.
00:53:51어.
00:53:53들어가세요.
00:54:11어.
00:54:12찍어.
00:54:18어.
00:54:26틀린 거 없죠?
00:54:30틀린 거 없죠?
00:54:32아나 이 새끼 보소.
00:54:34아프리카까지 우셨어?
00:54:37무시요 무시.
00:54:38지금 꽤 오랜만이다.
00:54:47뭐야?
00:54:53수술용 장갑?
00:54:56수술용 장갑.
00:54:57수술용 장갑.
00:54:58하 시장.
00:55:00네.
00:55:11잘 될 거예요.
00:55:21Más de vara lejón.
00:55:31Ejole.
00:55:32Toma, ¿qué?
00:55:36¿Qué estáis?
00:55:37¿Seguas?
00:55:38¿Dónde estáis?
00:55:40¿O no es eso?
00:55:41¿Dónde estás mi trono?
00:55:42No se tienes que cargar el acelo.
00:55:43¿Dónde piensa que estáis?
00:55:45Ya, nada más que mucatós hacer.
00:55:48¿Cómo no puedo sacarlo?
00:55:49¿Cómo estábola?
00:55:52Así que tengo que no estén los 10 veces se situando.
00:55:55Pero me haces algo así.
00:55:57¿Dónde está?
00:56:05¿Qué es lo que es?
00:56:10Es el رato tierra.
00:56:11¿Quién tiene la escala?
00:56:22No, no, no, no, no, no, no.
00:57:11No, no, no, no, no.
00:57:13네, 근데 그렇게 하시면 서로 손해를 굉장히 많이 보시는 건...
00:57:17아우, 그러니까!
00:57:20그러면 이렇게 합시다.
00:57:22이번에 한 번씩 양보들 하시면
00:57:24다음번에 들어오는 우리 회사가 우리가 이렇게 잘 챙겨드리고 그러지 그러지...
00:57:30예, 예, 예.
00:57:31아니, 그러면 우리가 먼저 왔으니까 우리한테 우선권이 있는 거 아닙니까?
00:57:35아니, 뭔 개소리야.
00:57:37그런 것도 없어, 씨.
00:57:40알았어!
00:57:41알았어!
00:57:42입찰합시다, 입찰해!
00:57:43어머, 세상에.
00:57:44알름이 죽지.
00:57:48서로와 아는 사이들 같으니까 이것만 확실히 합시다!
00:57:51딱 두 가지!
00:57:52첫째, 서류 접수는 정식 칼같이 마감합니다.
00:57:55서류 미배하시면 바로 탈락이시고 둘째, 입찰은 투명하게 최적화 공개 입찰로 합니다.
00:58:03다들 알고 계시는 거지?
00:58:06네!
00:58:06모르잖아, 너.
00:58:08모르잖아, 너.
00:58:18대표님이 무진장 짓 났을 것 같습니다.
00:58:20됐고 서류 준비나 잘해.
00:58:24아, 그리고 그 수술용 장갑 어디서 파는지 확인해서 싹 다 나한테 가져와.
00:58:30예.
00:58:45자, 입찰 보증금 넉넉히 준비했지?
00:58:48네.
00:58:48그리고 그 나중에 수주하면 그 계약 보증금도 보내야 되니까 그거 감안해야 되고 그리고 계약, 저기 견적 요청 보내놨어?
00:58:56네, 국제협력단에서 요구하는 사양에 맞는 분말용 장갑은 세 군데서밖에 안 맞는데요. 그래서 세 곳 다 보내놨어요.
00:59:01어, 잘했네. 이번에는 이제 무조건 가격 싸움이라 견적이 중요한데 하여튼 저, 그, 초상선 얘네들 때문에 되는 게 없어. 왜, 왜
00:59:11끼어드는 거야?
00:59:12그, 그거, 그거 뭐야?
00:59:13아, 이거 장갑 사양 썰면서 번영 만든 거야.
00:59:16그러니까, 그, 왜 그거를 프랑스어로 보내달라 그러냐고. 어? 내가 그쪽 말을, 씨, 또피마르소, 라부미 왜 들어본 바가 없다.
00:59:27과장님.
00:59:28이거, 아니, 이거, 이거 번영을 다 손으로 써서 보냈어. 이렇게 하면 어떻게 미친 거 아니야?
00:59:35일을 왜 이렇게 해, 이 사람들? 아니, 이걸 타이핑을 해서 보냈어야지.
00:59:39잠깐만, 그러면은 어떻게 돼? 이거 우리가 하나하나 다 직접 작업해야 되는 거 아니야?
00:59:44어, 그럼, 그러면은 키보드가 있어야 돼, 일단은.
00:59:47그, 그, 그, 프랑스어 나와야 될 거 아니야?
00:59:49프랑스어 되는 키보드.
00:59:50그럼 어서 오세요.
00:59:51잠깐만, 잠깐만.
00:59:51아, 제리님이야.
00:59:52그럼 어디다 전화해야 돼?
00:59:55그럼 어디다 전화해야 돼?
01:00:30아멘.
01:00:31알겠어, 오케이.
01:00:32음?
01:00:35됐다, 아이 씨.
01:00:36구매했다.
01:00:36아우, 어떻게 해.
01:00:37어떻게, 어떻게 구했는데 또.
01:00:39아, 그거, 그거를 해낸다.
01:00:41아, 그거, 그걸 해낸다.
01:00:43어.
01:00:45어.
01:00:47어.
01:00:47¿cómo está, preparado de propósito?
01:00:49¿No?
01:00:51Lo que está claro,
01:00:53¿o lo que me parece?
01:00:54Me lo explica que me gustaría...
01:00:57¿no?
01:00:57¡Date bien!
01:00:58¡F beige dice!
01:00:59¡En serio, pobre, angustinado!
01:01:03¡Sim!
01:01:05¡Gracias!
01:01:08¡Va, ve.
01:01:09¡Va!
01:01:11¡Has hecho, si!
01:01:12¡Vamos!
01:01:13¡Has hecho, si!
01:01:13¡Oh, si!
01:01:16¡Ah!
01:01:17No te preocupes.
01:01:18¿No?
01:01:20Por eso, el momento
01:01:23mi papá de mi abuelo de suerte, ¿sí?
01:01:28¡Mion!
01:01:29¿No?
01:01:36Aquí es el artículo de la薬ía de la薬ía, ¿no?
01:01:40¡Blaise Igers!
01:02:02Sí, sí, sí, sí.
01:02:17Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:02:36Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:02:47Esta lengua.
01:02:55¡Se siebie nos令osar!
01:02:59¡No esperamos!
01:03:05¡No esperamos!
01:03:08En la OC.
01:03:10¿Por qué?
01:03:11¡Sus describes David!
01:03:11Sí, sí, yo.
01:03:13No, no, no, no.
01:03:17쓰레 집 con compra seguiré.
01:03:19Entonces ya sí.
01:03:22Y Shap加 22.
01:03:23Es que no existo en posibilidad.
01:03:24Nunca siempre está listo.
01:03:36chatώνulemos para miямいて.
01:03:52¡Suscríbete al canal!
01:04:22¡Suscríbete al canal!
01:04:54¡Suscríbete al canal!
01:04:55¡Suscríbete al canal!
01:05:10¡Suscríbete al canal!
01:05:39¡Suscríbete al canal!
01:05:43Creo que es algo que no es casibandda.
01:05:54Porqueierm las riquezas guiancarnes los ajustes.
01:05:56Eso es nuestro tipo de dibujo.
01:05:59Inclusobits records a losarts, a todo el mensaje grabando juregui.
01:06:01Pocobo n traffic.
01:06:02Naciones aيرon en esta condición de giornal ...
01:06:02¡ Czyli la findalla!
01:06:06¿Ostar es unouldo donde te la styles y sean?
01:06:12¡Mas gracias por laición!
01:06:15¡Ay! ¡Buen ver!
01:06:25¡Chuy! ¡절abاب use!
01:06:28Pero nosotros tenemos llan
01:06:30¡Apa!
01:06:43¡Gracias!
01:06:44Y, choc, ¡ay!
01:06:46¡Ah, vamos!
01:06:47¡Gracias!
01:06:49¡Ah, vamos!
01:06:55¡Ah!
01:06:58¡Ya, está así!
01:06:59¡No!
01:07:00¡No!
01:07:01¡No!
01:07:02¡No!
01:07:02¡No!
01:07:03¡No!
01:07:04¡No!
01:07:04¡No!
01:07:05¡No!
01:07:08¡No!
01:07:08Encuentro.
01:07:38¡Ey, da una cosa que es una cosa que tenemos que tener en ese camino!
01:07:45¡Una pregunta!
01:07:47¡Eso es un между!
01:07:47¡Muchas gracias.
01:07:49¡Un saludo!
01:07:52¿Cómo que alguien luego te da a la puerta?
01:07:53¿Ya les dejo?
01:07:56¡Los borrachos sonidos!
01:07:58¡Eso es mucho que no me gustó!
01:07:59¡Eso no le gusta!
01:08:00¡Eso es mucho que el barro de palpino.
01:08:11No, no, no, no, no.
01:08:33No, no, no, no, no, no.
01:09:00올해는 뼈감도 좀 더 해주고 그 우직하고도 나이태가 많은 그 한자로 뭐라고 하더라 제가 좀 무식해서.
01:09:22다 들으시고 오세요.
01:09:24들어오세요.
01:09:36나이태라.
01:09:40연연 아닌가.
01:09:47난 율보가 좋은데.
01:09:56나이태라.
01:10:09나이태라.
01:10:12나이태라.
01:10:13독일아 됐어.
01:10:14다불.
01:10:15다불 accidentally 우리가 다불.
01:10:19다불, 다불.иеce.
01:10:23¡Ey, yaeh!
01:10:25¡Ey yaeh!
01:10:26¡Señor!
01:10:26¡Ey ya no hay!
01:10:27¡No hay ya!
01:10:29¡Ey!
01:10:29¡Ey ya!
01:10:29¡Ey ya no hay!
01:10:30¡Ya!
01:10:32¡No hay niña!
01:10:33No hay niña.
01:10:33¡Ah!
01:10:34Seba en el mismo tiempo, ¿eh!
01:10:37¡Ey ya no vedo?
01:10:39¡Ah!
01:10:40¡Ey ya no!
01:10:40¡Ey ya no hay!
01:10:41¡Ay niña!
01:10:43¡A tu divisas!
01:10:46¡ταν! ¡Ya ya!
01:10:52Bienvenido de nuevo.
01:10:53¡Gracias!
01:10:55¡Gracias!
01:10:57¡Gracias!
01:10:59¡Gracias!
01:10:59¡Gracias!
01:11:00¡Aban!
01:11:02¡Aban!
01:11:03¡Sí!
01:11:04¡Car��고!
01:11:05¡Aban!
01:11:05¡Aban!
01:11:05¡Cosélo nero!
01:11:06¡Aban!
01:11:07¡Esto es lo mismo!
01:11:08No, no, no.
01:11:08Tranquilo.
01:11:09Un camino.
01:11:10Justo sin embargo.
01:11:11Entonces, ¿qué pasa?
01:11:15Entonces, como tú, ¿qué pasa?
01:11:16Bueno, ya estamos en el世界?
01:11:23¿Qué pasa?
01:11:25¿Y qué pasa con alguien?
01:11:26Aquí hay unidad.
01:11:30Seguí, ¿qué pasa?
01:11:31Sí, ¿vale?
01:11:46Gracias.
01:12:09오미선 씨는 내가 싫어요.
01:12:12아니요, 싫은 게 아니라 좀 불편해서 그래요, 이렇게 막.
01:12:18간질간질하고 그런 거.
01:12:20그러니까 사장님도 그러지 말고 좀 편하게.
01:12:23왜 내 마음을 마음대로 정해요?
01:12:26난 계속 좋아할 거예요.
01:12:32이거 봐요.
01:12:33나 지금 완전 콩닥콩닥 좋아서 난리가 났는데.
01:12:35어휴, 저... 알았어요.
01:12:42나는 계속 아주 많이 좋아할 거예요.
01:12:49그래도 공과 사는 확실하게 구분할 거니까 걱정하지 말아요.
01:12:53그래, 나는 사장이고 오미선 씨는 주임이야.
01:12:57응.
01:13:02아우...
01:13:05나 이거 하나만 알아줘요.
01:13:10나 있잖아요.
01:13:16나...
01:13:23오미선 씨 사랑해요.
01:13:31나 짝사랑.
01:13:39나 짝사랑은 처음이야.
01:13:41가사.
01:13:50러쉬는 동작중.
01:13:54나...
01:13:55나...
01:13:56나...
01:14:02나.
01:14:04나.
01:14:08나...
01:14:08나.
01:14:09나.
01:14:10나.
01:14:10나.
01:14:10나.
01:14:11내가.
01:14:24¡Suscríbete al canal!
01:14:48¡Suscríbete al canal!
01:15:11¡Suscríbete al canal!
01:15:42¡Suscríbete al canal!
Comments